• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      文化差異對詞匯學(xué)習(xí)的影響及應(yīng)對策略

      2016-04-06 14:21:41張東斌
      關(guān)鍵詞:詞匯學(xué)習(xí)跨文化意識文化差異

      張東斌

      摘 要:文化差異會影響外語學(xué)習(xí)者對語言內(nèi)涵的準(zhǔn)確理解,詞匯是語言的重要組成部分,又由于初中生受學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)、經(jīng)歷和課外閱讀的限制,對漢英文化差異的了解不足,這在一定程度上影響學(xué)生的英語詞匯學(xué)習(xí)效果。因此,教師要通過科學(xué)有效的方法,讓學(xué)生廣泛接觸英語文化,了解漢英文化的差異,減少和消除漢英文化差異對詞匯學(xué)習(xí)的負(fù)面影響,從而有效提高詞匯學(xué)習(xí)的整體效果。

      關(guān)鍵詞:文化差異;詞匯學(xué)習(xí);跨文化意識

      一、引言

      語言與文化有著密切的關(guān)系。由于語言的產(chǎn)生和發(fā)展,人類才得以產(chǎn)生和繼承。語言既是文化的載體,又是文化的寫照[1]57。在語言的諸要素中詞匯最能反映一個民族的文化。尤其是在詞語的內(nèi)涵方面兩種語言之間的差異往往很大[1]90。大部分引起語言變化的因素有時都會在討論文化差異方面被提及[2]。據(jù)此可知,語言差異性或多或少都與文化的差異性有著密切的關(guān)系。文化差異經(jīng)常使外語學(xué)習(xí)者對語言內(nèi)涵的理解感到極大的困惑。詞匯作為語言文化的重要載體,這種消極影響尤為突出。由于初中生受學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)、經(jīng)歷和課外閱讀的限制,對漢英文化差異的了解不足,加之受知識水平的限制,對詞匯的理解往往存在誤區(qū),這在一定程度上阻礙他們的詞匯學(xué)習(xí)效果,影響了對英語句、篇、語義的準(zhǔn)確理解。因此,教師要讓學(xué)生在學(xué)習(xí)和日常交際中注意到中外文化差異,進(jìn)一步增強(qiáng)對文化差異的理解和認(rèn)識,幫助學(xué)生拓展視野,使他們提高對中外文化異同的敏感性與鑒別能力,進(jìn)而提高跨文化交際能力 [3]。下面,筆者舉例分析義務(wù)教育階段漢英文化差異在詞匯上的表現(xiàn),并探討如何幫助學(xué)生減少和克服文化差異對詞匯學(xué)習(xí)的負(fù)面影響。

      二、影響詞匯學(xué)習(xí)的文化差異例析

      語言反映一個民族的文化特征,它不僅包含著該民族的歷史和文化背景,而且蘊(yùn)藏著該民族的生活方式和思維方式。同時語言也受到該民族政治、地理、宗教等綜合因素的影響。要準(zhǔn)確地理解語言,就必須了解文化,理解不同文化差異對語言學(xué)習(xí)的影響。作為東西方文化載體的主要代表語言,漢語與英語文化差異對我國初中學(xué)生的英語學(xué)習(xí),特別是對詞匯學(xué)習(xí)的影響尤為重要,現(xiàn)結(jié)合初中學(xué)生學(xué)習(xí)實(shí)際選取部分典型例子予以說明。

      (一)漢英文化差異在詞匯意象表達(dá)上的不同

      漢語成語“愛屋及烏”,對應(yīng)的英語為“Love me, love my dog”。漢語“愛屋及烏”側(cè)重以生活住所強(qiáng)調(diào)它的語言內(nèi)涵,表達(dá)隱喻“愛一個人而連帶喜歡和他有關(guān)的人或事物”,英語“Love me, love my dog”更強(qiáng)調(diào)側(cè)重從人的活動角度(狗是人的朋友,人的活動或生活與狗為伴)直觀隱喻,表達(dá)的思維角度有差異。

      (二)漢英不同思維方式在詞匯上的體現(xiàn)

      一般來說,漢語語言比較含蓄、內(nèi)斂、概括,而英語語言通常傾向于自然而真實(shí)形象地表達(dá)。如“密切注意,提防”,英語表述為“keep an eye out for”。漢語表達(dá)籠統(tǒng),而英語表達(dá)具體到用“眼睛”來看,語言更加直觀、形象。

