【摘要】隱喻不僅是一種語言手段,更是人類認(rèn)知世界的基本方式。雖然英美法律職業(yè)精英極力抵制法律語言中的隱喻現(xiàn)象,認(rèn)為隱喻有害于法律的專業(yè)性、權(quán)威性及準(zhǔn)確性,并貶低隱喻的地位及作用,但法學(xué)家們?cè)陉U釋法律問題時(shí)卻又對(duì)隱喻青睞有加,使得法律語言中存在著大量的隱喻。因此,本文嘗試從認(rèn)知機(jī)制及認(rèn)知功能視角對(duì)法律隱喻做出分析,以更好的理解法律語言中的隱喻現(xiàn)象。
【關(guān)鍵詞】法律語言;隱喻;認(rèn)知機(jī)制;認(rèn)知功能
一、引言
法律語言是具有權(quán)威性、法定性、穩(wěn)定性等特征的法律的載體,有別于一般語言。英美法律職業(yè)精英長(zhǎng)期以來貶低隱喻的地位,認(rèn)為隱喻的易變性會(huì)損害法律的準(zhǔn)確性,但同時(shí)又不斷使用隱喻以論證新的法律問題。無論英美法系的法學(xué)家們對(duì)隱喻持何種觀點(diǎn),一個(gè)不容忽視的客觀事實(shí)是英美法系充斥著大量的法律隱喻。
傳統(tǒng)觀點(diǎn)將隱喻歸為一種為達(dá)到某種裝飾效果而使用的修辭手法,只是一種語言技巧,為英美法學(xué)家所抵制。但《我們賴以生存的隱喻》一書為我們研究語言中普遍存在的隱喻提供了一個(gè)全新的視角,即隱喻不僅僅是一種修辭手段,更一種思維方式,是認(rèn)知世界的一種基本方式,即是人類借助對(duì)某一領(lǐng)域的經(jīng)驗(yàn)或理解用于闡釋另一領(lǐng)域的現(xiàn)象的認(rèn)知活動(dòng)。隱喻是基于身體體驗(yàn)和日常生活經(jīng)驗(yàn)的,在兩個(gè)不同概念域之間的映射,即源領(lǐng)域的本體、關(guān)系、特征和知識(shí)等被映射到目的域, 通過源領(lǐng)域的認(rèn)知圖示和推理模式來理解目的。
二、法律語言中的隱喻
法律語言雖具有很強(qiáng)的專業(yè)性及專門性,但法律語言并不是一門憑空產(chǎn)生的新語言,而是同日常語言一樣以人的身體體驗(yàn)及日常生活經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ)。這意味著法律語言的解讀仍然以一般語言的理解為基礎(chǔ),仍然以日常生活中的普遍看法、意識(shí)為解讀的準(zhǔn)則或參照。因?yàn)樯眢w體驗(yàn)及生活經(jīng)驗(yàn)的相似性使得對(duì)新事物的理解成為可能,這也是隱喻得以形成的基礎(chǔ)?;趯?duì)兩個(gè)或兩個(gè)以上事物的相似屬性的類比,可以從已知的一個(gè)事物的某種屬性,推測(cè)出另一對(duì)象也具有某種屬性。法律條文或著述往往是對(duì)某個(gè)法律現(xiàn)象或問題進(jìn)行學(xué)理分析后抽象的、概括的、具有指導(dǎo)意義的成果。但法律語言過于抽象、晦澀,往往具有特殊法律含義,不為普通人所識(shí)。即便對(duì)于法學(xué)家而言,若想清晰闡釋某一法律現(xiàn)象或問題也得借助日常生活的經(jīng)驗(yàn)及語言,不得不借助隱喻。例如:《民法通則》第36條:法人是具有民事權(quán)利能力和民事行為能力,依法獨(dú)立享有民事權(quán)利和承擔(dān)民事義務(wù)的組織。一般情況下,人是民事權(quán)利能力和民事行為能力的享有主體。一個(gè)組織機(jī)構(gòu)經(jīng)法律創(chuàng)制后享有民事權(quán)利能力和民事行為能力,這樣的機(jī)構(gòu)被稱為法人,即經(jīng)法律認(rèn)可具有人的某些屬性并可按照人的方式行事的組織,如公司。將人體概念域的某些特性映射到公司域上去:“公司是人”,像人一樣擁有姓名(公司名稱)、住址(辦公場(chǎng)所)、財(cái)產(chǎn)(公司資產(chǎn))等;與此相關(guān)的另一個(gè)隱喻是刺破公司的面紗原則(Piercing the corporations veil),這一原則是以“公司是人”隱喻為基礎(chǔ)。人可以通過偽裝的方式掩蓋其真實(shí)身份,實(shí)施一些違背常理或違法的行為,因此需要去除偽裝還原事情真?zhèn)?。公司股東可利用公司的法人身份謀一己之利,因此需要揭開公司法人這層面紗,否定其公司的人格獨(dú)立性,直接追訴特定股東以承擔(dān)義務(wù)或責(zé)任。法律隱喻不僅不會(huì)影響法律及法律語言的嚴(yán)謹(jǐn)性、邏輯性,相反能使語言更加生動(dòng)、具體,強(qiáng)化了法律推理和法律論證。
