李桂芝
(長(zhǎng)沙理工大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖南 長(zhǎng)沙 410011)
公眾演講作為一種特殊的文體,其主要目的是闡述自身觀點(diǎn),激發(fā)聽眾感情,號(hào)召聽眾支持。演講文體詞匯中最值得注意的就是人稱代詞的使用,通常情況下,演講者會(huì)大量使用第一人稱代詞“I”和“we”,便于演講者表達(dá)自身觀點(diǎn),也使得演講者和聽眾處于同一立場(chǎng),拉近了演講者和聽眾的距離。在句法上公眾演講相比日常會(huì)話、廣告等都更為正式一些,以顯示其嚴(yán)肅性和可靠性。因此,公眾演講平均多長(zhǎng)句。此外,演講文體的修辭手段是多種多樣的,所有這些修辭也使演講更富有感染力。
在眾多公眾演講中,政治演講家的演講具有其特點(diǎn)。但是女性政治家并不多見。本文以希拉里的演講《婦女的進(jìn)步就是人類的進(jìn)步》為例,從演講的詞匯特色,句法特色和修辭特色三個(gè)方面對(duì)演講進(jìn)行分析,揭示希拉里該演講的語(yǔ)言特點(diǎn),以便更加深刻地理解女性政治家希拉里演講的文體特點(diǎn)和語(yǔ)言藝術(shù)。文章尚有不足之處,敬請(qǐng)改正。
希拉里在《婦女的進(jìn)步就是人類的進(jìn)步》的演講中,大量使了第一人稱代詞和第三人稱代詞。其中,以“we”、“I”等為主的第一人稱代詞共使用了126次,拉近了演講者和世界女性的距離,將希拉里本身和廣大婦女處于同一立場(chǎng)。如下表:
表1:人稱代詞的使用
例如,演講第25段共四句話,每句話都以“And we/We…”開頭,闡述了女性作為社會(huì)、國(guó)家發(fā)展的重要組成部分,應(yīng)得到國(guó)際社會(huì)更多的關(guān)注。提倡聯(lián)合國(guó)應(yīng)重視婦女對(duì)于社會(huì)政治、經(jīng)濟(jì)、文化發(fā)展所做出的重大貢獻(xiàn),倡導(dǎo)性別平等并賦予女性權(quán)利,表明希拉里和世界的女性同胞站在女權(quán)運(yùn)動(dòng)的統(tǒng)一戰(zhàn)線。
此外,演講中還大量使用以“they”和“them”(婦女和女孩)為主的第三人稱代詞。例如,演講第18段“They have endured isolation and intimidation,violence and imprisonment,…”體現(xiàn)出婦女在為保護(hù)和推動(dòng)個(gè)人的人權(quán)而斗爭(zhēng)的同時(shí),自己的權(quán)利卻得不到保障。在演講中演講者之所以使用“they/them"泛指女性,是因?yàn)檫@會(huì)讓演講者(第一人稱)和與會(huì)者(第二人稱)從一個(gè)旁觀者的角度去思考,從而更加清晰、客觀地去分析婦女和女孩的現(xiàn)狀,與堅(jiān)持女權(quán)運(yùn)動(dòng)的必要性與迫切性。
1.2.1 實(shí)詞分析
表2:演講中的高頻實(shí)詞
從上表我們可以看出演講中重復(fù)最多的詞為“women”(共出現(xiàn)了113次),可以看出希拉里的演講緊扣主題,以婦女為中心。
此外,像“Progress”和“Right”各出現(xiàn)了 17 次,“Now”出現(xiàn)了 8 次,“Improve”,“Let”,等出現(xiàn)了 6 次……。 這些高頻詞向我們表示婦女權(quán)利的保障與婦女的進(jìn)步是當(dāng)今世界需共同關(guān)注的事情。國(guó)際社會(huì)應(yīng)堅(jiān)定信念,努力保障婦女權(quán)利,提高婦女地位。
1.2.2 情態(tài)動(dòng)詞分析
表3:演講中的高頻情態(tài)動(dòng)詞
