武慧蘭
【摘要】出現(xiàn)語(yǔ)誤是學(xué)生語(yǔ)言習(xí)得和語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程中的一個(gè)必然現(xiàn)象。對(duì)語(yǔ)誤的分析和研究有助于促進(jìn)語(yǔ)言教學(xué)的改善,提高學(xué)生學(xué)習(xí)效率和效果。本文基于對(duì)語(yǔ)誤產(chǎn)生原因和分類的基礎(chǔ)理論分析,得出了一些對(duì)當(dāng)前英語(yǔ)課堂口語(yǔ)教學(xué)的啟示。
【關(guān)鍵詞】語(yǔ)誤 理論分析 英語(yǔ)課堂口語(yǔ)教學(xué) 啟示
一、引言
學(xué)生在語(yǔ)言的學(xué)習(xí)過(guò)程中,語(yǔ)誤是不可避免的。對(duì)于教師,只有通過(guò)學(xué)生的語(yǔ)誤,才能知道學(xué)生沒(méi)有掌握好的地方在哪里。在英語(yǔ)口語(yǔ)的教學(xué)中,教師如何處理學(xué)生的口語(yǔ)語(yǔ)誤將直接影響到學(xué)生對(duì)英語(yǔ),尤其是英語(yǔ)口語(yǔ)的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)效果。
二、語(yǔ)誤理論分析
1.語(yǔ)誤產(chǎn)生的原因。很多學(xué)者認(rèn)為,出現(xiàn)語(yǔ)誤是學(xué)生在語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中和語(yǔ)言能力發(fā)展過(guò)程中的一個(gè)必然現(xiàn)象,語(yǔ)誤產(chǎn)生的原因也比較復(fù)雜。
Code從中介語(yǔ)理論出發(fā),在語(yǔ)言對(duì)比分析的基礎(chǔ)上,把語(yǔ)誤產(chǎn)生的原因歸納為以下四個(gè)方面:語(yǔ)際干擾、語(yǔ)內(nèi)干擾、非語(yǔ)言干擾和文化干擾。同時(shí),他還強(qiáng)調(diào)中介語(yǔ)的語(yǔ)言錯(cuò)誤是學(xué)習(xí)者語(yǔ)言習(xí)得的一個(gè)發(fā)展階段,表示他們的語(yǔ)言體系越來(lái)越接近目標(biāo)語(yǔ)。
Taylor從心理語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、認(rèn)知層面和語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)角度分析,提出了五個(gè)方面的原因。一是母語(yǔ)干擾,這個(gè)對(duì)語(yǔ)言初學(xué)者影響較大;二是語(yǔ)內(nèi)干擾,主要是學(xué)習(xí)者過(guò)度重視目標(biāo)語(yǔ)的語(yǔ)言規(guī)則,忽視了規(guī)則限制,不恰當(dāng)使用規(guī)則而造成的語(yǔ)言錯(cuò)誤;三是非語(yǔ)言干擾,強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者語(yǔ)言輸出時(shí)的心理因素和所處的外部環(huán)境所引起的影響;四是文化干擾,即文化差異所引起的語(yǔ)言文化休克,進(jìn)而產(chǎn)生的交流障礙;五是誘因因素,主要指的是來(lái)自于課堂教學(xué)的影響因素,比如教師的因素、教材的因素、課堂不正確的交際等。
Brown 基于以上學(xué)者的研究,指出中介語(yǔ)來(lái)源于四個(gè)方面:語(yǔ)際遷移、語(yǔ)內(nèi)遷移、學(xué)習(xí)環(huán)境和交際策略。而這四個(gè)方面就是學(xué)習(xí)者語(yǔ)誤產(chǎn)生的重要原因。
2.語(yǔ)誤的分類。通過(guò)對(duì)文獻(xiàn)的研究,筆者發(fā)現(xiàn)不同的研究者基于語(yǔ)誤產(chǎn)生原因的不同,同時(shí),源于多種研究目的,得出不同的語(yǔ)誤分類結(jié)果。
根據(jù)語(yǔ)誤產(chǎn)生的心理學(xué)因素,David把語(yǔ)誤分為失誤(mistake)和錯(cuò)誤(error)。失誤是學(xué)習(xí)者能夠自己改正的語(yǔ)言形式;而錯(cuò)誤是學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過(guò)程中自認(rèn)為標(biāo)準(zhǔn)而實(shí)際上不符合所學(xué)外語(yǔ)語(yǔ)言體系的形式。
按照錯(cuò)誤對(duì)語(yǔ)言交際影響的程度,語(yǔ)誤又被分為全局性錯(cuò)誤和局部性錯(cuò)誤。全局性錯(cuò)誤會(huì)影響到句子整體結(jié)構(gòu),進(jìn)而影響交際效果;局部性錯(cuò)誤影響句子中的單個(gè)成分,但基本上不影響交際效果。
三、語(yǔ)誤理論分析對(duì)英語(yǔ)課堂口語(yǔ)教學(xué)的啟示
