• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    令人費(fèi)解的貢布里希

    2016-11-08 02:20:44
    藝術(shù)設(shè)計(jì)研究 2016年2期
    關(guān)鍵詞:貢布里希原文譯文

    吳 蕾

    ⊙ 學(xué)術(shù)立場(chǎng)

    令人費(fèi)解的貢布里希

    吳 蕾

    在美術(shù)英語(yǔ)翻譯中,許多誤譯的產(chǎn)生源于對(duì)原著詞匯和結(jié)構(gòu)的誤讀,本文以貢布里希的《規(guī)范與形式:文藝復(fù)興藝術(shù)研究》一文為例,將其中誤譯部分進(jìn)行歸類、分析并給出翻譯建議,探討美術(shù)理論著作翻譯中的誤譯成因。

    美術(shù)翻譯;誤譯;詞匯;結(jié)構(gòu)

    英國(guó)藝術(shù)史學(xué)家貢布里希是藝術(shù)史、藝術(shù)心理學(xué)和藝術(shù)哲學(xué)領(lǐng)域的大師。他善于將艱澀的美術(shù)理論用簡(jiǎn)明曉暢的語(yǔ)言做深入淺出的闡述。貢布里希的譯著大多都已被翻譯成中文引入國(guó)內(nèi),且許多已是一版再版,但在其閱讀過程中,筆者發(fā)現(xiàn)不少譯文讀來令人費(fèi)解。本人2012年于“第六屆全國(guó)高等院校美術(shù)史年會(huì)”上宣讀了“《藝術(shù)的故事》中譯本研究”一文(《“第六屆全國(guó)高等院校美術(shù)史年會(huì)”論文集》,未正式出版),指出了廣西美術(shù)出版社2008年版《藝術(shù)的故事》(第16版)中的漏譯和誤譯問題。在2014年新出版的《藝術(shù)的故事》口袋版中, 我們欣慰地看到上述漏譯和誤譯都已被修訂(少量遺漏部分附錄中列出供參考)。在相關(guān)研究中我們發(fā)現(xiàn),除了對(duì)原文增補(bǔ)修訂的漏譯,美術(shù)翻譯中更多的誤譯源自對(duì)原著內(nèi)容中的詞和句子結(jié)構(gòu)的錯(cuò)誤理解。此類誤譯在其他貢氏譯著中也有發(fā)生。如《文藝復(fù)興:西方藝術(shù)的偉大時(shí)代》(貢布里希著:李本正、范景中編選,中國(guó)美術(shù)學(xué)院出版社,2000年)中“文藝復(fù)興的藝術(shù)進(jìn)步觀及其影響”一文,其譯文中有不少對(duì)原著詞匯和結(jié)構(gòu)的誤譯。本文通過對(duì)這些誤譯部分進(jìn)行歸類、分析,并給出翻譯建議,深入探討美術(shù)翻譯的誤譯成因。所標(biāo)頁(yè)碼參照中國(guó)美術(shù)學(xué)院出版社2000年出版的《文藝復(fù)興:西方藝術(shù)的偉大時(shí)代》,英文例句頁(yè)碼參照英國(guó)費(fèi)頓公司1966年出版的《規(guī)范與形式:文藝復(fù)興藝術(shù)研究》(E.H.Gombrich: Norm and Form,Phaidon Press,1966)。

    一、對(duì)原文上下文邏輯的誤譯

    此類誤譯是由于對(duì)原文表述邏輯的錯(cuò)誤理解,導(dǎo)致了上下文的邏輯意義與原文大相徑庭。以下舉例說明。劃線處為誤譯部分內(nèi)容。

    例1.中文譯文:至于雕塑家,雖然我應(yīng)提到那些稍早于我們時(shí)代的杰出人物,例如在這一領(lǐng)域卓然不群的多納泰羅,然而,盧卡·德拉·羅比亞以及洛倫佐·迪·巴爾托盧奇奧(即吉貝爾蒂【Ghi-berti】)也還是不能被忽視的,他們作品的聲望便足以說明這一點(diǎn)。(P54)

    英文原文:As to sculptors, though I might mention many who would be rated outstanding if they had happened to be born a Little before our time, the one Donatello surpassed all the rest to such an extent that he is almost the only one to count in that field. Still, Luca della Robbia and Lorenzo di Bartoluccio[Ghiberti] were not to be despised either,as the great renown of their works bears witness.(P2)

    參考譯文:至于雕塑家,盡管我可以提到許多人物,如果他們碰巧生于我們時(shí)代之前的話還能算得上出類拔萃,但多納泰羅是如此卓爾不凡,以至于整個(gè)雕塑領(lǐng)域幾乎只有他一人屈指可數(shù)。盧卡·德拉·羅比亞和洛倫佐·迪·巴爾托盧奇奧(Ghi-berti)也是不能被輕視的,他們作品的名望有目共睹。

    圖1:貢布里希

    此句的英文原文的劃線部分屬于虛擬語(yǔ)氣,即假設(shè)一個(gè)沒有發(fā)生的情境,“might”是“也可以”的意思而非“應(yīng)當(dāng)”;假設(shè)的內(nèi)容并不包括“多納泰羅”,“例如”之說無從談起, 因而句子邏輯關(guān)系與原文不符。

    例2.中文譯文:但是我相信,進(jìn)步的觀念并非僅僅是藝術(shù)領(lǐng)域內(nèi)實(shí)際發(fā)生的事件的結(jié)果,而且從某種方面來說,也是這種觀念反作用于藝術(shù)和藝術(shù)家產(chǎn)生的結(jié)果,而這一點(diǎn)更值得仔細(xì)研究。(P55)

    英文原文:But I believe that the idea of progress is not only a consequence of the actual happenings in the field of art but that it must have reacted back on art and artists in a way which deserves closer study. (P3)

    參考譯文:但我認(rèn)為,進(jìn)步的觀念不僅是藝術(shù)領(lǐng)域?qū)嶋H發(fā)生事件導(dǎo)致的一種結(jié)果,它還一定以某種方式反作用于藝術(shù)和藝術(shù)家,而此種方式值得仔細(xì)研究。

    此句也屬于未理解英文語(yǔ)法邏輯導(dǎo)致的誤譯。“in a way”意指“作用的方式”而非“某種方面”,“not only”和“but”是并列關(guān)系;上半句說的是“結(jié)果”,后半句說的是“反作用”,如何“觀念”又是“觀念”產(chǎn)生的結(jié)果?譯文的中文表述邏輯有誤。