三、法律隱喻的認(rèn)知分析
1、認(rèn)知機(jī)制
隱喻的本質(zhì)在于以一事物的經(jīng)驗(yàn)和理解去體驗(yàn)和理解另一事物,以一事物類比另一事物。隱喻的認(rèn)知機(jī)制是跨域的概念映射,其中涉及到始源域(source domain)和目標(biāo)域(target domain)。始源域往往是來自生活中常見的、形象的、具體的概念,而目標(biāo)域往往是新出現(xiàn)、抽象、復(fù)雜難以理解的概念。人類通過隱喻認(rèn)知世界的過程在于構(gòu)建始源域與目標(biāo)域之間的相似性。這種相似性是始源域與目標(biāo)域之間相似概念投射的基礎(chǔ)。因此,相似性也是形成隱喻概念的基礎(chǔ)。正如Dirven和Verspoor(1998)指出,隱喻基于感知到的相似性。
例如“公司是人”隱喻。在這一隱喻中,“人”是始源域,“公司”是目標(biāo)域。始源域具有:(1)在法律上具有民事行為能力和民事權(quán)利能力;(2)人有姓名、住址、財(cái)產(chǎn);(3)人用言論自由等基本權(quán)利;(4)人能從事商業(yè)活動(dòng);(5)有依法納稅的義務(wù)等特征或?qū)傩?。通過“公司是人”隱喻,始源域“人”的一些顯著特征被用來理解“公司”的概念。如在下列表達(dá)中,“公司”顯然具備了“人”某些特性:
A、The company shall conduct its business within its registered business scope.
B、公司從事經(jīng)營(yíng)活動(dòng),必須遵守法律,遵守職業(yè)道德,加強(qiáng)社會(huì)主義精神文明建設(shè),接受政府和社會(huì)公眾的監(jiān)督。
“公司是人”隱喻的概念映射過程呈現(xiàn)出一些特征:
(1)人在認(rèn)知世界的過程中,常常以身體和經(jīng)驗(yàn)作為衡量周圍世界的標(biāo)準(zhǔn)。人類通過身體與周圍環(huán)境的互動(dòng)以及對(duì)身體的認(rèn)知來認(rèn)識(shí)人與世界的關(guān)系及認(rèn)知世界。同一家庭內(nèi)的人通過不同的相互關(guān)系來區(qū)分彼此的權(quán)利地位,如:父子關(guān)系:相對(duì)于子女,父親往往占據(jù)核心地位,對(duì)家庭事務(wù)起主導(dǎo)作用。這一家庭成員關(guān)系也被映射到目標(biāo)域“公司”的概念系統(tǒng)之上,因此產(chǎn)生了parent company,sister company等表示公司之間所有權(quán)關(guān)系的概念。
(2)始源域向目標(biāo)域的概念映射是單向的,以“人”的各種特性來理解“公司”與周圍環(huán)境的關(guān)系,這符合人類傾向于使用簡(jiǎn)單、形象的概念來理解抽象事物或概念的思維方式。
(3)不完整映射。在映射過程中,并不是將“人”的所有特性都映射到“公司”。雖然始源域的意義及結(jié)構(gòu)決定了隱喻的意義,但隱喻意義的構(gòu)建必須以保證目的域內(nèi)在意象圖式的完整性為基礎(chǔ),因此映射程度取決于始源域和目標(biāo)域在特性上的對(duì)應(yīng)關(guān)系或相似性。始源域“人”在法律上具有民事行為能力和民事權(quán)利能力,能夠依自己的意志與他人達(dá)成民事權(quán)利義務(wù)關(guān)系,這一特性也被映射到目標(biāo)域“公司”之上,公司也可依其意志與他人達(dá)成民事權(quán)利義務(wù)關(guān)系。但卻不具備承擔(dān)刑事責(zé)任的特性,因此故意殺人罪中的刑事責(zé)任無法由“公司”承擔(dān)。
2、認(rèn)知功能