      (三)相同詞匯因文化差異具有不同的意義

      狗(dog)在漢英表達(dá)上意義差別很大。漢語使用該詞時常帶有貶義,如“狗眼看人低”“狐朋狗友”。而英語中該詞多含有“真誠”“忠實(shí)”“可愛”之意。如:lucky dog(幸運(yùn)兒),clever dog(聰明的人),Every dog has its day(人人都有出頭之日)。

      (四)相同意思因文化差異用不同的詞匯表達(dá)

      漢英民族傳統(tǒng)農(nóng)耕文化和耕作方式的差異,也使詞匯使用有顯著差異。英國傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)勞動力輔助牲畜為“馬”,而中國是“?!保苑从吃谠~匯方面亦有這方面的不同,如漢語“力大如牛”,英語譯為“as strong as horse”。

      三、解決文化差異對詞匯學(xué)習(xí)影響的應(yīng)對策略

      漢英文化的差異是多種多樣的,其對中學(xué)生的英語學(xué)習(xí)的影響是不容忽視的。英語教師在教學(xué)中應(yīng)該采取一些積極的干預(yù)措施,減少或消除文化差異對學(xué)生英語學(xué)習(xí)的不利影響。

      (一) 引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注漢英文化差異

      結(jié)合詞匯教學(xué)中的實(shí)例,進(jìn)行對比分析,討論漢英文化的異同。如顏色隱喻意義因漢英文化差異所產(chǎn)生的語義差異;“Merry Christmas!”與“Happy New Year!”中同樣表示“高興,快樂”之意,英語因受到宗教文化影響而使用不同的詞。通過這些類似的實(shí)例學(xué)習(xí),學(xué)生可以深入理解詞匯學(xué)習(xí)中的漢英文化差異,對他們提高整體閱讀水平有著積極的促進(jìn)作用。

      (二) 創(chuàng)造有效接觸更多英語文化的機(jī)會

      教師可以讓學(xué)生通過英語報(bào)紙、漢英詞典、電視、電影、網(wǎng)絡(luò)等途徑了解英語國家文化,在真實(shí)地道的語料中,通過語境分析去準(zhǔn)確理解詞匯的文化內(nèi)涵。特別是觀看外國影視劇有助于學(xué)生了解英語國家的民族文化、民族心理因素和行為,并且其所提供的語言形式和社會文化語境可以培養(yǎng)學(xué)生識別文化差異的能力,激發(fā)同化動機(jī),從而把目標(biāo)語語言知識學(xué)習(xí)與文化學(xué)習(xí)有機(jī)地結(jié)合起來,理解并真正掌握該語言 [4]。

      除此之外,也可以通過舉辦英語文化專題講座、制作手抄報(bào)、開展英語角文化交流會、英語國家文化競賽或含有漢英文化差異的詞匯聽寫比賽,借助文化背景知識促進(jìn)初中生對英語詞匯的準(zhǔn)確理解。在英漢詞匯的對比學(xué)習(xí)中,學(xué)生可以很好地體悟理解詞匯表面意義與深層含義(外延),發(fā)掘漢英詞匯文化意義的異同點(diǎn),從而增進(jìn)學(xué)生對相關(guān)的詞匯的準(zhǔn)確理解和記憶。

      (三) 鼓勵學(xué)生多開展對外交流

      教師可以鼓勵學(xué)生通過互聯(lián)網(wǎng)或其他方式與英語國家的學(xué)生交筆友、網(wǎng)上聊天,了解異域文化,同時要提醒學(xué)生不要總以母語文化的標(biāo)準(zhǔn)與外國人交際[5]。在此過程中學(xué)生從中學(xué)習(xí)了解英語語言的文化,從而能更好地理解其中的詞匯,在真實(shí)的運(yùn)用參與體驗(yàn)中,進(jìn)一步深層次地理解文化差異,真正掌握詞匯。

