• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      東南亞語(yǔ)言區(qū)域趨同潮中的雙及物結(jié)構(gòu)①

      2017-07-18 11:38:34
      關(guān)鍵詞:論元語(yǔ)序東南亞

      柳 俊

      (常熟理工學(xué)院 人文學(xué)院,江蘇 常熟 215500)

      東南亞語(yǔ)言區(qū)域趨同潮中的雙及物結(jié)構(gòu)①

      柳 俊

      (常熟理工學(xué)院 人文學(xué)院,江蘇 常熟 215500)

      東南亞語(yǔ)言區(qū)域的雙及物結(jié)構(gòu)是探討區(qū)域特性、普遍共性和譜系遺傳特征之間關(guān)系的優(yōu)選個(gè)案??疾臁敖o”字結(jié)構(gòu)的配置模式、主要結(jié)構(gòu)和RT語(yǔ)序的話,區(qū)域特性異于普遍共性??疾旄髡Z(yǔ)支優(yōu)勢(shì)結(jié)構(gòu)和優(yōu)勢(shì)語(yǔ)序的話,區(qū)域特性又非來(lái)自譜系遺傳特征,是區(qū)域趨同的結(jié)果。

      東南亞語(yǔ)言區(qū)域;雙及物結(jié)構(gòu);區(qū)域趨同

      語(yǔ)言類型學(xué)依地緣和類型參項(xiàng)值的趨同性將世界劃分成若干“語(yǔ)言地理區(qū)域”。類型學(xué)意義上的“東南亞語(yǔ)言區(qū)域”指東至華萊士線(Wallace Line),西達(dá)緬北P(pán)ātkai和Chin山脈西坡,不包括菲律賓在內(nèi)的東南亞部分,以及由緬北沿青藏高原東緣北上至大約北緯36度,再直抵黃河的我國(guó)大片區(qū)域。整個(gè)語(yǔ)言區(qū)域主要包括中南半島、蘇門(mén)答臘島、爪哇島、婆羅洲、臺(tái)灣、云南和川西走廊等語(yǔ)言多樣性地區(qū)。[1]481東南亞語(yǔ)言區(qū)域的語(yǔ)言有許多相似特點(diǎn)。通常缺乏形態(tài)標(biāo)記,主要靠語(yǔ)序、動(dòng)詞語(yǔ)義、話題延續(xù)和語(yǔ)用推理來(lái)區(qū)分語(yǔ)法關(guān)系,論元NP常省略。[2]就格標(biāo)志來(lái)說(shuō),如果考量“有格標(biāo)志語(yǔ)言的占比”和“各語(yǔ)言的格標(biāo)志數(shù)量”兩個(gè)指標(biāo)的話,與歐亞區(qū)域(59%,4.6個(gè))、澳洲(81%,6個(gè))和非洲(45%,2.5個(gè))相比,東南亞區(qū)域(28%,2.4個(gè))是格貧乏的類型學(xué)地理區(qū)域。[1]481

      本文以東南亞語(yǔ)言區(qū)域?yàn)榭疾旆秶噪p及物結(jié)構(gòu)為考察對(duì)象,分別討論區(qū)域特性與普遍共性和譜系遺傳特征的區(qū)別。這是鑒于以往的類型學(xué)雙及物結(jié)構(gòu)研究[3-4]多關(guān)注跨語(yǔ)言共性,幾乎不關(guān)注區(qū)域特性(僅有Michaelis & Haspelmath一文簡(jiǎn)單涉及[5])。我們的工作假設(shè)是東南亞區(qū)域的雙及物結(jié)構(gòu)存在區(qū)域特性。工作流程是先概述東南亞語(yǔ)言區(qū)域的雙及物結(jié)構(gòu)類型;再采樣②總樣本含東南亞語(yǔ)言區(qū)域內(nèi)的藏緬語(yǔ)、侗臺(tái)語(yǔ)、漢語(yǔ)、苗瑤語(yǔ)、南島語(yǔ)和南亞語(yǔ)這6大語(yǔ)群的語(yǔ)言和方言各52、38、26、10、2和24種,共152種(見(jiàn)附錄)。除南島語(yǔ)樣本缺乏外,采樣比例接近AutoTYP數(shù)據(jù)庫(kù)(參見(jiàn)Bickel & Nichols. AutoTYP數(shù)據(jù)庫(kù)[DB/OL]. http://www.autotyp.uzh.ch)。關(guān)于東南亞區(qū)域語(yǔ)言間的歷史關(guān)系,我們持“語(yǔ)言聯(lián)盟”觀[6-7],故用“語(yǔ)群”來(lái)指稱親緣上較近的一類語(yǔ)言。本文第三節(jié)的討論也支持這一觀點(diǎn)。本文收集二手語(yǔ)料中一種語(yǔ)言或方言所有出現(xiàn)的雙及物結(jié)構(gòu)類型和句例,而非僅根據(jù)材料中作者的描述。因?yàn)樵S多描述明顯有貽誤和自相矛盾之處。,統(tǒng)計(jì)總樣本后與跨語(yǔ)言統(tǒng)計(jì)結(jié)果對(duì)比,證明東南亞區(qū)域特性與普遍共性相左;再分語(yǔ)群統(tǒng)計(jì),探討區(qū)域特性與發(fā)生學(xué)的關(guān)系;最后總結(jié)全文。

      一、東南亞語(yǔ)言區(qū)域的雙及物結(jié)構(gòu)

      語(yǔ)言類型學(xué)把帶有一個(gè)施事A、一個(gè)“接事”R和一個(gè)客事T的結(jié)構(gòu)稱為雙及物結(jié)構(gòu)。[8-9]廣義的雙及物結(jié)構(gòu)指:一個(gè)動(dòng)詞帶兩個(gè)客體論元成分,語(yǔ)義上涉及物品的轉(zhuǎn)移(也涵蓋“奪取”類事件)的結(jié)構(gòu)。[8]跨語(yǔ)言的雙及物結(jié)構(gòu)主要表征純致使移動(dòng)事件(含目標(biāo)G)、致使擁有事件(含接受者R)、致使受益事件(含受益者B)和逆向奪取類事件(含來(lái)源Sc)。我們排除了國(guó)內(nèi)研究廣義雙及物結(jié)構(gòu)[10-12]時(shí)通常包含的“稱呼/命名”類事件①M(fèi)argetts & Austin(2007)認(rèn)為命名類動(dòng)詞投射的兩個(gè)賓語(yǔ)之間互相指稱,不構(gòu)成兩個(gè)獨(dú)立的事件參與者。[13],以及外部領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)(如:“打斷他一條腿”)和勝負(fù)結(jié)構(gòu)。