    例3.中文譯文:由于作為藝術(shù)家的古斯芒其存在的重要性在吉貝爾蒂的《回憶錄》第二書超出作者自己,因而吉貝爾蒂似乎急于充當(dāng)萊西波斯第二的角色。(P58)

    英文原文:Gusmin being the artist whose Life precedes his own in the second book of the Commentaries, it Looks as if Ghiberti had been anxious to reserve the role of the second Lysippus for himself.(P6)

    參考譯文:由于作為藝術(shù)家的古斯芒的生平在《回憶錄》第二書中先于自己,因而吉爾貝蒂似乎急于充當(dāng)萊西波斯第二的角色。

    此句翻譯沒有將“l(fā)ife”的意思譯出,譯文邏輯不夠通順,貢布里希的英文以簡(jiǎn)明曉暢著稱,這樣的中文譯文未能呈現(xiàn)貢氏的寫作風(fēng)格。

    例4.中文譯文:他常常說他們表現(xiàn)的是人應(yīng)該的樣子, 而他表現(xiàn)的是人看上去的樣子。(P58)

    英文原文: He often said that they had represented men as they were, while he represented them as they appeared to be.(P6)

    參考譯文:他常常說他們表現(xiàn)的是人之所是,而他表現(xiàn)的是人之所顯。

    句中兩處中文譯文有歧義,何為“應(yīng)該的樣子”?“as they appeared to be”譯成“人看上去的樣子”較接近原意,但兩句連在一起卻讓人困惑。

    例5. 中文譯文:一旦藝術(shù)比賽規(guī)則在佛羅倫薩被修訂,把作出“貢獻(xiàn)”,和解決問題的方法納入其中,此后,別的藝術(shù)觀就很難對(duì)此作出反擊。(P61)

    英文原文:Once the rules of the game called art had been revised in Florence to include the demand for a ‘contribution’,a problem-solution, no other conception of art had much chance against it. (P9)

    參考譯文:一旦被稱作“藝術(shù)”的游戲規(guī)則在佛羅倫薩被修訂,即把作出“貢獻(xiàn)”,也就是一種解決問題的方法納入其中,此后,別的藝術(shù)觀就很難對(duì)此作出反擊。

    將“the rules of the game called art”(被稱作“藝術(shù)”的游戲規(guī)則)譯成“藝術(shù)比賽規(guī)則”,遺漏了作者想要傳遞的信息。“a problem-solution”本是為了解釋說明前面的‘contribution’,并非另有所指,因此用“和”來連接邏輯有誤。

    例6. 中文譯文:比如,錫耶納畫派不再成為注意的中心,它變得土氣,成為外表還非常迷人的一潭死水,由于它像烏爾比諾畫派那樣拒絕承認(rèn)佛羅倫薩畫派而付出了代價(jià),從前進(jìn)的列車上被拋了下來。(P61)

    英文原文:The Sienese school, for instance, ceased to preoccupy itself with the problems of the centre and it became provincial, a backwater, very charming no doubt, on the surface, but paying for its refusal to go to Florentine as Urbino had done, by being unhitched from the train of progress. (P9)

    參考譯文:例如,錫耶納畫派不再關(guān)注中心問題,變得邊緣化,成了一潭死水,當(dāng)然表面上仍然光鮮,但它因?yàn)橄駷鯛柋戎Z畫派一樣拒絕接納佛羅倫薩畫派而付出了代價(jià),被從進(jìn)步的列車上甩了下來。

    譯文未將原文句子中“preoccupy…with”的意思譯出,“不再關(guān)注中心問題”被誤譯成“不再成為注意的中心”。

    例7. 中文譯文:甚至1951年,像赫伯特·里德這樣一個(gè)有影響的“現(xiàn)代運(yùn)動(dòng)”的發(fā)言人也稱:“對(duì)一個(gè)畫家來說,忽視塞尚或者畢加索的發(fā)現(xiàn),不等于一個(gè)科學(xué)家忽視愛因斯坦或弗洛伊德的發(fā)現(xiàn)?!保≒62)

    英文原文:Even in 1951 an influential spokesman of the Modern Movement such as Herbert Read could write that‘for a painter to ignore the discoveries of a Cezanne or Picasso is equivalent to a scientist ignoring the discoveries of an Einstein or a Freud.’(P10)

    參考譯文:甚至1951年,像赫伯特·里德這樣一位有影響的“現(xiàn)代運(yùn)動(dòng)”代言人也曾寫道:“對(duì)一個(gè)畫家來說,忽視塞尚或者畢加索的發(fā)現(xiàn),就等于一個(gè)科學(xué)家忽視愛因斯坦或弗洛伊德的發(fā)現(xiàn)?!?/p>

    此處誤譯不知何故將意思完全譯反,令人費(fèi)解。

    例8. 中文譯文:也許,藝術(shù)的進(jìn)步和科學(xué)的進(jìn)步不一樣,其發(fā)展方式更像一件音樂作品的展開方式,后者的每一樂句或動(dòng)機(jī)是通過前后關(guān)系,以及那些被喚起繼而又得到滿足,被逗弄或者被否定的預(yù)期來實(shí)現(xiàn)和表現(xiàn)的。(P62)

    英文原文:Perhaps art progresses Less Like science than in the way a piece of music can be said to progress, each phrase or motif acquiring its meaning and expression from what has come before,from the expectations that have been roused and are now fulfilled, teased or denied. (P10)

    參考譯文:與其說藝術(shù)的進(jìn)步方式像科學(xué),還不如說更像一首樂曲,每個(gè)樂句或樂旨通過之前的內(nèi)容,通過去滿足、戲弄或者拒絕已被激發(fā)的期望獲得其含義和表現(xiàn)力。

    因?yàn)閷?duì)英文原句理解不夠確切,原中文譯文表述不夠清楚,較為晦澀難懂,

    例9. 中文譯文:如果沒有大藝術(shù)在幾個(gè)世紀(jì)里連續(xù)進(jìn)步的觀點(diǎn),那么也就沒有藝術(shù)史了,我們史學(xué)家也許因而也不必記住我在本文開端所述及的佛羅倫薩人文主義者阿拉曼諾·里努奇尼這樣的人物了。(P62)

