胡亞敏
(華中師范大學(xué)文學(xué)院,湖北武漢430079)
“概念的旅行”與“歷史場(chǎng)域”
——《概念的旅行——西方文論關(guān)鍵詞與當(dāng)代中國》導(dǎo)言
胡亞敏
(華中師范大學(xué)文學(xué)院,湖北武漢430079)
“旅行”一詞受賽義德“理論旅行”的啟發(fā),強(qiáng)調(diào)關(guān)鍵詞研究的過程。關(guān)鍵詞研究采用歷史和比較的方法,即在吸收西方馬克思主義文學(xué)批評(píng)的歷史和總體觀念的基礎(chǔ)上,突破線性的歷史觀,將關(guān)鍵詞視為一個(gè)動(dòng)態(tài)的、多維的乃至異質(zhì)的發(fā)展過程,發(fā)掘和闡釋關(guān)鍵詞語義在歷史進(jìn)程中豐富的多樣性;同時(shí)又以開放的民族主義為基本立場(chǎng),運(yùn)用跨文化視野來探尋關(guān)鍵詞在不同民族和語境中的變遷,考察和總結(jié)它們?cè)谥袊膶W(xué)批評(píng)中的流變與組構(gòu)。關(guān)鍵詞研究為文學(xué)批評(píng)帶來學(xué)科史上的革命,文學(xué)批評(píng)也許從來就不是一個(gè)完全獨(dú)立的學(xué)科,跨界是一種必然;同時(shí)它也提示人們,給關(guān)鍵詞下定義只是一種有限的本質(zhì)探尋,詞語的意義將隨著時(shí)間和空間的變化向未來開放。
理論旅行;歷史場(chǎng)域;關(guān)鍵詞研究;西方文論;文學(xué)批評(píng)
概念是建構(gòu)理論體系的基石,核心概念或關(guān)鍵詞更是彰顯理論特色和理論貢獻(xiàn)的標(biāo)識(shí),正如英文“Keyword”的前綴“Key”所寓意的那樣,“Key”既可看成打開奧秘的鑰匙,又可解釋為關(guān)鍵或核心。20世紀(jì)后半葉,關(guān)鍵詞研究成為西方文壇的熱門之一,英國學(xué)者雷蒙德·威廉姆斯的《關(guān)鍵詞:文化與社會(huì)的詞匯》(1976)一書有開啟之功。其后,西方文論關(guān)鍵詞研究呈興盛之勢(shì),中西學(xué)人相繼出版了多部有關(guān)文學(xué)與文化理論關(guān)鍵詞的著述,其中既有匯集眾多詞條的辭書版,又有一詞一書的系列叢書。這些著述站在學(xué)術(shù)研究前沿,對(duì)關(guān)鍵詞作了梳理、介紹和評(píng)述,并注意到這些關(guān)鍵詞在西方語境中的演變和發(fā)展。
不過,關(guān)鍵詞研究這一領(lǐng)域仍有改進(jìn)和擴(kuò)展的空間。有些著述詞條較多,限于篇幅,很難具體深入地闡述關(guān)鍵詞發(fā)生發(fā)展中歷史和系統(tǒng)的復(fù)雜性,導(dǎo)致人們?cè)诜嗊@些條目時(shí)往往有語焉不詳或意猶未盡之感;單個(gè)關(guān)鍵詞研究又像一部理論專題史,讀者仿佛被帶入一條深深的隧道,里面雖然幽深,但卻無法確定該關(guān)鍵詞在理論系統(tǒng)中的位置以及與其他術(shù)語的關(guān)聯(lián);并且這些著述大多立足于對(duì)西方文論關(guān)鍵詞本身的闡釋,未能進(jìn)一步考辨這些關(guān)鍵詞在中國文壇的接受和變異。這些問題特別是西方文論關(guān)鍵詞與中國文學(xué)批評(píng)關(guān)系的缺失成為我們編撰《概念的旅行———西方文論關(guān)鍵詞與當(dāng)代中國》一書的緣由。
一
