郭嘉穎
摘要:教堂婚禮是歐洲人最為喜歡的婚禮儀式,也逐漸影響著中國的傳統(tǒng)婚禮。通過運用功能文體學理論,從語境因素分析婚禮誓詞的文體學特征,可以認識到婚禮誓詞所傳達的美好祝愿及其責任,從而使人們更好地理解婚姻的意義。
關鍵詞:婚禮誓詞;文體特征;語境因素
【中圖分類號】B977
引言
教堂婚禮作為歐洲人們最為喜歡的婚禮儀式,隨著世界文化的交流,教堂婚禮正慢慢的融入中國。這種新穎時尚、莊嚴浪漫的婚禮形式逐漸受到越來越多中國人的青睞。教堂婚禮儀式復雜嚴謹,婚禮誓詞是其最為神圣,最為浪漫的環(huán)節(jié)。教堂結婚誓詞莊重神圣,給予人們一種震撼心靈的感動。
教堂婚禮誓詞是神圣的,它不僅傳達了對締結婚姻的夫妻雙方的美好祝愿,也賦予了雙方在婚姻中的責任與義務。婚禮誓詞是如何實現(xiàn)這些功能的呢?文體學的發(fā)展對于文本的分析,對語言的分析提供了科學的系統(tǒng)的理論依據(jù)。本文以西方教堂婚禮誓詞為研究對象,運用功能文體學理論,嘗試從文化語境、語場、語旨、語式的角度對其進行文體學分析。
韓禮德的功能文體學理論
功能文體學是以韓禮德的系統(tǒng)功能語法理論為基礎的文體學理論(韓禮德,2005:9)。韓禮德的功能文體學理論強調(diào)了語言功能與文學研究文體的相關性問題。他主張利用三大元功能(概念功能,人際功能,語篇功能)在語言中的體現(xiàn)來解析文本?!肮δ芩枷搿笔琼n禮德文體學理論的核心,即把語言形式和情境語境聯(lián)系起來,通過分析三大功能來解釋語言建構。與語言的三大元功能相對應,韓禮德概括出情景語境的三個組成部分:語場、語旨和語式。
語境因素
語境因素是文體的重要決定因素。語境指語言運用的環(huán)境,分為文化語境和情景語境。文化語境指的是語篇在特定的社會、文化中所能表達的所有意義。在文化語境中,交際雙方根據(jù)特定的情景進行交流,這種特定的交際情景是在文化語境中產(chǎn)生和起作用的,它比文化語境更為具體,是小于文化語境的,所以功能學者把這種情景稱為情景語境(黃國文、葛達西,2006:19)。
情景語境由語場、語旨和語式三個部組成分。“制約文體選擇的先覺條件是是否適合情景語境,即是否在情景體現(xiàn)情景語境所規(guī)定的功能?!瓫]有情景, 語篇成為無源之水,語篇的文體無從談起”(張德祿,1998: 53)。
從文化語境分析西方教堂婚禮誓詞
圣經(jīng)中有這樣一段話,可以說是人類婚姻契約的起源,其實這里的契約在某種程度上可以認為是最早的婚禮誓詞。創(chuàng)世記第二章18-25節(jié):“那人獨居不好,我要為他造一個配偶幫助他......這是我骨中的骨,肉中的肉,可稱他為女人,因為他是從男人身上取出來的?!币虼?,人要離開父母,與妻子連合,二人成為一體。
在圣經(jīng)中,伊甸園是教堂,上帝是主禮人,亞當與夏娃結為夫妻,因此婚姻的含義不僅是指男女雙方結合成為合法的夫妻,更是崇高和神圣的事情。”而且神父進行婚禮誓詞的宣讀,代表著來自上帝的祝福。這種教堂式的婚禮讓結婚成為一生盟約。在西方國家中,教堂婚禮形式深受圣經(jīng)的影響,誓詞中出現(xiàn)God,Lord,都體現(xiàn)著圣經(jīng)文化的影響。西方人大多信仰基督教,可以說基督教義已然成為西方社會的一種道德規(guī)范,飯前睡前的禱告,每個周末的禮拜,都與基督教分不開關系,都依照圣經(jīng)中所說的進行?!妒ソ?jīng)》對西方人文化的影響,大到他們的言談交際,小到他們的日常起居,都無不體現(xiàn)出他們對于圣經(jīng)中所記載的教條的恪行。人們內(nèi)心受到煎熬時會選擇向神父傾訴,新人結婚時會選擇去教堂舉辦儀式,遇到生命危險時也會想到讓上帝做主。
I will love you faithfully through the best and the worst......for poorer and richer. 這段話也在圣經(jīng)中有所體現(xiàn)。以弗所書5章寫道:“你們做丈夫的,要愛你們的妻子,如基督愛教會,為教會舍己?!闭煞蛘沁@樣的施愛者。在基督教里,愛不是主觀感受、主觀愉悅,不因對象的變化而變化,正如上述,愛的真諦是恒久忍耐等等,所以丈夫愛妻子并不是因她的健康美麗與否,而是因為這是神命定的責任,也是神用肋骨造女人賜給男人作妻子的用意之一。丈夫愛妻子是無條件的,猶如基督愛世人是無條件的一樣。