    英文原文:Without the idea of One Art progressing through the centuries there would be no history of art. We art historians might therefore do worse than remember such men as Alamanno Rinuccini, the Florentine humanist with whose passage I began. (P10)

    參考譯文:如果沒有幾個(gè)世紀(jì)以來持續(xù)進(jìn)步的“大藝術(shù)”這一概念,也就不會(huì)有藝術(shù)史了。我們藝術(shù)史學(xué)家們可能連開篇引用其語(yǔ)錄的佛羅倫薩人文學(xué)者阿拉曼諾·里努奇尼這樣的人物都不會(huì)記得了。

    中文譯文意思與原文有偏差,“the idea” 指的就是“大藝術(shù)”這一概念本身,而非其包含的觀點(diǎn)?!癿ight” 這里是虛擬語(yǔ)氣,是“可能”的意思,結(jié)合例1,可以看出譯者對(duì)“might”一詞的用法不夠了解。

    圖2:《藝術(shù)的故事》英文版封面

    二、對(duì)原文句子結(jié)構(gòu)的誤譯

    此種誤譯源于未理解英文中一些句子的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),導(dǎo)致誤譯。以下舉例說明。劃線部分為誤譯內(nèi)容。

    例10. 中文譯文:首先說小事情,然后論述較重要的問題:雕塑和繪畫這兩門藝術(shù),在前幾個(gè)時(shí)代由于契馬布埃、喬托以及塔帶奧·加迪等人的才華而大為增色,但它們已被我們當(dāng)代的畫家發(fā)揚(yáng)光大,業(yè)已變得相當(dāng)精美,這些畫家們完全可以和古人一樣受到贊美。(P54)

    英文原文: To begin with minor things and proceed to weightier matters: The arts of Sculpture and Painting, graced in earlier times by the genius of Cimabue,of Giotto and Taddeo Gaddi, have been carried to such greatness and excellence by painters who flourished in our own age, that they may well deserve to be mentioned beside the ancients.(P2.)

    參考譯文:先說小事情,然后論述更重要的問題:在之前的時(shí)代雕塑和繪畫這兩門藝術(shù)因契馬布埃,喬托,塔帶奧·加迪等天才而增光,我們時(shí)代層出不窮的畫家又將這兩種藝術(shù)提升到如此卓越崇高的境界,以至于他們完全可以與古人比肩。

    此句中文譯文未將英文中“such…that”的結(jié)構(gòu)翻譯出來,“such…that”和“so…that”結(jié)構(gòu)一樣都是表達(dá)“如此…以至于”的意思,只是so后面跟形容詞,而such后面加名詞。此處的誤譯體現(xiàn)不出原文中的強(qiáng)調(diào)意義,譯文邏輯不通,“但”字的轉(zhuǎn)折讓人摸不著頭腦。

    圖3:貢布里希關(guān)于文藝復(fù)興的英文著述1卷的封面

    例11.中文譯文:我曾盡最大努力徹底模仿自然,使每道線條變得自然……它們都在浮雕框格之內(nèi),因?yàn)橛^者可以對(duì)它們進(jìn)行估量。如遠(yuǎn)看,它們確實(shí)顯現(xiàn)為圓雕。這是些低浮雕;而在平面內(nèi),那些近的形象顯得較大,遠(yuǎn)的形象則較小,宛如在自然中一樣。(P59)

    英文原文:Strove in all the measure to imitate nature as far as I could with all the Lines that result in it…they are all in frames so that the eye measures them and so true that standing at a distance they appear to be in the round. They are in very Low relief, and in the plane the figures which are near appear to be Larger and those which are far off smaller, as in real nature.(P7)

    參考譯文:我曾想方設(shè)法使得每道線條都能盡可能地模仿自然……它們都在框格之內(nèi)以便目光可以對(duì)其進(jìn)行觀測(cè),它們是如此真實(shí)以至于從一定距離看上去就像圓雕。它們是很淺的浮雕,畫面中近處的人物呈現(xiàn)得更大,遠(yuǎn)處則更小,如同實(shí)際中看到的那樣。

    由于對(duì)原文句子結(jié)構(gòu)的理解錯(cuò)誤導(dǎo)致譯文讀起來前后矛盾。“so….that”結(jié)構(gòu)是“…因此”而非“因?yàn)椤?,“so true that”一句本是“如此真實(shí)以至于看上去像圓雕”被譯成了“確實(shí)顯現(xiàn)為浮雕”,以致譯文結(jié)構(gòu)前后矛盾。

    例12. 中文譯文:而反過來對(duì)萊昂納多來說,藝術(shù)家的創(chuàng)作自然并不是為了取悅他的顧主,用他的話說是為了得到能夠鑒賞他的作品的“第一流畫家的賞識(shí)”,“不這樣做的畫家,其作品往往缺乏短縮法,浮雕感和動(dòng)勢(shì)這些繪畫中引為榮耀的東西”。(P60)

    英文原文:For Leonardo, in turn, it was a matter of course that the artist creates not to satisfy his customers but, as he puts it, ‘to please the first painters’ who are the only ones capable ofJudging his work. ‘Those who do not, will fail to give their pictures the foreshortening,relief and movement that are the glory of painting.’(P9)

    參考譯文:反過來對(duì)萊昂納多來說,藝術(shù)家的創(chuàng)作自然不是為了滿足雇主的要求,而是為了“取悅第一流的畫家”,只有他們才有資格評(píng)判他們的作品?!白霾坏竭@一點(diǎn)的畫家們則不能在畫作中表達(dá)短縮法,浮雕感和動(dòng)感這些繪畫中的亮點(diǎn)?!?/p>

    譯文未將原文中 “only” 的意思譯出,不夠準(zhǔn)確。

    例13.中文譯文:他所撰寫的實(shí)在是佛羅倫薩早已產(chǎn)生的新的比賽史。(P61)

    英文原文:He was writing the history of the new game that had actually sprung up in Florence. (P9)

    參考譯文:他正在撰寫的是實(shí)際上萌生于佛羅倫薩的新的游戲的歷史。

    “that”定語(yǔ)從句未翻譯準(zhǔn)確。 “game”譯為“游戲”更為準(zhǔn)確。

    例14.中文譯文:這場(chǎng)革命的殉道者們創(chuàng)造了為藝術(shù)而藝術(shù),使藝術(shù)脫離公眾的需要。(P61)

    英文原文:It is a revolution which has its martyrs who produced art for art’s sake in increasing isolation from public demand. (P10)

