林嘉(龍巖學(xué)院外國語學(xué)院 福建 龍巖 364000)
?
外語學(xué)習(xí)者語言能力的探討
林嘉
(龍巖學(xué)院外國語學(xué)院福建龍巖364000)
【摘要】針對外語學(xué)習(xí)者存在語言能力與語言表現(xiàn)不平衡的普遍現(xiàn)象,本文首先分析了喬姆斯基、海姆斯等有關(guān)語言能力理論。文章隨后嘗試從語言設(shè)計特征,特別是能產(chǎn)性特征的視角,對語言能力進行探討并指出全面的語言能力不僅是顯性的規(guī)約系統(tǒng)知識,而且涵蓋了隱性的創(chuàng)造性運作知識。文章最后提出要實現(xiàn)學(xué)習(xí)者能力與表現(xiàn)的平衡就要彌補語言創(chuàng)造性運作知識培養(yǎng)的缺失。
【關(guān)鍵詞】語言能力;語言本質(zhì)特征;語言創(chuàng)造性運作
外語學(xué)習(xí)者語言能力(competence)與語言表現(xiàn)(performance)的不平衡是我國外語教師十分關(guān)注而又始終未能解決好的一個焦點問題。這一不平衡表現(xiàn)在外語學(xué)習(xí)者普遍存在的“高分低能”現(xiàn)象。進一步研究這一內(nèi)在的心理機制,特別是從外語教學(xué)的視角,對于有著三億人在學(xué)英語的外語教育大國來說具有著重要和現(xiàn)實的意義。為此,本文擬從梳理國內(nèi)外有關(guān)語言能力相關(guān)理論的缺失為出發(fā)點,進而基于語言設(shè)計特征(design features),特別是語言創(chuàng)造性特征的視角,對語言能力做一較為為全面的探討,從而為縮小外語學(xué)習(xí)者能力與表現(xiàn)的差距提出我們的建議。
幾世紀(jì)以來,西方科學(xué)家和哲學(xué)家進行科研所依據(jù)的一個基本區(qū)分是“能力”與“表現(xiàn)”?!澳芰Α敝傅氖侨擞嘘P(guān)某一系統(tǒng)的潛在的知識,它是一種觀察不到的作某事的能力;而“表現(xiàn)”則為外在可觀察到的“能力”的具體體現(xiàn)。
喬姆斯基把語言區(qū)分為語言能力與語言表現(xiàn),他指出“一名語言使用者對語言規(guī)則系統(tǒng)的潛在意識稱為他的語言能力,而語言運用指在具體場景中語言的實際運用?!薄白鳛檎Z言使用者,我們對語言規(guī)則有天生的把握,盡管我們可能無法清晰表述,但我們的言語應(yīng)用可以展示這種能力。”他認(rèn)為,“潛在的語言能力是一個具備生成機制的系統(tǒng)(胡壯麟,2007:18)。”可以看出,喬氏把語言能力定義為一種“潛在的”,“無法清晰表述”但“具備生成能力的”語言規(guī)則意識或知識,并認(rèn)為語言表現(xiàn)可以體現(xiàn)這種能力,即語言能力與表現(xiàn)是平衡的。而其把語言能力局限于潛在的系統(tǒng)規(guī)則或語法知識也受到了不少語言學(xué)家的批評。
綜上所述,對于“語言能力”這一內(nèi)在的心理機制的認(rèn)識,人們還未能形成共識。喬姆斯基把語言能力局限于潛在的系統(tǒng)規(guī)則似乎不能全面反映該能力,而“交際能力”派的語言能力似乎含蓋了“語言表現(xiàn)”的范疇。由其所帶動的交際教學(xué)大綱雖然得到大的發(fā)展,我國在近20多年來也流行“交際法”,但并未取得預(yù)期的效果。B.Kumaravadivelu的“語言知識/能力和語用知識/能力”似乎又把“能力”與“表現(xiàn)”的統(tǒng)一起來。事實上,以上對語言能力的定義是分別從心理學(xué)、社會文化和語言學(xué)習(xí)和教學(xué)的角度上進行的,本探討嘗試從一個新的視角,即語言設(shè)計特征的角度去審視這一語言能力。
胡壯麟(2007:3-6)《語言學(xué)教程》中所介紹的語言設(shè)計特征為:任意性、二層性、創(chuàng)造性和移位性。
所謂“任意性”是指語言符號的形式與所表示的意義沒有天然的聯(lián)系。這就意味著人們在創(chuàng)造新詞時是自由的不受限制的,語言符號形式與意義之間的聯(lián)系是“約定俗成”的關(guān)系。然而,語言符號一旦“約定俗成”進入交際的實踐,人們就不能隨意改變它。因而,它又具有規(guī)約性。
“二層性是指(語言)擁有兩層結(jié)構(gòu)的這種特征,上層結(jié)構(gòu)的單位由底層結(jié)構(gòu)的元素構(gòu)成,每層他都有自身的組合規(guī)則(Lyons,1981:20)”。從Lyons詮釋可以看出,語言的二層性特征實際上體現(xiàn)于語言各個層級(語音、詞、詞組、句子)。例如,詞的層級由其相對的底層結(jié)構(gòu)語音構(gòu)成,詞就成了語音層級的上層結(jié)構(gòu);而詞組的層級則由其相對的底層結(jié)構(gòu)詞構(gòu)成,詞組就是詞的上層結(jié)構(gòu)。句子為上層結(jié)構(gòu),由其相對的底層結(jié)構(gòu)詞組組成。語篇為上層結(jié)構(gòu),由其底層結(jié)構(gòu)句子組合構(gòu)成。當(dāng)然,我們還應(yīng)該注意的是語言各個層級的組合“都有自身的規(guī)則”。