《概念的旅行——西方文論關(guān)鍵詞與當(dāng)代中國》(以下簡稱《概念的旅行》)中的“旅行”一詞受后殖民理論家賽義德“理論旅行”(traveling theory)的啟發(fā)?!奥眯小?,顧名思義,是一個(gè)行進(jìn)的過程。賽義德指出理論或觀念的旅行存在四個(gè)階段:“首先,有一個(gè)起點(diǎn),或類似起點(diǎn)的一個(gè)發(fā)軔環(huán)境,使觀念得以生發(fā)或進(jìn)入話語。第二,有一段得以穿行的距離,一個(gè)穿越各種文本壓力的通道,使觀念從前面的時(shí)空點(diǎn)移向后面的時(shí)空點(diǎn),重新凸顯出來。第三,有些條件,不妨稱之為接納條件或作為接納不可避免之一部分的抵抗條件,正是這些條件才使被移植的理論或觀念無論顯得多么異樣,也能得到引進(jìn)或容忍。第四,完全(或部分)地被容納(或吸收)的觀念因其新時(shí)空中的新位置和新用法而受到一定程度的改造。”[1]138~139《概念的旅行》一書正是沿循傳播的路線來考察西方文論關(guān)鍵詞在不同時(shí)空中的變異和交融的,并在這個(gè)過程中尋找中西文學(xué)批評(píng)對(duì)話和中國當(dāng)代文學(xué)批評(píng)建設(shè)的可行路徑。
《概念的旅行》一書精心挑選和集中研究了20世紀(jì)后半期即1978年以來出現(xiàn)在中國文壇上的10個(gè)西方文論關(guān)鍵詞:話語、文本、敘事、文學(xué)性、反諷、隱喻、延異、意識(shí)形態(tài)、身體、他者。入選標(biāo)準(zhǔn)有兩個(gè):一是20世紀(jì)西方文學(xué)批評(píng)中最具有代表性和理論深度且又有待進(jìn)一步澄清和闡發(fā)的概念;二是須對(duì)中國文學(xué)批評(píng)產(chǎn)生了深刻影響并帶來了新質(zhì)。也就是說,這些概念不僅被國人接納和運(yùn)用,而且對(duì)中國當(dāng)代文學(xué)批評(píng)形成了一定的沖擊力。與相關(guān)著述相比,《概念的旅行》挑選的關(guān)鍵詞不多,之所以這樣做,是因?yàn)榫幾吒械脚c其泛泛而談,還不如集中研究幾個(gè)核心概念,在深挖和闡釋上下功夫,通過重點(diǎn)突破,以保證研究的質(zhì)量和研究成果的創(chuàng)造性。
書中每個(gè)關(guān)鍵詞的結(jié)構(gòu)大致包括四個(gè)部分:第一部分是對(duì)所選西方文論關(guān)鍵詞作溯源研究,主要考察這些關(guān)鍵詞在詞源學(xué)和文獻(xiàn)學(xué)上的意義以及所承載的歷史文化積淀;第二部分辨析這些關(guān)鍵詞的各種含義和核心要素,具體包括揭示這些關(guān)鍵詞在不同文化語境中內(nèi)涵的擴(kuò)展,并梳理出這些關(guān)鍵詞的區(qū)別性特征;第三部分研究關(guān)鍵詞在當(dāng)代中國的傳播,探尋它們?cè)谥袊慕邮堋⑴灿煤透脑斓能壽E,以期獲得有價(jià)值的理論啟示;第四部分考察關(guān)鍵詞與中國批評(píng)理論范式的重構(gòu)問題,同時(shí)發(fā)掘與中國傳統(tǒng)文化的相關(guān)性,并做出相應(yīng)的理論反思。書中各篇大致按照這個(gè)結(jié)構(gòu)框架展開,因每個(gè)關(guān)鍵詞的具體情況不完全一樣,有的關(guān)鍵詞的結(jié)構(gòu)也有所變化。書中10個(gè)關(guān)鍵詞依次排列,每個(gè)關(guān)鍵詞都可視為入口。讀者既可按順序依次閱讀,又可挑選其中某個(gè)感興趣的關(guān)鍵詞加以細(xì)讀,每個(gè)關(guān)鍵詞后所附的參考書目也可供讀者選擇閱讀。
