【摘要】《了不起的蓋茨比》以愛情悲劇為主線,生動地展現(xiàn)了美國一戰(zhàn)后的社會面貌,對當(dāng)時的社會進(jìn)行批判和揭露。細(xì)讀故事,除蓋茨比的愛情悲劇外,一個更深層的悲劇逐漸浮現(xiàn),即蓋茨比、威爾遜和威爾遜太太共同的悲劇——社會階層是他們無法逾越的障礙。文章從空間占有、情感精神掠奪和生死較量三個方面對《了不起的蓋茨比》的悲劇成因之一——無法逾越的社會地位進(jìn)行論證,以期獲得對作品更深的理解,同時又從中得到關(guān)于人與夢想關(guān)系的啟發(fā)。“在物質(zhì)夢想實現(xiàn)后,究竟應(yīng)該如何對待人的精神夢想,它應(yīng)該包含什么樣的原則?”[1]
【關(guān)鍵詞】《了不起的蓋茨比》;社會地位;夢想;悲劇
【中圖分類號】I106 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A
《了不起的蓋茨比》被公認(rèn)為“最能反映美國二十世紀(jì)二十年代爵士樂時代的社會流弊、美國夢的欺騙性和世人對它的變態(tài)追逐”[2],奠定了菲茨杰拉德在現(xiàn)代美國文學(xué)史上的地位。作品的偉大之一在于它橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同,無論從哪個視角、哪個維度進(jìn)行剖析,讀者都可以從這個融合了陰謀、愛情、階層矛盾等各種因素的故事中得到想要的答案。從社會階層視角來看,作品揭露了當(dāng)時美國殘酷的社會現(xiàn)實,正如E.L.多克特羅形容的那樣,階級森嚴(yán),即使是暴發(fā)戶,想擠入上流社會也不能被接受。蓋茨比、威爾遜及威爾遜太太茉特爾的悲劇很大程度上都?xì)w因于此。文章從空間占有、情感精神掠奪和生死較量三個方面說明社會階層是他們無法逾越的障礙,最終引發(fā)這場悲劇,使他們成為當(dāng)時社會的犧牲品。
一、空間賦予的權(quán)力與地位
在《了不起的蓋茨比》中,人所占有的不同空間在很大程度上代表了他的社會地位和權(quán)力。先賦性地位及與之相隨的財產(chǎn)、權(quán)力、權(quán)威等是深深融入到人血液里的東西,是另一個社會階層的人無能為力的東西。正如E.L.多克特羅評論的那樣:雖然蓋茨比喬裝打扮,仿照上層人生活,外表、舉止儼然一副上流人物模樣,但他根深蒂固的下層人出身蒙騙不了上流人雪亮的眼睛。作品中提到的空間主要有三處:東卵湯姆的豪華住宅、西卵蓋茨比的別墅以及坐落在荒原邊緣的威爾遜的汽車修理鋪。東卵是名符其實的上流社會聚集區(qū),其代表享有高貴的地位和權(quán)力。雖然蓋茨比的宅邸奢華無比,但他畢竟住在西卵。用尼克的話說,“西卵是比較不那么時髦的一個。”[3]貝克提到西卵時,語氣里也帶著鄙夷和不屑。東卵是蓋茨比一直遙望、膜拜但又無法企及的地方。蓋茨比與湯姆所處的空間位置差異代表他們社會地位的差異,一種與生俱來的差異,不是蓋茨比有錢就可以實現(xiàn)的。東卵與威爾遜的汽車修理鋪相比差距不證自明。空間賦予人權(quán)力,因此,東卵的代表人物湯姆可以肆意地掠奪其下層社會的財產(chǎn)、情感、精神乃至生命。正如故事中發(fā)生的那樣,威爾遜生意慘淡難以維持,湯姆卻過著驕奢淫逸的生活;蓋茨比做夢都想迎娶黛西但又無法實現(xiàn),湯姆輕而易舉就獲得其芳心;當(dāng)威爾遜和蓋茨比因為他命喪黃泉時,他正在享受他的歐洲之旅,這一切無疑揭露了上層社會對下層社會殘酷的掠奪。
