彭彥
【摘要】 中職生無論在學(xué)習(xí)、生活,還是在實習(xí)、工作中,都離不開應(yīng)用文寫作。本人長期從事中職應(yīng)用文寫作教學(xué),本文就如何搞好應(yīng)用文寫作談?wù)劰P者的幾點認(rèn)識。
【關(guān)鍵詞】 應(yīng)用文寫作 認(rèn)識
【中圖分類號】 G712 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】 A 【文章編號】 1992-7711(2018)10-189-010
當(dāng)今世界,政治、經(jīng)濟、科學(xué)、教育、文化等各項事業(yè)飛速發(fā)展,人際交往日趨頻繁。應(yīng)用文寫作業(yè)已成為人們傳遞信息、處理事務(wù)和溝通聯(lián)系的重要手段。
中職生無論在學(xué)習(xí)、生活,還是在實習(xí)、工作中,都離不開應(yīng)用文寫作。本文長期從事中職應(yīng)用文寫作教學(xué),現(xiàn)就如何搞好中職應(yīng)用文寫作談?wù)剮c認(rèn)識。
一、精心選擇文種
應(yīng)用文是人類社會發(fā)展到一定階段的產(chǎn)物,種類日趨增多。歸納起來有行政公文、經(jīng)貿(mào)文書、宣傳文書、事務(wù)文書、法律文書、禮儀文書等。在學(xué)生所學(xué)的《應(yīng)用文寫作》教材中,每一類文書又有多個文種,我認(rèn)為不是每個文種都需要學(xué)習(xí)。我遵循的原則是:選簡單易學(xué)的文種,選實用性強的文種。中職學(xué)生的學(xué)習(xí)基礎(chǔ)普遍較差,如果選取復(fù)雜的,篇幅較長的文種,勢必削減他們的學(xué)習(xí)興趣,削弱他們的學(xué)習(xí)效果,所以我不會將會議紀(jì)要、市場決策報告等文種納入講授內(nèi)容。還有一些文種,學(xué)生在現(xiàn)在和將來都很少用到,所以不需要重點講解,如命令、公告。而對于各種條據(jù)、求職信等利用率高的文種則應(yīng)高度重視,提前做好教學(xué)計劃,課堂上講細(xì)講透,讓學(xué)生熟練掌握。
二、努力占有材料
實用性是應(yīng)用文的本質(zhì)屬性。應(yīng)用文是解決問題,指導(dǎo)工作的有力工具。沒有真實的材料,就寫不出有力度的應(yīng)用文,也解決不了問題。努力搜集、整理加工材料,實際上是應(yīng)用文寫作的準(zhǔn)備工作。我們要采用閱讀和調(diào)查等方式獲取材料。如在寫校園新聞時,需要同學(xué)們深入了解學(xué)校最近出現(xiàn)的新情況、新動向、新成就,選擇其中典型新鮮的材料主為自己所用。如在寫學(xué)生消費狀況調(diào)查報告時,需要同學(xué)們采取訪問、問卷調(diào)查、開調(diào)查會等方式,獲取第一手真實的材料,然后分析研究,得出結(jié)論。我們在占有材料的時候,要注意不同的文體有不現(xiàn)的內(nèi)容要求,占有材料也要有所不同。當(dāng)然,像請示、批復(fù)、函等行政公文寫作,如果學(xué)生搜尋材料有困難,則要求學(xué)生在寫作時注意材料的合理性。
三、正確書寫格式
應(yīng)用文在長期的發(fā)展的過程中,形成了其固定的書寫格式,這和一般的文學(xué)作品是不同的,小說、戲劇、詩歌自不必說,就算和“形散而神不散”的普通散文相比也有著巨大的差異。各種應(yīng)用文都有自己的特定格式。如寫請示時,第一行抬頭要寫主送領(lǐng)導(dǎo)機關(guān)的名稱,正文要寫清需要請示的內(nèi)容,結(jié)尾一般是“以上請示當(dāng)否,請指示”的話語。如消息結(jié)構(gòu)公式一般是“標(biāo)題+消息頭+導(dǎo)語+主體(+背景材料)+結(jié)語”。如寫家信時,開頭先有稱謂,正文之后要寫上合適的祝頌語,最后在特點的位置上落款。如寫起訴狀的格式時,一般包括首部、請求事項、事實與理由、尾部、附項等內(nèi)容。我們在教學(xué)中,要強調(diào)正確書寫格式的重要性。如在訂立合同時,合同雙方當(dāng)事人,合同的主要條款,包括簽訂的日期一個都不能落下,不然會給自己帶來不必要的糾紛甚至經(jīng)濟損失。應(yīng)用文按照一定的格式書寫往往能用最簡潔的方式展示其強大的功用,便于表意、閱讀、承辦、歸檔、查詢。
四、謹(jǐn)慎運用語言
應(yīng)用文的語言要準(zhǔn)確。我們要用最短的語言把意思表達(dá)出來。名詞、形容詞、動詞都是各司其職,切忌濫用。如有精確的數(shù)字時,就不能用“大約”、“好像”等模棱兩可的詞語。如涉及到一些簡稱會發(fā)生不同理解時,就要謹(jǐn)慎。大家都聽說過“人大”一詞,它既可以理解成為“人民代表大會”,也可以理解為“中國人民大學(xué)”。另外,應(yīng)用文的語言應(yīng)是簡練的。如溫總理某次在會見中國留學(xué)生代表時,他簡單地說了四句話:“一是中國需要和平,二是中國需要發(fā)展,三是中國需要統(tǒng)一,四是祖國想念你們?!笨梢哉f是言簡意賅。應(yīng)用文的文風(fēng)要樸實自然,要少用修辭,要去掉套話、空話、廢話、大話,實事求是,來不得半點虛假,有些學(xué)生喜歡用優(yōu)美華麗的詞藻來點亮應(yīng)用文,這是沒有必要的。
以上幾點是我在教學(xué)應(yīng)用文寫作時的一些粗淺認(rèn)識。當(dāng)然要讓學(xué)生寫好應(yīng)用文,離不開一個“練”字。練習(xí)包括寫作和修改。能力的培養(yǎng)和提高,一定要經(jīng)歷刻苦的練習(xí)。
中職生離開校園后馬上要步入社會,各種各樣的應(yīng)用文等待著他們理解,去撰寫,去運用。而扎實的應(yīng)用文寫作功底也有助于他們更好的學(xué)習(xí)、工作和生活,直至到達(dá)幸福的彼岸。