【摘要】隨著我國(guó)對(duì)外開放的深入,經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的重要意義逐漸被人們意識(shí)到,中國(guó)將更好的發(fā)展經(jīng)濟(jì)貿(mào)易來(lái)融入到全球經(jīng)濟(jì)一體化的大趨勢(shì)中。由于經(jīng)濟(jì)貿(mào)易越來(lái)越受重視,經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)成為各個(gè)學(xué)校外語(yǔ)教學(xué)中不可缺少的一部分,各個(gè)高校非常重視這個(gè)專業(yè),但因?yàn)榻?jīng)貿(mào)英語(yǔ)剛廣泛傳播,所以教學(xué)上存在一些問(wèn)題,經(jīng)過(guò)了解,根據(jù)現(xiàn)在社會(huì)的需求分析我提出了一些問(wèn)題,例如課程設(shè)置、師資力量上,并且根據(jù)這些問(wèn)題提出了相應(yīng)的解決措施。
【關(guān)鍵詞】經(jīng)貿(mào)英語(yǔ);需求分析;課程設(shè)置
【作者簡(jiǎn)介】張夢(mèng)月(1990-),女,藏族,四川馬爾康人,對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué),成都航空有限公司,本科學(xué)士,對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院在職人員高級(jí)課程研修班學(xué)員,研究方向:英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)。
引言
在改革開放以來(lái),我國(guó)作為一個(gè)經(jīng)濟(jì)大國(guó),對(duì)外貿(mào)易事業(yè)發(fā)展迅速,在短時(shí)間內(nèi),我國(guó)的對(duì)外貿(mào)易出口額就已經(jīng)躋身世界十強(qiáng)。為了順應(yīng)我國(guó)發(fā)展的需要,很多高校都開設(shè)了經(jīng)濟(jì)貿(mào)易英語(yǔ)翻譯這個(gè)專業(yè),有些學(xué)校將英語(yǔ)專業(yè)與經(jīng)濟(jì)貿(mào)易結(jié)合起來(lái),形成新的專業(yè),還有一些學(xué)校專門開設(shè)這方面的課程。社會(huì)大量需要這類人才,很多學(xué)生家長(zhǎng)都愿意選擇這個(gè)專業(yè)。但是英語(yǔ)和貿(mào)易是屬于兩個(gè)不同的教學(xué)領(lǐng)域,所以在教學(xué)上有一定的問(wèn)題,要使經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)翻譯這個(gè)專業(yè)的人為社會(huì)所用,就必須對(duì)學(xué)生的課程以及用人單位要求進(jìn)行分析,找出問(wèn)題,解決問(wèn)題,做到為社會(huì)所需,為國(guó)家做貢獻(xiàn)。
一、經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)翻譯教學(xué)問(wèn)題分析
由于經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)翻譯這個(gè)專業(yè)剛剛興起,在辦學(xué)上難免存在一些問(wèn)題,沒(méi)有可以借鑒的辦學(xué)經(jīng)驗(yàn)加上科學(xué)的定位不夠準(zhǔn)確,所以出現(xiàn)了一些問(wèn)題。主要問(wèn)題分為三點(diǎn):第一,課程設(shè)置不夠合理,很多學(xué)校都開設(shè)了經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)這類課程,但是一些學(xué)校只是把這些課程名稱改了,并沒(méi)有做到針對(duì)經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)翻譯所需要的課程,雖然名稱變了,但是內(nèi)容卻沒(méi)怎么變,并沒(méi)有根據(jù)社會(huì)所需的實(shí)際情況做出改變。還有課程設(shè)置的專家由于自身專業(yè)的原因,多從學(xué)術(shù)角度對(duì)課程進(jìn)行設(shè)置而忽略社會(huì)所需,造成課堂教學(xué)和工作需要的脫節(jié),加上國(guó)家教育部門沒(méi)有制定專門的針對(duì)經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)翻譯的教學(xué)大綱,才造成在經(jīng)貿(mào)課程上出現(xiàn)重視英語(yǔ),重視理論知識(shí),而忽略經(jīng)貿(mào)和實(shí)踐的問(wèn)題出現(xiàn);第二,師資隊(duì)伍專業(yè)知識(shí)不夠,經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)專業(yè)老師不但要掌握經(jīng)貿(mào)理論知識(shí),熟悉國(guó)際商務(wù)的操作規(guī)程,具有比較系統(tǒng)的國(guó)際商務(wù)管理理論知識(shí),還要英語(yǔ)非常好,并且有較強(qiáng)的實(shí)踐能力,能在外貿(mào)、外事、翻譯上都比較了解。經(jīng)了解一般經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)類老師英語(yǔ)都非常好,但是對(duì)經(jīng)貿(mào)知識(shí)并不是很了解,如果想要培養(yǎng)好經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生,老師必須要對(duì)英語(yǔ)和經(jīng)貿(mào)都很了解。第三,教學(xué)方法沒(méi)有創(chuàng)新,大多學(xué)校在經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)教學(xué)上還是和普通英語(yǔ)教課方式一樣,只強(qiáng)調(diào)課堂教學(xué),以講傳統(tǒng)的語(yǔ)法和理論知識(shí)為主要任務(wù),認(rèn)為學(xué)生順利完成考試就可以。這種做法忽視了實(shí)踐能力,導(dǎo)致學(xué)生只會(huì)英語(yǔ)語(yǔ)法,在語(yǔ)言交談上沒(méi)有得到充分的訓(xùn)練。