需要說明的是,雖然每個(gè)關(guān)鍵詞都有自己的譜系,但這些關(guān)鍵詞并不是孤立存在的,它們處于互為他者的批評(píng)理論系統(tǒng)之中。事實(shí)上,話語、文本、敘事、文學(xué)性和反諷、隱喻、延異以及意識(shí)形態(tài)、身體、他者這10個(gè)關(guān)鍵詞在凸顯各自特定涵義的同時(shí)又互相滲透和互相參照,有些關(guān)鍵詞還被不同批評(píng)流派加以利用和言說,形成了一種具有差異性、交融性和對(duì)話性的網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)。這些關(guān)鍵詞一方面展示出20世紀(jì)西方文學(xué)批評(píng)的內(nèi)在聯(lián)系和發(fā)展,另一方面又因其觀點(diǎn)體系的差異而形成對(duì)文學(xué)的多維觀照,猶如不同光束照射到文學(xué)文本的不同側(cè)面。透過關(guān)鍵詞研究的多棱鏡,我們將看到文學(xué)文本豐富的意蘊(yùn)和絢麗的色彩,看到文學(xué)這座海上冰山下面的博大世界。
二
在研究方法上,《概念的旅行》吸收了西方馬克思主義的歷史和總體的觀念,并在此基礎(chǔ)上有所探索與前行,即突破線型的歷史觀,將關(guān)鍵詞視為一個(gè)動(dòng)態(tài)的、多維的乃至異質(zhì)的發(fā)展過程,努力發(fā)掘和闡釋關(guān)鍵詞語義在歷史進(jìn)程中豐富的多樣性。同時(shí),又以開放的民族主義為基本立場(chǎng),采用跨文化視野來探尋關(guān)鍵詞在不同民族和語境中的變遷,考察和總結(jié)它們?cè)谥袊膶W(xué)批評(píng)中的流變與組構(gòu)。
在關(guān)鍵詞研究中,《概念的旅行》并不致力于確立關(guān)鍵詞的定義,而是注重其歷史回溯。一方面,沿著歷史的長河,追尋和勾勒每一詞語的淵源和發(fā)展脈絡(luò),建構(gòu)這些術(shù)語本身的知識(shí)譜系,另一方面,又注重考察這些關(guān)鍵詞與西方文化傳統(tǒng)及當(dāng)時(shí)社會(huì)的關(guān)聯(lián),了解西方學(xué)者在創(chuàng)造和運(yùn)用這些概念時(shí)所持有的哲學(xué)觀念和思維方式,挖掘相關(guān)學(xué)科的思想家對(duì)這些關(guān)鍵詞的表述,揭示其意義在不同語境中的轉(zhuǎn)換。在探尋的過程中,《概念的旅行》不是把這些關(guān)鍵詞視為統(tǒng)一的、同質(zhì)的總體,而是將其視為被逐漸建構(gòu)的知識(shí)對(duì)象,突顯關(guān)鍵詞的多元性和異質(zhì)性,從不同側(cè)面把握其復(fù)雜的語義。在對(duì)相關(guān)史料的搜尋和考辨上,我們還特別注意發(fā)現(xiàn)歷史縫隙中的遺跡,挖掘和整理此前研究中相對(duì)忽視的批評(píng)家和理論家的思想資源,力求更為立體地把握關(guān)鍵詞所蘊(yùn)含的意義張力。當(dāng)然,在強(qiáng)調(diào)關(guān)鍵詞多元和異質(zhì)的同時(shí),也注意梳理貫穿其中的主要線索和內(nèi)在邏輯。每個(gè)關(guān)鍵詞雖然隨著歷史語境的變化其語義不斷增衍,但畢竟有其區(qū)別性的核心要素。換句話說,一方面,每個(gè)關(guān)鍵詞都處于動(dòng)態(tài)變化之中,蘊(yùn)含和滋生出多種意義,另一方面,每個(gè)關(guān)鍵詞也都有自身的規(guī)約,不可能漫無所指。
對(duì)關(guān)鍵詞的考察并不止步于概念史意義上的審視和厘清,鑒于已出版的關(guān)鍵詞著述主要限于對(duì)西方文論關(guān)鍵詞本身的闡釋,而對(duì)中國本土的接受、變異研究幾乎闕如,因此《概念的旅行》進(jìn)一步把目光投向本土,將西方文論關(guān)鍵詞置于中國當(dāng)代社會(huì)的整體文化語境之下,搜集整理這些關(guān)鍵詞在漢語語境中的譯介和傳播等相關(guān)資料,分析中國學(xué)人在運(yùn)用關(guān)鍵詞時(shí)的揚(yáng)棄和變異。因此,研究這些關(guān)鍵詞對(duì)中國當(dāng)代文學(xué)批評(píng)的價(jià)值和意義,是《概念的旅行》與其他關(guān)鍵詞著述的又一重要區(qū)別。