    參考譯文:這是一場(chǎng)革命,其殉道者們?yōu)樗囆g(shù)而創(chuàng)作藝術(shù),日益脫離公眾的需要。

    此句雖然將詞意都譯了出來,但中譯文的句子邏輯和原文有偏差,不夠準(zhǔn)確。

    三、對(duì)原文中詞匯或知識(shí)點(diǎn)的誤譯

    此種誤譯源于對(duì)某個(gè)單詞或知識(shí)點(diǎn)的了解不確切而導(dǎo)致誤譯。以下舉例說明。

    例15. 中文譯文:在吉貝爾蒂為這個(gè)神圣的北方藝術(shù)唱贊歌的同時(shí),卻也輕描淡寫地說了句責(zé)難的話:‘le sue statue erano un prco corte’, 他的雕塑有點(diǎn)矮胖。(P58)

    英文原文:Among all the words of praise Ghiberti finds for the saintly Northern artist there occurs one word of slight stricture—‘le sue statue erano un prco corte’, his statues were somewhat squat.(P6)

    參考譯文:在吉貝爾蒂對(duì)這個(gè)神乎其神的北方藝術(shù)家的所有夸贊之詞里,有那么一個(gè)稍顯苛責(zé)的字眼—“他的雕塑有點(diǎn)矮胖”。

    此句中的“saintly Northern artist”實(shí)際上仍指上文提到的古斯芒,英文中習(xí)慣用不同方式描述同一主語(yǔ),本意是為了避免描寫上的重復(fù)。此處的誤譯讓讀者摸不著頭腦,不知“神圣的北方藝術(shù)”為何物。

    例16. 中文譯文:事實(shí)上,威尼斯當(dāng)時(shí)也拒絕服輸,但它隨后創(chuàng)造了自己的思想,對(duì)色彩做出了自己特殊的貢獻(xiàn),然而規(guī)則錄的主管非常不情愿地予以承認(rèn)這一切;當(dāng)然,這種變異的地位與對(duì)disegno(設(shè)計(jì))問題作出更加理性因而更加“高貴”的貢獻(xiàn)相比,只能居次要地位。(P61)

    英文原文:Venice, it is true, refused to knuckle under, but then it created its own ideology, its own specific contribution to colour which the Keepers of the Book of Rules grudgingly admitted, even though this variety had to take its place below the more intellectual, and therefore more ‘noble’ contribution to problems of‘disegno’.(P10)

    參考譯文:實(shí)際上威尼斯也拒絕服輸,但它隨后創(chuàng)造了自己的意識(shí)形態(tài),及自己對(duì)色彩的特殊貢獻(xiàn),這得到了“規(guī)則制定者”不太情愿的承認(rèn),盡管這一變種較之對(duì)所謂的“設(shè)計(jì)”問題做出的更為理性因而也更加“高貴”的貢獻(xiàn)只能屈居低位。

    該句中對(duì)“ideology”一詞和“Keepers of the Book of Rules”的理解有誤。

    四、小結(jié)

    翻譯學(xué)家奈達(dá)在其功能對(duì)等理論中提到“動(dòng)態(tài)對(duì)等就是譯文讀者對(duì)譯文所作出的反應(yīng)與原文讀者對(duì)原文作出的反應(yīng)基本一致?!保?969,奈達(dá),《翻譯理論與實(shí)踐》),貢布里希的英語(yǔ)簡(jiǎn)明曉暢且不失幽默,讀來令人愉悅,但中文譯文大多讀來艱澀,實(shí)在無法達(dá)到閱讀體驗(yàn)上的“對(duì)等”。翻譯除了對(duì)原文的理解要求,也有對(duì)目標(biāo)語(yǔ)技術(shù)層面的要求。嚴(yán)復(fù)提出的“信達(dá)雅”的翻譯標(biāo)準(zhǔn),文學(xué)家,翻譯家林語(yǔ)堂給出了更通俗的說法,即“忠實(shí)的標(biāo)準(zhǔn),通順的標(biāo)準(zhǔn),美的標(biāo)準(zhǔn)”?!爸覍?shí)”要求對(duì)原著的正確理解,“通順”要求譯文邏輯正確,達(dá)到這兩點(diǎn)才能忠實(shí)地呈現(xiàn)原著的面貌。

    美術(shù)翻譯對(duì)國(guó)際美術(shù)史知識(shí)的中文普及意義深遠(yuǎn),但由于目前美術(shù)史領(lǐng)域譯者的專業(yè)文化背景復(fù)雜,美術(shù)史翻譯良莠不齊。而美術(shù)翻譯研究由于參考資料和研究方法少有借鑒,存在多種不足。嚴(yán)謹(jǐn)?shù)拿佬g(shù)史著作需要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆g,如果此類討論能使原著的面貌更加真實(shí)地呈現(xiàn),使得更多經(jīng)典美術(shù)史著作的精神能被更好地傳達(dá),從而推動(dòng)經(jīng)典著作的傳播和研究,則無論是對(duì)讀者還是經(jīng)典都可謂善莫大焉。希望中文讀者對(duì)經(jīng)典美術(shù)譯著的閱讀體驗(yàn)不再是艱澀費(fèi)解,而是和原文讀者同樣的怡悅。

    圖4:貢布里希關(guān)于文藝復(fù)興的英文著述2卷的封面

    參考譯文:在他看來,只有一個(gè)神至高無上,即阿頓(Aten)。他崇拜阿頓,將其表現(xiàn)為圓圓的太陽(yáng)形狀。每一道光芒都被賦予一只手。

    五、附: 廣西美術(shù)出版社《藝術(shù)的故事》口袋版對(duì)1 6版英文原著修訂的漏譯

    以下為廣西美術(shù)出版社2014年《藝術(shù)的故事》口袋版修訂的幾處漏譯,劃線部分為漏譯內(nèi)容。中英文所示頁(yè)碼分別為廣西美術(shù)出版社2014年《藝術(shù)的故事》中文口袋版頁(yè)碼以及費(fèi)頓出版社2006年《藝術(shù)的故事》口袋版頁(yè)碼。

    例1. 16版中文版譯文:在他看來,只有一個(gè)神至高無上,即阿頓(Aten)。他崇拜阿頓,將其表現(xiàn)為太陽(yáng)形狀。(P59)

    16版英文版原文:For him only one god was supreme, Aten, whom he worshipped and whom he had represented in the shape of the sun-disk sending down its rays, each one endowed with a hand. (P56)

