何周春 龔彥知
(成都中醫(yī)藥大學(xué),四川 成都 611137)
Richards&Schmidt指出學(xué)習(xí)理念是指學(xué)習(xí)者關(guān)于語言、語言學(xué)習(xí)、語言教學(xué)等不同方面的概念與認(rèn)識(shí)[1]。Victori& Lockhart認(rèn)為學(xué)習(xí)理念是“學(xué)習(xí)者對自己作為學(xué)習(xí)者、對影響語言學(xué)習(xí)的因素和語言教學(xué)本質(zhì)的總體假設(shè)”[2]。由此可見,學(xué)習(xí)理念是學(xué)習(xí)者關(guān)于怎樣學(xué)習(xí)、怎樣采用有效的學(xué)習(xí)策略、怎樣實(shí)施合理的課堂行為以及怎樣設(shè)立學(xué)習(xí)目標(biāo)等認(rèn)識(shí)。Wenden指出學(xué)習(xí)理念主要包括對學(xué)習(xí)方法的認(rèn)識(shí),如練習(xí)、用二語思考等;對語言的認(rèn)識(shí),如學(xué)習(xí)者對語法、詞匯、錯(cuò)誤的反饋等;對學(xué)習(xí)者自我的認(rèn)識(shí),如情感、自我和語言學(xué)習(xí)潛能等[3]。本文依據(jù)學(xué)習(xí)理念構(gòu)成的基本要素,對學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)理念進(jìn)行訪談?wù){(diào)查,研究不同語言水平學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)理念的差異、成因及對策等。
本研究試圖回答以下三個(gè)問題:①高水平學(xué)習(xí)者與低水平學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)理念差異是什么?②產(chǎn)生學(xué)習(xí)理念差異的原因是什么?③教師該如何在教學(xué)中幫助學(xué)習(xí)者建立正確、積極的學(xué)習(xí)理念?
此次研究對象是四川省某大學(xué)二年級某一個(gè)班的10位非英語專業(yè)學(xué)生,根據(jù)其2012年6月大學(xué)英語四級考試成績分為低水平和高水平兩個(gè)組進(jìn)行分層訪談與統(tǒng)計(jì)。其中低水平學(xué)生5人,大學(xué)英語四級考試成績分別為256,295,305,316,287;高水平學(xué)生 5 人,大學(xué)英語四級考試成績分別為 553,586,596,557,621。為了更進(jìn)一步了解他們的學(xué)習(xí)理念和實(shí)際的學(xué)習(xí)行為等,筆者還對被試的英語任課教師做了相應(yīng)訪談和分析。
采用半結(jié)構(gòu)式的個(gè)人采訪進(jìn)行研究與分析。首先,筆者根據(jù)Horwitz及戴煒棟的問卷設(shè)計(jì)對將要進(jìn)行的采訪問題綜合歸類[4,5],共26個(gè)問題,分為5類:①對語言本質(zhì)的認(rèn)識(shí);②對語言學(xué)習(xí)策略的認(rèn)識(shí);③對語言學(xué)習(xí)條件的認(rèn)識(shí);④對語言學(xué)習(xí)者的認(rèn)識(shí);⑤對學(xué)習(xí)理念形成的影響因素的認(rèn)識(shí)。然后,征得10位學(xué)生的同意,分別對26個(gè)問題進(jìn)行約1小時(shí)的錄音訪談。并對10位學(xué)生的英語任課教師進(jìn)行關(guān)于學(xué)生的學(xué)習(xí)目標(biāo)、學(xué)習(xí)態(tài)度、學(xué)習(xí)方法和學(xué)習(xí)效果等情況進(jìn)行總共約1個(gè)小時(shí)的訪談與錄音。最后,先將所有的錄音轉(zhuǎn)寫成文字,然后對學(xué)生訪談?dòng)涗浥c教師訪談?dòng)涗涍M(jìn)行分析,研究不同語言水平學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)理念的差異性及成因。
在訪談的26個(gè)問題中,有10個(gè)訪談的結(jié)果表明不同語言學(xué)習(xí)水平學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)理念存在一定的共性(由于本文重點(diǎn)討論的是學(xué)習(xí)理念的差異性,因此簡述共性),而另外16個(gè)訪談問題的記錄結(jié)果表明低水平學(xué)習(xí)者和高水平學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)理念存在顯著性差異。
