• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    奧巴馬在聯(lián)合國氣候變化大會(huì)上的發(fā)言分析——以主位及主位推進(jìn)模式為依據(jù)

    2014-03-06 15:38:42王杰王顯志
    關(guān)鍵詞:韓禮德主位聽眾

    王杰,王顯志

    (河北聯(lián)合大學(xué)外國語學(xué)院,河北唐山 063009)

    主位(Theme簡寫為T)的概念是馬西修斯(Mathesius)在1939年提出的,隨后布拉格學(xué)派(Prague School)成員將其發(fā)展起來。在20世紀(jì)60年代,韓禮德(Halliday)受布拉格學(xué)派著作的影響,將類似概念整合到系統(tǒng)功能語法(Systemic Functional Grammar)里。丹尼斯(Danes)將主位推進(jìn)模式(Thematic Progression)概念引入到文本層面。Nwogu在他的語料庫里發(fā)現(xiàn)其得到的主位的例子僅存在于高度專業(yè)文本的討論部分。維斯伯格(Weissberg)在關(guān)于科學(xué)寫作的研究里證實(shí),簡單的線性主位模式出現(xiàn)頻率要高于同一主位模式。20世紀(jì)80年代晚期到90年代中期是主位研究在中國蓬勃發(fā)展時(shí)期。到目前為止,關(guān)于主位推進(jìn)模式和文本分析之間的關(guān)系有大量研究。但據(jù)筆者CNKI調(diào)研,很少是關(guān)于氣候變化方面的分析。

    奧巴馬的演講屬于公共演講,旨在通過內(nèi)政和外交關(guān)系來表明說話者的觀點(diǎn)、鞏固自己的職位。本論文主要集中在美國總統(tǒng)對氣候變化的觀點(diǎn)的兩篇發(fā)言演講上,進(jìn)而分析其在UNCCC上的發(fā)言演講特點(diǎn)及對氣候變化的關(guān)注度。

    一、主位分析

    這一部分旨在用主位的三種類型:單項(xiàng)主位、復(fù)項(xiàng)主位和句項(xiàng)主位來分析奧巴馬在聯(lián)合國氣候變化大會(huì)上的發(fā)言演講。

    (一)單項(xiàng)主位分析

    韓禮德(2000)指出單項(xiàng)主位是一個(gè)獨(dú)立的整體,一個(gè)不能再細(xì)分為更小的功能單位。根據(jù)其內(nèi)部結(jié)構(gòu),簡單主位可以分為四種類型:單詞組單項(xiàng)主位、多詞組單項(xiàng)主位、主題同等單項(xiàng)主位與分裂句預(yù)測主位。一個(gè)句子中的主位僅包含一個(gè)元素。而此元素只有一個(gè)結(jié)構(gòu),其為兩個(gè)或兩個(gè)以上的詞或詞組。當(dāng)兩個(gè)或多個(gè)獨(dú)立的元素組合在一起,形成一個(gè)單一主位+述位的結(jié)構(gòu),其被稱之為主題同等。構(gòu)成主位結(jié)構(gòu)的句子可以由:it+be+…結(jié)構(gòu)組成,比如It is love that makes the world go around.這種結(jié)構(gòu)稱之為分裂句。奧巴馬在UNCCC上的發(fā)言演講中體現(xiàn)其特點(diǎn)的舉例如下:

    (1)We(T)//are moving forward with our nation’s first offshore wind energy projects(R).

    (2)On shrinking islands(T)//,families are already being forced to flee their homes as climate refugees(Rheme,R).

    (3)Some of these nations(T)//have already made strides with the development and deployment of clean energy(R).

    例(1)中的主位為一名詞,例(2)中的主位為介詞短語,例(3)中的主位為名詞詞組。其雖均為單詞組主位,其詞性卻變換多樣。

    (4)More powerful storms and floods(T)//threaten every continent(R).

    (5)The security and stability of each nation and all peoples–our prosperity,our health,and our safety–(T)//are in jeopardy(R).

