◆伊麗娜
試論第二語(yǔ)言習(xí)得中的語(yǔ)言輸入與語(yǔ)言輸出
◆伊麗娜
第二語(yǔ)言習(xí)得所指的是對(duì)于母語(yǔ)之外的語(yǔ)言的學(xué)習(xí),早在20世紀(jì)60年代就已經(jīng)對(duì)第二語(yǔ)言習(xí)得展開(kāi)了系統(tǒng)性的研究,發(fā)展至今已經(jīng)可以作為獨(dú)立的學(xué)科而存在。第二語(yǔ)言習(xí)得系統(tǒng)主要研究的是對(duì)母語(yǔ)之外的語(yǔ)言學(xué)習(xí)的全過(guò)程。而在此過(guò)程中的語(yǔ)言輸入與語(yǔ)言輸出是對(duì)學(xué)習(xí)者習(xí)得效果的考驗(yàn),同時(shí)也是對(duì)學(xué)習(xí)者對(duì)于語(yǔ)言理解能力和學(xué)習(xí)水平的重要體現(xiàn)。運(yùn)用有效的語(yǔ)言輸入方式可以有效激發(fā)學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)言的理解能力和認(rèn)知能力,而語(yǔ)言輸出則能體現(xiàn)學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)言的習(xí)得水平和應(yīng)用能力。
第二語(yǔ)言;語(yǔ)言輸入;語(yǔ)言輸出
任何的語(yǔ)言習(xí)得都需要經(jīng)歷語(yǔ)言輸入階段,無(wú)論是母語(yǔ)習(xí)得還是其他語(yǔ)言習(xí)得。如果將一個(gè)剛出生的嬰兒置于母語(yǔ)環(huán)境之外達(dá)到一定時(shí)間,也就是切斷了嬰兒語(yǔ)言輸入的途徑,致使其無(wú)法掌握母語(yǔ)。雖然研究者無(wú)法真正做出這方面的實(shí)驗(yàn),但是社會(huì)上這類事件并不是沒(méi)有發(fā)生過(guò),美國(guó)和法國(guó)在早期就有相關(guān)的事件發(fā)生,叫做Genie的美國(guó)女孩因某種原因在遠(yuǎn)離人群的地方居住達(dá)十年之久,人們發(fā)現(xiàn)之后曾經(jīng)請(qǐng)了多位語(yǔ)言專家和工作者對(duì)其進(jìn)行母語(yǔ)教育,但是經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的努力之后也沒(méi)有顯著的效果,這個(gè)女孩最終也沒(méi)有完成對(duì)母語(yǔ)的掌握,可見(jiàn)語(yǔ)言輸入對(duì)語(yǔ)言習(xí)得的重要作用。
在研究母語(yǔ)習(xí)得和語(yǔ)言輸入的關(guān)系時(shí),最初是將心理學(xué)中的行為主義理論作為分析依據(jù),心理學(xué)的行為主義理論認(rèn)為,語(yǔ)言即行為,而學(xué)習(xí)語(yǔ)言的過(guò)程就是形成行為的過(guò)程,而行為的形成會(huì)受到外界的影響做出相應(yīng)的反應(yīng)。為此,刺激-反應(yīng)-強(qiáng)化的過(guò)程就是習(xí)得語(yǔ)言的過(guò)程。這一過(guò)程在兒童學(xué)習(xí)語(yǔ)言的階段表現(xiàn)的尤為明顯,在兒童接受語(yǔ)言并且做出反應(yīng)模仿語(yǔ)言的時(shí)候會(huì)受到大人的鼓勵(lì),而模仿語(yǔ)言不正確時(shí),大人會(huì)及時(shí)糾正,長(zhǎng)久以來(lái)兒童就會(huì)了解語(yǔ)言習(xí)得的規(guī)律,在大腦內(nèi)形成深刻的印象。
在進(jìn)行第二語(yǔ)言習(xí)得研究時(shí),對(duì)于語(yǔ)言習(xí)得機(jī)制在此過(guò)程中發(fā)揮的作用相關(guān)學(xué)者一直持不同的態(tài)度,部分學(xué)者認(rèn)為,如果對(duì)12歲以下的兒童實(shí)行第二語(yǔ)言教育,人自身的語(yǔ)言習(xí)得機(jī)制還會(huì)發(fā)揮部分作用。對(duì)于語(yǔ)言的理解和運(yùn)用均可以達(dá)到與本身母語(yǔ)相同的效果和水平。尤其是在口語(yǔ)方面,在此階段的學(xué)習(xí)者可以打破母語(yǔ)特征對(duì)第二語(yǔ)言習(xí)得效果的影響。但是超出12歲的學(xué)習(xí)者,語(yǔ)言習(xí)得機(jī)制能否發(fā)揮作用一直存在爭(zhēng)議。有部分學(xué)者認(rèn)為,在12歲之后的學(xué)習(xí)者,其自身的語(yǔ)言習(xí)得機(jī)制會(huì)有部分喪失或者全部喪失。而語(yǔ)言輸入的過(guò)程也僅能起到激活部分語(yǔ)言習(xí)得機(jī)制的作用。