      四、結(jié)束語

      詞匯是文化的重要載體,教師在教學(xué)中通過引導(dǎo)學(xué)生對漢英文化差異的認(rèn)識,加強(qiáng)學(xué)生對詞匯的理解和掌握,這樣既培養(yǎng)了學(xué)生的跨文化意識,也扎實(shí)了學(xué)生的語言基礎(chǔ)。因此,教師要在不斷提高自身文化素養(yǎng)的基礎(chǔ)上,積極通過科學(xué)有效的方法,讓學(xué)生廣泛接觸英語文化,了解漢英文化的差異,減少和消除漢英文化差異對詞匯學(xué)習(xí)的負(fù)面影響,從而有效提高詞匯學(xué)習(xí)的整體效果。不過,在詞匯教學(xué)中引入漢英文化差異應(yīng)注意以下幾個方面。

      1. 詞匯教學(xué)中漢英文化差異的引入應(yīng)與中學(xué)生的語言學(xué)習(xí)內(nèi)容密切相關(guān),與日常交際所涉及的內(nèi)容相關(guān),切忌引入無關(guān)的文化,否則會轉(zhuǎn)移學(xué)生的學(xué)習(xí)注意力,影響學(xué)生對詞匯學(xué)習(xí)效果的鞏固。

      2.詞匯教學(xué)中漢英文化差異的引入應(yīng)該充分關(guān)注學(xué)生的已有知識水平和領(lǐng)悟理解能力,要與課堂教學(xué)及相關(guān)拓展內(nèi)容一致或相近,切記引入生僻、抽象、空洞的文化,否則不利于學(xué)生英語學(xué)習(xí)興趣的激發(fā)。

      3.詞匯教學(xué)中漢英文化差異的引入在內(nèi)容和方法上要適度,不要過多過濫。在詞匯的選擇上要有廣泛性、典型性,更多體現(xiàn)主流文化與元素,效果與激發(fā)興趣并重。在方法上要靈活多樣,自讀探究、小組合作與教師點(diǎn)撥相結(jié)合,同時鼓勵學(xué)生去積累總結(jié),為今后的詞匯學(xué)習(xí)奠定文化基礎(chǔ)。

      參考文獻(xiàn):

      [1]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.

      [2] YULE G. The study of language[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000:246.

      [3]中華人民共和國教育部.義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2011年版)[S]. 北京:北京師范大學(xué)出版社,2012:23-24.

      [4] 張津海.根據(jù)影視課特點(diǎn)改進(jìn)教學(xué)模式[J].外語電化教學(xué),2002(4):16-19.

      [5]黃麗燕.中學(xué)英語文化教學(xué)及評價——基于《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》的思考[J].中小學(xué)外語教學(xué)(中學(xué)篇),2012(7):6.

      猜你喜歡
      詞匯學(xué)習(xí)跨文化意識文化差異
      也談I’m finished的意義
      考試周刊(2016年99期)2016-12-26 10:32:04
      在英語課堂教學(xué)中應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識
      基于智能移動終端設(shè)備的英語詞匯移動學(xué)習(xí)可行性分析
      青春歲月(2016年20期)2016-12-21 18:56:04
      大學(xué)英語教學(xué)中跨文化意識的培養(yǎng)思路
      青春歲月(2016年21期)2016-12-20 11:36:07
      語境輸入式詞匯教學(xué)策略在高中英語教學(xué)中的應(yīng)用
      以跨文化意識培養(yǎng)為目標(biāo)的英語教學(xué)體系研究
      試論如何在英語教學(xué)中培養(yǎng)小學(xué)生的跨文化意識
      淺談英語詞匯學(xué)習(xí)心得
      中美合資企業(yè)的跨文化管理研究
      文化差異對初入國際市場的法國中小企業(yè)影響分析
      中國市場(2016年33期)2016-10-18 14:09:48
      锦州市| 海阳市| 英吉沙县| 互助| 安溪县| 北流市| 濮阳市| 自治县| 邯郸县| 凌源市| 邵武市| 武汉市| 台山市| 江安县| 琼海市| 华池县| 乌恰县| 桃园市| 望奎县| 调兵山市| 浦江县| 方山县| 江城| 安顺市| 无极县| 遵义县| 虞城县| 杭锦后旗| 宁河县| 百色市| 宜兴市| 特克斯县| 江油市| 阜宁县| 精河县| 巴林右旗| 天等县| 日土县| 太湖县| 云龙县| 崇礼县|