雖然低水平學(xué)習(xí)者和高水平學(xué)習(xí)者都意識(shí)到學(xué)習(xí)英語的重要性,但其學(xué)習(xí)目的存在差異性。首先,從學(xué)生訪談結(jié)果可知,低水平學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)目的是為了考試;而高水平學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)目的是為了適應(yīng)社會(huì)的發(fā)展需要和自我發(fā)展的需要。例如對于訪談問題1,低水平學(xué)習(xí)者認(rèn)為“因?yàn)橐荚嚕瑢W(xué)習(xí)英語才重要”;而高水平學(xué)習(xí)者認(rèn)為“要適應(yīng)社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)、文化等發(fā)展需要就得學(xué)習(xí)英語”。其次,從教師訪談可知,低水平學(xué)習(xí)者在為實(shí)現(xiàn)目標(biāo)的過程中缺乏層次性、漸進(jìn)性與整體性,始終處于“一種混沌的狀態(tài),沒有明確的學(xué)習(xí)目標(biāo),有時(shí)過高估計(jì)自身的能力,常做自己力所不能及的事”;而高水平學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)目的是“為了用英語,并為實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)制定具體的短期的和長遠(yuǎn)的計(jì)劃與安排”。低水平學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)不明、定位不準(zhǔn)是導(dǎo)致其語言水平偏低的一個(gè)重要因素;而與之相反,高水平學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)目的性強(qiáng)、學(xué)習(xí)動(dòng)力強(qiáng),語言水平相應(yīng)也高。這表明,學(xué)習(xí)理念與學(xué)習(xí)目的相輔相成,學(xué)習(xí)理念指引著學(xué)習(xí)目的,而學(xué)習(xí)目的影響學(xué)習(xí)理念的形成。
雖然低水平學(xué)習(xí)者和高水平學(xué)習(xí)者都意識(shí)到學(xué)習(xí)英語有一定難度,但就解決學(xué)習(xí)中的困難的方式方法存在差異性。首先,從學(xué)生訪談結(jié)果可知,低水平學(xué)習(xí)者從心理上更認(rèn)為學(xué)習(xí)英語語法、詞匯等有難度,而且似乎無法逾越這種心理障礙;而高水平學(xué)習(xí)者雖然意識(shí)到學(xué)習(xí)有難度,但從心理上能戰(zhàn)勝它,能主動(dòng)地采取措施去克服這些困難。例如對于訪談問題2和3,低水平學(xué)習(xí)者認(rèn)為“學(xué)習(xí)英語很難”,且表現(xiàn)出他們對于這些困難是無計(jì)可施;而高水平學(xué)習(xí)者認(rèn)為“只要自己學(xué)習(xí)英語有興趣,就有好的學(xué)習(xí)方法,學(xué)習(xí)英語也就不難”。其次,從教師訪談中也發(fā)現(xiàn),低水平學(xué)習(xí)者“總是被學(xué)習(xí)困難所困擾或牽制著,總是處于被動(dòng)的學(xué)習(xí)狀態(tài)”;而高水平學(xué)習(xí)者則是“積極主動(dòng)地尋求解決困難的方式方法”。這也正如Mori指出低水平學(xué)習(xí)者和高水平英語學(xué)習(xí)者的理念有較大差距,高水平的學(xué)習(xí)者往往認(rèn)為二語學(xué)習(xí)容易,是因?yàn)樗麄兛偸窃诜e極尋求解決問題的辦法[6]。這表明,學(xué)習(xí)理念受到學(xué)習(xí)者情感等因素的影響。
不同語言水平的學(xué)習(xí)者對學(xué)習(xí)方法的認(rèn)知、選擇以及運(yùn)用等方面存在差異。首先,從學(xué)生訪談結(jié)果可知,低水平學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)方法更死板、機(jī)械;而高水平的學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)方法更靈活多變。例如從問題11和問題13可知,低水平學(xué)習(xí)者更多的是依賴他們的母語,學(xué)習(xí)方法更多采用“死記硬背”,對整個(gè)學(xué)習(xí)過程是一個(gè)無意識(shí)的過程,對以往和將來的學(xué)習(xí)內(nèi)容沒有一個(gè)整體的認(rèn)識(shí)框架,對自己學(xué)習(xí)的成功與失敗、經(jīng)驗(yàn)與教訓(xùn)沒有進(jìn)行及時(shí)、有效的反思。其次,從教師訪談結(jié)果可知,其中一名低水平學(xué)習(xí)者“很勤奮,但方法死板,學(xué)習(xí)始終沒有多大的進(jìn)步”。多數(shù)低水平學(xué)習(xí)者“更奴性、更被動(dòng),常常是被教材、被老師牽著鼻子走,一般不會(huì)主動(dòng)回答問題,更不會(huì)問問題”;而高水平學(xué)習(xí)者“更具有創(chuàng)造性、主動(dòng)性,有自己的學(xué)習(xí)計(jì)劃安排,主動(dòng)學(xué)習(xí)課本上的知識(shí),認(rèn)真預(yù)習(xí)、作筆記和歸納總結(jié),每次總能做到有備而來”。
