• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      基于文化對(duì)翻譯差異的探究

      2014-10-21 14:57:55馮麗慧
      校園英語(yǔ)·下旬 2014年12期
      關(guān)鍵詞:語(yǔ)言文化翻譯方法文化差異

      馮麗慧

      【摘要】語(yǔ)言是文化的一種表達(dá)方式,翻譯的工作就是將兩種不同文化體系中的語(yǔ)言進(jìn)行轉(zhuǎn)化。由于文化的差別,在對(duì)事物的描述和表達(dá)時(shí)不同的語(yǔ)言有著不同的表述。因此要求翻譯工作者在充分了解文化差異的基礎(chǔ)上運(yùn)用合適的方法進(jìn)行工作。最終的目的是要讓譯文在被理解的基礎(chǔ)上還能很好的體現(xiàn)出原文的含義。

      【關(guān)鍵詞】文化差異 翻譯方法 語(yǔ)言文化

      一、中英文化之間的文化差異

      1.在宗教文化上的區(qū)別?;浇淘谟⒄Z(yǔ)語(yǔ)系的國(guó)家中是信奉人數(shù)最多的?;浇陶J(rèn)為上帝創(chuàng)造了世界,這個(gè)世界按上帝的意愿運(yùn)行。因此上帝這個(gè)詞充分體現(xiàn)出基督色彩。因此在我們進(jìn)行翻譯工作時(shí)應(yīng)重點(diǎn)注意,不然會(huì)造成文化上的缺失。

      在我們這個(gè)有著五千年歷史的文化古國(guó),道教,佛教以及儒教在我國(guó)并稱三大宗教。由于佛教對(duì)我國(guó)的文化產(chǎn)生了重大的影響,所以許多的成語(yǔ)就與之相關(guān)。就像落葉知秋、五體投地、森羅萬(wàn)象等。如果不能了解這些那么在翻譯是就會(huì)遇到不小的麻煩了。

      2.價(jià)值觀和思想觀上的區(qū)別。以英語(yǔ)為母語(yǔ)的國(guó)家大多為西方國(guó)家,在這些國(guó)家“平等、自由”的觀念早已生入人心。因此這些國(guó)家的文化也被叫成“我文化”、或是“個(gè)人價(jià)值至上文化”。由于在這種崇尚自由平等的文化氛圍中,權(quán)力的重心比較傾向于個(gè)體。于此不同的是,在中國(guó)的文化中“忠、仁、孝”是被推崇的價(jià)值觀。因此,我國(guó)的文化也被叫是“我們文化”。

      由于在文化方面存在不同,因此思想觀上的不同也就顯而易見(jiàn)。在西方國(guó)家,人們傾向自然,對(duì)于科技很重視,所以他們更加的理性;在我國(guó)則傾向人文,十分看重倫理,所以我們要更加的中庸一些。由于思維方式的區(qū)別,導(dǎo)致了文化習(xí)慣的不同。這種不同又通過(guò)語(yǔ)言這一文化的載體來(lái)進(jìn)行傳達(dá)。因此我們?cè)谶M(jìn)行翻譯工作時(shí)應(yīng)該了解這種思維上的區(qū)別,了解其內(nèi)在的引申意而不是直接翻譯

      3.對(duì)數(shù)字含義解釋的區(qū)別。在如今全球通用的數(shù)字表達(dá)是用阿拉伯?dāng)?shù)字,但是在數(shù)字的涵義上不同的文化有著各自不一樣的解讀。就拿我國(guó)來(lái)說(shuō),6,8,9,10這樣的數(shù)字都帶有吉祥美滿的寓意。如6帶有六六大順的象征,8就是發(fā)的意思,再有9又有天長(zhǎng)地久的含義,10更是十全十美的象征。所以在中國(guó)像是電話號(hào)碼,門(mén)牌,車(chē)牌的號(hào)都會(huì)選帶有這些數(shù)字的。雖說(shuō)三個(gè)6在中國(guó)是一個(gè)很吉利的數(shù)字,但在許多西方國(guó)家這是惡魔的象征。在西方7這個(gè)數(shù)字是非常受歡迎的,地位和8在我國(guó)是一樣的。但是由于西方人大多信奉基督教,所以13這個(gè)數(shù)字表示不吉。我們?cè)诜g中要加以重視。

      二、文化差異角度的英語(yǔ)翻譯對(duì)策

      1.分析、了解其本質(zhì)含義。將一種不屬于本文化體系中的語(yǔ)言轉(zhuǎn)化為本語(yǔ)言體系的語(yǔ)言的過(guò)程可以稱之為翻譯。要想做好的話就必須處理好文化沖突及缺失等問(wèn)題。所以說(shuō)翻譯工作者應(yīng)該在充分了解原文所表達(dá)真正含義,并且可以在本語(yǔ)系中體現(xiàn)這種含義。只有做到這樣,原文與譯文所表達(dá)的涵義才能接近一致。在文化方面,中英之間存在著巨大的區(qū)別。翻譯工作者應(yīng)盡可能找到這兩種文化的切入點(diǎn),將這兩種不同語(yǔ)系在表達(dá)的意義和其文化相一致,這樣才能避免文化內(nèi)涵傳遞缺失的情況發(fā)生。如果上述方法行不通的話,翻譯工作者可以在根據(jù)對(duì)原文的理解的基礎(chǔ)上采用別的方式,如語(yǔ)境推測(cè)法等。當(dāng)翻譯工作者無(wú)法很好的理解原文的詞義時(shí)可以借用如檢索、查找、咨詢這些方式,來(lái)擴(kuò)大信息量,來(lái)使得在翻譯時(shí)可以更好的把握原文,從而使譯文更加符合原文所要表達(dá)的意思。

