蔡棟
墨洛溫王朝的宮相查理戰(zhàn)功赫赫,曾成功擊敗阿拉伯倭馬亞王朝人對法蘭克的入侵,這功勞放在古羅馬,怎么也能得個某某征服者的綽號,可生不逢時的他只是被稱作“鐵錘查理”。他的兒子是法蘭克加洛林王朝的開國君主,因為個頭矮點兒,就被叫做“矮子丕平”。而丕平的子孫們,其綽號更是慘不忍睹,如“禿頭查理”“口吃路易”“胖子查理”……為什么貴族們的綽號如此粗鄙?
粗看西方歷史,讀者很容易得出這樣的印象,即古羅馬時代貴族們的綽號一般比較“高大上”,而中世紀(jì)的綽號則各種“矮挫丑”。
例如,擊敗漢尼拔的羅馬名將西庇阿綽號為“非洲征服者”;愷撒的宿敵龐培號稱“偉大的龐培”;《沉思錄》的作者馬克·奧勒留少年時就被叫做“熱愛真理者”;出身軍官、后登基為帝的奧勒良因執(zhí)法嚴(yán)厲,被稱作“手持寶劍的奧勒良”……然而,中世紀(jì)君主和諸侯的綽號卻是這樣的:墨洛溫王朝的宮相查理戰(zhàn)功赫赫,曾成功擊敗阿拉伯倭馬亞王朝人對法蘭克的入侵,這功勞放在古羅馬,怎么也能得個“某某征服者”的綽號,可生不逢時的他只是被稱作“鐵錘查理”。他的兒子是法蘭克加洛林王朝的開國君主,因為個頭矮點兒,就被叫做“矮子丕平”。而丕平的子孫們,其綽號更是慘不忍睹,如“禿頭查理”“口吃路易”“胖子查理”……
除了拿體貌特征說事兒,中世紀(jì)的綽號還喜歡把人比喻成動物。敢于和德意志腓特烈大帝正面沖突的薩克森公爵叫做“獅子亨利”,與英格蘭國王發(fā)生過正面沖突的蘇格蘭國王威廉一世綽號也是“獅子”,英格蘭傳奇君主理查一世的綽號也是“獅心王”……獅子雖為百獸之王,但畢竟是動物,與古羅馬動輒將君王比喻成神相比,這檔次頓時低了一大截。
這些閱讀經(jīng)驗,能否讓我們得出古羅馬綽號一定比中世紀(jì)“高大上”的結(jié)論呢?如果是,造成這一現(xiàn)象的原因又是什么呢?
文明不精致,所以綽號“接地氣”
其實古羅馬貴族并非所有的綽號都那么“高大上”。羅馬貴族的命名極為復(fù)雜,分為本名、氏族名、家族名。在有些用法中,還會冠以父名和部落名。其中家族名多取自該家族某位始祖的綽號,這些綽號多產(chǎn)生于羅馬文明草創(chuàng)時期,也多粗糙而接地氣。
例如蓋烏斯·尤里烏斯·愷撒,其中“愷撒”即為家族名,是愷撒先祖的綽號,在迦太基語中是“大象”之意。其先祖之所以能獲得這個綽號,蓋因其在布匿戰(zhàn)爭中,面對迦太基恐怖的大象軍團(tuán),戮力死戰(zhàn),毫不退縮。而等這個綽號一旦成為家族名,漸漸就喪失了原來的含義。我們今天看到的那些高大上的綽號,則屬于羅馬人的榮名,又叫附加名或第四名,是某人因功績被授予的,本就有表示尊崇之意,所以顯得高端大氣也就不難理解。另外,隨著古羅馬文明程度的不斷提高,用語與修辭日益精雅,榮名自然會更加考究。
中世紀(jì)那些“矮挫丑”的綽號,也主要集中在這一歷史階段的中前期。這一時期,西歐主要由大大小小的蠻族(以日耳曼人為主)王國所統(tǒng)治。與羅馬文化相比,蠻族文化原始而粗糲。歷史學(xué)家塔西佗的《日耳曼尼亞志》曾描述日耳曼人無論首領(lǐng)與戰(zhàn)士,皆風(fēng)俗簡樸,不重繁文縟節(jié)。在蠻族王國統(tǒng)治前期,許多君主和貴族甚至不識字,這在古羅馬不可想象。有研究認(rèn)為,直到九世紀(jì)前后的加洛林王朝文化復(fù)興時期,絕大多數(shù)王國的臣民仍是文盲,就算貴族也才達(dá)到識字的基礎(chǔ)水平,當(dāng)然別指望他們能像愷撒、奧勒留一樣寫出《高盧戰(zhàn)記》《沉思錄》這樣傳唱千古的名篇。在這種情形下,中世紀(jì)貴族間出現(xiàn)那些粗鄙而接地氣的綽號,一點也不意外。