二、教學(xué)問(wèn)題改進(jìn)措施
針對(duì)經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)翻譯教學(xué)方面出現(xiàn)的問(wèn)題我提出了一些對(duì)策:第一,在課程結(jié)構(gòu)設(shè)置上,合理設(shè)置專業(yè)課程,增加專業(yè)實(shí)踐教學(xué),由國(guó)家相關(guān)部門,如教育部商務(wù)部研究,并根據(jù)市場(chǎng)的需求重新制定教學(xué)大綱??梢詫W(xué)生閱讀課進(jìn)行減少,加強(qiáng)學(xué)生的寫作和聽說(shuō)訓(xùn)練。增加實(shí)踐課,重視實(shí)習(xí)工作,實(shí)習(xí)對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō)是學(xué)生把理論知識(shí)與實(shí)踐相結(jié)合的重要途徑。可以定期請(qǐng)知名專家到學(xué)校進(jìn)行講座,對(duì)課程提出意見并指導(dǎo)學(xué)生實(shí)踐工作,綜合運(yùn)用所學(xué)到的知識(shí),解決實(shí)際工作中遇到的困難;第二,加強(qiáng)師資力量,提高教師的專業(yè)水平。眾所周知,要想培養(yǎng)高素質(zhì)的經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)人才,師資力量必須要夠,英語(yǔ)功底要非常強(qiáng),經(jīng)貿(mào)理論知識(shí)要很豐富,經(jīng)驗(yàn)閱歷也要豐富。老師是直接與學(xué)生接觸,最了解學(xué)生狀態(tài)的一個(gè)形象,一個(gè)好的老師能夠充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,對(duì)于師資隊(duì)伍建設(shè)要健全機(jī)制,規(guī)范管理,調(diào)動(dòng)老師積極性??梢宰屢恍┙?jīng)貿(mào)老師到企業(yè)、公司、外貿(mào)部門去調(diào)研進(jìn)修,保證老師的教學(xué)質(zhì)量。因?yàn)榻?jīng)貿(mào)英語(yǔ)翻譯這個(gè)行業(yè)比一般教師付出的要多,學(xué)校對(duì)于這個(gè)專業(yè)的老師要制定一些可行的優(yōu)惠政策,積極扶持他們,給予一定的支持,來(lái)調(diào)動(dòng)他們的積極性,這樣有利于高素質(zhì)高質(zhì)量的師資隊(duì)伍的出現(xiàn);第三,重視培養(yǎng)學(xué)生能力,經(jīng)貿(mào)學(xué)生要掌握基本的經(jīng)貿(mào)知識(shí)還要掌握最基本與人交流的英語(yǔ)。對(duì)學(xué)生分類指導(dǎo),根據(jù)學(xué)生能力情況進(jìn)行分班指導(dǎo),來(lái)更好地利用學(xué)習(xí)時(shí)間,這樣有利于好的學(xué)生更快的提高,差一點(diǎn)的學(xué)生穩(wěn)固知識(shí)。通過(guò)分層指導(dǎo)教學(xué),對(duì)老師和學(xué)生都是有利的。
三、結(jié)束語(yǔ)
本文對(duì)經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)在翻譯教學(xué)中出現(xiàn)的問(wèn)題和解決措施進(jìn)行了闡述,經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)在對(duì)外貿(mào)易上有很重要的地位,經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)雖是英語(yǔ)中的一種,但和英語(yǔ)有著一定的區(qū)別,要從根本上對(duì)經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)的教學(xué)方法及認(rèn)知進(jìn)行改變,加上近幾年發(fā)展迅速,不成熟的教學(xué)方式也出現(xiàn)一定的問(wèn)題,為了保證經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)專業(yè)能夠滿足現(xiàn)代社會(huì)的需求,必須對(duì)出現(xiàn)的問(wèn)題進(jìn)行改正,更好的發(fā)展經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)翻譯專業(yè)。
參考文獻(xiàn):
[1]況新華,曾劍平.經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)翻譯中必須注意的幾個(gè)問(wèn)題[J].江西社會(huì)科學(xué),2001,11(3):89-91.
[2]郭亞斌.淺議經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)翻譯中語(yǔ)境因素的作用[J].中北大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2007,23(2):65-68.
[3]李雪.淺談經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)翻譯中語(yǔ)境的主要作用[J].英語(yǔ)廣場(chǎng),2015, 23(3):26-28.