張昆陽
《春夜宴從弟桃花園序》為人教社《中國(guó)古代詩歌散文欣賞》(選修)篇目,人教社的課后練習(xí)題第二題這樣說:“為什么雖有‘浮生若夢(mèng)的慨嘆,讀起來卻并不感到低沉?”第四題這樣說:“進(jìn)一步體會(huì)李白開朗樂觀的性格,對(duì)自然、對(duì)友情、對(duì)生活的珍愛和縱筆揮灑的才氣?!睂?duì)于這兩道題,教師在課堂教學(xué)中很容易引導(dǎo)學(xué)生從文章中找出“天倫之樂”的友情和自然景物描寫中透露的熱愛及李白的樂觀開朗性格等信息。但是,如果我們只是把詩教到這一步,顯然還是停留于文本的表面上,一種先入式的解釋很容易使我們失去閱讀此詩的趣味,因?yàn)槲覀兺瑯涌梢詮睦畎椎钠渌娢闹校x出這樣的特點(diǎn),那么這首詩歌獨(dú)有的特色又在哪里?
孫紹振先生說,語文教的是學(xué)生不知道的東西,當(dāng)老師把這些信息給了學(xué)生之后,課堂剩下的只能是熟讀背誦這一類單一的審美感知活動(dòng)了。實(shí)際上,古文觀止對(duì)此篇的評(píng)語是這樣說的:“末數(shù)語,與世俗浪游者迥別?!备V菀恢刑丶?jí)教師陳日亮老師說:“‘浪游就是‘亂游?!币徽Z中的,同樣的游玩是有本質(zhì)差別的,古文觀止這句話給了我們一個(gè)很好的教學(xué)提示,李白在《春夜宴從弟桃花園序》中確實(shí)讓我們讀出一種快樂的人生,如果說“浮生若夢(mèng),為歡幾何”不是低沉的,那么它應(yīng)該是對(duì)后面“及時(shí)行樂”的一個(gè)巧妙過渡,重點(diǎn)還是在“及時(shí)行樂”上,學(xué)生對(duì)于“及時(shí)行樂”的涵義并不清晰,過去對(duì)“及時(shí)行樂”的理解是消極人生觀,我們今天說的是“享受生活”?!跋硎苌睢辈皇恰跋順分髁x”,怎么看“享受生活的快樂”,關(guān)鍵是個(gè)度,“享樂主義”指的是“極度地尋歡作樂”。所以,吃喝玩樂不是不可以,沒有尺度地享樂,就是不對(duì)的。
這樣解釋“享受快樂”這個(gè)問題,學(xué)生就很容易明白了,但是李白的快樂跟我們平常的快樂并不一樣,這就涉及到快樂的層次,然而這一點(diǎn)學(xué)生卻并不一定知曉,文中一句“不有佳詠,何申雅懷”,一個(gè)“雅”字,給我們一個(gè)很好的解讀切入口。那么怎樣從文中解讀這樣一種富有趣味的高雅之樂呢?
一、賞景之樂
先從題目看,“春夜宴從弟桃花園序”,宴會(huì)的原因很容易猜想——為了賞桃花,有這樣幾個(gè)關(guān)鍵句:“況陽春召我以煙景,大塊假我以文章”“會(huì)桃李之芳園”“幽賞轉(zhuǎn)清”“開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月”。我們?nèi)绾畏治鲞@些句子所體現(xiàn)的高雅之樂呢?