在考察過程中,《概念的旅行》不僅具體辨析了我國學(xué)人在關(guān)鍵詞接受和運(yùn)用上的錯(cuò)位和創(chuàng)造性誤讀(例如對(duì)“意識(shí)形態(tài)”概念的多種理解),而且通過分析關(guān)鍵詞在不同語境下的運(yùn)用,發(fā)現(xiàn)中西文學(xué)批評(píng)在文化和學(xué)術(shù)傳統(tǒng)諸方面的差異。同時(shí),《概念的旅行》還將關(guān)鍵詞作為一種“他者”,與中國古代文論中相似思想資源加以比照和相互闡發(fā),激活傳統(tǒng)思想資源(如我國古代文論中的“言外之意”、“正言若反”與西方反諷的映照等),并通過這種對(duì)比和對(duì)接,尋找中西文學(xué)批評(píng)比較和對(duì)話的契機(jī)。而跨文化研究的根本指向是考察這些關(guān)鍵詞給中國批評(píng)理論范式重構(gòu)帶來的意義和價(jià)值。中國文學(xué)批評(píng)的當(dāng)代建構(gòu)離不開異質(zhì)文化的融入,西方文論關(guān)鍵詞所具有強(qiáng)烈的反思性和探索性的異質(zhì)活力,構(gòu)成了對(duì)中國固有文學(xué)觀念的挑戰(zhàn),并促進(jìn)了中國文學(xué)批評(píng)理論體系的更新。
三
如果說《概念的旅行》一書在理論建構(gòu)上有什么特色的話,就是“歷史場(chǎng)域”的提出和細(xì)化。“場(chǎng)域”(Champ)是法國學(xué)者布迪厄提出的一個(gè)概念,主要指社會(huì)生活中相對(duì)獨(dú)立的不同空間及其內(nèi)在關(guān)系。布迪厄指出:“我們可以把場(chǎng)域設(shè)想為一個(gè)空間,……對(duì)任何與整個(gè)空間有所關(guān)聯(lián)的對(duì)象,都不能僅憑所研究對(duì)象的內(nèi)在性質(zhì)予以解釋。”[2]138《概念的旅行》將這個(gè)概念借用到關(guān)鍵詞研究中,并注入歷史內(nèi)容,將其改造成不同時(shí)空中流動(dòng)的復(fù)數(shù)的“歷史場(chǎng)域”,作為考察關(guān)鍵詞演變的重要范式。
關(guān)鍵詞的誕生雖然有其特定時(shí)期,但一種思潮一個(gè)概念都不是憑空產(chǎn)生的,它們有前驅(qū)者,也有后繼者,并且“在不同的文化和歷史視域中具有不同的內(nèi)涵”[3]24。在關(guān)鍵詞研究中,我們將“歷史場(chǎng)域”細(xì)化和拓展為四個(gè)相關(guān)聯(lián)的階段,具體包括初始場(chǎng)域、生成場(chǎng)域、延展場(chǎng)域和本土場(chǎng)域。首先要考察的是西方文論關(guān)鍵詞產(chǎn)生的初始場(chǎng)域,這主要指西方文化的母體即自古希臘乃至古希伯萊以來的文化傳統(tǒng)。在關(guān)鍵詞研究中,《概念的旅行》把筆觸伸到歷史深處,從根基上探討關(guān)鍵詞的學(xué)理淵源。無論是反諷、隱喻還是敘事、身體,大多從古希臘談起,以發(fā)掘這些概念的原初涵義。第二個(gè)為生成場(chǎng)域,即關(guān)鍵詞作為文學(xué)批評(píng)術(shù)語出現(xiàn)的特定社會(huì)文化環(huán)境。有些關(guān)鍵詞作為語詞的歷史很漫長,但成為文學(xué)批評(píng)術(shù)語則是20世紀(jì)的事,因此生成場(chǎng)域要探討的是它們作為文學(xué)批評(píng)術(shù)語所具有的特定意義。其三是延展場(chǎng)域,即作為文學(xué)批評(píng)的關(guān)鍵詞隨著時(shí)代的變遷而帶來的語義增衍。