    例2. 16版中文版譯文:在邁錫尼(Mycenae)發(fā)現(xiàn)的一把匕首顯示出一種運(yùn)動(dòng)感和流動(dòng)的線條,它必定給埃及工匠留下了深刻的印象,正是在那個(gè)時(shí)期,埃及工匠已獲準(zhǔn)可以拋棄原來的神圣規(guī)則。(P68)

    16版英文版原文:A dagger from Mycenae with a Lion hunt, figure 41, shows a sense of movement and flowing Lines which must have impressed any Egyptian craftsman who had been permitted to stray from the hallowed rules of his style. (P57)

    參考譯文:在邁錫尼(Mycenae)發(fā)現(xiàn)的一把獵獅圖案的匕首顯示出一種運(yùn)動(dòng)感和流動(dòng)的線條,它必定給埃及工匠留下了深刻的印象,正是在那個(gè)時(shí)期,埃及工匠已獲準(zhǔn)可以拋棄原來的神圣規(guī)則。

    例3. 16版中文版譯文:一邊是先知但以理,把一個(gè)小孩拖住的書放在他雙膝上,轉(zhuǎn)身去記下讀過的文句。另一邊是“波斯的”女預(yù)言家,一位東方打扮的老婦,把書拿到眼睛前面—同樣專心致志地在研究圣書。他們坐著的大理石座上,畫著玩耍兒童的雕像,在兒童雕像上面,一邊一對(duì)快活的人體,正要把圓雕飾系到天花板上。(P214)

    16版英文版原文:On the one side there is the prophet Daniel holding a huge volume which he supports on his knees with the help of a Little boy, and turning aside to take a note of what he has read. Next to him is the Cumaean Sibyl peering into her book.

    On the opposite side there is the Persian Sibyl, an old woman in Oriental costume, holding a book close to her eyes--equally engrossed in her researches into the sacred texts—and the Old Testament prophet Ezekiel, turning violently as if in argument.

    The marble seats on which they sit are adorned with statues of playing children,and above them, one on each side, are two of the nudes gaily about to tie the medallion to the ceiling. In the triangular spandrels he represented ancestors of Christ as they are mentioned in the Bible, surmounted by more contorted bodies. (P235)

    參考譯文:一邊是先知但以理,拿著一卷大書,有個(gè)小孩把書拖住放在他雙膝上面,他正轉(zhuǎn)向一邊把讀到的東西記下來。他旁邊是庫(kù)馬伊的女祭司凝視著自己的書。另一邊是“波斯的”女預(yù)言家,一位東方打扮的老婦人,把書拿到眼睛前面—同樣專心致志地在研究圣書。還有舊約中的先知以西結(jié),猛地轉(zhuǎn)過頭好像在爭(zhēng)論著什么。他們坐著的大理石座上,雕刻著正在玩耍的孩子,在他們上面,一邊一個(gè),有兩個(gè)人快活地要把圓雕飾系到天花板上。在三角拱肩上呈現(xiàn)的是圣經(jīng)中描繪的基督祖先,旁邊圍繞著更多扭曲的人體。

    例4. 16版中文版譯文:準(zhǔn)確地談?wù)摶蛎枋錾屎芾щy,從彩色插圖也很難了解一幅畫實(shí)際是什么樣子。(P226)

    16版英文版原文:It is difficult to talk or write about colors, and no illustration,much reduced in scale, gives an adequate idea of the real appearance of a masterpiece of color. (P248)

    參考譯文:相當(dāng)準(zhǔn)確地談?wù)摶蛎枋錾适呛芾щy的,從尺寸縮小了很多的彩色插圖中也很難了解一幅畫實(shí)際是什么樣子。

    例5. 一些已經(jīng)在布道壇上安頓下來,另一些則在唱經(jīng)樓的卷渦飾上定住身軀。樣樣?xùn)|西似乎在活動(dòng),在飛舞,甚至連墻壁也不能靜止不動(dòng),仿佛隨著歡騰的韻律來回?fù)u擺。(P311)

    13版英文版原文:Some have settled on the pulpit, others are balancing on the scrolls of the organ gallery; everything seems to move and dance—even the walls cannot stand still, but seem to sway to and fro in the rhythm ofJubilation.

    16版英文版原文:Some have settled on the pulpit, everything seems to move and dance, and the architecture framing the sumptuous high altar appears to sway in the rhythm ofJubilation. (P342)

    參考譯文:一些天使已經(jīng)在布道壇上安頓下來,樣樣?xùn)|西似乎在活動(dòng),在飛舞—甚至框住這一豪華祭壇的建筑框架似乎也在歡騰的韻律中來回?fù)u擺。

    例6. 16版中譯本譯文:在兩人中間立著一個(gè)花瓶,插著象征著純潔的百合花。在中間高處的尖頂拱形內(nèi),我們看到了象征圣靈的鴿子,四外長(zhǎng)著四翼的小天使。(P148)

    16版英文版原文:Between the two there stands a vase with white Lilies,symbols of virginity, and high up in the central pointed arch we see the dove,symbol of the Holy Ghost, surrounded by four-winged cherubim.(P159)

    參考譯文:在兩人中間立著一個(gè)花瓶,插著象征著純潔的百合花。在中間高處的尖頂拱形內(nèi),我們看到了象征圣靈的鴿子,四外長(zhǎng)著四翼的智天使。

    例7. 16版中譯本譯文:?jiǎn)掏械穆曌u(yù)是那么高,弗羅倫薩人把他當(dāng)作他們的驕傲,渴望他們的主教堂的尖頂由這位名聞遐邇的藝術(shù)家來設(shè)計(jì)。(P197)

    16版英文版原文:His fame was so great that the Commune of Florence was proud of him and anxious to have the belltower of their cathedral designed by that widely renowned master. (P215)

    參考譯文:?jiǎn)掏械穆曌u(yù)是那么高,弗羅倫薩人把他當(dāng)作他們的驕傲,渴望他們的主教堂的鐘樓由這位名聞遐邇的藝術(shù)家來設(shè)計(jì)。

    例8.16版中譯本譯文:我們確信這必定是貝尼尼所要再現(xiàn)的最獨(dú)特的表情。(P303)

    Bernini has caught a transient expression which we are sure must have been most characteristic of his sitter.(P333)