      2.重視文化常識(shí)的積累。 無(wú)論是西方文化還是中國(guó)文化,都是在經(jīng)歷了長(zhǎng)久的歷史發(fā)展中慢慢形成的。這些文化中還蘊(yùn)藏著隱蔽性的內(nèi)涵,對(duì)于不同文化體系中的人來(lái)說(shuō)是難以發(fā)現(xiàn)的。為了進(jìn)一步提高商貿(mào)英語(yǔ)翻譯的準(zhǔn)確性,就必須對(duì)各個(gè)國(guó)家的文化差異加以了解和掌握,并在翻譯過(guò)程中化解這些文化差異。為了更好的做到這一點(diǎn),翻譯工作者必須盡量擴(kuò)大自己的信息儲(chǔ)備,多了解所翻譯語(yǔ)系的文化傳統(tǒng)。這樣才能在翻譯過(guò)程中盡可能的減少文化沖突所帶來(lái)的問(wèn)題,在翻譯時(shí)使原文與譯文所表達(dá)的含義保持一致。

      三、掌握英語(yǔ)翻譯技巧

      1.直接翻譯法。直接翻譯顧名思義就是把原文的意思按其原來(lái)的結(jié)構(gòu)直接轉(zhuǎn)變?yōu)樽g語(yǔ)。這種方法適應(yīng)于在原文的表述方式不進(jìn)行改變的情況下使得其涵義在譯文中得到體現(xiàn)。舉個(gè)例子,從英文中直譯的有:“條條大路通羅馬”等,中文直譯的有:spending money like dirty。(揮金如土)直接翻譯的原則就是在忠于原文,但在翻譯時(shí)又可以充分體現(xiàn)原文的精要。直接翻譯的亮點(diǎn)也在于此,它可以充分的保持原文所體現(xiàn)的其特有的文化內(nèi)涵或是生活習(xí)俗。

      2.按意翻譯。在有些情況下直接翻譯不但無(wú)法展現(xiàn)原文的民族特色還會(huì)造成理解上的誤解,在這種情況下就可以考慮使用按意翻譯?!癶old a wolf by ears”直譯的話是抓著狼的耳朵,可是這樣會(huì)造成理解上的障礙不能很好的表達(dá)其含義。要是翻譯成“騎虎難下那意思就一目了然了。按意翻譯注重的就是原文的意思在能很好的還原原文語(yǔ)境所表達(dá)的意思的基礎(chǔ)上可以適當(dāng)?shù)暮雎砸恍┘?xì)節(jié)。

      為了將兩國(guó)之間不同的文化能夠互相交流,翻譯工作者要克服中西方文化差異產(chǎn)生的障礙,在尊重異國(guó)文化的同時(shí)也要注重我們自己的文化,在翻譯時(shí)盡可能達(dá)意、傳神,從而做的文化交流無(wú)國(guó)界。

      參考文獻(xiàn):

      [1]潘紹中,赫迎紅.談?wù)劃h英對(duì)譯中的文化因素[J].中國(guó)翻譯. 2004.

      猜你喜歡
      語(yǔ)言文化翻譯方法文化差異
      基于中日語(yǔ)言文化對(duì)比對(duì)日語(yǔ)教學(xué)方法的研究
      英語(yǔ)文學(xué)作品人名背后的語(yǔ)言文化分析
      從“國(guó)學(xué)”看漢語(yǔ)言的軟實(shí)力
      今傳媒(2016年11期)2016-12-19 11:46:05
      淺談日語(yǔ)翻譯的方法與策略
      中醫(yī)語(yǔ)言隱喻分析及其翻譯方法研究
      結(jié)合語(yǔ)境翻譯文言文方法舉隅
      文教資料(2016年19期)2016-11-07 07:07:24
      淺談漢語(yǔ)歇后語(yǔ)的翻譯方法
      考試周刊(2016年83期)2016-10-31 12:35:36
      中美合資企業(yè)的跨文化管理研究
      文化差異對(duì)初入國(guó)際市場(chǎng)的法國(guó)中小企業(yè)影響分析
      淺析中西方文化差異對(duì)英語(yǔ)翻譯的影響
      科技視界(2016年20期)2016-09-29 11:17:26
      枝江市| 买车| 石台县| 米泉市| 钦州市| 叙永县| 西充县| 阳高县| 万盛区| 同仁县| 雷山县| 兴山县| 宁陕县| 仙桃市| 历史| 东兰县| 平塘县| 安塞县| 江门市| 乌海市| 广平县| 北碚区| 揭东县| 尼勒克县| 青川县| 河北区| 南昌县| 屏东县| 九龙城区| 屏山县| 托克托县| 巨野县| 读书| 镇江市| 大渡口区| 西乌珠穆沁旗| 宁乡县| 日土县| 天水市| 铁岭县| 遵义市|