      漢語(yǔ)南雄珠璣話被動(dòng)句中的“拿”“被”的詞類屬性一直有爭(zhēng)議,有動(dòng)詞/助動(dòng)詞說(shuō)、遵循同音刪略規(guī)則的介詞說(shuō)等。[14]與此類似,雙及物結(jié)構(gòu)中的“給”“拿”的詞類屬性也有爭(zhēng)議。本文不作詞類辨析,只關(guān)注語(yǔ)素的標(biāo)記功能及其管轄的論元是否有標(biāo),即句法上凸顯。以T和R②本文所有的R均指廣義雙及物結(jié)構(gòu)中施事A和客事T之外的第三論元。的標(biāo)記性為參項(xiàng),有四種邏輯可能:R凸顯,T凸顯,R、T都不凸顯和R、T都凸顯。而標(biāo)記功能和“凸顯”的判斷標(biāo)準(zhǔn)是分布和結(jié)構(gòu),即能出現(xiàn)于更多分布中的功能性語(yǔ)素是標(biāo)記,其所管轄的論元凸顯;在連動(dòng)式中能進(jìn)入封閉性謂語(yǔ)槽位的語(yǔ)素是標(biāo)記,其所管轄的論元凸顯。正如Aikhenvald提到非對(duì)稱連動(dòng)式中的次要?jiǎng)釉~即來(lái)自于封閉類的動(dòng)詞,傾向于語(yǔ)法化為趨向、體和變價(jià)標(biāo)記。[15]所以非對(duì)稱連動(dòng)式中的次要?jiǎng)釉~是標(biāo)記,其管轄的論元是凸顯的。根據(jù)句法結(jié)構(gòu)和論元的標(biāo)記性來(lái)劃分,東南亞區(qū)域語(yǔ)言和方言的雙及物結(jié)構(gòu)主要有以下幾類:

      (一)雙賓構(gòu)式

      Haspelmath認(rèn)為典型的雙賓構(gòu)式語(yǔ)序是VRT。[16]一般類型學(xué)文獻(xiàn)認(rèn)為雙賓構(gòu)式是中性配置模式即無(wú)標(biāo)結(jié)構(gòu)。劉丹青通過(guò)分布測(cè)試,卻認(rèn)為雙賓構(gòu)式是語(yǔ)法化程度最高的特殊構(gòu)式。[17]因?yàn)楣排_(tái)語(yǔ)中還未出現(xiàn)雙賓構(gòu)式,只有語(yǔ)法化③我們區(qū)分語(yǔ)法化和構(gòu)式化。附屬語(yǔ)標(biāo)記結(jié)構(gòu)語(yǔ)法化程度很高,但基本未構(gòu)式化,表現(xiàn)出線性序列多變。而我們認(rèn)為雙賓構(gòu)式和連動(dòng)式是東南亞語(yǔ)言區(qū)域真正構(gòu)式化程度很高的結(jié)構(gòu)。將另文詳述。程度較高的前置詞構(gòu)式。[18]此標(biāo)記性涉及系統(tǒng)性句法分布(如配置模式)和語(yǔ)法化,非本文討論的建立在表層形式和某個(gè)功能語(yǔ)素句法分布之上的標(biāo)記性。從表層形式看,雙賓構(gòu)式是高度構(gòu)式化了的,體現(xiàn)在功能廣度上。在很多東南亞區(qū)域的語(yǔ)言和方言中,它可以表征截然相反的“給予”類事件和“奪取”類事件。如燕齊壯語(yǔ)(1)就是個(gè)歧義句,在沒(méi)有語(yǔ)境的情況下,光靠語(yǔ)序編碼是無(wú)法解歧的,可以通過(guò)與格變換來(lái)解歧。[19]116,238

      (二)附屬語(yǔ)標(biāo)記(dependent-marking)結(jié)構(gòu)

      最常見(jiàn)的附屬語(yǔ)標(biāo)記結(jié)構(gòu)是附置詞(adposition)結(jié)構(gòu)。景洪傣話(2)是R型附置詞結(jié)構(gòu),凸顯的R由附置詞kap7標(biāo)記,表“目標(biāo)”。書(shū)面柬埔寨語(yǔ)(3)是T型附置詞結(jié)構(gòu)。凸顯的T由賓語(yǔ)標(biāo)志nev來(lái)標(biāo)記。

      書(shū)面緬甸語(yǔ)(4.LB)的與格標(biāo)志是?à,而現(xiàn)代仰光口語(yǔ)(4.SP)用受事標(biāo)志ko來(lái)標(biāo)記R。[22]179其實(shí)ko是定指性驅(qū)動(dòng)的區(qū)分性賓語(yǔ)標(biāo)志(differential object marker, DOM)。[23]這種由DOM標(biāo)記論元的結(jié)構(gòu),我們稱為區(qū)分性附置詞結(jié)構(gòu)。具體一種語(yǔ)言的這類結(jié)構(gòu)會(huì)根據(jù)其敏感因素選擇性地標(biāo)記一小類T或R,而非正則性地標(biāo)記T全集或R全集。所以我們認(rèn)為像例4.SP這樣的結(jié)構(gòu)是中性附置詞結(jié)構(gòu)。

      (4)LB=書(shū)面緬甸語(yǔ),SP=現(xiàn)代緬甸口語(yǔ)

      同樣道理,用非特異性的旁格附置詞來(lái)標(biāo)記一部分R或T的結(jié)構(gòu)是中性附置詞結(jié)構(gòu),主要出現(xiàn)于佤布朗語(yǔ)支、黎語(yǔ)某些方言和Karen語(yǔ)。而至于具體凸顯哪個(gè)論元,受語(yǔ)用因素的影響。如Geba Karen語(yǔ)(5)中,?ó既是位格標(biāo)志,又是非核心論元標(biāo)志,[24]83凸顯的論元都置于句末焦點(diǎn)槽內(nèi)。

