崔金鑫
摘 要:讀者可利用詞匯和語法上的銜接對語篇作出連貫的解讀,然而,這些顯性連貫手段并不是成功解讀語篇的唯一標(biāo)準(zhǔn)。本文從認(rèn)知的角度強(qiáng)調(diào)了連貫的心理屬性,認(rèn)為連貫是篇章使用者利用背景或百科知識對語篇進(jìn)行推理的結(jié)果。本文旨在從認(rèn)知的角度闡釋篇章消費者是利用大腦中已有的知識和程序來成功解讀語篇的運作過程,以期引發(fā)不同領(lǐng)域?qū)W者對語篇連貫研究的興趣。
關(guān)鍵詞:語篇 認(rèn)知 連貫 推理
一、引言
一般認(rèn)為存在兩種解讀語篇的方式,一是自下而上式地逐級解讀操作,語篇的解讀被認(rèn)為是從最小語言單位開始逐漸到達(dá)較大語言單位的過程;二是自上而下式的驗證過程,作者所構(gòu)建的語篇可能并沒有明顯的銜接關(guān)系,需要讀者根據(jù)自己的背景知識或上下文語境的假設(shè)填入并驗證這些關(guān)系,從而正確解讀作者所要表達(dá)的信息。本文將語篇視為建立在語篇生產(chǎn)者和接受者心理操作過程基礎(chǔ)之上的語言現(xiàn)象,從認(rèn)知的角度闡釋語篇的解讀機(jī)制。
二、語篇解讀中的連貫研究
目前,語篇解讀中的連貫問題已吸引了越來越多的學(xué)者的探討,不同領(lǐng)域的學(xué)者對語篇的連貫有不同的認(rèn)識,總體來看,主要存在兩種認(rèn)識:一是語篇連貫是一種語言現(xiàn)象, 二是語篇連貫是一種心理行為。
Halliday和Hasan(1985)曾致力于語篇連貫的研究,并形成了一套系統(tǒng)的研究模式,他們認(rèn)為語篇消費者之所以能將語篇解讀為連貫的,是因為語言形式本身在語篇中起到了引導(dǎo)的作用。基于此,他們重點研究了語篇中的語言銜接手段以及語篇內(nèi)部語言成分間的語義聯(lián)系,以探討受話者是如何借由語篇中起銜接作用的語言資源達(dá)到對語篇的連貫解讀的(胡壯麟,1994)。
然而,Schank和Abelson(1975)則將語篇的連貫看作是一種心理現(xiàn)象,并從認(rèn)知的角度解讀語篇的連貫機(jī)制,從而開啟了對語篇連貫的跨學(xué)科跨領(lǐng)域的研究。對語篇連貫的深入研究已吸引了越來越多的認(rèn)知心理學(xué)家的目光,他們認(rèn)為僅通過對語篇內(nèi)部指示詞以及語義照應(yīng)關(guān)系的分析并不能科學(xué)而合理地揭示人們在解讀語篇時的內(nèi)部心理機(jī)制。因此,他們提出語篇的連貫依賴于受話者大腦中運行的對世界知識的調(diào)取以及邏輯推理等心理活動(林六辰,2000)。
三、語篇解讀中的心理機(jī)制
Brown和Yule(1983)認(rèn)為語篇的連貫更多依賴于人們的主觀性理解,是一種心理表征。認(rèn)知學(xué)家將這種認(rèn)知世界的知識視為人們在體驗的基礎(chǔ)上經(jīng)過認(rèn)知加工形成并內(nèi)化儲存于人們心智之中的各種知識,并以框架(frame)、腳本(script)等結(jié)構(gòu)模式參與語篇交際過程。
在此過程中,語言符號相當(dāng)于觸發(fā)器,激活交際者頭腦中存儲的各種相關(guān)知識,運行一系列的比較和確認(rèn)程序,對接收到的信息知識加以處理。同時,篇章里所包含的未知信息被作為新信息補充到頭腦中已有的總體知識系統(tǒng)模型中,并以此方式與總體模型建立聯(lián)系。簡言之,如果篇章各部分表達(dá)的意義符合這些背景知識模型,就可以闡釋為相互聯(lián)系的統(tǒng)一體,語篇就是連貫的。
(一)框架理論
框架理論由認(rèn)知學(xué)家Minsky(1975)提出,他認(rèn)為“框架”是儲存在記憶中、表征特定情景的信息結(jié)構(gòu),是含有若干節(jié)點和聯(lián)接的網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng),人們可從記憶中隨時調(diào)出框架中的信息作為背景知識來理解新的情景和語句。本文將從認(rèn)知角度探討框架理論如何通過詞匯激活與信息缺省填充實現(xiàn)語篇連貫。例如:
We livedin a village. The church was closed.
