• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      非英語專業(yè)大學(xué)生的英語寫作能力現(xiàn)狀與考察

      2016-05-30 06:37:13劉峰
      科教導(dǎo)刊 2016年17期
      關(guān)鍵詞:英語寫作高等教育大學(xué)英語

      劉峰

      摘 要 大學(xué)英語教學(xué)的主旨是培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合運(yùn)用能力,使他們?cè)诮窈蟮膶W(xué)習(xí)、工作和社會(huì)交往中能用英語進(jìn)行有效的溝通。根據(jù)研究表明,在英語寫作中由于受漢語的負(fù)遷移的影響,學(xué)生很容易出現(xiàn)以下三方面的問題:中英文思維的不同導(dǎo)致對(duì)語法功能的誤解;對(duì)句子中的主謂賓定位不明確;非限制性定語從句的語法功能理解運(yùn)用欠缺。因此,有必要采取相應(yīng)的措施,以促進(jìn)學(xué)生順利切換中英文的思維,提高學(xué)生的英語寫作能力。

      關(guān)鍵詞 英語寫作 大學(xué)英語 高等教育

      中圖分類號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdkz.2016.06.020

      大學(xué)英語教學(xué)的主旨是培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合運(yùn)用能力,使他們?cè)诮窈蟮膶W(xué)習(xí)、工作和社會(huì)交往中能用英語進(jìn)行有效的溝通,同時(shí)不斷地加強(qiáng)和提高其獨(dú)立思考能力。從四六級(jí)考試的歷年結(jié)果來看,學(xué)生們普遍存在綜合測(cè)試部分得分率較高,而寫作和聽力部分得分較低的問題,這表明學(xué)生的語言表達(dá)能力仍有待提高。

      研究表明,學(xué)生的英語寫作思維受到中文思維的干擾比較重。同樣在會(huì)話中學(xué)生反映當(dāng)頭腦中中文表達(dá)的概念越模糊,英語的會(huì)話能力也就越強(qiáng)。這種現(xiàn)象同樣也出現(xiàn)在英文寫作中。這點(diǎn)其實(shí)是很容易理解的,因?yàn)榇竽X中的中文概念越模糊,在這種場(chǎng)景下英文表達(dá)所受的中文干擾就越少。因此如何順利切換中英文的思維便成了寫作中最大的障礙。

      在實(shí)際的寫作過程中由于這種漢語的負(fù)遷移所造成的困惑表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:

      1 中英文思維的不同導(dǎo)致對(duì)語法功能的誤解

      在句子層面上,中文寫作中的句子往往比較分散,狀語從句使用比較廣泛,預(yù)先的鋪墊手法使用比較常見,因?yàn)檎w句子的結(jié)構(gòu)比較松散,而英文寫作要求句子結(jié)構(gòu)緊湊,因此英文中的狀語從句如非在必要情況下,都被介詞短語或非謂語形式甚至是定語從句所代替。而非限制性定語從句的語法功能在被廣泛地用作補(bǔ)充說明上,對(duì)主句的一種原因的補(bǔ)充說明,在這一點(diǎn)上,學(xué)生的思維轉(zhuǎn)換存在著很大的障礙,他們往往會(huì)按照中文思維使用because引導(dǎo)的原因狀語從句,通常情況下,限制性定語從句或非限制定語從句較之定語從句而言,在句子結(jié)構(gòu)上,其和主句或被修飾語的關(guān)系往往較之狀語從句更為緊密,這從狀語從句在句子位置的靈活性可見一斑(很多情況下狀語從句既可以置于主句前,又可置于其后),而限制性定語從句或非限制性定語從句只能置于被修飾詞,句之后,結(jié)構(gòu)相當(dāng)固定,緊密。這也是學(xué)生語法習(xí)得過程中過于注重語法規(guī)則,而忽略了語法功能的結(jié)果。

      例如:正如在任何的商業(yè)領(lǐng)域里那樣,溝通的重要性在項(xiàng)目管理上已經(jīng)強(qiáng)調(diào)得夠多了。有數(shù)據(jù)表明,很多項(xiàng)目是不成功的。導(dǎo)致失敗的一個(gè)主因就是缺乏有效的溝通。

      對(duì)于上面這段話,由于學(xué)生的思維停留在中文上,他們往往會(huì)按中文的字面意思直接做一個(gè)類似翻譯的寫作,而且還是按照中文的固定次序進(jìn)行,這樣一來,中文思維對(duì)英文寫作就產(chǎn)生了極大的干擾。

      學(xué)生A:As in any business area, communication is very important in project management. According to the data, many projects are unsuccessful. The main reason is lack of effective communication.