對(duì)于語(yǔ)言輸出在第二語(yǔ)言習(xí)得中的作用,有部分學(xué)者錯(cuò)誤的認(rèn)為語(yǔ)言輸出僅代表學(xué)習(xí)者獲取的部分第二語(yǔ)言知識(shí),同時(shí)為學(xué)習(xí)者自身提供一定的語(yǔ)言輸出,對(duì)于習(xí)得第二語(yǔ)言沒(méi)有其他作用。而實(shí)際上學(xué)習(xí)者在進(jìn)行語(yǔ)言輸出的同時(shí),可以有效提升其對(duì)第二語(yǔ)言的掌握程度,在長(zhǎng)期的輸出的過(guò)程中可以鍛煉口語(yǔ)語(yǔ)法,對(duì)于習(xí)得第二語(yǔ)言具有重要意義。語(yǔ)言輸出的過(guò)程就是鍛煉學(xué)習(xí)者口語(yǔ)表達(dá)的過(guò)程,對(duì)于語(yǔ)法的準(zhǔn)確性具有較高要求,這就意味者,學(xué)習(xí)者在語(yǔ)言輸出的過(guò)程中可以掌握第二語(yǔ)言語(yǔ)法的準(zhǔn)確性。下面就以準(zhǔn)確性而言,對(duì)語(yǔ)言輸出的兩種功效進(jìn)行進(jìn)一步闡述,明確其在第二語(yǔ)言習(xí)得中的重要作用。
(一)注意力。有學(xué)者曾提出學(xué)習(xí)者在口頭運(yùn)用目標(biāo)語(yǔ)時(shí),往往會(huì)注意到他們所想說(shuō)的語(yǔ)言與所能表達(dá)的語(yǔ)言之間的斷層。這將使學(xué)習(xí)者認(rèn)識(shí)到他們對(duì)第二語(yǔ)言不理解和部分不理解的一個(gè)側(cè)面。換言之,運(yùn)用第二語(yǔ)言的活動(dòng)會(huì)加強(qiáng)學(xué)習(xí)者對(duì)他們的語(yǔ)言問(wèn)題的明確認(rèn)識(shí),進(jìn)而使他們注意到關(guān)于第二語(yǔ)言有待解決的問(wèn)題。
學(xué)習(xí)者在進(jìn)行第二語(yǔ)言輸出時(shí)往往會(huì)出現(xiàn)停頓、重復(fù)語(yǔ)句和對(duì)已經(jīng)輸出的語(yǔ)言進(jìn)行修改的現(xiàn)象,長(zhǎng)時(shí)間的語(yǔ)言輸出中斷也是較長(zhǎng)發(fā)生的現(xiàn)象。產(chǎn)生上述問(wèn)題的原因除了與語(yǔ)言掌握情況相關(guān),還與學(xué)習(xí)者的注意力相關(guān),學(xué)習(xí)者在與人交談時(shí),過(guò)于注重對(duì)語(yǔ)言的控制,就是產(chǎn)生反復(fù)輸出的現(xiàn)象,給交談?wù)邘フZ(yǔ)言掌握程度不佳的感覺(jué)。對(duì)應(yīng)的,學(xué)習(xí)者過(guò)少的使用語(yǔ)言輸出的監(jiān)控機(jī)制,同樣會(huì)帶給交談?wù)哒Z(yǔ)言能力不佳的錯(cuò)覺(jué),而語(yǔ)言輸出過(guò)少會(huì)對(duì)學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)法和用詞方面產(chǎn)生一定影響。
(二)假說(shuō)驗(yàn)證。在各個(gè)學(xué)科領(lǐng)域,學(xué)習(xí)者與研究者在涉及尚未理解和掌握的知識(shí)時(shí)都會(huì)大膽對(duì)之進(jìn)行實(shí)驗(yàn)?;瘜W(xué)家、物理學(xué)家和生物學(xué)家等會(huì)在實(shí)驗(yàn)室中對(duì)他們各自學(xué)科的假說(shuō)進(jìn)行驗(yàn)證。而第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者會(huì)在語(yǔ)言的實(shí)際運(yùn)用環(huán)境中,使用口頭描述和書(shū)面表達(dá)的方式,從其與話人或讀者的反饋中對(duì)其假說(shuō)進(jìn)行驗(yàn)證。例如,有些舊詞語(yǔ)或表達(dá)方式被修改或徹底被遺去,新的詞匯或表達(dá)方式則不斷的涌現(xiàn)。從宏觀的角度來(lái)說(shuō),這些現(xiàn)象足以驗(yàn)證假說(shuō)。
[1]孫志楠,郭晶.第二語(yǔ)言習(xí)得理論在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[J].教育探索,2013(9);
[2]楊紅軍.第二語(yǔ)言習(xí)得理論中的語(yǔ)言輸入假說(shuō)[J].讀寫(xiě)算:教研版,2014(5).
伊麗娜(1987、8--)女,內(nèi)蒙古通遼人,內(nèi)蒙古民族大學(xué)講師,碩士,研究方向:英漢口譯
(作者單位:內(nèi)蒙古民族大學(xué))