王濤
摘 要:小說、電視、電影改編成表演片段屬于演員接觸舞臺的初級階段。在改編的過程中,可以鍛煉學生的邏輯思維能力和寫作能力。改編的時候應該注意事件、矛盾沖突的合理性,人物行動的目的性。
關鍵詞:片段教學;風格體裁;二度創(chuàng)作;時間空間;臺詞;實踐
小說、電視、電影改編成表演片段屬于演員接觸舞臺的初級階段。在這些現(xiàn)有的小說、電視、電影里面的事件來看,往往不適合直接拿過來排演,因此是排演之前,要進行一定的改編。在改編的過程中,可以鍛煉學生的邏輯思維能力和寫作能力。改編的時候應該注意事件、矛盾沖突的合理性,人物行動的目的性。
我們在選擇作品的時候,要注意鍛煉學生表演風格的訓練,因此我們要接觸古今中外不同題材、體裁、風格樣式的作品,讓他們接觸不同類型的人物形象,為以后表演大戲的時候積累人物形象。
一、對原作的改編的創(chuàng)作原則
1.對原作的二度創(chuàng)作態(tài)度
關于小說、電視、電影改編成表演片段,往往是要進行一定的二度創(chuàng)作。進行改編的時候,可以對原有的作品進行取舍、加工、重新布局,并且要挖掘或者補充出作品的規(guī)定情境。在有的小說、電視、電影改編中,有的學生會對原作的主題產(chǎn)生懷疑,這在一定程度上是允許的,在這樣的情況下,我們可以擷取原作中的主要事件,而進行主題的改編,這就要求劇本在原有的基礎上進行一些改動,演員在表演的過程中也不能完全采用原作者的意圖,甚至連原作中人物的人物關系,人物性格都可以根據(jù)自己的理解進行改編。演員在創(chuàng)造角色的時候,不管是有意的還是無意的,都會產(chǎn)生一定的評價意識。
2.對原作改編成戲劇片段時候的空間畫面的處理原則
在有的小說、電視、電影的時候,我們需要注意的是改編之后的片段要適合舞臺上演,特別是對于畫面的處理。
關于如何整合多個空間為一個空間的創(chuàng)作模式。在表現(xiàn)一個片段的主題的時候,我們往往是不能直接節(jié)選一段的,而是要結合多個空間里發(fā)生的故事,整合到一個空間里面發(fā)生。在這個空間里面,我們應該注意的是保持規(guī)定情境的一致,這幾個空間發(fā)生的情節(jié)是為了主題服務的。比如在排演《山楂樹之戀》的時候,主要表現(xiàn)的是發(fā)生在文革期間的老三和靜秋之間的一段凄美的愛情故事。因此我們在表現(xiàn)他們之間的愛情的時候則要整合多處他們之間發(fā)生的故事。在這里我們選擇的地點是靜秋的家里,主要的事件是:靜秋去工地踩水泥燒壞了腳,老三把靜秋背到她的家里,給靜秋包上腳,然后跑去給靜秋買水鞋。買完水鞋回來之后,發(fā)現(xiàn)靜秋的媽媽也回來了,老三情急之下就躲進了廚房,誰知道靜秋的媽媽進了廚房發(fā)現(xiàn)了老三,這在第一印象上就產(chǎn)生了壞的影響,然后緊接著老二也來了。然后四個人物就全部集中到一個場景。在這一個規(guī)定情境中的愛情、親情、友情,都可以在一個場景中表現(xiàn)出來,特別是關于愛情的表現(xiàn)則會給觀眾產(chǎn)生很大的心理沖擊感。
3.對原作改編成戲劇片段時候的時間和結構的處理原則
在改編小說、電視、電影的時候,一般會把原作肢解開來,然后再拼湊到一起。