      較少見(jiàn)的附屬語(yǔ)標(biāo)記結(jié)構(gòu)是屈折標(biāo)記結(jié)構(gòu)和詞綴標(biāo)記結(jié)構(gòu)。某些彝語(yǔ)支語(yǔ)言、白語(yǔ)等的單數(shù)人稱代詞通過(guò)變調(diào)型內(nèi)部屈折來(lái)標(biāo)記格。如盤(pán)縣次方言彝語(yǔ)單數(shù)主格代詞是中平調(diào),調(diào)值22/33;單數(shù)賓格代詞是低降調(diào),調(diào)值21。[25]123(6)是R型屈折標(biāo)記結(jié)構(gòu),單數(shù)第二人稱內(nèi)部屈折后表征其是凸顯的R。很多南亞語(yǔ)是通過(guò)前綴來(lái)標(biāo)記論元的。如戶語(yǔ)(又稱“轷話”,布朗語(yǔ)烏方言)[26]181-185的單數(shù)人稱代詞和一些名詞賓格可非強(qiáng)制性地加kha31-前綴構(gòu)詞。[27]351(7)是R型詞綴標(biāo)記結(jié)構(gòu),單數(shù)第一人稱代詞加綴后指涉凸顯的R。

      (三)連動(dòng)式

      由給予義副動(dòng)詞(coverb①Bisang(1995,1996)用coverb來(lái)指稱引入非核心參與者(peripheral participants)的語(yǔ)素,該語(yǔ)素可指派處所格、與格、受益格、工具格和共同格(comitative)。[28]考慮到形式主義分析中,coverb指輕動(dòng)詞[29]14,故此處的coverb暫譯為副動(dòng)詞,即次要?jiǎng)釉~(‘minor’verb)[15]55-56。)標(biāo)記R的連動(dòng)式是R型連動(dòng)式,如通道侗語(yǔ)(8)。而矮寨苗語(yǔ)(9)是T型連動(dòng)式,副動(dòng)詞k?44標(biāo)記T。佤語(yǔ)巖帥話(10)是中性連動(dòng)式,即兩個(gè)V分別管轄T和R,無(wú)凸顯論元。中性連動(dòng)式也可用兩個(gè)副動(dòng)詞分別標(biāo)記R和T,如關(guān)峽平話(11)。也可用一個(gè)動(dòng)詞重復(fù)出現(xiàn)分別管轄R和T,如上海嘉定話(12)。還可以除主要?jiǎng)釉~外,用兩個(gè)副動(dòng)詞分別標(biāo)記R和T的,如芒市傣話(13)。依本節(jié)開(kāi)頭定義的標(biāo)記性,這些中性連動(dòng)式或者R、T都不標(biāo),或者R、T都有標(biāo)。與同為中性結(jié)構(gòu)的雙賓構(gòu)式和中性附屬語(yǔ)標(biāo)記結(jié)構(gòu)不同的是,中性連動(dòng)式有兩個(gè)述謂成分,故為雙核心動(dòng)詞結(jié)構(gòu)。

      (四)核心標(biāo)記結(jié)構(gòu)

      藏緬語(yǔ)羌語(yǔ)支的大部分語(yǔ)言則是通過(guò)核心標(biāo)志來(lái)標(biāo)記論元的。如獨(dú)龍語(yǔ)孔目話通過(guò)動(dòng)詞前綴來(lái)指涉小句內(nèi)NP論元的語(yǔ)義角色。(14)是R型核心標(biāo)記結(jié)構(gòu),前綴n?31- 指涉第一人稱單數(shù)為R。

      (五)句尾詞結(jié)構(gòu)

      景頗語(yǔ)是利用不同的句尾詞(sentence final particle, SFP)來(lái)標(biāo)記小句論元的。如盈江景頗語(yǔ)(15)是R型句尾詞標(biāo)記結(jié)構(gòu),句尾詞sǎ55te?55ai33指涉第一人稱為主語(yǔ)、單數(shù)第二人稱為賓語(yǔ)。[36]221我們找到的雙及物事件句中,指涉“賓語(yǔ)”其實(shí)都無(wú)一例外指涉R;而單及物句中,都指涉受事,故句尾詞標(biāo)記是偏向與格(secundative)配置模式。有意思的是景頗語(yǔ)的附屬語(yǔ)標(biāo)志phe?55卻是區(qū)分性受事標(biāo)記,[37]這與第一(二)節(jié)提到的緬甸口語(yǔ)在內(nèi)的大多數(shù)藏緬語(yǔ)一樣。這個(gè)問(wèn)題超出本文研究范圍,將另文詳述。

      二、區(qū)域特性 vs 普遍共性

      為了證明雙及物結(jié)構(gòu)的東南亞區(qū)域特性有別于普遍共性,獨(dú)立存在。本節(jié)將提出三條外源性證據(jù)和一條內(nèi)源性證據(jù)。

      【證據(jù)一】Haspelmath(2007)[38]的110種語(yǔ)言樣本中,東南亞語(yǔ)言區(qū)域三種主要結(jié)構(gòu)的占比遠(yuǎn)超世界水平。

      從該樣本中提取屬東南亞語(yǔ)言區(qū)域的13種語(yǔ)言(其中12種SVO語(yǔ)言)做成小樣本。我們發(fā)現(xiàn)東南亞語(yǔ)言區(qū)域的雙賓構(gòu)式(即“中性配置000”)和R型附屬語(yǔ)標(biāo)記結(jié)構(gòu)(即“間接賓語(yǔ)配置00m”)的語(yǔ)言數(shù)量大致相當(dāng),都遠(yuǎn)超過(guò)世界水平(表1下劃線)。核心標(biāo)記結(jié)構(gòu)統(tǒng)計(jì)中,13種東南亞語(yǔ)言區(qū)域的語(yǔ)言無(wú)一使用(即“中性配置000”,表2下劃線)。而我們樣本中有核心標(biāo)記結(jié)構(gòu)的獨(dú)龍語(yǔ)孔目話①Haspelmath(2007)[38]把緬甸境內(nèi)與獨(dú)龍語(yǔ)有密切親緣關(guān)系的日旺語(yǔ)(Rawang)也記作無(wú)核心標(biāo)記雙及物結(jié)構(gòu)的語(yǔ)言,待考證。、獨(dú)龍語(yǔ)龍拉話、榮紅羌語(yǔ)和基諾語(yǔ)均未出現(xiàn)在該樣本中??梢?jiàn),東南亞語(yǔ)言區(qū)域核心標(biāo)記結(jié)構(gòu)很罕見(jiàn)。另外從質(zhì)來(lái)看,東南亞語(yǔ)言區(qū)域特有的有標(biāo)雙及物結(jié)構(gòu)為句尾詞結(jié)構(gòu)。