隱喻被認(rèn)為“我們對(duì)抽象概念和范疇進(jìn)行概念化的有力的認(rèn)知工具”,而不僅僅是純粹的修辭手段,它是人類理解及表達(dá)新事物、新概念的方式。法律隱喻構(gòu)建、陳述、傳播的本質(zhì)是借助身體體驗(yàn)和日常生活經(jīng)驗(yàn)論證、闡釋新的法律問題的認(rèn)知過程。
(1)闡釋功能
法律體系中的部分概念晦澀難懂,非法律專業(yè)人士往往難以理解其核心概念。而隱喻的主要功能是構(gòu)建始源域與目標(biāo)域之間的相似性,為人類通過某一領(lǐng)域的經(jīng)驗(yàn)去認(rèn)知未知領(lǐng)域提供新的視角。在“以法律為準(zhǔn)繩”隱喻中,法律被比喻為準(zhǔn)繩。法律的主要功能是指引人的行為,并對(duì)人的行為做出評(píng)價(jià),對(duì)于違背法律意志的行為及其后果做出預(yù)測(cè),并強(qiáng)制糾正違背法律意志的行為。美國(guó)法學(xué)家弗里德曼曾將法律比作拔河比賽中的繩子,繩子本身并不是比賽,但如沒有繩子,也就沒有比賽。因此,繩子是評(píng)價(jià)比賽的標(biāo)準(zhǔn)或比賽的一個(gè)工具。人們彼此之間的行為猶如不同的比賽,只有憑借法律才能衡量和約束彼此之間的關(guān)系。 “法律是準(zhǔn)繩”隱喻簡(jiǎn)明扼要的闡釋了法律的概念內(nèi)涵及功能。
(2)類推說理
人類認(rèn)知世界往往從認(rèn)識(shí)自身及自身與世界的關(guān)系開始,由近及遠(yuǎn),由此及彼。在法律論證及推理中,法學(xué)家常常使用類推的方法,通過對(duì)某類事物的經(jīng)驗(yàn)來理解另一類事物,使抽象的觀點(diǎn)具體化。“法律好比一條魚,社會(huì)生活好比養(yǎng)魚之水,法律脫離社會(huì)生活,這條魚就要僵了?!闭嬲姆杀仨氁陨鐣?huì)生活現(xiàn)實(shí)為基礎(chǔ),尊重人性,考慮人性的基本要求,并注重法律實(shí)效,避免與人性背道而馳的立法,否則只能成為“惡法”、“僵法”。法律是規(guī)范社會(huì)主體行為、維護(hù)社會(huì)正義的準(zhǔn)繩,但卻不是無源之水、無根之木。法律隱喻“魚”,社會(huì)隱喻“水”。法律之于社會(huì)的關(guān)系,恰似魚之于水。有力的論證了社會(huì)需要什么樣的法律。
四、結(jié)語
從古至今,法學(xué)家大多對(duì)隱喻不屑一顧或嗤之以鼻,認(rèn)為隱喻的存在會(huì)破壞法律的準(zhǔn)確性及權(quán)威性,并將隱喻置于法律的對(duì)立面,但又不斷使用隱喻以強(qiáng)化法律推理及論證。使得法律中晦澀難懂的概念得以具體化、形象化??梢姺呻[喻不僅不應(yīng)當(dāng)被法律所排斥,反而應(yīng)該承認(rèn)其重要作用。
【參考文獻(xiàn)】
[1] 楊德祥. 英美法律隱喻研究述評(píng)[J]. 四川大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版, 2012,2.
[2] Lakoff, johnson .Metaphors we live by[M]. Chicago & London:UCP, 1980:5.
[3] 束定芳. 隱喻學(xué)研究[M]. 上海:上海外語教育出版社, 2000.
[4] 杜金榜. 法律語言學(xué)[M]. 上海:上海外語教育出版社, 2004.
[5] 張紹全. 法律詞匯語義演變的方式與認(rèn)知機(jī)制[J]. 外語學(xué)刊:雙月刊, 2015,2.
[6] Ungerer, F. An Introduction to Cognitive Linguistics[M]. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press, 2001.
[7] 史彤彪. 法律的比喻賞析和研究[J]. 政治與法律, 2011,8.
[8] 吳經(jīng)熊. 法律哲學(xué)研究[M]. 北京:清華大學(xué)出版社, 2005.
【作者簡(jiǎn)介】
謝海波(1988—),男,碩士研究生學(xué)歷,貴州理工學(xué)院助教,主要研究方向:認(rèn)知語言學(xué)及法律翻譯。