延展場(chǎng)域又分為兩個(gè)方面,一是在文學(xué)批評(píng)領(lǐng)域的發(fā)展演變,即不同批評(píng)流派對(duì)這個(gè)概念的理解,如馬克思主義文學(xué)批評(píng)的“意識(shí)形態(tài)”概念出現(xiàn)以后,其他西方馬克思主義文學(xué)批評(píng)家盧卡奇、葛蘭西、阿爾都塞和詹姆遜等對(duì)“意識(shí)形態(tài)”內(nèi)涵的補(bǔ)充;二是文學(xué)批評(píng)術(shù)語向其他學(xué)科蔓延,如“話語”概念就經(jīng)歷了從列維-斯特勞斯到阿爾都塞再到??碌陌l(fā)展演變。第四為本土場(chǎng)域,或稱接受者場(chǎng)域,主要指西方文論關(guān)鍵詞與當(dāng)代中國文學(xué)批評(píng)的關(guān)系。與前三個(gè)場(chǎng)域相比,這一場(chǎng)域在空間和主體上都發(fā)生了變化。西方文論關(guān)鍵詞的出現(xiàn)是與西方社會(huì)的政治文化、哲學(xué)背景以及文學(xué)思潮聯(lián)系在一起的,是它們?yōu)榱私鉀Q自身問題的理論建構(gòu)和實(shí)踐嘗試。這些關(guān)鍵詞一旦被引介到中國,作為域外之物的關(guān)鍵詞和中國現(xiàn)實(shí)之間必然存在程度不等的張力,因此要充分關(guān)注關(guān)鍵詞在中西不同場(chǎng)域下的差異。同時(shí),接受主體自身“語境”(如當(dāng)代社會(huì)的現(xiàn)實(shí)需要和主體的知識(shí)結(jié)構(gòu)等)的制約也需要認(rèn)真對(duì)待。此外,本土場(chǎng)域還要顧及由于語言體系的轉(zhuǎn)換而導(dǎo)致在翻譯、闡釋和使用這些關(guān)鍵詞時(shí)出現(xiàn)歧義等問題。
“歷史場(chǎng)域”作為一個(gè)范式體現(xiàn)了研究方法的探索和融合,“歷史場(chǎng)域”不僅實(shí)現(xiàn)了歷史和空間的融合,而且也嘗試內(nèi)部與外部的結(jié)合,即既立足于語言分析又充分考慮其外部條件。并且就其形態(tài)來說,“歷史場(chǎng)域”既具有理論探討的性質(zhì)又是一種批評(píng)實(shí)踐活動(dòng)。
四
在追隨關(guān)鍵詞的旅行中,我們不僅領(lǐng)略到多樣的歷史文化風(fēng)景,而且這種旅行也成為反思文學(xué)批評(píng)的一種方式??梢哉f,關(guān)鍵詞研究帶給文學(xué)批評(píng)的啟示具有學(xué)科史上的革命意義。
首先,關(guān)鍵詞的跨學(xué)科特征使我們對(duì)文學(xué)批評(píng)的學(xué)科性質(zhì)有了新的體認(rèn)。在概念的旅行中,詞語在不同語域間的流通已成為常態(tài)。有的關(guān)鍵詞起初屬于其他學(xué)科,后來被借用到文學(xué)批評(píng)領(lǐng)域,并因其異質(zhì)性而構(gòu)成對(duì)傳統(tǒng)文學(xué)批評(píng)的挑戰(zhàn);有的關(guān)鍵詞從文學(xué)批評(píng)中走出去,成為其他學(xué)科和思想領(lǐng)域的詞匯,如“敘事”一詞被多個(gè)學(xué)科所使用;有的術(shù)語則從來不存在某個(gè)固定的場(chǎng)域,它穿梭于哲學(xué)、文學(xué)批評(píng)乃至政治、心理等不同學(xué)科之間,如“他者”一詞就涉及哲學(xué)、心理分析、性別研究、后殖民主義及后現(xiàn)代主義等相關(guān)領(lǐng)域,“隱喻”甚至超越了人文與科學(xué)界限,成為更為廣闊的跨學(xué)科的概念,而“身體”則直接進(jìn)入日常生活。關(guān)鍵詞在不同學(xué)科的自由運(yùn)用促進(jìn)了跨學(xué)科和學(xué)科交叉研究的興盛,并導(dǎo)致文學(xué)批評(píng)也包括哲學(xué)、歷史等學(xué)科疆界的擴(kuò)展和消弭。由此可以說,就文學(xué)批評(píng)而言,也許它從來就不是一個(gè)完全獨(dú)立的學(xué)科,文學(xué)批評(píng)的邊界是模糊的,跨界成為一種必然。