      表1 附屬語(yǔ)標(biāo)記結(jié)構(gòu)[38]

      表2 核心標(biāo)記結(jié)構(gòu)[38]

      【證據(jù)二】WALS[39]“給”字結(jié)構(gòu)378種語(yǔ)言樣本中,東南亞語(yǔ)言區(qū)域的次要賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)和混合編碼占比與世界水平差異較大。

      WALS數(shù)據(jù)(表3“世界”列)顯示間接賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)最常見(jiàn),雙賓構(gòu)式次之。我們提取了其中所有東南亞語(yǔ)言區(qū)域的31種語(yǔ)言和方言制成小樣本(表3“東南亞”列)。與世界水平相比,只用間接賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)編碼的語(yǔ)言和方言比例有所提高,只用雙賓構(gòu)式編碼的語(yǔ)言和方言比例有所下降。最特別的是用混合編碼的語(yǔ)言和方言比例顯著提高;而只用次要賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)的語(yǔ)言和方言比例下降為0,這與Michaelis & Haspelmath(2003)[5]對(duì)東南亞語(yǔ)言區(qū)域編碼特性的陳述有很大出入。①M(fèi)ichaelis & Haspelmath(2003)認(rèn)為:跨語(yǔ)言看,如果只統(tǒng)計(jì)以名詞短語(yǔ)充當(dāng)論元的“給”字結(jié)構(gòu),那么間接賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)和雙賓構(gòu)式都很常見(jiàn)。若將Dryer(1989)定義的語(yǔ)言學(xué)區(qū)域進(jìn)行對(duì)比,則“除東南亞之外的歐亞大陸、部分中美洲地區(qū)和南美洲盛行間接賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)編碼,而東南亞區(qū)域、澳洲、北美洲和下撒哈拉非洲大部分地區(qū)盛行雙賓結(jié)構(gòu)和次要賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)編碼”。[5]由于WALS數(shù)據(jù)沒(méi)有指明每種混合編碼的語(yǔ)言和方言采用哪些編碼手段,或許這些混合編碼的東南亞語(yǔ)言區(qū)域的語(yǔ)言和方言常用雙賓構(gòu)式和次要賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)。無(wú)論如何,東南亞語(yǔ)言區(qū)域“給”字結(jié)構(gòu)是有其特性的,這不同于“給”字結(jié)構(gòu)的跨語(yǔ)言共性。

      【證據(jù)三】Heine & K?nig(2010)[4]398種語(yǔ)言樣本(下稱Heine樣本)中,東南亞語(yǔ)言區(qū)域連動(dòng)式和間接賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)占比與世界水平差異較大。進(jìn)一步從RT語(yǔ)序來(lái)看,hR-T間接賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)和T-R雙賓構(gòu)式占比遠(yuǎn)高出世界水平。

      【證據(jù)四】以我們的東南亞語(yǔ)言區(qū)域樣本和Heine樣本的跨語(yǔ)言樣本比,東南亞語(yǔ)言區(qū)域三種主要結(jié)構(gòu)的占比與世界水平差異較大。

      我們從Heine樣本中抽取出東南亞語(yǔ)言區(qū)域小樣本,去除明顯參數(shù)值有誤的拉祜語(yǔ),共有13種語(yǔ)言,19種構(gòu)式。較之跨語(yǔ)言共性,東南亞語(yǔ)言區(qū)域極凸顯連動(dòng)式,間接賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)遠(yuǎn)低于世界水平(表4下劃線)。Heine樣本中的東南亞語(yǔ)言區(qū)域小樣本與我們的東南亞語(yǔ)言區(qū)域樣本相比,雙賓構(gòu)式和連動(dòng)式的占比有些出入(表4下劃線)。即使用我們的東南亞語(yǔ)言區(qū)域樣本和Heine樣本的跨語(yǔ)言樣本比,東南亞語(yǔ)言區(qū)域連動(dòng)式占比仍極其優(yōu)勢(shì),而雙賓構(gòu)式和間接賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)占比遠(yuǎn)低于世界水平(表4)。Heine & K?nig (2010)②該文不以語(yǔ)種數(shù)量為統(tǒng)計(jì)量,而是統(tǒng)計(jì)所有出現(xiàn)的“構(gòu)式”量。雖然她基本根據(jù)二手語(yǔ)料中的描寫(xiě)而不是僅根據(jù)例句,但她的統(tǒng)計(jì)方法是最接近本文的,所以容易進(jìn)行對(duì)比。她所定義的雙賓構(gòu)式(DOC)、間接賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)(IOC)和次要賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)(SOC)基本相當(dāng)于本文的雙賓構(gòu)式、R型附置詞結(jié)構(gòu)和T型附置詞結(jié)構(gòu)。她所定義的“重度(weight)”指句法復(fù)雜性,表現(xiàn)為有標(biāo)NP是重成分。她發(fā)現(xiàn)雙賓構(gòu)式只有R-T和T-R兩種,間接賓語(yǔ)構(gòu)式只有T-hR和hR-T兩種,次要賓語(yǔ)構(gòu)式只有hT-R和R-hT兩種。而連動(dòng)式(SVC)因?yàn)樽裱袼菩栽瓌t而反映不出T-R相對(duì)語(yǔ)序背后兩條互相競(jìng)爭(zhēng)的重要驅(qū)動(dòng)因素,故不展開(kāi)討論。就這兩條驅(qū)動(dòng)因素來(lái)說(shuō),她認(rèn)為R居前的結(jié)構(gòu)符合“可別度(prominence)”原則,而重成分hT(heavy T)或hR(heavy R)居后符合“重度”原則,即重成分后置于輕成分。認(rèn)為跨語(yǔ)言來(lái)說(shuō),遵循“可別度”原則的R-T結(jié)構(gòu)和遵循“重度”原則的T-hR結(jié)構(gòu)占優(yōu),且“可別度”原則壓過(guò)“重度”原則,“重度”原則幾乎只約束R型結(jié)構(gòu)。[4]103-104RT語(yǔ)序方面,從Heine樣本析取的東南亞語(yǔ)言區(qū)域小樣本中,符合“可別度(領(lǐng)前)”原則的hR-T結(jié)構(gòu)占比高出世界水平。而T-R雙賓構(gòu)式在東南亞語(yǔ)言區(qū)域是占一定比例的,其占比遠(yuǎn)超世界水平(表5下劃線),不同于世界水平。這符合Malchukov等(2010)的論斷,即“VTR是一種盛行于東南亞的雙賓構(gòu)式”。[3]17

