名師簡介
黃堅起,廣東省首批骨干教師,佛山市基礎(chǔ)教育系統(tǒng)名教師,佛山市優(yōu)秀班主任,高明區(qū)名班主任,高明區(qū)先進教育工作者,中學語文高級教師。
分割線
閑暇之時拿起雜志,一則趣聞吸引了我的目光:一位演說家在一次熱情洋溢的演說中,不經(jīng)意間錯用了一個比喻:“男人是大拇指;女人是小拇指?!彼捯怀隹诒阌X失言,而在場的女性聽眾也瞬間有些忿忿然。在演說陷入難堪,瀕臨失敗之際,演說家話鋒一轉(zhuǎn):“大拇指剛勁有力,小拇指小巧玲瓏,不知哪位女士愿意倒換過來?”寥寥數(shù)語,女聽眾們轉(zhuǎn)怒為喜,相視而笑。
演說家的表現(xiàn)讓我頗有感觸:“應(yīng)變”,讓他在尷尬時刻扭轉(zhuǎn)了僵局,也贏得喝彩。如果學習中學生也能靈活地運用“應(yīng)變”,會是什么效果?
分割線
我曾在復習《藤野先生》一文時提問學生:“‘東京無非也是這樣如何理解?”有位學生回答:“表現(xiàn)魯迅對清國留學生造成污濁氣氛的憤懣?!边@答案出乎我意料,因為平時學生一般都是按照我常說的“表現(xiàn)魯迅對東京的失望”來答題的。
面對這個學生的答案,有學生當場就反對:“老師不是這樣講的!”
我有點猶豫,要強加點評嗎?還是硬性把答案塞給學生?
遲疑之間,我轉(zhuǎn)換了另一個問題:“同學們:我是講過‘表現(xiàn)魯迅對東京的失望,但是,‘失望在哪?”問題一拋出來,一擊石掀起千層浪!有學生說,作為清國留學生,不去認真學習,而去談情說愛;有學生說,把寶貴的學習時間用于打扮自己去了……聽完他們的積極發(fā)言,我說:“同學們,剛才你們說了這么多,你們想想,這些與‘表現(xiàn)魯迅對清國留學生造成污濁氣氛的憤懣是否相吻合?‘失望的是否是因為這種污濁的學習風氣?”結(jié)果,學生點頭稱“是”。
這種應(yīng)變是典型的問題轉(zhuǎn)移法,就是將那些難以理解的問題轉(zhuǎn)移成另外一個比較易懂且與原問題意思不變的問題來思考、回答。
分割線
在講《陳情表》中的段落時,我曾提這樣一個問題:“作者是怎樣來表現(xiàn)辭官養(yǎng)親的?”在我預想中,這個問題要回答好確實有一點難度。因為要落實到“怎樣”上。
但是有一個同學的回答讓我有些驚訝。
“第一,抓住晉‘以孝治天下的大理,解釋自己應(yīng)得到同情;第二,陳述自己的從政經(jīng)歷和態(tài)度,稱頌君恩,表明辭職與‘名節(jié)無關(guān),以求皇帝諒解;第三,再次強調(diào)自己的處境,以打消武帝的疑慮,求得體恤?!?/p>
這個同學的回答贏得當場其他同學的掌聲。我當即很好奇地問他,怎么能答得這么全面?他坦言:“我把這個問題理解為‘從哪些角度來表現(xiàn)作者的辭官養(yǎng)親的?所以,我就尋找了三個角度?!?/p>
在同學們對他的贊許中,我也借勢講解關(guān)于“應(yīng)變”的解題技巧,“孫悟空的最大本事就在于‘變,我們做學問的,也要有‘變的功能,把不易解決的問題,‘變成簡單化,具體化、明了化。這樣,既鍛煉了自己的思維能力,也使得問題的解答更容易,更便捷?!?/p>
問題轉(zhuǎn)移法,其實就是要求我們不能把東西學得太死,要靈活變通。一個問題,變換一下提問的方式、變換一下提問的角度,從不同的側(cè)面變成多種問法,自然就把知識學透了、學到家了。方法掌握了,運用到考試當中,自然也會熟能生巧。
以具體考卷中的考題為例:2016年浙江卷古詩鑒賞
北來人二首(宋)
劉克莊
試說東都事,添人白發(fā)多。
寢園殘石馬,廢殿泣銅駝。
胡運占難久,邊情聽易訛。
凄涼舊京女,妝髻尚宣和。
當被提問“畫線句是如何抒情的?”時,學生可以把問題轉(zhuǎn)換成“畫線句是用什么手法來抒情的?”這樣也就可以很準確快速地回答問題:運用對仗(對偶)、擬人的手法,借陵園、宮殿的荒涼殘破之景,抒亡國之痛,情景交融。
從這“問題轉(zhuǎn)移法”中也不難看出,教學和學習都是一場復雜而又帶有創(chuàng)造性的勞動,是要通過知識豐富的老師和一群生動活潑的學生來共同展開的,是一個變化著的動態(tài)過程、一個沒有固定模式的過程、一個不能克隆的過程。作為施教者,自然不能禁錮學生的思維,不能簡單地讓學生“背筆記”;作為求學者,善于運用問題轉(zhuǎn)移法,既能讓自己的腦動起來,讓答題的路子闊起來,更重要的是充分發(fā)揮了自己的想象力、創(chuàng)造力,打破了思維定向。