低水平學(xué)習(xí)者認(rèn)為,外因是導(dǎo)致其語言水平偏低的重要因素,而高水平學(xué)習(xí)者認(rèn)為內(nèi)因是主要因素。首先,從學(xué)生訪談結(jié)果可知,在總結(jié)學(xué)習(xí)成敗時(shí),低水平學(xué)習(xí)者更注重學(xué)習(xí)的外部條件所造成的影響;而高水平學(xué)習(xí)者更注重學(xué)習(xí)的內(nèi)部條件產(chǎn)生的影響。低水平學(xué)習(xí)者把失敗看成是由于老師的教法不好,教材不好或是考試試題出得不好等;而高水平學(xué)習(xí)者把失敗看成是一次機(jī)遇與挑戰(zhàn),把成功與失敗看成是學(xué)習(xí)過程中的一個(gè)連續(xù)點(diǎn)。例如從學(xué)生訪談問題17、問題19和問題25可知,低水平學(xué)習(xí)者認(rèn)為“老師的教法不好、自己語言天賦不好”是造成學(xué)習(xí)不好的主要原因;而高水平學(xué)習(xí)者則認(rèn)為“努力還不夠,方法還有待改進(jìn)”。其次,從教師訪談結(jié)果可知,低水平學(xué)習(xí)者更多的是看到他們失敗的一面而忽略他們成功的一面;而高水平的學(xué)習(xí)者既看到他們的成功的一面也注意到自己不足的一面。
不同語言水平學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)理念與實(shí)際學(xué)習(xí)行為差距存在差異性,語言水平越低,差距越大。首先,從學(xué)生訪談結(jié)果可知,低水平學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)理念與其實(shí)際學(xué)習(xí)行為的差距大,他們只知道一定的理念而無法將理念付諸于行動(dòng),甚至存在學(xué)習(xí)理念與實(shí)際學(xué)習(xí)行為相悖;而高水平學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)理念與其實(shí)際學(xué)習(xí)行為基本一致。例如從學(xué)生訪談問題12(使用英語進(jìn)行學(xué)習(xí)是否是一種好方法)、問題16(樂于用英語交流是否是好的學(xué)習(xí)方法)和問題18(勤奮是語言學(xué)習(xí)成敗的關(guān)鍵)的訪談結(jié)論可知,低水平學(xué)習(xí)者只會(huì)意識(shí)到方法的好與否,但未對該方法進(jìn)行實(shí)踐。其次,從教師訪談?dòng)涗浛芍?,低水平學(xué)習(xí)者“只知道策略的概念或朦朧的意識(shí),而無具體的學(xué)習(xí)行為”;而高水平學(xué)習(xí)者不僅知道學(xué)習(xí)策略,而且清楚“該如何去做”。
以上調(diào)查結(jié)果表明,低水平學(xué)習(xí)者與高水平學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)目的、學(xué)習(xí)難度以及學(xué)習(xí)方法等方面存在差異性,而這種差異與他們過去學(xué)習(xí)經(jīng)歷有關(guān)。筆者在2005年的調(diào)查中也發(fā)現(xiàn)我國英語學(xué)習(xí)成功的關(guān)鍵不在于開始學(xué)習(xí)時(shí)間的早晚,而在于是否有一個(gè)良好的開端,最初的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和態(tài)度是影響語言學(xué)習(xí)成敗的關(guān)鍵[7]。人們所擁有的每一種記憶、每一個(gè)觀念和概念,都是建立在以往的經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)之上的。學(xué)習(xí)者能從一系列的教育過程中總結(jié)出如何學(xué)習(xí)的理念。他們總是把他們自己的學(xué)習(xí)理念、學(xué)習(xí)目標(biāo)、學(xué)習(xí)態(tài)度和學(xué)習(xí)策略帶進(jìn)課堂,而這些恰好表明他們是如何進(jìn)行學(xué)習(xí)的。相應(yīng)地,他們的學(xué)習(xí)經(jīng)歷又會(huì)強(qiáng)化或改變他們的學(xué)習(xí)理念、學(xué)習(xí)目標(biāo)、學(xué)習(xí)態(tài)度和學(xué)習(xí)策略等。