      綜合上述內(nèi)外源四條證據(jù),不管從主要結(jié)構(gòu)(證據(jù)一、三、四)和“給”字結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)的配置模式(證據(jù)二)來(lái)看,還是從RT語(yǔ)序(證據(jù)三)來(lái)看,雙及物結(jié)構(gòu)東南亞語(yǔ)言區(qū)域特性是有別于普遍共性的。

      三、區(qū)域趨同 vs 譜系遺傳

      經(jīng)考察,這種區(qū)域特性不是由譜系遺傳造成的,這里有兩條內(nèi)源性證據(jù)。

      表4 雙及物結(jié)構(gòu)[4]

      表5 TR相對(duì)語(yǔ)序[4]

      表6 東南亞語(yǔ)言區(qū)域各語(yǔ)群的雙及物結(jié)構(gòu)①除特別說(shuō)明之處,本表及之后所有表格中的粗體數(shù)值均為數(shù)量上顯著的值,對(duì)應(yīng)的參項(xiàng)值是優(yōu)勢(shì)值。

      接表6

      表7 東南亞語(yǔ)言區(qū)域各語(yǔ)群雙及物結(jié)構(gòu)的語(yǔ)序

      【證據(jù)五】比較發(fā)現(xiàn),藏緬語(yǔ)和侗臺(tái)語(yǔ)內(nèi)部各語(yǔ)支優(yōu)勢(shì)結(jié)構(gòu)很不相同??缯Z(yǔ)群對(duì)比發(fā)現(xiàn),壯傣語(yǔ)、漢語(yǔ)和苗瑤語(yǔ)反而優(yōu)勢(shì)結(jié)構(gòu)比較相似(表6下劃線)。

      【證據(jù)六】比較發(fā)現(xiàn),藏緬語(yǔ)和侗臺(tái)語(yǔ)內(nèi)部各語(yǔ)支優(yōu)勢(shì)語(yǔ)序很不相同??缯Z(yǔ)群對(duì)比發(fā)現(xiàn),RT語(yǔ)序傾向性,白語(yǔ)、Karen語(yǔ)、黎語(yǔ)、漢語(yǔ)和苗瑤語(yǔ)一致;論元與動(dòng)詞相對(duì)語(yǔ)序 的傾向性,仡央語(yǔ)和漢語(yǔ)比較接近,而壯傣語(yǔ)、侗水語(yǔ)和苗瑤語(yǔ)比較接近(表7下劃線)。

      無(wú)論從優(yōu)勢(shì)結(jié)構(gòu)還是從優(yōu)勢(shì)語(yǔ)序來(lái)看,親緣近的語(yǔ)支并沒(méi)有呈現(xiàn)出比較一致的編碼傾向性,而親緣遠(yuǎn)的語(yǔ)支倒是可能呈現(xiàn)出比較一致的編碼傾向性。我們認(rèn)為地緣因素造成區(qū)域趨同,催生出某種區(qū)域共同特性。

      四、總結(jié)

      在統(tǒng)計(jì)了東南亞語(yǔ)言區(qū)域152種語(yǔ)言和方言379個(gè)雙及物格式的基礎(chǔ)上,我們共發(fā)現(xiàn)內(nèi)外源6條證據(jù)。一方面,從主要結(jié)構(gòu)、“給”字結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)的配置模式和RT語(yǔ)序來(lái)看,雙及物結(jié)構(gòu)東南亞區(qū)域特性是有別于普遍共性的。另一方面,從各語(yǔ)支的優(yōu)勢(shì)結(jié)構(gòu)和優(yōu)勢(shì)語(yǔ)序來(lái)看,雙及物結(jié)構(gòu)東南亞區(qū)域特性又有別于譜系遺傳特征。綜合這些證據(jù),我們認(rèn)為雙及物結(jié)構(gòu)存在東南亞區(qū)域特性,該特性既與普遍共性相左又非圄于譜系遺傳特征。

      [1]BICKEL Balthasar, NICHOL S Johanna. The Geography of Case[C]//Malchukov A, Spencer A. The Oxford Handbook of Case. Oxford: Oxford University Press,2009: 479-493.

      [2]ENFIELD N J. Areal Linguistics and Mainland Southeast Asia[J]. Annual Review Anthropology, 2005, 34: 181-206.

      [3]MALCHUKOV Andrej, HASPELMATH Martin, COMRIE Bernard. Ditransitive Constructions: a Typological Overview [C]//Andrej Malchukov, Martin Haspelmath,Bernard Comrie. Studies in Ditransitive Constructions:A Comparative Handbook. Berlin: De Gruyter Mouton,2010: 1-64.

      [4]HEINE Bernd, K?NIG Christa. On the Linear Order of Ditransitive Objects[J]. Language Sciences, 2010, 32: 87-131.

      [5]MICHAELIS Susanne, HASPELMATH Martin. Ditransitive Constructions: Creole Languages in a Cross-linguistic Perspective[Z/OL]. [2014-12-21]. http://creolica.net/ article.php3?id_article=28.

      [6]陳保亞.論語(yǔ)言接觸和語(yǔ)言聯(lián)盟——漢越(侗臺(tái))語(yǔ)源關(guān)系的解釋[M].北京:北京大學(xué)出版社,1996.

      [7]瞿靄堂,勁松.論漢藏語(yǔ)語(yǔ)言聯(lián)盟[J].民族語(yǔ)文,2013(5):13-24.

      [8]CROFT W. Typology and Universals[M]. 2nd ed. Cambridge/New York: Cambridge University Press,2003.

      [9]陸丙甫,羅天華.中國(guó)境內(nèi)語(yǔ)言的雙及物結(jié)構(gòu)語(yǔ)序[J].漢藏語(yǔ)學(xué)報(bào),2009(3):45-55.

      [10]郭銳.語(yǔ)法的詞匯擴(kuò)散——從語(yǔ)義地圖模型視角看規(guī)則的“例外”[C]//第十一屆全國(guó)語(yǔ)言學(xué)暑期高級(jí)講習(xí)班(CLSI 11)講義.北京:中國(guó)人民大學(xué),2013.

