• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      桂林方言與漢語普通話量詞比較研究

      2015-11-25 15:08:42王璐潞
      關(guān)鍵詞:比較研究普通話

      王璐潞

      摘 要: 桂林方言屬于北方方言區(qū)下屬的四個(gè)方言區(qū)之一的西南方言,本文以桂林方言的量詞和普通話的量詞作為研究對(duì)象,進(jìn)行對(duì)比研究,比較的重點(diǎn)放在量詞與其所計(jì)量的詞語之間的搭配關(guān)系上,尋找出其中的一些理據(jù)并進(jìn)行解釋說明。

      關(guān)鍵詞:桂林方言;普通話;名量詞;動(dòng)量詞;比較研究

      1.桂林方言中名量詞與普通話名量詞的異同

      經(jīng)過篩選,我們發(fā)現(xiàn)“堵、張、鋪”,等名量詞在漢語普通話和桂林方言的使用中存在的差異較多。在對(duì)這些量詞進(jìn)行比較研究時(shí),我們依據(jù)其計(jì)量的事物特征的不同,我們可以將其分為兩類,即動(dòng)作實(shí)體型名量詞:鋪、張;物品實(shí)體型名量詞:堵;下面就分別對(duì)這四種量詞在普通話與桂林方言的使用差異進(jìn)行對(duì)比。

      1.1 動(dòng)作實(shí)體型名量詞

      1.1.1 “鋪”與“張”量詞搭配的異同

      鋪,在《現(xiàn)代漢語詞典》中“鋪”有著這樣的解釋:①量詞,用于坑:一鋪坑;②把東西展開或者鋪平:鋪床,鋪平道路。

      張,量詞,①用于紙、皮子等:一張紙;②用于床、桌子等:一張床;③用于嘴:一張嘴。

      1.1.1.1 桂林方言中“鋪”“張”的使用情況

      與漢語普通話相比較,在桂林方言中,我們既使用到量詞“鋪”,也使用到量詞“張”來稱量對(duì)象,二者稱量的物體具有共同的義素:[+平面性][+延展性][+具體物]。但是,二者在使用過程中存在不同。

      1.1.1.1.1 使用“鋪”的情況:

      “鋪”稱量的對(duì)象主要是指可以平鋪的且延展性較好的生活類的與床有關(guān)的床上用品,可以搭配的物體大多是床或者與床有關(guān)的物品。能與“鋪”搭配的物品所具有的義素為:[+平面性][+延展性][+具體物] [+床或床上用品]。例如:

      一鋪床 一鋪席子 一鋪被子 一鋪竹席

      這一鋪床夠大,可以睡三個(gè)人。

      1.1.1.1.2 使用“張”的情況:

      “張”稱量的對(duì)象主要強(qiáng)調(diào)物體所具有的同具有平面性和延展性的特征。那么這些搭配對(duì)象所具有的義素為:[+平面性][+延展性][+具體物] [-床上用品]例如:

      一張報(bào)紙 一張門票 一張羊皮

      麻煩您給我遞一張報(bào)紙。

      1.1.1.2 漢語普通話中“鋪”“張”的使用情況

      在漢語普通話中,我們同樣使用到“鋪”與“張”兩個(gè)量詞來稱量對(duì)象。但是,二者在使用的過程中存在著不同。

      1.1.1.2.1 使用“鋪”的情況:

      “鋪”在漢語普通話中稱量的對(duì)象只有一類,那便是“坑”例如:

      一鋪坑

      這里有著一鋪坑。

      1.1.1.2.2 使用“張”的情況:

      漢語普通話中“張”的本義是“上弓之弦”后來引申為開弓,再由開弓引申為展開,多搭配延展性好,可以自由展開與卷縮的物品,稱量的對(duì)象主要有三類,一類是該對(duì)象在某種角度或某種狀態(tài)下呈現(xiàn)出一個(gè)平面,另一類是該對(duì)象整體結(jié)構(gòu)中存在一個(gè)“凸顯的層面”還有一類則是根據(jù)其具有平面性和延展性的語義特征,可以和具有其特征的人體器官搭配,我們可以發(fā)現(xiàn),“張”在搭配對(duì)象在某種角度或某種狀態(tài)下呈現(xiàn)出一個(gè)平面。例如:

      一張床 一張沙發(fā) 一張面孔 一張紙 一張羊皮 一張嘴

      長大后,鄉(xiāng)愁是一張窄窄的船票?!?余光中《鄉(xiāng)愁》

      1.1.1.3 小結(jié)