根據(jù)心理學(xué)實驗,盡管兩句話之間沒有任何詞匯銜接手段,被測試者仍能將其成功解讀為連貫語篇。如果用框架理論給予說明,village的出現(xiàn)幫助讀者在心智上構(gòu)建了一個“西方村莊”的框架,在這個框架中有一系列的框架元素,其中“教堂”是最突出的成分,也可看作是信息空位,而后一句中church的出現(xiàn)恰好可填充這一空位并進(jìn)一步整合已建立的框架,通過“教堂”這個概念的重合從而保證了兩個句子在意義上的連貫。
然而,本文認(rèn)為框架理論也不是萬能的,其背景知識僅被所在言語社區(qū)中的一部分人所共享的,具有群體性特征。對于不了解西方文化的人,該實驗中的第一句話難以激活他們“西方村莊”的框架,village所建立的認(rèn)知世界中也并不包含church這一元素,因此他們難以將其解讀為連貫的語篇。
(二)腳本理論
Schank和Abelson(1975)主張運用“腳本”理論來分析語篇,腳本視為專門為經(jīng)常出現(xiàn)的事件序列設(shè)計的知識結(jié)構(gòu),與框架理論存在本質(zhì)上的差異,腳本理論具有動態(tài)性,倚賴概念,并以預(yù)料為基礎(chǔ)。例如:
John was on his way to school.
根據(jù)被測試者大腦中已有的關(guān)于慣常發(fā)生的典型事件的序列型認(rèn)知圖式,當(dāng)面對這句話時,他們一般會預(yù)測John是“學(xué)生”,因為這符合“學(xué)生上學(xué)”這一典型事件的序列。然而,緊隨該句的下一句:
Last week he had been unable to control the class.
當(dāng)被測試者的大腦運行到這一步時,之前的預(yù)測會與下文出現(xiàn)沖突,并根據(jù)該情景下通常發(fā)生的事件重新進(jìn)行概念化,此時,被測試者會將之前的預(yù)測調(diào)整為John是“老師”。因為前后兩句建構(gòu)的情境預(yù)示了該情境下通常發(fā)生的事件及該事件發(fā)生的順序,“去學(xué)?!薄肮芾戆嗉墶狈洗竽X認(rèn)知腳本中“老師上班”這一典型事件的序列,可見腳本理論有助于讀者按典型事件的序列認(rèn)知圖式將其成功解讀為連貫的語篇。
三、認(rèn)知推理在語篇解讀中的局限
本文認(rèn)為對語篇的解讀的研究并不能僅靠上述心理學(xué)實驗就能解決的,這種認(rèn)知推理的方式帶給語篇分析者的啟示是有限的,我們可將其局限性歸結(jié)為三個方面。其一,對篇章連貫的解讀還要求閱讀者發(fā)現(xiàn)在什么時候可以作出推理,而這是一個微妙的問題,也就是說在填補缺省項之前,我們必須獲知哪里有裂縫,這是心理學(xué)實驗所無法說明的。其二,從理論上說,某一特定的篇章可產(chǎn)生無限量的推理,然而閱讀者并沒因此產(chǎn)生推理爆炸而導(dǎo)致理解變得不可能,針對這一現(xiàn)象,心理學(xué)實驗也無法給予闡釋。其三,實驗任務(wù)的性質(zhì)也可能決定被測試者從事推理過程的程度,如果任務(wù)并不要求其理解,他們可能就會避免推理過程。相反,當(dāng)任務(wù)鼓勵他們慢慢閱讀或敦促其在閱讀過程中仔細(xì)分析時,他們可能會花費正常閱讀之外的一些推理時間。因此,要真正理解人類推理的機(jī)制,并不能局限于這種心理學(xué)上的實驗,還有大量的工作需要做。
四、結(jié)語
本文為語篇的解讀提供了一個新視角,突破了語篇自身的局限,將目光投向認(rèn)知的角度,依據(jù)語句所提供的信息和自身所具有的內(nèi)在性認(rèn)知世界知識,結(jié)合框架理論、腳本理論、圖示理論、場景理論以及連貫推理,清晰地展示了語篇使用者如何運用大腦中已有的知識和程序使語篇在心智上具有接續(xù)關(guān)系和連貫性。此外,本文對情景要素和認(rèn)知能力等非語言因素的介紹,超越了句法結(jié)構(gòu)和詞匯等語言形式的局限,把語篇連貫的研究向前推進(jìn)了一大步。
參考文獻(xiàn)
[1] Brown,G &Yule,G.Discourse Analysis[M].Cambridge University Press,1983.
[2] Halliday,M.A.K.,R.Hasan.Language,Context and Text:Aspects of Language as a Socio- semantic Perspective[M].Victoria:Deakin University Press,1985.
[3] Johnson-Laird.Mental models in cognitive science[J].Cognitive Science,1981(4):71-115.
[4] Minsky,M.The Psychology of Computer Vision[M].New York:McGraw-Hill,1975.
[5] Schank,R.C.&Abelson,R.Scripts,Plans,Goals and Understanding[M].Hillsdale,N.J.Lawrence Erlbaum,1975.
[6] Sanford,A.J.&Garrod,S.C.Understanding Written Language.Chichester:Wiley,1981.
[7] 胡壯麟.語篇的銜接與連貫[M].上海:上海外語教育出版社,1994.
[8] 林六辰.閱讀理解中的心理語言活動——從語篇角度分析[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2000(7):68 -71.