1.況陽春召我以煙景,大塊假我以文章
這里不是具體寫當(dāng)晚的賞景情景,只是說出開宴會(huì)的目的是賞景,怎么賞沒說,但里面有些信息值得玩味。在賞景中人是賞的主體,李白卻說是“陽春召我”“大塊假我”,人做為賞景的主體,變成了客體,“我”變成了一個(gè)接受者,這樣,美景是自然對(duì)我們的恩饋,“召”是召喚我,“假”是借給我,無不體現(xiàn)自然的偉大和無私。反過來看,做為賞景者,我們一般會(huì)說我們?cè)趺促p,李白卻不是這樣的,這里有兩個(gè)“我”字,“我”這個(gè)漢字很有特點(diǎn),“我”在甲骨文里是一個(gè)“手”和“戈”,“戈”是什么,甲骨文中是〖XC102.tif,JZ〗,一種超級(jí)威猛的武器,可見“我”往往是第一的,是唯我獨(dú)尊的。李白這個(gè)人很喜歡用“我”字,據(jù)王琦校注本《李太白全集》中,共有408個(gè)“我”字,還不包括“吾”、“予”等第一人稱代詞。中學(xué)教材的李白作品中就有不少,例如:
我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛渡鏡湖月。湖月照我影,送我至剡溪……忽魂悸以魄動(dòng),恍驚起而長(zhǎng)嗟……安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏?。ā秹?mèng)游天姥吟留別》)
與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽。(《將進(jìn)酒》)
棄我去者昨日之日不可留,亂我心者今日之日多煩憂。(《宣州謝眺樓餞別校書敘云》)
仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人。(《南陵別兒童入京》)
所以,李白的自我意識(shí)是很強(qiáng)的,然而,在自然面前,他把這個(gè)“我”放在客體的位置,并用“召”和“假”提高了自然的地位,陳日亮老師說:“‘假字用得好,‘假是借,自然是借給我們,便應(yīng)當(dāng)要還,這就扣緊上面的‘過客、‘逆旅,人只不過是暫且寄存于世上,終究要還給自然的?!痹谧匀幻媲?,李白收斂了自我,顯得謙卑許多。所以,這里的賞景雅樂不是凌駕于自然之上。同時(shí)我們還可以把“召”改成“誘”字進(jìn)行比較,雖然有時(shí)候會(huì)說“誘人的春色”,但是“誘”字有語言欺騙的含義,花言巧語的意思,“召”就更能突出自然的端莊和大氣。
2.會(huì)桃李之芳園
這一句實(shí)際上是照應(yīng)題目的,前面說宴會(huì)目的是叫兄弟們來賞桃花,桃花在晚上是不能用視覺去細(xì)賞的,李白用了一個(gè)字“芳”,這是很恰切的,他們主要通過嗅覺感受桃花的香氣,這樣就很好地照應(yīng)下面“幽賞未已”的“幽賞”二字,“幽賞”解釋為“靜靜地欣賞”比較好,有人解釋為“幽雅”不太恰當(dāng),“幽雅”是形容環(huán)境的,不能形容人的情態(tài),而有人解釋為欣賞美景,“幽”解釋為美景是可以的,但是這里就會(huì)變成“賞幽未已”不能對(duì)應(yīng)下一句“高談轉(zhuǎn)清”的句式結(jié)構(gòu),因此,解釋為“靜靜地”是最好的,那么“靜靜地賞”甚至用“聞”去感受,不就體現(xiàn)一種雅趣嗎?
3.開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月
從賞景的角度看,花和月是大自然中最美好的景色,“春花秋月”“花前月下”。李白說坐于花叢中,醉倒在月光下,給我們感受到的是人融入自然的一種狀態(tài),前面說自然“召我”,她是那樣無私地“借我”,所以,作為人又怎能拒絕她呢,李白在擁抱花月不就是給人一種人與自然和諧相處的美妙嗎?這種趣味不也正是于景中體味出來的雅樂嗎?
二、會(huì)談之樂
談話一般涉及內(nèi)容和對(duì)象,此文的對(duì)象是“從弟”,就是堂弟,如果單從這一點(diǎn)來說,談?wù)撜呔唧w的層次并不清楚,但是李白又說“群季俊秀,皆為惠連,吾人詠歌,獨(dú)慚康樂”。言外之意是說來的都是賢人,不是一般的俗客?!短m亭集序》說“群賢畢至”,并不能讓人對(duì)與會(huì)者有深刻印象,李白這里就具體得多了。李白詩文中又多賢人,這里提到的是謝靈運(yùn)和謝惠連,有沒有什么用意呢?