      由上面的例子可以看出,二者稱量的物體具有這樣的義素:[+平面性][+延展性][+具體物]二者都可以和“床”、“席子”等具體的具有一定的平面性且延展性較好的的實(shí)體物相搭配。但是他們之間也存在著一定的差異:①“鋪”在桂林方言中稱量的對(duì)象主要是指可以平鋪的且延展性較好的生活類的與床有關(guān)的床上用品,可以搭配的物體大多是床或者與床有關(guān)的例如“席子、毯子、被子、席子”等物品,其他的同樣具有延展性平面性的物體則不能夠搭配,例如我們不說“一鋪紙”“一鋪?zhàn)雷印?。②在桂林方言中,人們在稱量語義特征具有平面性和延展性的物體時(shí),也會(huì)用到量詞“張”例如:“一張報(bào)紙”“一張門票”。③漢語普通話中“張”的本義是“上弓之弦”后來引申為開弓,再由開弓引申為展開,多搭配延展性好,可以自由展開與卷縮的物品,稱量的對(duì)象主要有三類,一類是該對(duì)象在某種角度或某種狀態(tài)下呈現(xiàn)出一個(gè)平面,例如“八張畫”“一張紙”另一類是該對(duì)象整體結(jié)構(gòu)中存在一個(gè)“凸顯的層面”例如:“一張沙發(fā)”“一張面孔”還有一類則是根據(jù)其具有平面性和延展性的語義特征,可以和具有其特征的人體器官搭配,例如:“一張嘴”“一張臉”我們可以發(fā)現(xiàn),“張”在搭配對(duì)象在某種角度或某種狀態(tài)下呈現(xiàn)出一個(gè)平面,例如“紙、畫、皮”及該對(duì)象整體結(jié)構(gòu)中存在一個(gè)“凸顯的層面”例如:“沙發(fā)、面孔”等,和具有其特征的人體器官搭配,例如:“嘴、臉”等物體搭配時(shí),都不可以和“鋪”互換。我們不說“一鋪臉”。

      1.2 物品實(shí)體型名量詞

      1.2.1 “板”與“堵” 量詞搭配的異同

      在《現(xiàn)代漢語詞典》中對(duì)于“板”有著這樣的解釋:板,片狀較硬的物體:木板;玻璃板;鐵板。

      “堵”量詞,用于墻。

      1.2.1.1 桂林方言中

      與漢語普通話相比較,在桂林方言中,我們既使用到量詞“板”也使用到量詞“堵”來稱量對(duì)象,二者稱量的物體具有共同的義素:[+空間性][+平面性] 但是,二者在使用過程中存在不同。

      1.2.1.1.1 使用“板”的情況:

      在桂林方言中,板”被借用來當(dāng)做一個(gè)名量詞一方面多搭配面積較大的,占據(jù)一定空間的物體,指稱的對(duì)象多是墻,另一方面,它稱量對(duì)象為抽象事物,相當(dāng)于動(dòng)量詞“番”,用來指稱說的內(nèi)容及整個(gè)過程所持續(xù)的過程,因此,“板”稱量的事物所具有的語義特征便是:[+空間性][+面積較大][+平面性] [+抽象性]。例如:

      一板墻 一板壁畫 一板話 一板峭壁

      粉刷匠粉刷了這一板墻。

      1.2.1.1.2 使用“堵”的情況:

      人們在搭配一些語義特征呈現(xiàn)片狀,或者扇狀的物體時(shí),會(huì)用到漢語普通話當(dāng)中的量詞“堵”, 這樣的搭配旨在突出事物呈現(xiàn)的扁平的塊狀而并沒有強(qiáng)調(diào)其平面性與空間性以及有著類似于“墻”的形態(tài)特征。例如:

      一堵門 一堵窗 一堵玻璃

      請把這堵門打開。

      1.2.1.2 漢語普通話中

      在漢語普通話中,我們只使用到“堵”這個(gè)量詞來稱量“墻”或者形態(tài)類似于“墻”一類的事物。

      1.2.1.2.1 使用“堵”的情況:

      漢語普通話中“堵”稱量對(duì)象是多是“墻”,還有一類就是功能或形態(tài)像“墻”一樣的事物,對(duì)象都是具體的實(shí)物?!岸隆狈Q量的事物所具有的義素便是:[+空間性][+面積較大][+平面性] [-抽象性] 。例如:

      一堵墻 一堵壁畫 一堵書櫥 一堵大壩

      一堵壁畫,加上壁畫前的唏噓和嘆息才是這堵壁畫的立體生命。—— 余秋雨《文化苦旅》

      1.2.1.3 小結(jié)