      [11]郭銳.概念空間和語(yǔ)義地圖:語(yǔ)言變異和演變的限制和路徑[J].對(duì)外漢語(yǔ)研究,2012(8):96-130.

      [12]蔣光友.基諾語(yǔ)參考語(yǔ)法[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2010:212-215.

      [13]MARGETTS Anna, AUSTIN Peter K. Three-participant Events in the Languages of the World: Towards a Crosslinguistic Typology[J]. Linguistics, 2007, 45:393-451.

      [14]鄧思穎.從南雄珠璣方言看被動(dòng)句[J].方言,2004(2):111-116.

      [15]AIKHENVALD Y A. Serial Verb Constructions in Typological Perspective[C]//Aikhenvald Y A, Dixon R M W. Serial Verb Construction: A Cross-Linguistic Typology. Oxford: Oxford University Press, 2006: 1-68.

      [16]HASPELMATH Martin. Argument Marking in Ditransitive Alignment Types[J]. Linguistic Discovery, 2005, 3(1):1-21.

      [17]劉丹青.漢語(yǔ)給予類雙及物結(jié)構(gòu)的類型學(xué)考察[J].中國(guó)語(yǔ)文,2001(5):387-398.

      [18]徐烈炯,貝羅貝.論粵語(yǔ)的雙賓結(jié)構(gòu)和斜格結(jié)構(gòu)[C]//徐烈炯.指稱、語(yǔ)序和語(yǔ)義解釋——徐烈炯語(yǔ)言學(xué)論文選譯.北京:商務(wù)印書(shū)館,2009:309-332.

      [19]韋景云,何霜,羅永現(xiàn).燕齊壯語(yǔ)參考語(yǔ)法[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2011.

      [20] 羅美珍.傣語(yǔ)方言研究(語(yǔ)法)[M].北京:民族出版社,2008.

      [21]HAIMAN John. Cambodian: Khmer[M]. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins B V, 2011.

      [22]曲永恩.實(shí)用緬甸語(yǔ)語(yǔ)法[M].沈陽(yáng):遼寧民族出版社,2000.

      [23]JENNY M. Differential Object Marking in Burmese[Z/OL].[2014-05-13]. http://attach.matita.net/caterinamauri/ sitovecchio/1514401503_jenny.pdf.

      [24]SHEE Naw Hsar. A Descriptive Grammar of Geba Karen[D]. MA, Chiangmai: Payap University, 2008.

      [25]柳遠(yuǎn)超.盤(pán)縣次方言彝語(yǔ)[M].北京:民族出版社,2009.

      [26]顏其香,周植志.中國(guó)孟高棉語(yǔ)族語(yǔ)言與南亞語(yǔ)系[M].北京:中央民族大學(xué)出版社,1995.

      [27]李錦芳,吳雅萍,姜莉芳,等.西南地區(qū)瀕危語(yǔ)言調(diào)查研究[M].北京:中央民族大學(xué)出版社,2006.

      [28]THEPKANJANA Kingkarn. Ditransitive Constructions in Thai[C]//Andrej Malchukov, Martin Haspelmath,Bernard Comrie. Studies in Ditransitive Constructions:A Comparative Handbook. Berlin: De Gruyter Mouton,2010:409-426.

      [29]AMBERBER M, BAKER B, HARVEY M. Complex Predicates: Cross-linguistic Perspectives on Event Structure[M]. CAMBRIDGE: Cambridge University Press, 2010.

      [30]楊通銀.通道侗語(yǔ)研究[M].北京:民族出版社,2009.

      [31]余金枝.湘西矮寨苗語(yǔ)參考語(yǔ)法[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2011.

      [32]MAI M S. A Descriptive Grammar of Wa[D]. MA,Chiangmai: Payap University, 2012.

      [33]楊再彪.湖南西部四種瀕危語(yǔ)言調(diào)查——土家語(yǔ),小章苗語(yǔ),關(guān)峽平話,麻塘話[M].北京:民族出版社,2011.

      [34]上海市嘉定縣縣志編纂委員會(huì).上海市嘉定縣志[M].上海:上海人民出版社,1992:1046-1083.

      [35]戴慶廈,傅愛(ài)蘭.藏緬語(yǔ)的述賓結(jié)構(gòu)——兼與漢語(yǔ)比較[J].方言,2001(4):289-300.

      [36]戴慶廈.景頗語(yǔ)參考語(yǔ)法[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2012.

      [37]PENG Guozhen, CHAPPELL Hilary. Ya33 ‘Give’ as a Valency Increaser in Jinghpo Nuclear Serialization: From Benefactive to Malefactive[J]. Studies in Language,2011, 35(1): 128-167.

      [38]HASPELMATH M. Ditransitive Alignment Splits and Inverse Alignment[J]. Functions of Language, 2007,14(1): 79-102.

      [39]HASPELMATH M. Ditransitive Constructions: The Verb‘Give’[DB/OL]//Matthew S Dryer, Martin Haspelmath. The World Atlas of Language Structures Online. Leipzig:Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2013.[2014-12-20]. http://wals.info/feature/105A.html.

      附錄 東南亞語(yǔ)言區(qū)域的采樣語(yǔ)言和方言(152種)