1.對(duì)學(xué)生口語(yǔ)語(yǔ)誤的態(tài)度?;趯?duì)學(xué)生語(yǔ)誤產(chǎn)生原因的分析,我們發(fā)現(xiàn)學(xué)生的語(yǔ)言錯(cuò)誤并不一定是他們沒(méi)有認(rèn)真學(xué)習(xí)語(yǔ)言的表現(xiàn),而是一個(gè)多種內(nèi)在因素和外在因素共同發(fā)揮作用而造成的結(jié)果。學(xué)習(xí)語(yǔ)言的過(guò)程本身就是一個(gè)漸進(jìn)的、長(zhǎng)期的、不斷犯錯(cuò)的過(guò)程。因此,語(yǔ)誤并不意味著學(xué)生學(xué)習(xí)不用功和學(xué)習(xí)方法不當(dāng)。
教師對(duì)待學(xué)生語(yǔ)誤的態(tài)度和糾錯(cuò)的方法會(huì)直接影響學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。教師應(yīng)該理解學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中出現(xiàn)的語(yǔ)言錯(cuò)誤,從多個(gè)角度分析學(xué)生產(chǎn)生語(yǔ)誤的具體原因,了解學(xué)生的實(shí)際學(xué)習(xí)情況,用恰當(dāng)?shù)姆椒◣椭鷮W(xué)生解決學(xué)習(xí)困難,減少語(yǔ)誤的發(fā)生。并且,在糾錯(cuò)過(guò)程中不應(yīng)含有批評(píng)的語(yǔ)氣,否則糾錯(cuò)會(huì)對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)產(chǎn)生負(fù)面影響。
2.對(duì)學(xué)生口語(yǔ)語(yǔ)誤的認(rèn)識(shí)。根據(jù)研究者對(duì)語(yǔ)誤的分類,教師應(yīng)該在分析語(yǔ)誤的過(guò)程中,確定一下是否需要糾錯(cuò)。例如下邊的第一組句子,極有可能是學(xué)生的口誤和馬虎造成的,如果有人指出其中的錯(cuò)誤,學(xué)生應(yīng)該是可以自己進(jìn)行更正的,即所謂的失誤(mistake);而第二組句子中的不正確的形式可能是因?yàn)槿缦碌脑蛟斐傻?,比如學(xué)生認(rèn)為本身表達(dá)無(wú)誤,不知道正確的語(yǔ)言形式是什么,或是知道正確的形式但不知道如何改正,這樣的語(yǔ)言形式則是錯(cuò)誤(error)了。那么面對(duì)這樣不同的情況,教師應(yīng)該清楚失誤可以不進(jìn)行改正,而錯(cuò)誤需要教師再次確認(rèn),然后尋找合適的時(shí)機(jī)幫助學(xué)生改正。
1)She left school two years ago and now work in a factory.
My father is a farmer.She works on a farm.
2)That is the first English novel which I have read it.
It is fortunate the fact that she loves you.
另外,我們發(fā)現(xiàn)在口語(yǔ)交際的過(guò)程中,大部分人都關(guān)注的是說(shuō)話者表達(dá)的具體內(nèi)容,而不是其采用的表達(dá)形式。
四、結(jié)語(yǔ)
糾正學(xué)生的語(yǔ)誤是每一個(gè)教師面臨的一項(xiàng)艱巨任務(wù)。能夠優(yōu)秀地完成這項(xiàng)任務(wù)的前提是在相關(guān)的理論指導(dǎo)下,科學(xué)地認(rèn)識(shí)學(xué)生學(xué)習(xí)中出現(xiàn)的語(yǔ)言錯(cuò)誤。作為教師,應(yīng)該認(rèn)識(shí)到學(xué)生語(yǔ)言習(xí)得是一個(gè)伴隨著不斷出錯(cuò)和改錯(cuò)的過(guò)程,在不同的學(xué)習(xí)階段,語(yǔ)誤出現(xiàn)的原因、類型和改錯(cuò)的方法也不可能相同。在此基礎(chǔ)上,教師才能進(jìn)一步地區(qū)綜合多種因素,恰當(dāng)?shù)靥幚韺W(xué)生出現(xiàn)的語(yǔ)誤,讓學(xué)生易于接受,達(dá)到良好的糾錯(cuò)效果。
參考文獻(xiàn):
[1]Brown,H.D.Principles of Language Learning and Teaching.Foreign Language Teaching and Research Press,2001.
[2]Lyster,R.& Ranta,L.Corrective Feedback and Learner Uptake:Negotiation of Form in Communicative Classrooms.Studies in Second Language Acquisition,1997,19.