二、情感與精神的掠奪
黛西原本是蓋茨比的愛人,只因他在歐洲戰(zhàn)場上遲遲未歸,湯姆這個富家子弟才有機可乘。如果蓋茨比不是出身卑微的窮小子,他跟湯姆一樣出身于上流社會的富有家庭,那上戰(zhàn)場可能根本就輪不到他,他也不用在戰(zhàn)場上身先士卒、英勇作戰(zhàn),換來一堆毫無用處的勛章,這些于他渴望的財富、社會地位而言毫無用處。湯姆迎娶黛西代表著湯姆對蓋茨比感情的掠奪,而這種掠奪是基于湯姆的階層及其所帶來的地位、權(quán)力和財富的優(yōu)勢。故事中的湯姆并不是一個忠誠于愛情的人,他經(jīng)常在外面找點樂子。作者重點刻畫的湯姆找樂子的對象茉特爾頗具意味?!八昙o(jì)三十五六、身材微胖、如同有些女人一樣胖的很美。她穿了一件油漬的深藍(lán)雙縐連衣裙,她的臉龐沒有一絲一毫的美?!盵3]與象征美貌、權(quán)力、財富、地位的大家閨秀黛西相比,茉特爾相形見絀。作者為何沒有將茉特爾刻畫成一個極美的女性(至少比黛西漂亮),或者在其他方面有可以與黛西匹敵的優(yōu)勢,這樣不是更有益于讀者接受?但她什么都沒有,不難想象,這是作者故意為之。因為茉特爾還有一個身份,那就是別人的老婆,作者這樣安排就是要體現(xiàn)出湯姆代表的富人階層對底層窮人的掠奪,不僅從物質(zhì)方面對他們進(jìn)行剝奪,拿走他們對生活的希望,甚至連對方的妻子也要奪走,從而以這樣的方式來表達(dá)對當(dāng)時社會百態(tài)的批判。
湯姆代表的富人階層對底層窮人的掠奪還體現(xiàn)在精神層面。蓋茨比一直試圖在上層社會中尋找精神上的歸屬感,但一直未被接受。正如蓋茨比酒會上那些絡(luò)繹不絕的上流社會人士,盡情享受著蓋茨比提供的美酒,但卻對他的身份有諸多的猜疑。當(dāng)蓋茨比出事后,所有人都聲稱自己與這件事沒有關(guān)系,拒絕參加他的葬禮,以免卷入其中。他們的反應(yīng)有力地說明上流社會的人從未接納過蓋茨比,他不可能從這里找到精神的歸屬。精神層面的掠奪還體現(xiàn)在蓋茨比隱瞞身份,將自己偽裝成上流社會的人上。在故事中,雖然蓋茨比半真半假地告訴尼克一些關(guān)于他出身的事,但對于其他人,尤其是黛西,他一直在偽裝自己。蓋茨比不用自己的本名“杰姆斯·蓋茲”,因為貧困潦倒、務(wù)農(nóng)為生的父母帶給他的是一個低賤的姓氏。他為自己取了一個高貴的名字“Jay Gatsby”,[4]在他的柏拉圖式的概念里,他是上帝之子。蓋茨比一直在努力獲得身份和地位,試圖沖破自己與上流社會之間這一層無形的鐵絲網(wǎng),但最終以失敗告終。蓋茨比敢于執(zhí)著追求但從不愿面對真實的自己,這源于不同階層的不平等性,這種不平等性讓他看不到希望。因此,他要拋棄真實的自己,偽裝成上層社會的人。這體現(xiàn)了上流社會對社會底層精神層面的掠奪,讓他們在追逐財富、地位和階層跨越的途中迷失自我。
三、生與死的較量