      藏緬語(yǔ)(52種):Sgaw Karen(Gilmore 1898)、Geba Karen(Shee 2008)、East Pwo Karen(加藤昌彥 2004)、沙朗白語(yǔ)(王鋒2012)、碧江白語(yǔ)(徐琳等 1984)、土家語(yǔ)(田德生等 1986)、阿儂語(yǔ)(孫宏開(kāi)等 2005)、獨(dú)龍語(yǔ)龍拉話(孫宏開(kāi) 1982)、獨(dú)龍語(yǔ)孔目話(戴慶廈等 2001;李潔 2006)、克欽景頗語(yǔ)(Kurabe 2012)、潞西景頗語(yǔ)(Peng & Chappell 2011)、盈江景頗語(yǔ)(戴慶廈等 2001;李潔 2006;戴慶廈 2012)、Kadu(Sangdong 2012)、遮放載瓦語(yǔ)(朱艷華 2011)、阿昌語(yǔ)(袁焱 2002)、梁河阿昌語(yǔ)(時(shí)建 2009)、勒期語(yǔ)(李潔 2006;戴慶廈等 2007)、阿昌語(yǔ)仙島話(戴慶廈 2005;李潔 2006)、緬甸語(yǔ)仰光話(曲永恩 2000;汪大年 2007;Jenny 2011)、書(shū)面緬甸語(yǔ)(曲永恩 2000;汪大年 2007;Jenny 2011)、緬甸語(yǔ)丹老話(汪大年 2007)、緬甸語(yǔ)東友話(汪大年 2007)、緬甸語(yǔ)茵達(dá)話(汪大年 2007)、“妙齊提碑”緬文(汪大年 2007)、西山載瓦話(戴慶廈等 2001)、木雅語(yǔ)(黃布凡 1985)、則洛爾蘇語(yǔ)(孫宏開(kāi) 2007)、卓克基嘉絨語(yǔ)(林向榮 1993)、榮紅羌語(yǔ)(LaPolla & Huang 2003;李潔 2006)、貴瓊語(yǔ)(宋伶俐 2011)、拉塢戎語(yǔ)(尹蔚彬 2007)、普米語(yǔ)(戴慶廈等 2001)、哈尼語(yǔ)大寨話(李永燧等 1986;李潔 2006)、畢蘇語(yǔ)(徐世璇 1998)、永仁彝語(yǔ)(Gerner 2008)、拉祜語(yǔ)(劉勁榮等 2010)、拉祜語(yǔ)邦朵話(李春鳳 2012)、拉祜語(yǔ)勐朗壩話(李潔 2006)、清邁拉祜語(yǔ)(Matisoff 1982;Wheatley 1984)、苦聰話(李潔 2006)、畢節(jié)彝語(yǔ)(朱文旭 2001)、涼山彝語(yǔ)(朱文旭 2001)、彝語(yǔ)姚安話(朱文旭 2001)、盤(pán)縣彝語(yǔ)(柳遠(yuǎn)超 2009)、他留話(周德才 2004)、麗江納西語(yǔ)(戴慶廈等 2001;李潔 2006)、撒都語(yǔ)(白碧波等 2011)、基諾語(yǔ)(蔣光友 2010)、泰國(guó)傈僳語(yǔ)(Wheatley 1984)、納蘇彝語(yǔ)(Wheatley 1984;參見(jiàn)Gao 1958)、怒江傈僳語(yǔ)(Wheatley 1984)、彝語(yǔ)圣乍話(戴慶廈等 2001)。

      侗臺(tái)語(yǔ)(38種):三洞水語(yǔ)(張均如 1980)、苗草水語(yǔ)(韋學(xué)純 2011)、通道侗語(yǔ)(楊通銀 2009)、侗語(yǔ)(楊漢基等 1992)、侗語(yǔ)章魯寨話(梁敏 1980;龍耀宏 2003)、侗語(yǔ)石洞話(龍耀宏 2003)、茶洞語(yǔ)(李錦芳等 2006;李如龍等 2012)、黎語(yǔ)白沙話(王力等 1951)、黎語(yǔ)坡春話(符昌忠 2005)、黎語(yǔ)羅活話(歐陽(yáng)覺(jué)亞等 1980;1983)、黎語(yǔ)(苑中樹(shù) 1994)、哥隆語(yǔ)/村語(yǔ)(歐陽(yáng)覺(jué)亞 1998;符昌忠 2007,2008)、龍里木佬語(yǔ)(張濟(jì)川 1990)、巴茅木佬語(yǔ)(薄文澤 2003)、黃金鎮(zhèn)仫佬語(yǔ)(岳靜 2004)、銀村仫佬語(yǔ)(銀莎格 2012)、布央語(yǔ)(李錦芳等 2006)、居都仡佬語(yǔ)(李錦芳等 2006;康忠德 2009)、比貢仡佬語(yǔ)(李錦芳等 2006;李霞2009)、黑傣語(yǔ)(Fippinger 1975)、景洪傣話(喻翠容等 1980;羅美珍 2008;巖溫罕個(gè)人通訊 2014)、芒市傣話(巫凌云等 1993;羅美珍 2008)、新勐傣話(刀潔等 2001;刀潔 2006;羅美珍 2008)、所卡傣話(羅美珍 2008)、騎馬壩傣話(羅美珍 2008)、新平傣雅語(yǔ)(羅美珍 2008)、曼谷泰語(yǔ)(Clark 1977;Iwasaki & Horie 2005;巖溫罕個(gè)人通訊 2014)、金秀拉珈語(yǔ)(毛宗武等 1982)、臨高語(yǔ)臨城話(梁敏等 1997)、臨高語(yǔ)瓊山話(張星等 1983)、臨高語(yǔ)臨高話(張?jiān)?1985)、Nung(Saul 1980)、壯語(yǔ)(覃曉航 1995)、燕齊壯語(yǔ)(韋景云等 2011)、文馬壯語(yǔ)(張均如等 1999)、武鳴壯語(yǔ)(張均如等 1999)、布依語(yǔ)羊場(chǎng)話(喻翠容 1980)、老撾語(yǔ)(Enfield 2007)。

      漢語(yǔ)(26種):湘潭市區(qū)老派話(曾毓美 2001)、溫州鹿城話(鄭張尚芳 2008)、上海話(徐烈炯等 1998)、上海市區(qū)話(許寶華等 1988)、上海松江話(張?jiān)礉?2003)、潮汕方言(陳傳佳 1996)、潮安縣城話(李永明 1959)、上海嘉定話(上海市嘉定縣縣志編纂委員會(huì) 1992)、寧波方言(阮桂君 2006)、寶應(yīng)話(寶應(yīng)縣地方志編纂委員會(huì) 1994)、濱海話(濱??h地方志編纂委員會(huì)1998)、連城客家話(項(xiàng)夢(mèng)冰 1997)、士乃客家話(蕭麗燕 2001)、北流粵語(yǔ)(徐榮 2008)、連平客家話(徐榮 2008;參見(jiàn)傅雨賢2006)、青塘軍話(丘學(xué)強(qiáng) 2002)、平海軍話(丘學(xué)強(qiáng) 2002)、坎石潭軍話(丘學(xué)強(qiáng) 2002)、八所鎮(zhèn)軍話(丘學(xué)強(qiáng) 2002)、儋州軍話(丘學(xué)強(qiáng) 2002)、崖城軍話(丘學(xué)強(qiáng) 2002)、昌黎方言(河北省昌黎縣縣志編纂委員會(huì)等 1984)、黎川老派贛語(yǔ)(顏森 1993)、懷寧方言(懷寧縣地方志編纂委員會(huì) 1996)、關(guān)峽平話(楊再彪 2011)、麻塘話(楊再彪 2011)。