    以上例子中句子主位只有一個(gè)結(jié)構(gòu)元素,但其組成部分卻要更為復(fù)雜,如例(4)中主位為兩個(gè)名詞,例(5)中主位為主分結(jié)構(gòu)詞組。

    (6)It(T)//is work that will not be easy(R).

    (7)It is true that for too many years,mankind has been slow to respond or even recognize the magnitude of the climate threat

    在例(6)中“It”等于“work”,在例(7)中有兩種分析主位結(jié)構(gòu)的方法,如下:

    It//is true/that//for too many years,mankind has been slow to respond or even recognize the magnitude of the climate threat.

    在(b)中的主位為預(yù)測主位,而(a)中主位則為普通主位。奧巴馬在UNCCC上的發(fā)言演講的單項(xiàng)主位分布數(shù)據(jù)如下:

    表1

    1.2多項(xiàng)主位分析

    韓禮德(2000)指出,多項(xiàng)主位是指擁有多個(gè)不同純理功能元素的主位。此演講語篇中有很多多項(xiàng)主位的例子,例如:

    (8)And(T-Tex)the time(T-Int)we(T-Exp)//have to reverse this tide is running out.

    (9)And(T-Tex)yet,(T-Int)we(TExp)//can reverse it.

    此例中T-Tex代表語篇主位,T-Int代表人際主位,T-Exp代表經(jīng)驗(yàn)主位(即理想主位).

    其在奧巴馬發(fā)言演講中的例子如下:

    (10)And(T-Tex)the time(T-Int)we(T-Exp)//have to reverse this tide is running out.

    奧巴馬在UNCCC上的發(fā)言演講的多項(xiàng)主位分布如下:

    表2

    (三)句項(xiàng)主位分析

    復(fù)雜的句子中存在著主位結(jié)構(gòu)。一個(gè)完整的句子里可能包含多個(gè)小句,即主句和從句。而一個(gè)句子的初始位置被認(rèn)為是整個(gè)復(fù)雜句子的主位。此類主位即為句項(xiàng)主位。在主從復(fù)合句中,復(fù)合句可分為兩種情況:一是主從句擁有各自的主述位;二是前面從句作為主位,后面主句作為述位。例如:

    (11)Because no one nation can meet this challenge alone,(T)//the United States has also engaged more allies and partners in finding a solution than ever before(R).

    在并列復(fù)合句中,各個(gè)句子具有相同地位,每個(gè)句子都有自己獨(dú)立的主述位結(jié)構(gòu)。如:

    (12)Unease(T)//is no excuse for inaction(R),and we(T)//must not allow the perfect to become the enemy of progress(R).

    奧巴馬在UNCCC上的演講的句項(xiàng)主位分布如下:從表一到表三中可以清晰看出簡單主位在主位結(jié)構(gòu)中占主導(dǎo)地位。奧巴馬在發(fā)言演講中更善于用單項(xiàng)主位,而且其經(jīng)驗(yàn)元素并不復(fù)雜。作為一個(gè)結(jié)構(gòu)單元,語篇主位出現(xiàn)在初始位置,起著主題轉(zhuǎn)換的作用。其人際主位展現(xiàn)出奧巴馬人文意向,此人際主位和語篇主位的使用縮短了奧巴馬與聽眾之間距離,可見其善于拉近彼此關(guān)系。

    表3

    二、主位推進(jìn)模式分析

    此部分將根據(jù)韓禮德、丹尼斯等語言學(xué)家的理論,對奧巴馬在UNCCC上的發(fā)言演講進(jìn)行主位推進(jìn)模式分析,從而得出其分布特征及使用目的。其研究模式主要有以下幾種:

    (1)線性主位模式

    在線性主位模式里,述位或述位的一部分會(huì)成為下一句子的主位。如:

    (13)John F.Kennedy once observed that“Our problem are man-made,therefore they may be solved by man.”(R1)It(T2)is true that for too many years,mankind has been slow to respond or even recognize the magnitude of the climate threat(R2).(R1=T2)