    參考譯文:我們確信這必定是貝尼尼所要再現(xiàn)的被描繪者瞬間最獨(dú)特的表情。

    吳 蕾 中央美術(shù)學(xué)院人文學(xué)院 副教授

    Bewildering Gombrich

    Wu Lei

    In art translation, most mistranslations occur when translators misunderstand the English sentence structure or the actual meaning of a word in a context in original content. This essay would take the Chinese translated version of “The Renaissance Conception of Artistic Progress and its Consequences” by E.H. Gombrich as an example, analyze the types of mistranslations and the causes behind them, as well as give translation suggestions.

    art translation, mistranslation, vocabulary, structure

    J04

    A

    1674-7518(2016)02-0097-06

    猜你喜歡
    貢布里希原文譯文
    Stem cell-based 3D brain organoids for mimicking,investigating,and challenging Alzheimer’s diseases
    譯文摘要
    讓句子動(dòng)起來
    摒棄虛偽的“抒情”
    貢布里希論西方藝術(shù)史的發(fā)展
    I Like Thinking
    嘗糞憂心
    發(fā)展與創(chuàng)新——貢布里?!皥D式—修正”的兩個(gè)維度
    賣身葬父
    Performance of a double-layer BAF using zeolite and ceramic as media under ammonium shock load condition
    啦啦啦中文免费视频观看日本| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 一本大道久久a久久精品| av又黄又爽大尺度在线免费看| 男女下面插进去视频免费观看 | 交换朋友夫妻互换小说| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 亚洲经典国产精华液单| 欧美激情国产日韩精品一区| 久久av网站| 国产精品嫩草影院av在线观看| 中文字幕亚洲精品专区| 久久久国产精品麻豆| 麻豆乱淫一区二区| 少妇的逼好多水| 精品福利永久在线观看| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 边亲边吃奶的免费视频| 美女中出高潮动态图| 我要看黄色一级片免费的| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 高清黄色对白视频在线免费看| 免费看不卡的av| 欧美3d第一页| 99九九在线精品视频| 午夜激情久久久久久久| 91国产中文字幕| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 精品亚洲成国产av| 9热在线视频观看99| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 亚洲欧洲国产日韩| 在线看a的网站| 欧美+日韩+精品| 97在线人人人人妻| 欧美日韩av久久| 亚洲精品久久午夜乱码| 亚洲av.av天堂| 91国产中文字幕| 久久久国产精品麻豆| 午夜影院在线不卡| 丰满饥渴人妻一区二区三| 精品少妇内射三级| 2018国产大陆天天弄谢| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 夫妻性生交免费视频一级片| 精品人妻在线不人妻| 丝袜在线中文字幕| 春色校园在线视频观看| 国产精品一区二区在线不卡| 亚洲伊人久久精品综合| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 十八禁网站网址无遮挡| 久久久a久久爽久久v久久| 国产黄色视频一区二区在线观看| 久久精品久久精品一区二区三区| 搡女人真爽免费视频火全软件| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 九九爱精品视频在线观看| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 欧美少妇被猛烈插入视频| 亚洲av成人精品一二三区| 91午夜精品亚洲一区二区三区| www.av在线官网国产| 男人添女人高潮全过程视频| 国产精品久久久久久精品古装| 国产亚洲精品久久久com| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 女人精品久久久久毛片| 中文欧美无线码| 亚洲欧美精品自产自拍| 国产一区二区三区综合在线观看 | 国产一区二区在线观看av| 久久久亚洲精品成人影院| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 另类亚洲欧美激情| 国产亚洲精品第一综合不卡 | 伊人亚洲综合成人网| 伦理电影大哥的女人| 久久这里有精品视频免费| 久久人人97超碰香蕉20202| 国产成人aa在线观看| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 成人影院久久| 亚洲精品色激情综合| 欧美人与性动交α欧美精品济南到 | 亚洲国产欧美在线一区| 国产一区二区在线观看日韩| 久久久久久久久久久久大奶| 久久女婷五月综合色啪小说| 国产伦理片在线播放av一区| 天天影视国产精品| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 人妻少妇偷人精品九色| 热re99久久国产66热| 久久热在线av| 国产男人的电影天堂91| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 久久久久久久久久久久大奶| 国产av码专区亚洲av| 亚洲精品美女久久av网站| 午夜福利乱码中文字幕| 亚洲精品国产av蜜桃| 熟女人妻精品中文字幕| 黄色毛片三级朝国网站| 免费av中文字幕在线| 精品福利永久在线观看| 少妇的逼水好多| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 国产黄色视频一区二区在线观看| 又黄又粗又硬又大视频| 卡戴珊不雅视频在线播放| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 国产一区亚洲一区在线观看| 人人妻人人澡人人看| 两性夫妻黄色片 | av免费在线看不卡| av免费观看日本| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 成人毛片60女人毛片免费| 成人亚洲欧美一区二区av| 十八禁网站网址无遮挡| 97超碰精品成人国产| 天天影视国产精品| 精品亚洲成a人片在线观看| 亚洲国产成人一精品久久久| 99热这里只有是精品在线观看| 美女国产高潮福利片在线看| 久久精品国产综合久久久 | av视频免费观看在线观看| 一个人免费看片子| 欧美成人午夜免费资源| 欧美成人精品欧美一级黄| 天堂俺去俺来也www色官网| a级毛片黄视频| 国内精品宾馆在线| 亚洲精品国产av成人精品| 91精品伊人久久大香线蕉| 国精品久久久久久国模美| 免费大片18禁| 亚洲精品国产色婷婷电影| 亚洲欧洲日产国产| 大片电影免费在线观看免费| 