語言的創(chuàng)造性源自于語言的二層性和遞歸性。關(guān)于二層性,上文已有所述,不再贅述。語言的遞歸性是語言創(chuàng)造性的核心,“遞歸”的實質(zhì)是“重復(fù)”。胡壯麟(2007:101)在《語言學(xué)教程》中給予了如下的詮釋:
“遞歸性主要指一個短語成分能被嵌入(也就是被支配)到另一個有著相同范疇的成分中。但遞歸性已變成一個包羅萬象的術(shù)語(umbrella term),它涵蓋若干重要的語言現(xiàn)象,如并列和從屬現(xiàn)象、連接和嵌入現(xiàn)象、主從和并聯(lián)現(xiàn)象。所有這些都是擴充句子的方法。一個句子能有多長呢?從理論上說,只要不給成功交際帶來障礙,能嵌入到句子中的小句數(shù)目是無限的,這也適用于名詞性小句和副詞性小句。這就是我們所說的遞歸性?!?/p>
從上述語言設(shè)計特征的分析,可以看出:語言設(shè)計的本質(zhì)為“規(guī)約”與“創(chuàng)造”的統(tǒng)一。任意性為語言符號(詞匯)的創(chuàng)造提供了無限的潛力,但一旦語言符號被賦予了語義,它又有了規(guī)約性。二層性為語言各層級的組合提供了無限的可能性,然而,其各自的組合均有其“規(guī)則”。創(chuàng)造性或遞歸性則使人們可以“無限使用有限手段”。從理論上看,它使語言具有制造無窮盡長句的潛力。從實踐上看,它已使千姿百態(tài)或不同語言風(fēng)格的句子創(chuàng)造成為了現(xiàn)實。當(dāng)然,無論是無窮盡長句還是形態(tài)不同的句子均是一種較高層級的組合,因而,也要遵循其各自的組合規(guī)約。
語言設(shè)計的“規(guī)約”與“創(chuàng)造”事實上揭示了語言系統(tǒng)的兩個方面的知識:顯性與隱性的系統(tǒng)知識。
“規(guī)約”或規(guī)則是顯性的。這首先是基于語言任意性的另一面規(guī)約性,即語言符號的形式與意義已被“約定俗成”,如辭典里所明顯規(guī)定單詞的釋義。其次,語言二層性的各個語言層級的組合都有其各自名顯的組合規(guī)約,如形容詞修飾名詞,副詞修飾動詞,又如NP與VP的組合需要依據(jù)主謂一致,以及體現(xiàn)動詞的時、體、態(tài)等語法書中均有具體規(guī)定的規(guī)約。顯然,這些語言規(guī)約構(gòu)成了語言系統(tǒng)知識的一個組成部分,但并不是全部。
“創(chuàng)造”性是隱性的,這是因為其核心概念遞歸性并沒有像以上兩個特征得到了明確的規(guī)定。除了語言學(xué)理論中有不多的詮釋外,語法書上甚至沒有遞歸性的介紹。而事實上,所謂可無限使用的“有限手段”至今并沒有達成共識。但如果我們把其置于一個更高的語言層面,即句子(NP+VP)的層面,我們對所謂的“有限手段”就可以有新的詮釋。
我們知道,句子由主語和謂語兩個部分組成,主語為表述對象,常由名詞詞組承擔(dān),而謂語為對對象的表述,由動詞詞組承擔(dān),即S=NP+ VP。顯然,這是句子生成的始終如一固定的基本結(jié)構(gòu),也就是說,句子生成或語言的創(chuàng)造總是圍繞著NP與VP進行表述的過程。同樣明顯的是,雖然完全基于基本結(jié)構(gòu)之上的表述構(gòu)成言語的一個部分,但往往內(nèi)涵有限而外延廣泛。因而,在話語實踐中。人們很自然地常用一些修飾手段對NP或VP進行修飾,從而使其表述充分、準(zhǔn)確或生動。
不難看出,這些修飾手段對NP與VP的修飾實際上是其語義的添加或補足,從而擴大其內(nèi)涵或縮小其外延。從這個意義上看,這些手段與補足語C(complement)的功能是一致的。這樣,我們就可把修飾NP的手段設(shè)定為C’,修飾VP的手段設(shè)定為C”。這樣,句子的生成公式則可為:
基于以上公式,人們自然會想到形容詞修飾名詞和副詞修飾動詞的組合規(guī)則,但這只是最基本的組合規(guī)約之一。事實上,能充當(dāng)補足語C的語言結(jié)構(gòu)或手段均可被用來修飾NP或VP,如,介詞短語,名詞短語、現(xiàn)在分詞短語,過去分詞短語、不定式和從句等不同語言結(jié)構(gòu)的手段。也就是說,除了人們所熟悉的通過嵌入無數(shù)個小句(相同的語言結(jié)構(gòu))可使一個句子無窮盡,人們還可以通過不同語言結(jié)構(gòu)的手段不受限制地修飾NP或VP,使句子具有無止境的可能性。由此可見,句子的創(chuàng)造是開放性的同時又是動態(tài)的。