關(guān)鍵詞研究的另一啟示是:給關(guān)鍵詞下定義只是一種有限的本質(zhì)探尋,追求完美的定義可能是一個(gè)陷阱。關(guān)鍵詞的意義從來不是(Never)固定的、靜止的,我們只有在特定的范圍內(nèi)界定這些關(guān)鍵詞,而對(duì)其意義的認(rèn)識(shí)是不可能有終點(diǎn)的,它們的含義將隨著時(shí)間和空間的變化向未來開放。在這個(gè)意義上,正如恩格斯所說,“定義對(duì)于科學(xué)來說是沒有價(jià)值的,因?yàn)樗鼈兛偸遣怀浞值?。唯一真?shí)的定義是事物本身的發(fā)展,而這已不再是定義了”[4]351。每個(gè)關(guān)鍵詞的定義只存在于其特定的語境(即用法)中,事實(shí)上,《概念的旅行》這個(gè)書名就是對(duì)語言表達(dá)穩(wěn)定意義這一觀念的質(zhì)疑。關(guān)鍵詞研究是一種立足語境的動(dòng)態(tài)的陳述方式,它不追求體系的完整性和定義的確定性,而是訴諸歷史性的理解,不斷實(shí)踐的過程構(gòu)成了關(guān)鍵詞意義的豐富和延展。而我們要做的就是力求認(rèn)識(shí)關(guān)鍵詞的歷史和現(xiàn)在,在此基礎(chǔ)上才能更好地展望關(guān)鍵詞的未來。
每個(gè)關(guān)鍵詞都有它的命運(yùn)。即如德勒茲所說,“任何概念都無例外地有一部歷史”[5]223。在完成這部關(guān)鍵詞的旅行后也許對(duì)這句話有更加深刻的體會(huì)。并且,只要有人閱讀,概念的歷史就不會(huì)完結(jié),各種內(nèi)部和外部的矛盾沖突將促使關(guān)鍵詞的意義向各種可能的闡釋開放。
[附注]本文為《概念的旅行——西方文論關(guān)鍵詞與當(dāng)代中國》(中國社會(huì)科學(xué)出版社即將出版)一書的“導(dǎo)言”,發(fā)表時(shí)略有刪節(jié)。
[1]愛德華·W·賽義德.理論旅行:賽義德自選集[M].謝少波,譯.北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,1999.
[2]皮埃爾·布迪厄,華康德.實(shí)踐與反思:反思社會(huì)學(xué)導(dǎo)引[M].李猛,李康,譯.北京:中央編譯出版社,2004.
[3]Jeremy Hawthorn.A Glossary of Contemporary Literary Theory[M].New York:Routledge,Chapman and Hall Inc.,1994.
[4]馬克思,恩格斯.馬克思恩格斯文集:第9卷[M].北京:人民出版社,2009.
[5]吉爾·德勒茲,費(fèi)利克斯·迦塔利.什么是哲學(xué)[M].張祖建,譯.長沙:湖南文藝出版社,2007.
[責(zé)任編輯:熊顯長]
I0
A
1001-4799(2015)01-0041-04
2014-08-20
國家社會(huì)科學(xué)基金資助項(xiàng)目:07BZW005
胡亞敏(1954-),女,湖北當(dāng)陽人,華中師范大學(xué)文學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,主要從事文學(xué)批評(píng)和比較文學(xué)研究。
湖北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2015年1期