基督教和《圣經(jīng)》對西方文化的影響是多方面的。其實《圣經(jīng)》代表的不僅是宗教,它其實是一種價值體系,深植于西方社會,連每次美國總統(tǒng)就職都說God bless American。
從情景語境---語場,語旨,語式角度分析西方教堂婚禮誓詞
語場是指語言發(fā)生的具體環(huán)境, 其中包括話題及參與者參與的整個活動(朱永生,2005:10)。語場對語篇的影響最直接的反映就是在運用詞匯上,所使用的詞匯大多與主題有關。因而在不同的語場中,為實現(xiàn)語言的不同功能,語言在詞匯、語法和形式等方面都會呈現(xiàn)獨特的特征。
婚禮誓詞是新人在上帝的見證下對婚姻的承諾,代表一生的盟約,一生一世的愛情以及蘊含著新人的美好祝福,所以在詞匯上,婚禮誓詞在對措辭選擇上比較嚴肅神圣但又帶有愿景。如動詞的使用選擇上,hold,give,cherish,trust,honor,love等詞體現(xiàn)了新人對愛情的承諾及對未來的美好愿景;husband,wife,with, God,great lord則承載著上帝賦予新人命中注定的姻緣,情由天定,不可分離;faithfully,always等也表達了對愛情永遠的忠誠。
語旨反映的是語言的人際功能, 指參與話題的人之間的關系及其相互作用在語言上的反映, 可以表示出語言正式或非正式。
婚禮誓詞是為了體現(xiàn)婚禮男女雙方對于婚姻的承諾,其參與者當然是締結婚約的男女雙方?;槎Y男女雙方認識到雙方無等級無差別,彼此愛慕,相互依靠,各分有職,各盡其責,因為男女本為一體,愛對方就是愛自己,傷害對方就是傷害自己。endprint
“I,take you,to be my wife/husband......for poorer and richer.”這是婚禮誓詞, 在其對于締結婚約的雙方來說,其語旨在某些層面可以說,就是體現(xiàn)婚姻雙方的承諾。這就賦予了其語篇結構是比較嚴謹且用詞比較正式的,多用祈愿式的句子表達其對對方的承諾,常用表達式“I,take you,to be my wife/husband,my partner in life and my true love.”For where you go I will go,and where you stay I will stay以及已成為典型教堂婚禮用語的詞語“To love him/her and cherish him/her,for better or worse,for poorer and richer.”等。
語式指的是語言本身所發(fā)揮的作用以及語言交際所采用的渠道或媒介(朱永生,2005:10)。由于語式的不同,可產(chǎn)生由多種渠道媒介而區(qū)分的語域。
教堂婚禮誓詞從其語言隱含的美好愿景來說,可以把其歸屬于祈禱式的祝福語,它在某種程度上有些基督教語言的色彩。圣經(jīng)語言是宗教語言,深刻有力,連貫流暢,且大多使用的是大眾化的語言,簡單易懂。教堂婚禮誓詞中句子大都很簡短,語法結構大致相同,用幾個連詞將句與句連結起來,節(jié)奏感強,很有力度,而且這些簡單句還多用I will為句子開頭,表達了新人愿意成為付出的一方,努力兌現(xiàn)愛的承諾。如I will trust you and honor you.
除此之外,教堂婚禮誓詞是由神父在教堂進行宣讀的,教堂本身以及神父都帶有宗教的色彩,是以一種對上帝懷有虔誠之心,神父一手拿著圣經(jīng)并且以真摯樸實的語調(diào)為婚禮男女雙方祈禱,更能體現(xiàn)出神圣的宗教約束力及上帝賜予雙方的祝福。
結語
教堂婚禮誓詞是一種神圣的語言,它寄托著世人對愛情婚姻的承諾和美好祈愿。本文通過文化語境,語場,語旨和語式角度對教堂婚禮誓詞做了簡單的文體分析,希望引起人們對愛情婚姻的思考,從而體會婚姻的本質。
參考文獻:
[1]Halliday.M.A.K.An Introduction to Functional Grammar [M].London:Edward Arnold.2000.
[2]黃國文,葛達西.功能語篇分析[M].上海上海外語教育出版社,2006
[3]張德祿.功能文體學[M].濟南:山東教育出版社,1998.
[4]朱永生.語境動態(tài)研究[M].北京:北京大學出版社,2005.
[5]陳治安,康宗敏.語旨及其語篇功能[J]. 西南師范大學學報,1996endprint