從句子層面的這樣的一個視角,我們還可以看出,如果基本結(jié)構(gòu)是始終如一或固定的架構(gòu),那末,修飾NP與VP手段則是句子生成是一個變量。這個變量源自于補足語C,且不到十個,因而,我們完全可以把它們視為可無限使用的有限手段?;诖?,我們又可將語言運作的公式表示為:
即人們可以無限地使用有限的手段于NP與VP的組合之中。
以上所討論的是隱性的語言運作的系統(tǒng)知識,無疑這是語言系統(tǒng)知識中一個很重要的部分。以往人們認(rèn)為語言能力難以明晰的表述或者說是個“謎團”,則是因為人們對隱性的知識,即語言遞歸性的規(guī)律未有足夠的認(rèn)知。由此可見,所謂全面的語言能力不僅是明晰的語言規(guī)約,其還包括隱性的創(chuàng)造性運作規(guī)律。
全面的語言能力包括了語言系統(tǒng)顯性的規(guī)約與隱性創(chuàng)造性規(guī)律,對照我們的外語教學(xué),我們所缺失是語言隱性創(chuàng)造性知識的培養(yǎng)。缺少了這一關(guān)鍵的環(huán)節(jié),學(xué)習(xí)者的語言能力的培養(yǎng)就不全面。因此,我們認(rèn)為我們外語教學(xué)不僅要培養(yǎng)學(xué)習(xí)者掌握語言系統(tǒng)的規(guī)約知識,還要培養(yǎng)他們掌握語言創(chuàng)造性運作的規(guī)律,從而使他們的語言能力與表現(xiàn)能達到平衡。
【參考文獻】
[1]Bolinger,Dwight&Sears,Donald A..1981.Aspects of Language [M].New York: Harcourt Brace Jovanovich.
[2]Kumaravadivelu,B.UnderstandingLanguageTeaching from Method to Postmethod [M].Lawrence Erlbaum Associates,Publishers,Mahwah,New Jersy,Longdon.
[3]Lyons,John.Laguage and Linguistics.[M].Cambridge:Cambridge University Press,1981.
[4]胡壯麟.《語言學(xué)教程》[M].北京:北京大學(xué)出版社,2007.
[5]何兆熊.《綜合教程》5上海:上海外語教育出版社,2006.
On Language Competence of the Foreign Language Learners
Lin Jia
(The School of Foreign Languages,Longyan University Fujian Longyan 364000)
【Abstract】This paper,aiming at narrowing the gap between foreign language learners’language competence and their performance,analizes first the language competence theories proposed by Chomsky,Hymes and some others.Based on the investigation of the language design features,the paper then concludes that language competence includes not only the obvious rules of language system,but the latent rules of creativity.Finally,the paper suggests that making up for the loss of cultivating the sense of creativity in our teaching is the way to balance the gap.
【Key words】Language competence;Language design features;Language operation of creativity
作者簡介:林嘉,男,福建龍巖人,龍巖學(xué)院外國語學(xué)院助教,碩士研究生,研究方向為語言學(xué)、翻譯學(xué)。
基金項目:本文受到龍巖學(xué)院2013年“百名青年教師攀登項目”資助,項目編號為LQ2013042。
文章編號:2095-7327(2015)-07-0012-02
文獻標(biāo)識碼:A
中圖分類號:H059