孫雪敏
摘要:華語(yǔ)電影從20世紀(jì)90年代至今有著20多年的發(fā)展,國(guó)內(nèi)外學(xué)界對(duì)華語(yǔ)電影的研究層出不窮。華語(yǔ)電影不斷演變和發(fā)展的過(guò)程,也是文化的變化與發(fā)展。本文梳理了學(xué)界部分學(xué)者對(duì)華語(yǔ)電影研究的內(nèi)容和方向,以便更清晰掌握華語(yǔ)電影的文化發(fā)展。
關(guān)鍵詞:華語(yǔ)電影;跨界融合;新媒體
【中圖分類號(hào)】:J9【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】:A
【文章編號(hào)】:1002-2139(2015)-24-104-01
1、華語(yǔ)電影的跨界融合
如今中國(guó)電影產(chǎn)業(yè)發(fā)展迅速,世界華語(yǔ)電影作為一種跨資本、跨區(qū)域、跨文化的獨(dú)特景觀在全球電影文化生態(tài)中的地位日益重要。進(jìn)入新世紀(jì)以來(lái),電影的跨界流動(dòng)是華語(yǔ)電影的重要特征之一。通過(guò)對(duì)跨界融合的研究綜合分析,筆者主要?dú)w納為跨地域合作和跨文化傳播兩個(gè)研究方向。
跨地域合作
近年來(lái)華語(yǔ)電影合拍片日益增多,并出現(xiàn)了一些有影響的作品不斷增強(qiáng)華語(yǔ)電影的文化影響力,拓展電影市場(chǎng),特別是海外電影市場(chǎng)。華語(yǔ)電影跨地域合作主要以香港、臺(tái)灣、日本、韓國(guó)、美國(guó)等國(guó)家和地區(qū)合作為主,跨地域合作已經(jīng)成為經(jīng)濟(jì)全球化大潮中的一種日益重要的制作模式。合拍片也在很大程度上幫助電影開拓了海外市場(chǎng),利用不同地區(qū)的文化和自然資源,增加了電影文化的多元性、豐富性,從而更好地實(shí)現(xiàn)了電影的跨文化傳播,推動(dòng)華語(yǔ)電影走向世界。
跨文化傳播
隨著全球化的經(jīng)濟(jì)發(fā)展和信息傳播,影視媒體的跨文化傳播也在日益加快??缥幕瘋鞑ナ侵覆煌幕g的相互交流。因此華語(yǔ)電影走出國(guó)門才能進(jìn)行有效的跨文化傳播,才能逐漸增強(qiáng)其國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力與影響力。
學(xué)界主要以跨文化傳播策略為主要內(nèi)容進(jìn)行研究,包括以時(shí)問(wèn)為軸線對(duì)八九十年代華語(yǔ)電影的跨文化傳播研究,為21世紀(jì)華語(yǔ)電影努力進(jìn)入國(guó)際主流電影競(jìng)爭(zhēng)市場(chǎng),提供許多有益的啟示與借鑒。有學(xué)者認(rèn)為藝術(shù)性與娛樂(lè)性的統(tǒng)一、民族性與國(guó)際性的統(tǒng)一以及多元化與個(gè)性化的統(tǒng)一是華語(yǔ)電影跨文化傳播需要做到的。而另一部分學(xué)者則從華語(yǔ)電影本身提出跨文化傳播策略,考慮到主題策略、混合策略和聯(lián)合制片策略。
華語(yǔ)電影是否能跨文化傳播,主要是要看能否在中國(guó)與西方中國(guó)去全球之問(wèn)找到一個(gè)“適合點(diǎn)”這是成功的關(guān)鍵,所以華語(yǔ)電影應(yīng)該去尋找那些既具有本土特色又可以融合國(guó)際文化的資源,這樣不僅保持了本來(lái)文化又能與世界文化相通發(fā)展。我們必須承認(rèn)文化上的差異,盡量去彌補(bǔ)這樣的差異,從而促進(jìn)電影跨國(guó)化的發(fā)展。這與民族性與國(guó)際性的統(tǒng)一具有相似之處。
同樣,文化混合也可以促進(jìn)華語(yǔ)電影跨文化傳播,不斷擴(kuò)大其國(guó)際影響力。文化混合指的是亞洲、非洲、美洲、歐洲文化的混合:混合就是將全球化文化制作成全球性雜燴 在這過(guò)程中對(duì)邊緣與中心、全球性與本土性、獨(dú)裁霸權(quán)與少數(shù)派、政治組織與反文化或亞文化之問(wèn)的那種等級(jí)進(jìn)行一種模糊、反穩(wěn)定化或者顛覆。從電影的制作策略上來(lái)看,電影要想實(shí)現(xiàn)跨文化傳播,就要采用這種“文化混合”策略。