      苗瑤語(yǔ)(10種):大坪江勉語(yǔ)(毛宗武等 1982)、巴那語(yǔ)(陳其光 2001)、巴哼語(yǔ)(毛宗武等 1997)、弄京東努布努語(yǔ)(蒙朝吉2001)、梅珠布努語(yǔ)(毛宗武等 1982)、矮寨苗語(yǔ)(余金枝 2011)、小章苗語(yǔ)(楊再彪 2011)、白苗語(yǔ)(Mottin 1978)、苗語(yǔ)養(yǎng)蒿話(王輔世 1985)、優(yōu)諾語(yǔ)(毛宗武等 2007)。

      南島語(yǔ)(2種):Rhade(Clark 1977)、Bih(Nguyen 2013)。

      南亞語(yǔ)(24種):克蔑語(yǔ)(陳國(guó)慶 2005)、Chrau(Thomas 1967)、Cua(Burton 1969)、Mnong(Phillips 1973)、Sre(Patricia& Stampe 2002)、Bru(Engelkemier 2010;Tebow 2010a)、Man Noi布朗語(yǔ)(Lewis 2008)、清萊布朗語(yǔ)(Giaphong 2004)、布芒語(yǔ)(刀潔 2007)、布朗語(yǔ)轷話(李錦芳 2004;李錦芳等 2006)、德昂語(yǔ)(陳相木等 1986)、佤語(yǔ)巖帥話a(顏其香等 1981;黃同元等 1994;趙巖社等 1998;趙巖社 2005;趙富榮等 2006;王俊清 2010;顏其香等 2011)、佤語(yǔ)巖帥話b(Mai 2012)、柬埔寨語(yǔ)(Patricia & Stampe 2002;Haiman 2011)、Takeo柬埔寨話(Huffman 1967)、布興語(yǔ)(高永奇 2004)、王四龍村克木語(yǔ)(陳國(guó)慶 2002)、曼蚌索村克木語(yǔ)(戴慶廈 2012a)、老撾克木語(yǔ)(戴慶廈 2012b)、京語(yǔ)(歐陽(yáng)覺(jué)亞等 1984)、越南語(yǔ)河內(nèi)話(Suthatip &Thepkanjana 2008;Phan 2010)、Kri(Enfield & Diffloth 2009)、越南語(yǔ)(Clark 1977)、布賡語(yǔ)(李云兵 2005)。

      Ditransitives in Drift: Areal Convergence in Southeast Asia Language Area

      LIU Jun
      (School of Humanities, Changshu Institute of Technology, Changshu 215500, China)

      Ditransitives in Southeast Asia Language Area (henceforth SEALA) is a key topic in grammar, which optimally showcases the relations among areal features, cross-linguistic universals and genealogical attributes. Considering the alignments in ‘give’ constructions, the three popular ditransitives, i.e. DOCs, SVCs and dependant-marking constructions, and RT orderings, areal features of SEALA differ from universals. When it comes to checking dominant structures and word order of each groups in SEALA, these features are not a copy of genealogical attributes but a result of areal convergence.

      Southeast Asia Language Area; ditransitives; areal convergence

      H030

      A

      1008-2794(2017)03-0072-10

      文獻(xiàn)收集中,承蒙Kingkarn Thepkanjana教授、郭銳教授、余金枝教授等惠予方便。巖溫罕提供景洪傣話和曼谷泰語(yǔ)部分語(yǔ)料。金立鑫教授、陸丙甫教授、王健教授、張誼生教授對(duì)初稿提過(guò)修改意見(jiàn)。在此一并致謝!礙于篇幅,采樣語(yǔ)種清單(見(jiàn)附錄)中羅列而未于正文直接引用的文獻(xiàn)恕不列出,備索。文中縮寫(xiě)符依照The Leipzig Glossing Rules,未盡事項(xiàng)有:AGE施事標(biāo)志、PRETR 處置標(biāo)志、R 接受者、SOC 狀態(tài)變化(注:僅限例(15)標(biāo)注,正文中SOC都指次要賓語(yǔ)結(jié)構(gòu))、T 客事、V2動(dòng)詞居中語(yǔ)言、V3動(dòng)詞居末語(yǔ)言。

      2017-03-03

      常熟理工學(xué)院科研啟動(dòng)基金項(xiàng)目“蘇南吳語(yǔ)和上海吳語(yǔ)的雙及物結(jié)構(gòu)研究”(KYZ2017003Z);江蘇高校哲學(xué)社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀創(chuàng)新團(tuán)隊(duì)建設(shè)項(xiàng)目“蘇南吳方言與口頭非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的調(diào)查與研究”

      柳 ?。?981— ),男,上海人,講師,博士,主要研究方向?yàn)闁|南亞區(qū)域類型學(xué)。

      猜你喜歡
      論元語(yǔ)序東南亞
      語(yǔ)序類語(yǔ)法填空題的解題技巧
      閩菜“太平肉燕”飄香東南亞
      海峽姐妹(2017年10期)2017-12-19 12:26:28
      HARD CELL
      as引導(dǎo)狀語(yǔ)從句的倒裝語(yǔ)序
      成分重量和粵方言雙及物結(jié)構(gòu)的論元語(yǔ)序
      基于論元結(jié)構(gòu)和題元指派對(duì)漢語(yǔ)處置義“把”字句的句法語(yǔ)義分析
      漢韓“在”字句的語(yǔ)序類型及習(xí)得研究
      奇幻迷香 尋味東南亞
      美食(2016年8期)2016-08-21 13:57:50
      美俄聚焦東南亞
      英語(yǔ)中動(dòng)構(gòu)式中施事論元句法隱含的認(rèn)知研究
      海城市| 科技| 廉江市| 阿图什市| 沾益县| 隆安县| 稷山县| 莆田市| 常州市| 万源市| 江达县| 伊吾县| 社会| 桂东县| 古蔺县| 黔江区| 永顺县| 二手房| 柏乡县| 昭苏县| 神木县| 彝良县| 天门市| 甘肃省| 都匀市| 来宾市| 南岸区| 依兰县| 富蕴县| 大丰市| 积石山| 保定市| 富阳市| 张北县| 德令哈市| 雷波县| 祁阳县| 堆龙德庆县| 崇义县| 乌鲁木齐县| 栖霞市|