    在此例子里R1=T2,奧巴馬通過線性主位模式,讓句子連貫并將下一觀點(diǎn)隱入到上一觀點(diǎn)之中。

    (2)主位同一模式

    主位同一即是上一主位或主位的一部分為下一句子中的主位。如:

    (14)We(T1)have proposed the very first national policy aimed at both increasing fuel economy and reducing greenhouse gas pollution for all new cars and trucks—a standard that will also save consumers money and our nation oil.We(T2)are moving forward with our nation's first offshore wind energy projects.We(T3)are investing billions to capture carbon pollution so that we can clean up our coal plants.(T1=T2=T3)

    在此處“we”出現(xiàn)三次為同一主位。奧巴馬通過此種方式來強(qiáng)調(diào)其國家在能源節(jié)約與治理環(huán)境污染的努力,達(dá)到表達(dá)目的又增加其氣勢。

    (3)派生主位模式與派生述位模式

    前一句的主位或述位的部分內(nèi)容分別為后面句子中的主位或述位,這些主位和述位是有一定意義上的語義關(guān)系基礎(chǔ)的。如:(15)No nation,however large or small,wealthy or poor,(T1)can escape the impact of climate change(R1).Rising sea levels(T2)threaten every coastline.More power-ful storms and floods(T3)threaten every continent.More frequent droughts and crop failures(T4)breed hunger and conflict in places where hunger and conflict already thrive.On shrinking islands,families(T5)are already being forced to flee their homes as climate refugees.The security and stability of each nation and all peoples--our prosperity,our health,and our safety–(T6)are in jeopardy.(R1=T2+T3+T4+T5+T6)

    在此例句中奧巴馬用五方面來說氣候變化給人們帶來的影響,用總分的結(jié)構(gòu)陳述問題的嚴(yán)重性。

    (4)交互式主位模式

    交換主位模式即其主述位在句子發(fā)展中作為主述位交互出現(xiàn)。奧巴馬在此發(fā)言演講中并未用此模式。

    (5交叉式主位模式

    第一個(gè)句子中的主位成為第二個(gè)句子中的述位,而第二個(gè)句子中的主位又為第三個(gè)句子中的述位,以此類推即為交叉式主位模式。如:

    (15)We are making our governments largest ever investment in renewable energy—an investment aimed at doubling the generating capacity from wind and other renewable resources in three years(R1).Across America,entrepreneurs are constructing wind turbines and solar panels and batteries for hybrid cars with the help of loan guarantees and tax credits一projects that are creating new jobs and new industries(R2).We’re investing billions to cut energy waste in our homes,our buildings,and appliances—helping American families save money on energy bills in the process(R3).(R1=R2+R3)

    在此例子里,“making our governments largest ever investment in renewable energy”在此段里是奧巴馬要表達(dá)的主旨思想。而“entrepreneurs are constructing wind turbines and solar panels and batteries for hybrid cars with the help of loan guarantees and tax credits”和“investing billions to cut energy waste in our homes,our buildings,and appliances”則是其主要思想下的實(shí)施步驟??梢妸W巴馬在引入本國舉措時(shí),采取詳細(xì)解釋的策略,利用其模式來向世人展示本國所做的努力。

    (6)總結(jié)式主位模式

    這是一種分總的結(jié)構(gòu)。所有句子的述位成為最后一個(gè)句子的主位,即為總結(jié)式主位模式。如:

    (16)We think it is good for us,as well as good for the world(R1).But we also believe that we will all be stronger,all be safer,all be more secure if we act together(R2).That(T3)is why it is in our mutual interest to achieve a global accord in which we agree to certain steps,and to hold each other accountable to certain commitments.(R1+R2=T3)