跨地域和跨文化傳播在華語(yǔ)電影發(fā)展中相輔相成,在全球化的大環(huán)境下,華語(yǔ)電影想要增加海外影響力要把握國(guó)內(nèi)外電影市場(chǎng)的發(fā)展趨向,將各類觀眾的審美需求作為了解對(duì)象,從而與國(guó)際接軌,形成有效機(jī)制。積極應(yīng)對(duì)華語(yǔ)電影市場(chǎng)內(nèi)容和形式上的變革,逐漸融入所處的全球化時(shí)代和社會(huì)空間的表現(xiàn)形式呈現(xiàn)出的交織關(guān)系中。
2、新媒介環(huán)境下的華語(yǔ)電影
電影介質(zhì)的轉(zhuǎn)換改變著電影未來(lái)的發(fā)展。新媒體和新技術(shù)發(fā)展對(duì)當(dāng)代華語(yǔ)電影的影響也引起了學(xué)界的關(guān)注。
“新媒體、新科技背景下的華語(yǔ)電影新走勢(shì)”是第二屆世界華語(yǔ)電影論壇討論的重要主題之一,論壇將焦點(diǎn)集中在近年來(lái)電影所而臨的媒介和科技的新環(huán)境上。周星教授和趙衛(wèi)防研究員主要關(guān)注在華語(yǔ)電影美學(xué)文化走向與全球化的問(wèn)題上,傅瑩和梁明教授關(guān)注的都是華語(yǔ)電影創(chuàng)作的問(wèn)題。學(xué)者們都圍繞華語(yǔ)電影的“新”展開了討論。
業(yè)界方而,許多來(lái)自不同領(lǐng)域的專業(yè)人士分享了他們關(guān)于新媒體與電影產(chǎn)業(yè)關(guān)系的看法。除了傳達(dá)出從業(yè)者對(duì)新媒體、新技術(shù)本身的思考,還介紹了技術(shù)發(fā)展和市場(chǎng)運(yùn)營(yíng)的最新情況。與很多學(xué)者專家對(duì)于新媒體可能對(duì)傳統(tǒng)電影美學(xué)產(chǎn)生威脅和沖擊的擔(dān)憂不同,來(lái)自業(yè)界的從業(yè)者看到的更多是新媒體與電影產(chǎn)業(yè)合作共融的巨大潛力。李天鐸教授提出技術(shù)革新引發(fā)的美學(xué)觀念變化是如何進(jìn)而引發(fā)了電影創(chuàng)作和電影產(chǎn)業(yè)的變化。孫紹誼教授則呼應(yīng)李天鐸教授提出的問(wèn)題,具體化到“觸感學(xué)派”對(duì)美學(xué)觀念的影響,認(rèn)為該學(xué)派提供了思考觀眾是如何以觸感感知影像)如何用身體看懂電影的新鮮視角,甚至可以從這個(gè)全新的角度闡述電影史上的某些經(jīng)典影片?!边@些新的思路能將電影的基本概念拓展,為華語(yǔ)電影將來(lái)的發(fā)展提供更大的空問(wèn)和更多的可能。
第三屆世界華語(yǔ)電影論壇中“技術(shù)分享:新媒體與新格局”也成為主要討論單元。學(xué)者們針對(duì)新媒體和新技術(shù)發(fā)展對(duì)當(dāng)代華語(yǔ)電影重大影響等方而發(fā)表自己的觀點(diǎn)。聶偉教授認(rèn)為,兩岸三地構(gòu)建的中華電影共同體,提供了一個(gè)市場(chǎng)和文化的流動(dòng)空間,并深入分析了中港合拍片中銀幕內(nèi)外人物與空間的流動(dòng)性,以及兩地票房、類型和市場(chǎng)的流動(dòng)性。戴錦華從中國(guó)崛起、數(shù)碼轉(zhuǎn)型的雙重坐標(biāo)出發(fā),圍繞敘事(劇本)與“說(shuō)書人的角色”的變化,3D、影像與器官的結(jié)構(gòu)位置,價(jià)值表述是否仍必要和可能等幾個(gè)論題討論了電影形態(tài)的轉(zhuǎn)變。
華語(yǔ)電影在新媒體環(huán)境蓬勃發(fā)展,讓我們寄予了諸多美好期望,然而在新媒體的環(huán)境給華語(yǔ)電影帶來(lái)了新機(jī)遇的同時(shí)也讓華語(yǔ)電影面臨著很多困境,如何在困境中突圍,也將是諸多學(xué)者以后面臨的重點(diǎn)思考的問(wèn)題。