      學(xué)生B:In any facets of business, undoubtedly, communication plays an important role in project management. The data shows that many projects are fail. The main reason of the failure is lack of communication.

      從以上兩個(gè)例子可以看出,學(xué)生的寫作基本上是按中文思維進(jìn)行的,使用了表示狀語的介詞短語according to,而沒有用the research indicates that或the statistics show 來引導(dǎo)一個(gè)賓語從句,從而使得句子的結(jié)構(gòu)顯得比較松散,因?yàn)榻樵~短語所充當(dāng)?shù)臓钫Z成分在句中只是起到了修飾的作用而非必要成分,甚至從句子刪去狀語也不影響句子結(jié)構(gòu)的完整性。由此可見狀語成分在句中是比較靈活和松散的。因此從此兩個(gè)案例中可以看出學(xué)生對(duì)狀語的語法功能并不十分了解。將中文寫作所具有的比較松散的結(jié)構(gòu)直接運(yùn)用于英文寫作中,是典型的受母語干擾的負(fù)遷移作用。

      通過適當(dāng)?shù)闹杏⑽乃季S切換后,可作如下英文構(gòu)思:

      項(xiàng)目管理過程中,溝通的重要性再怎么強(qiáng)調(diào)其重要性也不為過。

      its hard to overstate that the importance of communication play an important role in the process of management.

      溝通,其重要性無疑在項(xiàng)目管理中起到舉足輕重的作用。

      It is no exaggeration to say that the communication is of significant importance in the process management.

      溝通的重要性在項(xiàng)目管理過程中的地位正不斷得到加強(qiáng)。

      The importance of communication is increasingly consolidating its status in the process of project management.

      溝通對(duì)項(xiàng)目管理的貢獻(xiàn)巨大。

      Statics show Communication contributes its greatest share to the project management.

      數(shù)據(jù)表明不充分的溝通是導(dǎo)致許多項(xiàng)目失敗的主因。

      Statics indicate that the poor or insufficient communication leads to the failure in many projects development.

      失敗的主因來源于不充分的溝通。

      Statics proof that the failure in many unsuccessful projects development originates from poor or insufficient communication.

      數(shù)據(jù)表明項(xiàng)目開發(fā)的失敗與不充分的溝通有密切關(guān)系。

      The failure in project development is bound up with insufficient communication.

      項(xiàng)目開發(fā)的失敗被認(rèn)為與不充分的溝通有著密切的關(guān)系。

      Statics show it is commonly considered that the failure in project development have a strong relation with insufficient communication.

      現(xiàn)在把句子拼接如下:

      its hard to overstate that the importance of communication play an important role in the process of management. Statistics show that the main failure in many unsuccessful projects development originates from poor or insufficient communication.

      2 對(duì)句子中的必要成分主謂賓定位不明確

      句子的必要成分是主謂賓,而主語的選擇往往至關(guān)重要,它決定了謂語動(dòng)詞的使用與選擇,同時(shí)也涉及到語態(tài)的選擇。由于英語的寫作思維講究客觀實(shí)在,因此往往中文中的賓語會(huì)成為英語寫作中主語的首選,在這一點(diǎn)上,學(xué)生的中文思維就很難糾正過來。上例中文可以整理成如下不同的說法:

      從以上的寫作例子來看,在賓語從句中可作主語成分的有以下幾個(gè):communication, importance, failure, insufficient communication

      而對(duì)應(yīng)這些主語成分,它們?cè)谥形牡奈恢猛谥髡Z和賓語上,因此學(xué)生由于受母語負(fù)遷移的干擾,對(duì)中文中的賓語經(jīng)常充當(dāng)英語中的主語認(rèn)識(shí)不足。另外就是對(duì)謂語動(dòng)詞的選擇上視野較為狹窄,不能通過句子意思的變化來靈活使用不同的動(dòng)詞。

      例:一般而言,由于書面溝通不是面對(duì)面的溝通形式,我們必須在給用戶的信中格外注意信息的傳達(dá)方式。

      上例中,“我們”其實(shí)是個(gè)虛詞,在句中并沒有實(shí)質(zhì)性的含義,這里不應(yīng)該考慮做主語,而“由于書面溝通不是面對(duì)面的的溝通形式”是一個(gè)原因狀語從句,學(xué)生們一般都會(huì)按照中文思維,直接使用狀語從句。

      例:Because there is no face-to-face communication with written communication, we have to be even more careful in crafting our messages to customers.