《了不起的蓋茨比》故事的結(jié)局并沒有讓蓋茨比得償所愿,從湯姆手中搶回黛西并在實現(xiàn)階層跨越后長久地維持自己的地位。蓋茨比、威爾遜和威爾遜太太的死都極具戲劇效果和諷刺意味。首先就蓋茨比來說,他一直在努力使自己出人頭地,成為大人物,變得高貴,不斷向上流社會發(fā)起挑戰(zhàn),他幻想著可以與黛西私奔,重溫舊夢。蓋茨比對黛西的執(zhí)著追求除了愛情還有世俗的成分,黛西對他來說不只是妻子,還意味著一種身份,一種地位?;蛟S,從菲茨杰拉德起筆那一刻起,這個故事對出生貧寒的下層人來說就是一場悲劇,因此,蓋茨比最終為此付出了生命的代價。其次是威爾遜太太,她出身卑微但不滿足于現(xiàn)狀,做了湯姆的情婦,卷入了上層社會的生活。當(dāng)丈夫威爾遜意識到她的不當(dāng)行徑時,將她鎖在樓上,打算離開這個是非之地。不知是宿命還是巧合,威爾遜太太沖出了修理鋪卻正好撞上了黛西迎面開來的“死亡之車”喪了命。死亡的降臨標(biāo)志著威爾遜太太所有的幻想都化為泡影,和現(xiàn)任丈夫離婚并再遂自己的愿結(jié)婚更無從談起。勾引威爾遜太太的并非是蓋茨比,撞死威爾遜太太的也不是他,但他卻為他們闖下的禍付出了生命的代價。而此時,真正的肇事人湯姆和黛西卻在歐洲旅行的途中,他們“高居于社會底層人士的掙扎之上,既安全又驕傲?!盵5]在故事中,蓋茨比誘導(dǎo)黛西與湯姆決裂,威爾遜限制妻子的自由,這無疑是對湯姆發(fā)起的挑戰(zhàn),但他們的力量都太弱小,與湯姆相比簡直微不足道。因此,在這場生與死的較量中,蓋茨比和威爾遜在湯姆的操縱下雙雙斃命,他們的死表明上流社會對社會底層人生存權(quán)利的剝奪。
蓋茨比、威爾遜和威爾遜太太是《了不起的蓋茨比》批判的這個社會的犧牲品,同時也是它的批判者。社會階層是他們無法逾越的障礙,他們?yōu)榇烁冻隽藨K痛的代價。故事的悲慘結(jié)局雖然令人唏噓,但拋開蓋茨比那些不法勾當(dāng),他所追求、向往和信仰的是諸多普通人共同渴望的東西:機會均等、階層流動——一個出身普通的人,通過自己的不懈努力,獲得財富、地位,以及和上流社會平起平坐的機會。《了不起的蓋茨比》的悲劇很大程度上源于社會階層的限制,但這種悲劇背后也暗含著偉大的成分,那就是在一個迷茫、浮夸的時代,一個普通人鍥而不舍地追求夢想的精神。它進(jìn)一步引發(fā)我們的思考:當(dāng)我們的物質(zhì)夢想基本實現(xiàn)后,應(yīng)該如何對待精神夢想,從而保持對生活經(jīng)久不衰的熱情并實現(xiàn)自身發(fā)展的無限延展性?
參考文獻(xiàn):
[1]莊嚴(yán).從消費社會學(xué)看《了不起的蓋茨比》中美國夢的破滅[J].四川外語學(xué)院學(xué)報,2004(2).
[2]田野.《了不起的蓋茨比》的多維研究[D].上海:上海外國語大學(xué),2009.
[3]F.司各特.菲茨杰拉德,著,巫寧坤,譯.了不起的蓋茨比[M].上海:上海譯文出版社,2013.
[4] Francis Scott Fitzgerald.The Great Gatsby[M].Bejing:China Translation & Publishing Corporation,2009.
[5]F.司各特.菲茨杰拉德,著,蘇福忠,譯.了不起的蓋茨比[M].北京:九州出版社,2016.
作者簡介:代小麗(1990-),女,碩士,四川護(hù)理職業(yè)學(xué)院,主要研究方向:英語教學(xué)、英語文學(xué)。