      由上面的例子可以看出,二者的相同之處都適用于面積較大的且占有一定空間的物品搭配,即可以稱量的物體都具有這樣的義素:[+空間性][+面積較大][+平面性]二者都可以搭配“墻、壁畫、書櫥、大壩、峭壁”等實(shí)物。但是他們之間也存在著一定的差異性:①在桂林方言中,“板”被借用來當(dāng)做一個(gè)名量詞。一方面多搭配面積較大的,占據(jù)一定空間的物體,指稱的對(duì)象多是墻,例如:“這板墻的設(shè)計(jì)一點(diǎn)兒也不合理”;另一方面,它稱量對(duì)象為抽象事物,相當(dāng)于動(dòng)量詞“番”,用來指稱說話的內(nèi)容及整個(gè)過程所持續(xù)的過程,例如:“他說的一板話頗有道理”。那么在桂林方言中,“板”稱量的事物所具有的義素便是:[+空間性][+面積較大][+平面性] [+抽象性]而漢語普通話的“堵”則是[+空間性][+面積較大][+平面性] [-抽象性]。②在桂林方言中,人們在搭配一些語義特征呈現(xiàn)片狀,或者扇狀的物體時(shí),會(huì)用到漢語普通話當(dāng)中的量詞“堵”例如:“一堵門”“一堵窗”“一堵玻璃”這樣的搭配旨在突出事物呈現(xiàn)的扁平的塊狀形狀而并沒有強(qiáng)調(diào)其平面性與空間性以及有著類似于“墻”的形態(tài)特征。③漢語普通話中“堵”稱量對(duì)象是“墻”以及功能或形態(tài)像“墻”一樣的事物,比如“書櫥、峭壁、石碑、壁畫、閘門”等等。其指稱的事物都是客觀存在的實(shí)物,沒有抽象形態(tài)意義。

      2.桂林方言中動(dòng)量詞與普通話動(dòng)量詞的異同

      經(jīng)過篩選,我們發(fā)現(xiàn),漢語普通話量詞“次”與桂林方言量詞使用差異較多,我們依據(jù)計(jì)量的事物特征不同,把它們可劃分為一個(gè)類型:次數(shù)頻率型量詞:次。下面就分別對(duì)這一類型的量詞在桂林方言與漢語普通話中的使用差異進(jìn)行比較。

      2.1 次數(shù)頻率型量詞

      2.1.1 “輪”與“次” 量詞搭配的異同

      在《現(xiàn)代漢語詞典》中“輪”有著這樣的解釋:量詞,①多用于紅日或明月等:一輪紅日;②用于循環(huán)的事物或動(dòng)作:頭輪電影院。

      “次”量詞,用于反復(fù)出現(xiàn)的或有可能出現(xiàn)的事情:第一次國內(nèi)革命戰(zhàn)爭。

      2.1.1.1 桂林方言中

      與漢語普通話相比較,在桂林方言中,我們既使用到量詞“輪”也使用到量詞“次”來稱量對(duì)象,但是二者在使用過程中存在不同。

      2.1.1.1.1 使用“輪”的情況:

      “輪”在桂林方言中被借用來表示動(dòng)量詞,主要依據(jù)“用于循環(huán)的事物或動(dòng)作”的語義特征,在方言搭配中一般表示次數(shù),又強(qiáng)調(diào)事件發(fā)生的頻率,不指稱事物發(fā)生的時(shí)間。那么它稱量對(duì)象的義素則表現(xiàn)為:[+動(dòng)作][+頻率][-時(shí)間性]。例如:

      一輪比賽 一輪考試 一輪演出

      在這一輪考試中,班上的同學(xué)都考得很好。

      2.1.1.1.2 使用“次”的情況:

      在桂林方言中我們也使用到了漢語普通話中的量詞“次”,使用“次”的時(shí)候,表示的語義特征為:[+動(dòng)作][+頻率][+時(shí)間性]。例如:

      一次告白 一次體驗(yàn) 一次嘗試

      這一次嘗試對(duì)我的人生產(chǎn)生了很大影響。

      2.1.1.2 漢語普通話中

      在漢語普通話中,我們稱量動(dòng)作發(fā)生的次數(shù)、頻率及其持續(xù)的時(shí)間時(shí),會(huì)用到動(dòng)作實(shí)體型量詞“次”。

      2.1.1.2.1 使用“次”的情況:

      漢語普通話中的動(dòng)量詞“次”,指稱動(dòng)作完成的數(shù)量,一般沒有涉及動(dòng)作持續(xù)的時(shí)間,語義特征為::[+動(dòng)作][+頻率][+時(shí)間性]。例如:

      一次比賽 一次演講 一次演出

      第一次來到五香街時(shí),她曾和姐姐“自始至終”在一起呆了一天。 —— 殘雪《五香街》

      2.1.1.3 小結(jié)