    此段為一倡議段,提倡大家為了共同目的,共同努力解決全球氣候變化問題。

    經(jīng)分析得出主位推進(jìn)模式在奧巴馬UNCCC上的演講里的分布數(shù)據(jù)如下:從表五可以看出來,線性主位模式和主位同一模式在主位推進(jìn)模式中所占比例最高。線性主位模式能很容易引起聽眾的注意,縮短演講者與聽眾的距離,使聽眾更好的理解其演講的內(nèi)容與目的。線性主位模式將述位或述位的一部分最為下一句子的主位,可以使整段語篇緊密聯(lián)系起來,實(shí)現(xiàn)步步緊跟、層層推進(jìn)的效果。主位同一模式是大篇幅語篇圍繞同一主題,即同一主位,可以對不同述位進(jìn)行進(jìn)一步解釋。聽眾們可以獲得同一主位下的不同新的信息。

    表4

    派生主位推進(jìn)模式使前一個(gè)句子中的述位作為后面句子們的主位,可用來分類。然而卻較少出現(xiàn)在所研究的演講中。可見,奧巴馬在此演講中并不喜歡用此類推進(jìn)模式。

    三、結(jié) 束 語

    通過對奧巴馬在UNCCC上發(fā)言演講的分析發(fā)現(xiàn),奧巴馬更喜歡用單項(xiàng)主位和人際主位來來縮短與聽眾的距離,更善于用簡單線性模式和同一模式對語篇進(jìn)行布局推進(jìn)。此研究可以發(fā)現(xiàn)此其主位更偏向于第一人稱,說明奧巴馬擅于用本國觀點(diǎn)影響聽眾。奧巴馬應(yīng)用各種模式來提出氣候變化問題,表明本國在應(yīng)對氣候變化問題上所作出的努力,并呼吁各國一起努力共同應(yīng)對。

    [1]Barack Obama.Remarks at Copenhagen Summit on Climate Change.http://www.putclub.com/html/ability/translation/interpretation/exercise/Environment/2009/0927/10919.html.2009.

    [2]Barack Obama.Remarks by President Obama at the Morning Plenary Session of the United Nations Climate Change Conference.http://blog.renren.com/share/1986629416/1355301372.2009.

    [3]Halliday M.A.K.An Introduction to Functional Grammar[C].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press.2000.

    [4]Halliday M.A.K.,R.Hasan.Cohesion in English[C].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press.2003.

    [5]劉麗.英文廣告主位結(jié)構(gòu)和主位推進(jìn)模式分析[J].語文學(xué)刊,2010(2):79-80,109.

    [6]胡壯麟,朱永生,張德祿等.系統(tǒng)功能語法概論[M].北京:北京大學(xué)出版社.2005.

    猜你喜歡
    韓禮德主位聽眾
    網(wǎng)絡(luò)新聞?wù)Z篇中的主位與主位推進(jìn)模式特征研究
    讓聽眾“秒睡”的有聲書
    好太太都是好聽眾
    好日子(2019年4期)2019-05-11 08:48:04
    主位結(jié)構(gòu)下莎士比亞《Sonnet 18》及其中譯本分析
    政治演講語篇的人際功能分析
    系統(tǒng)功能語法在語言教學(xué)中的應(yīng)用
    從人際功能的角度來研究《伊芙琳》和《死者》
    Halliday and Systemic—Functional Grammar
    基于句法位置和主位推進(jìn)模式的代詞回指偏誤考察
    老年聽眾需要電臺(tái)長篇連播
    新聞傳播(2015年8期)2015-07-18 11:08:25
    阆中市| 麟游县| 万州区| 隆林| 孙吴县| 洞头县| 清徐县| 农安县| 沙雅县| 桦川县| 萝北县| 正镶白旗| 鲜城| 菏泽市| 通河县| 青铜峡市| 凉山| 江陵县| 乌鲁木齐县| 任丘市| 沙田区| 略阳县| 安吉县| 环江| 商河县| 和政县| 孟津县| 琼海市| 象州县| 米脂县| 义乌市| 敖汉旗| 汉阴县| 康乐县| 华池县| 新野县| 永善县| 霍州市| 嘉禾县| 安乡县| 邵阳县|