首先,要充分發(fā)揮學(xué)習(xí)者的想象力,為將來的學(xué)習(xí)而設(shè)計(jì)。在教學(xué)過程中給予學(xué)習(xí)者一定的想象空間和時(shí)間,讓他們?yōu)樽约旱膲粝攵O(shè)計(jì)。例如,可在新學(xué)期開始,讓學(xué)習(xí)者作一個(gè)初步的學(xué)習(xí)計(jì)劃。內(nèi)容可關(guān)于每天用多少時(shí)間去學(xué)習(xí)英語;課堂上該怎么學(xué);課后該怎么學(xué);學(xué)習(xí)目標(biāo)是什么等。其次,只有美麗的想像,而不把自己的想法付諸于實(shí)踐是學(xué)不好的。無論是季羨林提出的“勤學(xué)苦練”[8],還是何兆熊提出的“艱苦的盤練和長期的積累”[9]都說明“外語學(xué)習(xí)并無捷徑可走,外語實(shí)踐能力的提高必須以艱苦的勞動(dòng)作為代價(jià)”[10]。教師一方面可以用(英語界)名人的學(xué)習(xí)經(jīng)歷或班上某個(gè)優(yōu)秀學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)經(jīng)歷作為榜樣引導(dǎo)學(xué)習(xí)者,說明學(xué)好英語需要付出努力和辛勤的汗水;另一方面,教師又要引導(dǎo)學(xué)習(xí)者如何做到有效的勤奮,采用適合自己的學(xué)習(xí)策略。在逐步的引導(dǎo)過程中,讓學(xué)習(xí)者感受到成功的快樂,逐漸樹立積極的學(xué)習(xí)態(tài)度。
以上研究結(jié)論表明,低水平的學(xué)習(xí)者在歸因上存在問題,他們的學(xué)習(xí)理念和實(shí)際的學(xué)習(xí)行為之間存在很大的差距,而造成這種現(xiàn)象的一個(gè)重要原因是他們不會(huì)反思。Dewey指出,反思是基于一定事實(shí)和理論基礎(chǔ)上的一種有意識(shí)的、主動(dòng)的建立信念的行為[11]。反思是對過去經(jīng)歷的反應(yīng),學(xué)習(xí)者以此作為對過去學(xué)習(xí)的評價(jià)和對將來學(xué)習(xí)計(jì)劃、學(xué)習(xí)行為的資源。學(xué)習(xí)理念只有在反思過程中不斷建構(gòu)、修正并用于指導(dǎo)學(xué)習(xí)實(shí)踐,才能使學(xué)習(xí)理念得到不斷完善與提高。
首先,在教學(xué)的過程中,教師應(yīng)給予學(xué)習(xí)者反思的時(shí)間和引導(dǎo)。Myers指出,教師應(yīng)該為學(xué)習(xí)者提供機(jī)會(huì)去反思為什么要學(xué)習(xí)和如何有效學(xué)習(xí)[2]。反思包括對學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)行為的起因、目的、結(jié)果、材料及過程的反思,如常常自問:我真的努力了嗎?今天在英語上花了多長時(shí)間?學(xué)到了什么?存在的問題是什么等。反思的方式可以是個(gè)人反思,如寫日記;也可是集體反思,如可通過與老師、同學(xué)或家長等的交流來進(jìn)行。其次,在反思的過程中尤其是要注意正確歸因。在反思的過程中,人們都試圖維持一種積極的自我形象,當(dāng)發(fā)生好事時(shí),他們很可能把它歸因于自己的努力或能力;當(dāng)發(fā)生壞事時(shí),則認(rèn)為這是由于一些他們無法控制的因素造成的[12]。因此,對于學(xué)習(xí)者來說,要認(rèn)識(shí)到內(nèi)因才是成功學(xué)習(xí)的關(guān)鍵。教師要有意識(shí)引導(dǎo)學(xué)習(xí)者反思其學(xué)習(xí)成功與失敗的主客觀因素,如學(xué)習(xí)方法、努力程度、學(xué)習(xí)環(huán)境等,從而發(fā)現(xiàn)問題、分析問題,找到解決問題的辦法。
以上研究表明,學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)理念決定著語言水平的高低,而語言水平的高低又反作用于學(xué)習(xí)理念的形成。學(xué)習(xí)理念既是對以往學(xué)習(xí)的總結(jié)、概括,同時(shí)又為學(xué)習(xí)者將來的學(xué)習(xí)畫出了藍(lán)圖,不同學(xué)習(xí)理念產(chǎn)生不同學(xué)習(xí)結(jié)果。因此,“如果要改變一個(gè)人的行為,首先必須改變他的信念和知覺。當(dāng)他看問題的方式不同時(shí),他的行為也就不同了[12]”。
首先,教師學(xué)習(xí)理念影響學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)理念的形成,教師需要對學(xué)習(xí)者進(jìn)行必要的理念“灌輸”。Kern對180名學(xué)習(xí)法語的美國一年級大學(xué)生的調(diào)查發(fā)現(xiàn),通過一學(xué)期(15周)理念的學(xué)習(xí),學(xué)生有35%到69%的理念發(fā)生了變化[13]。其次,學(xué)習(xí)理念又可分為正面的學(xué)習(xí)理念和負(fù)面的學(xué)習(xí)理念,教師應(yīng)幫助學(xué)習(xí)者建立正面的學(xué)習(xí)理念,消除負(fù)面的學(xué)習(xí)理念。“正面的理念有助于學(xué)習(xí)者更好地使用他們內(nèi)在的資源,更能清楚學(xué)習(xí)過程中的各種選擇。而負(fù)面的理念影響學(xué)習(xí)者的期望值。低的期望值會(huì)導(dǎo)致低水平的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),導(dǎo)致每一次所預(yù)料的失敗[14]”。因此,教師應(yīng)了解學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)理念,幫助其樹立正確的學(xué)習(xí)理念,避免或糾正負(fù)面的學(xué)習(xí)理念,以此提高學(xué)習(xí)者語言水平。