比如在排演《換子疑云》的時候,要在半小時之內(nèi)把兩個小時的電影講清楚,這就在改編劇本的時候要下很大的功夫,首先要提取出電影里的主線,然后沿著這條主線去增加或者減少里面的情節(jié)。在篩選這些主要情節(jié)的時候,一般選擇對主題有很大影響,對片段矛盾發(fā)展產(chǎn)生推動力的情節(jié)。此外在表現(xiàn)人物性格的時候,也會適當?shù)倪M行放大。在電影里,表現(xiàn)人物的生活方式,人物性格,人物關系,規(guī)定情境等,是用了很長的時間來表現(xiàn)的。但是在片段演出中,要在短時間內(nèi)表現(xiàn)出人物性格和人物關系,這時候就需要我們要在一個同樣的規(guī)定情境中,適當把人物性格表現(xiàn)的具體鮮明一些。比如有在表現(xiàn)醫(yī)生勢利小人的人物性格,則是表現(xiàn)在他接到電話,在電話里面向警察討取賄賂。這樣的幾句簡短的對話,則把醫(yī)生的人物性格表現(xiàn)的淋漓盡致。這些在電影里則是通過很多的畫面的剪接和情節(jié)來表現(xiàn)的。
二、原作風格體裁對改編片段表演風格的影響
在片段教學里面,我們會改編不同風格體裁的小說、電視、電影以此來訓練學生塑造不同時期,不同性格的人物。比如改編的發(fā)生在民國時期的《霸王別姬》,二十世紀初的《換子疑云》,文革時期的《山楂樹之戀》,還有發(fā)生在當代的《終極面試》等等一系列不同時代背景的電影作品。在處理這些不同背景的原作的時候,會采用不同的表現(xiàn)方式。最終呈現(xiàn)的整個片段是遵從寫實的創(chuàng)作原則還是寫意的創(chuàng)作原則, 是局部寫實還是局部寫意的原則, 這一系列的創(chuàng)作問題都是由時代背景和對舞臺空間的處理所決定的。不論是什么樣的風格體裁的片段,演員創(chuàng)造角色的本質(zhì)任務是不會變化的,在創(chuàng)造角色的時候,依然要遵循的斯坦尼斯拉夫體系。所以在表演不同風格的片段的時候,也同樣是從生活出發(fā)進行表演創(chuàng)造。
三、從原作到戲劇片段的臺詞的處理
不論是小說還是電視電影經(jīng)過改編之后,呈現(xiàn)在舞臺上的臺詞也不是完全與原作一致的。在改編電視電影的時候,在大部分的時候我們會采用里面的臺詞,但是有的時候,我們則會添加或者刪除一些臺詞,這些添加或者刪除的臺詞也不是隨意的,而是要符合規(guī)定情境的要求,這些臺詞要能夠推動劇情的發(fā)展,為片段的主題服務,也就是說添加的臺詞要具有很強的動作性。
四、用實踐來使前期劇本成熟化
當經(jīng)過了一個初步的定稿之后,則會進行縝密嚴肅地排練階段。因為這些片段都是從小說、電視、電影改編而來,在此之前并沒有一個固定的舞臺戲劇劇本,因此考慮到改編的劇本在一定程度上不是特別成熟。因此我們在排練的過程中可能會發(fā)現(xiàn)很多問題,比如事件發(fā)展不合理,人物關系沒有交代清楚,臺詞的動作性不符合規(guī)定情境等等。在這個實踐過程中,我們會根據(jù)演出的現(xiàn)場性進行更改。在前期的改編過程中往往很難在第一現(xiàn)場去添加臺詞或者人物動作,但是在排練的過程中結合演出的現(xiàn)場性再把握就變得簡單多了。
實踐證明,我們進行小說、電視、電影改編成片段的教學,是讓學生從以前簡單的小品初涉到片段的一種有效的教學手段。通過改編的過程,我們可以從對原作的不熟悉、不了解到熟悉、深刻體會,進而創(chuàng)作出一個相對完整成熟的戲劇片段。在學習的過程中我們可以克服自我與角色之間的矛盾,從而成功地塑造角色。
參考文獻:
[1]梁伯龍,李月,戲劇表演基礎.文化藝術出版社,2002.
[2]葉濤,張馬力,話劇表演藝術概論,中國戲劇出版社,1990.
[3]張仲年,戲劇導演,中國戲劇出版社,2010.
[4]斯坦尼斯拉夫斯基,演員創(chuàng)造角色,中國電影出版社,2006.endprint