      通過以上例子我們可以發(fā)現(xiàn)二者都表示事情完成的動(dòng)作和頻率,即語義特征表現(xiàn)為:[+動(dòng)作][+頻率]經(jīng)過比較我們發(fā)現(xiàn)二者也存在著細(xì)微的差別:①“輪”在桂林方言中被借用來表示動(dòng)量詞,主要依據(jù)“用于循環(huán)的事物或動(dòng)作”的語義特征,在方言搭配中一般表示次數(shù),又強(qiáng)調(diào)事件發(fā)生的頻率,不指稱事物發(fā)生的時(shí)間。那么它稱量對(duì)象的義素則表現(xiàn)為:[+動(dòng)作][+頻率][-時(shí)間性]例如:“一輪比賽”“第二輪演出”。②桂林方言中,“輪”相當(dāng)于“次”表示動(dòng)作完成的次數(shù)和頻率,如:“這是我第三輪告訴他了”“我去辦公室走了一輪”?!暗?,在桂林方言中我們也使用到了漢語普通話中的量詞“次”,當(dāng)使用到量詞“次”的時(shí)候,我們稱量的對(duì)象則既強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的頻率和概念又強(qiáng)調(diào)動(dòng)作持續(xù)的時(shí)間。③漢語普通話中的動(dòng)量詞“次”,指稱動(dòng)作完成的數(shù)量,一般沒有涉及動(dòng)作持續(xù)的時(shí)間,語義特征為:[+動(dòng)作][+頻率][+時(shí)間性]例如:“一天送四、五次飯”“夜里他醒了兩三次”。

      3.結(jié)語

      通過將桂林方言中的量詞搭配與漢語普通話量詞搭配的比較,我們了解到二者之間的區(qū)別與聯(lián)系,其方言量搭配的獨(dú)特性,既與當(dāng)?shù)氐娜嗣竦纳a(chǎn)生活息息相關(guān),又是當(dāng)?shù)氐赜蛭幕姆从?,通過二者的比較,針對(duì)其相同點(diǎn)和不同點(diǎn),我們做出了如下的總結(jié):①“促使名量詞動(dòng)量詞從原始詞類范疇,非范疇化為量詞的認(rèn)知機(jī)制是轉(zhuǎn)喻和隱喻,其中,轉(zhuǎn)喻機(jī)制使名量詞與動(dòng)量詞的原形式指稱的對(duì)象發(fā)生了變化”。 ②方言中的量詞搭配現(xiàn)象具有口語性,民族性,多樣性。③桂林方言屬于北方方言區(qū)下屬的四個(gè)方言區(qū)之一的西南方言,它與普通話的語音特點(diǎn)及語法系統(tǒng)都有著較大的一致性,大多數(shù)量詞搭配與普通話量詞搭配都相同,特殊的量詞搭配占少數(shù)。④方言量詞的使用是一個(gè)十分復(fù)雜的問題,本篇論文所列舉的桂林方言量詞搭配問題的例子也只是以一小部分,不夠全面。同時(shí),由于收集的資料不夠全面,在解釋桂林方言和漢語普通話的細(xì)微差別時(shí)缺乏專業(yè)術(shù)語的論證,還需要進(jìn)一步學(xué)習(xí)進(jìn)行彌補(bǔ)。

      參考文獻(xiàn)

      [1] 中國科學(xué)院語言研究所.現(xiàn)代漢語詞典[M].北京:商務(wù)印書館,1997.

      [2] 惠紅軍.漢語量詞研究. [M].貴州民族學(xué)院學(xué)術(shù)文庫:西南交通大學(xué)出版社,201

      [3] 許慎.說文解字[M] .中華書局1979年版.

      [4] 周毅敏.淺談桂林方言中的量詞用法[J].語文學(xué)刊,2008(18).

      [5] 張麗芬.常用量詞的語義特征及語用功能研究[J].西北師范大學(xué),(2009).

      猜你喜歡
      比較研究普通話
      淺談普通話里的“該”
      我教爸爸說普通話
      “藏匿”與“炫耀”式景觀中植物種植的美學(xué)比較
      人間(2016年28期)2016-11-10 11:51:06
      唐寅仕女畫與喜多川歌麿美人畫比較研究
      中外數(shù)據(jù)新聞編輯流程比較研究
      新聞前哨(2016年10期)2016-10-31 17:28:25
      各國稅制結(jié)構(gòu)與我國的比較研究
      資產(chǎn)減值新舊會(huì)計(jì)準(zhǔn)則比較研究
      淺析媒介體制比較研究的框架設(shè)計(jì)和技術(shù)邏輯
      今傳媒(2016年9期)2016-10-15 22:27:04
      如果古人也說普通話
      17
      武陟县| 平潭县| 扎囊县| 青川县| 桦甸市| 宝坻区| 平昌县| 娄烦县| 新昌县| 莱州市| 衡东县| 连江县| 耒阳市| 洛南县| 西宁市| 日喀则市| 独山县| 南华县| 晋中市| 康保县| 宁夏| 双桥区| 思茅市| 溧水县| 乐东| 万宁市| 平阳县| 新兴县| 宜兰县| 安福县| 兴安盟| 涿鹿县| 如皋市| 理塘县| 滦平县| 泾源县| 承德县| 徐闻县| 志丹县| 宜宾县| 祥云县|