      這樣英文句子的結(jié)構(gòu)就會(huì)顯得冗長(zhǎng)而松散,所以英文寫作中如非必要,狀語從句一般可以用其他的語法成分來替代,這就需要學(xué)生將中文句子重新編排,其實(shí)這也是中英文思維切換的一種形式。本例中,可重新編排如下:

      一般而言,非面對(duì)面的書面溝通形式往往會(huì)使得在給客戶所傳遞的信息中非常關(guān)注表達(dá)方式。

      Commonly, written communication leads to more carefulness in crafting the messages to customers.

      3 非限制性定語從句的語法功能理解運(yùn)用欠缺

      英語中的定語從句比較類似于中文語法的結(jié)構(gòu),從學(xué)生的習(xí)作來看,限制性定語從句的運(yùn)用比較多,而非限制性定語從句,由于學(xué)生對(duì)其語法功能以及語法規(guī)則理解模糊。往往盡量避免使用,或根本沒意識(shí)到使用。這和非限制性定語從句有時(shí)被修飾成分難以定位有極大的關(guān)系。從語法的功能上說還是視之為修飾作用,其實(shí)非限制性定語從句,和被修飾成分的關(guān)系較限制性定語從句要松散得多,因此非限制性定語從句與其說是其修飾作用,還不如說是起到補(bǔ)充說明的作用。

      例如:好的市場(chǎng)營銷技巧會(huì)幫助你獲得第一單生意,而客戶服務(wù)技巧則會(huì)幫助你提高回頭客率(留住回頭客)。兩者都是提供優(yōu)良客服的關(guān)鍵。

      Good marketing skills are able to contribute its share to win the first sale and also the customer service skills are able to retain the returned customer, both of which focus on the communication that is the key point of rendering good customer service.

      傾聽的優(yōu)先權(quán)要比聽某人說什么重要得多。它包括一個(gè)對(duì)語言和非語言溝通的主動(dòng)自覺的意識(shí)。良好的傾聽技巧需要反復(fù)實(shí)踐練習(xí)和許多的技巧。

      Listening is far more superior to hearing what someone has to say, which is keenly aware of nonverbal and verbal communication and need to take practice and a number of knacks.

      從以上三方面的問題來看,寫作教學(xué)中仍需進(jìn)一步加強(qiáng)學(xué)生對(duì)狀語,同位語,名詞短語,定語等多種非必要成分語法功能的理解和靈活運(yùn)用以及主語的正確定位。同時(shí)促進(jìn)學(xué)生中英文在寫作思路上的正確切換以改善他們的英語寫作能力。

      參考文獻(xiàn)

      [1] 周麗.英語在線寫作平臺(tái)對(duì)大學(xué)生寫作句法能力的影響.外語電話教學(xué),2015(5).

      [2] 高菲.農(nóng)林院校非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作學(xué)習(xí)現(xiàn)狀調(diào)查與研究.瘋狂英語,2015(11).

      猜你喜歡
      英語寫作高等教育大學(xué)英語
      母語負(fù)遷移對(duì)初中英語寫作的影響
      文教資料(2016年19期)2016-11-07 11:20:21
      從高考英語作文評(píng)閱看英語寫作中存在的問題及啟示
      語境與英語寫作研究
      人間(2016年26期)2016-11-03 17:50:51
      詞塊策略在高中英語寫作教學(xué)中的運(yùn)用
      關(guān)于應(yīng)用型計(jì)算機(jī)專業(yè)培養(yǎng)方案的研究
      基于Flash+XML技術(shù)的護(hù)理技能虛擬教學(xué)平臺(tái)設(shè)計(jì)與實(shí)現(xiàn)
      校園網(wǎng)絡(luò)背景下大學(xué)英語大班教學(xué)的缺陷探究
      考試周刊(2016年77期)2016-10-09 11:19:12
      情感教學(xué)法在大學(xué)英語課堂教學(xué)中的應(yīng)用
      中國高等教育供給側(cè)改革研究:起源、核心、內(nèi)涵、路徑
      高等教育教學(xué)中的重與輕分析
      吴桥县| 汶上县| 榆社县| 焦作市| 呼伦贝尔市| 桑日县| 峨眉山市| 同德县| 隆化县| 阿尔山市| 泽州县| 饶阳县| 班玛县| 安阳县| 什邡市| 南部县| 中山市| 双桥区| 武陟县| 湛江市| 丰都县| 邵阳县| 六枝特区| 邹平县| 永定县| 江川县| 商城县| 宁乡县| 吉安县| 中西区| 渝中区| 治县。| 桐乡市| 盈江县| 华安县| 碌曲县| 阜阳市| 香格里拉县| 遂川县| 巴中市| 卢龙县|