謝靈運(yùn)和謝惠連是堂兄弟關(guān)系,都是很有才華的賢人,用到這里恰到好處地說出了來賓和自己的關(guān)系,同時(shí)說明來的是雅士,王勃的“非謝家之寶樹,結(jié)孟氏之芳鄰”,“謝家寶樹”說的就是謝靈運(yùn)家族,所以稱贊來賓的賢美是無比合適的。當(dāng)然,宴集中如王勃一樣盛贊來賓為賢人是一種慣?,F(xiàn)象,也可以看做是一種客套話。但李白這里不只是如此,關(guān)鍵是一個(gè)“慚”字,羞愧,李白是很張揚(yáng)的人,謝靈運(yùn)是他崇敬的人,說是“慚”能夠理解,自己不如謝靈運(yùn),但是說堂兄弟們是“謝惠連”,僅僅說他們是賢才嗎?據(jù)《謝氏家錄》里說:“康樂每對(duì)惠連,則得佳語。”謝靈運(yùn)自認(rèn)為他很得意的詩句“池塘生春草,園柳變鳴禽”為夢(mèng)見謝惠連所得,可見“慚”字還讓人體會(huì)出謝惠連一樣的堂兄弟給李白帶來的不是我們常人所謂的“天倫之樂”的敘舊和聊聊家常,而是藝術(shù)創(chuàng)作中的靈感,“慚”字很大程度提高了兄弟們的“文化層次”。
再看他們談?wù)摰脑掝}“高談轉(zhuǎn)清”,高談是縱興高談,一般談話一開始什么都談,終究會(huì)言不及義,談到最后就沒了興趣。但是轉(zhuǎn)到“清談”,清談就是玄談,談的是清雅的話題,是人生的哲理??傊瑏砜偷膶哟我约罢?wù)搸淼目鞓肥桥c世俗不同的。
三、宴飲之樂
關(guān)于宴飲,文中有三句。
1.開瓊筵以坐花
“瓊筵”指的是精美的食物。一般請(qǐng)客,作為主人的李白應(yīng)該按照套話說“略備薄酒,不成敬意”等等,當(dāng)然這樣說便是生活不是藝術(shù)了。李白很直接地表現(xiàn)筵席的美好,他用了一個(gè)“瓊”來形容筵席,用美玉來形容它,而不是“金筵”、“銀筵”,玉比金銀顯得雅。這句話翻譯成“鋪開精美的筵席,坐在花叢中”符合我們今天宴會(huì)擺花的習(xí)俗,但是我們也可以這樣理解,“花”可以是指食物的美好,翻譯成“坐在豐盛美好的如花般的美食當(dāng)中”,好像也是可以的,可是這樣一來感覺把快樂放在了品美食上,不太符合情境。按理來說,李白不可能炫耀豐盛的筵席,所以我們還可以翻譯成“坐在如花一樣的賢才當(dāng)中”,在座的人都是人才,說人品如花是有傳統(tǒng)的?!墩撜Z》中有一句“與善人居,如入蘭芝之室”,花形容人的美德正好對(duì)應(yīng)上面的“群集俊秀”的“秀”,“秀”指禾苗,形容人才的杰出,這樣就剛好對(duì)應(yīng)上文談到的來賓都是雅客。
2.飛羽觴而醉月
“飛”,形容行酒如飛,快樂盡情釋放,又能照應(yīng)“羽觴”(形狀如同鳥雀的酒杯)二字,所以用“飛”很靈動(dòng),有人將后半句解釋為“不知人醉了,還是月醉了”,當(dāng)然形容李白的快樂心情無與倫比是對(duì)的,但是如果僅解讀到這里,感覺不夠味。
實(shí)際上,“羽觴”是一種酒器,它很容易讓人想起《蘭亭集序》中“流觴曲水”那場(chǎng)堪稱歷史上最高雅的盛會(huì),流觴體現(xiàn)這樣一種古風(fēng)。為了便于理解,我們還可以換掉這個(gè)詞,按照今天的意思“羽觴”是一種“酒杯”,用酒杯代替變成“飛酒杯而醉月”,這就完完全全失去了飲酒的雅態(tài),反而應(yīng)說是丑態(tài)了。
李白并不是不用“酒杯”這么通俗的稱呼,“兩人對(duì)酒山花開,一杯一杯復(fù)一杯”可能是為了渲染這種快樂,把狂飲寫成“一杯一杯復(fù)一杯”,李白把詩句寫得仿佛沒了詩味,當(dāng)然這里也絕對(duì)不是不雅觀。然而“飛”用“羽觴”來搭配還是能體現(xiàn)出雅樂的,就像我們看到葡萄酒就會(huì)想到用高腳杯,而又很容易聯(lián)想到法國(guó)的浪漫風(fēng)情,“羽觴”體現(xiàn)的就是這種浪漫,只不過中國(guó)人稱“浪漫”為“高雅”而已,羽觴實(shí)在是一種“雅器”。
3.不由佳詠,何申雅懷?如詩不成,罰依金谷酒數(shù)
這一句的雅樂很容易理解,飲酒還須寫詩。為了加深學(xué)生的感受,我們可以進(jìn)行一番比較,我們?cè)趺春染?,李白怎么喝酒。我們喝酒一般沒有創(chuàng)造,甚至喝的是人仰馬翻,杯盤狼藉;李白同樣是喝酒,喝下去的是物質(zhì),噴薄出來的是精神,是詩章。雅樂的一個(gè)特點(diǎn)就是它和藝術(shù)創(chuàng)造緊密聯(lián)系著,“酒”和創(chuàng)造相聯(lián)系,與西方的“酒神”精神是一致的。古文觀止把李白與“世俗浪游者”進(jìn)行比較說是“迥別”是非常深刻的。
綜上所述,“不有佳詠,何申雅懷”一個(gè)“雅”字可以收到牽一字而動(dòng)全篇的效果,我們不妨從這一點(diǎn)入手進(jìn)行教學(xué)。