七月丁香在线播放| 日韩制服骚丝袜av| 亚洲欧洲国产日韩| 26uuu在线亚洲综合色| av福利片在线| 国产熟女午夜一区二区三区| 免费人妻精品一区二区三区视频| 亚洲精品视频女| 中文天堂在线官网| 欧美精品一区二区大全| 色网站视频免费| 国产在线视频一区二区| 免费看光身美女| 久久久久精品人妻al黑| 人妻一区二区av| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 考比视频在线观看| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 成年女人在线观看亚洲视频| 天天影视国产精品| 国产色婷婷99| 国产又爽黄色视频| 国产xxxxx性猛交| 精品国产一区二区三区四区第35| 夜夜爽夜夜爽视频| 日韩电影二区| 午夜福利乱码中文字幕| 精品人妻在线不人妻| 少妇的逼水好多| 赤兔流量卡办理| 亚洲欧美成人精品一区二区| 日韩欧美一区视频在线观看| 国产精品久久久av美女十八| 国产亚洲精品第一综合不卡 | 婷婷色综合大香蕉| av免费观看日本| 久久久久精品久久久久真实原创| 91久久精品国产一区二区三区| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 精品少妇黑人巨大在线播放| 男女边吃奶边做爰视频| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 国产精品人妻久久久影院| 国产激情久久老熟女| 成人漫画全彩无遮挡| 久久韩国三级中文字幕| 一本久久精品| 在线免费观看不下载黄p国产| 亚洲第一av免费看| 久久久久国产网址| 国产成人精品久久久久久| 免费观看a级毛片全部| 男人操女人黄网站| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 美女视频免费永久观看网站| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 久久久久久久亚洲中文字幕| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 美女视频免费永久观看网站| 51国产日韩欧美| 又黄又粗又硬又大视频| 天堂8中文在线网| 欧美精品av麻豆av| 亚洲综合色网址| av免费观看日本| 精品福利永久在线观看| 亚洲精品aⅴ在线观看| 黄色一级大片看看| 熟女av电影| 日日啪夜夜爽| 国产爽快片一区二区三区| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 国产精品久久久久成人av| 午夜老司机福利剧场| 丝袜美足系列| 丝袜美足系列| 国产1区2区3区精品| 嫩草影院入口| 亚洲情色 制服丝袜| 九色成人免费人妻av| 亚洲综合色惰| 最新中文字幕久久久久| 欧美日韩视频精品一区| 免费在线观看黄色视频的| 成人国产麻豆网| av在线观看视频网站免费| 1024视频免费在线观看| 精品国产露脸久久av麻豆| 十八禁网站网址无遮挡| 久久久精品免费免费高清| 尾随美女入室| 午夜免费观看性视频| 久久久国产欧美日韩av| 久久久久久人妻| 欧美3d第一页| 欧美成人午夜免费资源| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 久久狼人影院| 亚洲三级黄色毛片| 九九爱精品视频在线观看| 在线观看一区二区三区激情| kizo精华| 国产探花极品一区二区| 一本一本久久a久久精品综合妖精 国产伦在线观看视频一区 | 大码成人一级视频| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 丝袜人妻中文字幕| 国产精品一国产av| 香蕉国产在线看| 黄片无遮挡物在线观看| 26uuu在线亚洲综合色| 国产精品偷伦视频观看了| 婷婷色麻豆天堂久久| 午夜日本视频在线| 国产国语露脸激情在线看| 最新中文字幕久久久久| 99久久中文字幕三级久久日本| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 人人妻人人澡人人看| 啦啦啦在线观看免费高清www| 国产视频首页在线观看| 在线观看国产h片| 在线观看免费高清a一片| 国产1区2区3区精品| 久久热在线av| 婷婷色综合www| 国内精品宾馆在线| 51国产日韩欧美| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 久久人人97超碰香蕉20202| 欧美精品高潮呻吟av久久| 国产精品人妻久久久久久| 亚洲中文av在线| 在线天堂最新版资源| 制服丝袜香蕉在线| 国产精品偷伦视频观看了| 十分钟在线观看高清视频www| 高清av免费在线| 免费大片18禁| 男男h啪啪无遮挡| 丰满饥渴人妻一区二区三| videos熟女内射| 亚洲精品一二三| 成年人免费黄色播放视频| 老司机影院毛片| 国产精品一国产av| 国产成人免费观看mmmm| 欧美精品av麻豆av| 免费观看无遮挡的男女| 性色avwww在线观看| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 久久国产精品男人的天堂亚洲 | 午夜福利乱码中文字幕| 欧美激情国产日韩精品一区| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 国产极品天堂在线| 哪个播放器可以免费观看大片| 啦啦啦在线观看免费高清www| 视频中文字幕在线观看| 国产片特级美女逼逼视频| 成人二区视频| 丝瓜视频免费看黄片| 亚洲性久久影院| 精品人妻偷拍中文字幕| 国产麻豆69| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 亚洲情色 制服丝袜| 在现免费观看毛片| 亚洲图色成人| 久久毛片免费看一区二区三区| 免费看光身美女| 国产永久视频网站| 精品一区二区免费观看| 人人澡人人妻人| 亚洲欧美清纯卡通| 另类精品久久| 人妻一区二区av| 人成视频在线观看免费观看| 最黄视频免费看| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| av电影中文网址| 欧美成人精品欧美一级黄| 免费少妇av软件| 亚洲av电影在线进入| 观看av在线不卡| 男女高潮啪啪啪动态图| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 久久久久久久久久成人| 亚洲欧美精品自产自拍| 香蕉国产在线看| 国产激情久久老熟女| 咕卡用的链子| 成人二区视频| 日韩精品免费视频一区二区三区 | 午夜日本视频在线| 成人国语在线视频| 免费观看性生交大片5| 热99国产精品久久久久久7| av线在线观看网站| 99re6热这里在线精品视频| 人成视频在线观看免费观看| 99热国产这里只有精品6| 97在线视频观看| 亚洲人与动物交配视频| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 精品酒店卫生间| 婷婷色麻豆天堂久久| 久久99热这里只频精品6学生| 99热这里只有是精品在线观看| 日韩一区二区视频免费看| 免费高清在线观看日韩| 色吧在线观看| 最后的刺客免费高清国语| 香蕉精品网在线| 国产精品人妻久久久久久| 久久久亚洲精品成人影院| 国产精品免费大片| 亚洲欧美清纯卡通| 新久久久久国产一级毛片| 在线天堂最新版资源| 成人国产麻豆网| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 国产亚洲精品久久久com| 丁香六月天网| 欧美日韩综合久久久久久| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 观看美女的网站| 老熟女久久久| 国产免费现黄频在线看| 街头女战士在线观看网站| 免费观看性生交大片5| 免费看av在线观看网站| 久久毛片免费看一区二区三区| 中文天堂在线官网| 成人影院久久| 免费黄色在线免费观看| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 大话2 男鬼变身卡| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 大片免费播放器 马上看| 性色av一级| 蜜桃在线观看..