在語言學(xué)習(xí)過程中,學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)理念不僅受到自身語言水平的影響,也受到教育環(huán)境、家庭環(huán)境和社會(huì)價(jià)值觀的影響。而這些形成的學(xué)習(xí)理念又會(huì)影響到學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)目標(biāo)、學(xué)習(xí)態(tài)度以及學(xué)習(xí)方法等。因此,學(xué)習(xí)理念是一個(gè)復(fù)雜的、不斷變化的體系。教師必須把學(xué)習(xí)理念融入到實(shí)際教學(xué)中,讓學(xué)習(xí)者逐漸學(xué)會(huì)學(xué)習(xí),建立學(xué)習(xí)自主性,這應(yīng)是有效外語教學(xué)必經(jīng)的過程。
[1]Richards,J.C. & Schmidt,R.Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2003.
[2]Gardner.D. & Miller.L.Establishing Self-Access——From Theory to Practice[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2005.
[3]Wenden,A.Hepling language learners think about learning[J].English Language Journal,1986,40(1):3-12.
[4]Horwitz,E.K.Surveying student beliefs about language teaming[A].A.L.Wenden& J.Robin(eds.),Learner strategies in language learning[C].London:Prentice Hall,1987:119-132.
[5]戴煒棟,等,一項(xiàng)有關(guān)英語專業(yè)學(xué)生語言學(xué)習(xí)觀念的調(diào)查分析[J].外語屆,2002(5):24-29.
[6]Mori,Y.Epistemological beliefs and language learning beliefs:What do language learners believe about their learning[J].Langauge Learning,1999,49(3):377-415.
[7]何周春,等.少兒英語教育存在的問題及策略[J].中小學(xué)英語教學(xué)與研究,2005(10):38-43.
[8]季羨林.外語教育往事談[M].上海:上海外語教育出版社,1998.
[9]何兆熊.辦好英語專業(yè)之我見[J].外國語,2003(2):46-50.
[10]束定芳.外語教學(xué)改革:問題與對策[M].上海:上海外語教育出版社,2004.
[11]Dewey,J.How We Think.A restatement of the relation of reflective thinking to the educative process[M].Boston:D.C.Heath,1933.
[12]施良方.學(xué)習(xí)論[M].北京:人民教育出版社,2003.
[13]Kern,R.G.Students’and teachers’beliefs about language learning[J].Foreign Language Annals,1995,28(2):71-92.
[14]Puchta.H.Creating a Learning Culture to Which Students want to belong:the application of Neuro-linguistic programming to language teaching[A].In Arnold,J.Affect in Language Teaching[C].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2004:246-259.
成都中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版)2013年3期