到中世紀(jì)晚期,以法國為代表的精雅奢華的宮廷文化漸漸在歐洲涌現(xiàn),“矮挫丑”的綽號也隨著整個文化語境的變化日益稀少。需要特別提一句的是,在美國創(chuàng)建伊始,新大陸文化也呈現(xiàn)了質(zhì)樸的一面,當(dāng)時總統(tǒng)們的綽號也十分接地氣,例如安德魯·杰克遜因強(qiáng)硬而被稱為“老山核桃”,馬丁·范布倫因機(jī)變而被稱作“金德胡克紅狐貍”。
信仰的時代,綽號不能“高大上”
除了上述原因之外,基督教文化在某種程度上也限制了中世紀(jì)貴族綽號往“高大上”方向上的發(fā)展。中世紀(jì)是信仰的時代,神圣教權(quán)與世俗王權(quán)之間有著密不可分的聯(lián)系,宗教文化對整個西歐社會有著舉足輕重的影響。法國學(xué)者菲利普·內(nèi)莫曾指出古羅馬時代的克里索斯托、維吉爾、塔西佗等人對古代國王美德的書寫與中世紀(jì)圣路易時代人們對國王美德的書寫是不一樣的。中世紀(jì)國王的美德,首先是作為基督徒的美德。在諸美德中,有一項很重要的是“謙遜”。不獨君王如此,“謙遜”也是歐洲騎士諸美德中非常重要的一項。在宗教意義上,謙遜等于在神面前承認(rèn)自身的有限性,人不能與神等同,榮耀歸屬于上帝。這當(dāng)然不是要求綽號必須“矮挫丑”,但卻限制了綽號追求過分的高大、霸氣,更基本杜絕了擬神的綽號——因為那與宗教的旨趣相背。中世紀(jì)中前期的著名君主中,法蘭克國王“虔誠者路易”、英國國王“懺悔者愛德華”算是綽號比較好聽的,但虔誠與懺悔,都充滿宗教意味,也展現(xiàn)了他們身上謙遜的美德。
威權(quán)不統(tǒng)一,粗鄙綽號“被流行”
歷史書寫主體的多元化也是造成綽號“矮挫丑”的一個重要原因。羅馬雖然經(jīng)歷了多次內(nèi)戰(zhàn),但從整體來看,基本維持了權(quán)力的相對統(tǒng)一和對歷史書寫的壟斷,但中世紀(jì)的情況迥異于此。
中世紀(jì)前期是封建制快速發(fā)展的時期,諸侯權(quán)力膨脹,王權(quán)旁落,“皇帝”更是有名無實。各王國賴以奠基的根本是君主與諸侯之間的封建效忠體系。君主不能直接占有諸侯的土地,君臣間各有權(quán)利義務(wù),君權(quán)極為有限。這種封建關(guān)系錯綜復(fù)雜,經(jīng)常超出一國。例如在諾曼王朝和金雀花王朝的相當(dāng)長一段時期,英格蘭國王一直兼任法國的諾曼公爵,所以竟要向法國國王宣誓效忠。而法國國王路易六世為了取得一塊土地的實際占有權(quán),竟然要向手下的某個修道院效忠,成為自己封臣的封臣。巴伐利亞的某位伯爵竟同時向二十位領(lǐng)主效忠。這使得彼時的歐洲,并沒有明確的國家概念,而是在廣袤的土地上并存著多個權(quán)力中心,它們都是基督教文明的一分子,都是享有話語權(quán)的獨立歷史書寫者,都可以成為某個君主綽號的創(chuàng)造者與傳播者。在這種情況下,沒有哪個君主可以壟斷這種歷史書寫,人們自然可以為所欲為地選擇君主的綽號來傳播。例如英國金雀花王朝的愛德華一世,綽號足足有一籮筐,其中不乏高端大氣的,諸如“英格蘭的查士丁尼”“偉大的世界之矛”“威爾士征服者”“蘇格蘭人之錘”……但人們只牢記了最接地氣的一個——“長腿愛德華”。
在多個政治主體與權(quán)力中心共存的年代,既然君主無法壟斷歷史話語的書寫,那么流傳開來的君主綽號就會是最符合流行文化的,而不是最好聽的那個。都鐸王朝的亨利八世,教皇授予他“忠實衛(wèi)道士”之號,而敵對的路德派則稱他“王冠蠢驢”。敵己雙方贈予的綽號,俗雅之間,判若云泥。但在中世紀(jì)后期絕對主義王權(quán)興起之后——如英國的斯圖亞特王朝時代和法國的波旁王朝時代——君主威權(quán)日盛,國家權(quán)力日益集中,君主們這種接地氣的綽號就少之又少了。
(轉(zhuǎn)自“澎湃新聞”)