| av播播在线观看一区| 久久久久人妻精品一区果冻| 亚洲国产色片| h视频一区二区三区| 国产福利在线免费观看视频| 99热网站在线观看| 久久久久久久精品精品| 亚洲精品第二区| 精品少妇黑人巨大在线播放| 久久99蜜桃精品久久| 国产激情久久老熟女| a级毛片黄视频| 宅男免费午夜| 国产精品无大码| 搡老乐熟女国产| 纯流量卡能插随身wifi吗| 久久久久国产网址| 婷婷色综合大香蕉| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 亚洲av综合色区一区| 亚洲国产日韩一区二区| 制服诱惑二区| 在线观看美女被高潮喷水网站| 青春草国产在线视频| 免费看光身美女| av播播在线观看一区| 免费观看性生交大片5| 亚洲成人一二三区av| 欧美最新免费一区二区三区| 十分钟在线观看高清视频www| 精品卡一卡二卡四卡免费| 国产xxxxx性猛交| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 中国国产av一级| 免费日韩欧美在线观看| 热99久久久久精品小说推荐| 男的添女的下面高潮视频| 伦理电影免费视频| 成年av动漫网址| 老司机影院毛片| 99久久中文字幕三级久久日本| 亚洲精品第二区| 在线精品无人区一区二区三| 欧美日韩视频精品一区| 精品卡一卡二卡四卡免费| 精品一品国产午夜福利视频| 久久久亚洲精品成人影院| 成人影院久久| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 精品久久蜜臀av无| 一二三四在线观看免费中文在 | av.在线天堂| av又黄又爽大尺度在线免费看| 中文字幕精品免费在线观看视频 | 桃花免费在线播放| av电影中文网址| 另类亚洲欧美激情| 国产国语露脸激情在线看| 丝袜美足系列| 国产色婷婷99| 日本与韩国留学比较| 高清不卡的av网站| 亚洲国产成人一精品久久久| 亚洲av日韩在线播放| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 欧美丝袜亚洲另类| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 在线观看三级黄色| 欧美xxxx性猛交bbbb| 尾随美女入室| 99热网站在线观看| 精品一区二区三区视频在线| 成人午夜精彩视频在线观看| 一区二区三区精品91| 最近手机中文字幕大全| 考比视频在线观看| 在线观看免费日韩欧美大片| 性色avwww在线观看| 另类亚洲欧美激情| 观看av在线不卡| 午夜老司机福利剧场| 久久av网站| 女人精品久久久久毛片| a级毛片黄视频| 成年人免费黄色播放视频| 国产精品人妻久久久影院| 麻豆乱淫一区二区| 女人久久www免费人成看片| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀 | 哪个播放器可以免费观看大片| 精品国产国语对白av| 国产免费又黄又爽又色| 欧美日韩视频精品一区| 大香蕉97超碰在线| 中国美白少妇内射xxxbb| 国产欧美日韩综合在线一区二区| av女优亚洲男人天堂| 99re6热这里在线精品视频| 十分钟在线观看高清视频www| 国产精品99久久99久久久不卡 | 国产激情久久老熟女| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 人人澡人人妻人| 丁香六月天网| 国产熟女午夜一区二区三区| av不卡在线播放| 免费看不卡的av| 精品一区二区免费观看| 妹子高潮喷水视频| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 男女国产视频网站| 亚洲少妇的诱惑av| 大香蕉久久成人网| 欧美人与性动交α欧美软件 | 大片电影免费在线观看免费| 中文字幕制服av| 22中文网久久字幕| 高清不卡的av网站| 宅男免费午夜| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 一级黄片播放器| 插逼视频在线观看| 国产成人免费无遮挡视频| 一区二区日韩欧美中文字幕 | 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 91成人精品电影| 黄片无遮挡物在线观看| av不卡在线播放| 看免费成人av毛片| 在线观看国产h片| 午夜影院在线不卡| 国产熟女午夜一区二区三区| 51国产日韩欧美| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 视频中文字幕在线观看| 成人综合一区亚洲| 美女国产视频在线观看| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 精品国产露脸久久av麻豆| 免费观看性生交大片5| 久久久精品免费免费高清| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 秋霞在线观看毛片| 天天操日日干夜夜撸| 国产免费一区二区三区四区乱码| 18+在线观看网站| 日韩中文字幕视频在线看片| 午夜精品国产一区二区电影| 久久免费观看电影| av电影中文网址| 90打野战视频偷拍视频| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 久久久久久久亚洲中文字幕| 亚洲欧洲国产日韩| 激情视频va一区二区三区| 寂寞人妻少妇视频99o| 免费观看无遮挡的男女| 人妻一区二区av| 国产精品免费大片| av黄色大香蕉| 色婷婷av一区二区三区视频| 亚洲精品456在线播放app| 国产永久视频网站| 久久久久精品性色| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 国产亚洲精品第一综合不卡 | 51国产日韩欧美| 人成视频在线观看免费观看| 久久精品国产综合久久久 | 国产片内射在线| 国产xxxxx性猛交| 精品久久久久久电影网| 内地一区二区视频在线| 欧美日韩视频精品一区| 久久人人爽人人片av| 一级,二级,三级黄色视频| 国产精品久久久久成人av| 伦理电影大哥的女人| 久久久久久久精品精品| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 亚洲综合精品二区| 91精品三级在线观看| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 秋霞在线观看毛片| 男的添女的下面高潮视频| 人妻人人澡人人爽人人| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 在线观看免费高清a一片| 午夜福利,免费看| 中文字幕最新亚洲高清| 国产精品国产av在线观看| 精品午夜福利在线看| 免费黄频网站在线观看国产| 十分钟在线观看高清视频www| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 成人黄色视频免费在线看| 黄色 视频免费看| 一区二区三区精品91| 97精品久久久久久久久久精品| 视频在线观看一区二区三区| 美女国产高潮福利片在线看| av.在线天堂| 亚洲av免费高清在线观看| 最近中文字幕2019免费版| 毛片一级片免费看久久久久| 免费高清在线观看日韩| 日日摸夜夜添夜夜爱| 十八禁网站网址无遮挡| 久久97久久精品| 免费看光身美女| av国产精品久久久久影院| 伦理电影大哥的女人| 日本av手机在线免费观看| 精品少妇黑人巨大在线播放| 校园人妻丝袜中文字幕| 国产伦理片在线播放av一区| 国产精品女同一区二区软件| 亚洲国产精品999| 久久久精品94久久精品| 亚洲欧美成人精品一区二区| 国产高清国产精品国产三级| av视频免费观看在线观看| 久久热在线av| 欧美激情国产日韩精品一区|