從上表我們可以看出希拉里的演講中?!皐ill/would”(表示預(yù)測(cè),是“將”的意思)出現(xiàn)的次數(shù)最多,共有24處。如34段中“…where it can be sold will have a transformative impact on their lives and it will grow the economies of so many countries.”的兩個(gè)will體現(xiàn)出如果婦女享有更多的權(quán)利,那么將對(duì)她們的生活和國(guó)家的發(fā)展起到促進(jìn)作用。也從側(cè)面反映出聯(lián)合國(guó)為保障女性權(quán)利應(yīng)該采取的必要措施將會(huì)對(duì)女性的進(jìn)步提供良好的社會(huì)環(huán)境。表明希拉里對(duì)女性的未來(lái)充滿希望和信心。
此外“can/could”(能夠)在演講中共出現(xiàn)了10次。體現(xiàn)出希拉里對(duì)于女性能夠促使社會(huì)進(jìn)步、國(guó)家發(fā)展,并獲得應(yīng)有權(quán)利的信心。
有研究表明must經(jīng)常被使用在政治語(yǔ)篇中,用來(lái)表示一種讓人難以抗拒的建議(徐黃麗:133)。在這篇演講中,must作為使用頻率僅次于“will/would”和“can/could”的情態(tài)動(dòng)詞,共出現(xiàn)了7次。體現(xiàn)出希拉里自身對(duì)于婦女進(jìn)步的強(qiáng)烈愿望,也體現(xiàn)了當(dāng)今世界各國(guó)人民都必須重視女性,給予她們應(yīng)有的權(quán)利,和維護(hù)婦女進(jìn)步的偉大使命。
表4:句子長(zhǎng)度分析
從句子的層面分析,這篇演講總共有3874個(gè)單詞,177個(gè)句子,平均句長(zhǎng)21.9個(gè)字,高于英語(yǔ)的平均句長(zhǎng)17.6個(gè)詞(leech)。演講開始的第一個(gè)長(zhǎng)句,即開篇對(duì)與會(huì)者的感謝,共含75個(gè)單詞。
從上表可以看出,這篇演講中的長(zhǎng)句為93個(gè),占全文的52.5%。這些長(zhǎng)句的使用,盡顯語(yǔ)氣的端莊。體現(xiàn)出希拉里對(duì)此次演講的重視,從而折射出對(duì)推動(dòng)?jì)D女進(jìn)步的重視。
在公眾演講中,祈使句的目的在于激發(fā)聽眾熱情,呼吁聽眾按照演講者的意圖思考和行動(dòng)。祈使句用強(qiáng)烈的情感語(yǔ)言,簡(jiǎn)潔明了而又開誠(chéng)布公地告知人們應(yīng)該干什么、如何干。例如演講第23段:“Let us renew our commitment to finishing the job.”。這里,祈使句的使用,能激發(fā)女性事業(yè)發(fā)展的動(dòng)力,具有希望和號(hào)召的力量。
漸進(jìn)句即句子由一個(gè)基礎(chǔ)句式引出后再逐漸增添具體細(xì)節(jié),使基礎(chǔ)句的內(nèi)容得到補(bǔ)充或深化。漸進(jìn)句在排列句子成分時(shí),根據(jù)從小及大,由少到多,自低向高,從輕至重,延淺入深的原則排列,把關(guān)鍵意思置于句末。(陳朗:93)
(46)Let us recommit ourselves,as individuals,as nations,as the United Nation,to build…(讓我們?cè)俅我詡€(gè)人、國(guó)家、聯(lián)合國(guó)的名義承諾……)
這里的漸進(jìn)結(jié)構(gòu),從個(gè)人,國(guó)家,到聯(lián)合國(guó)。體現(xiàn)出支持女性進(jìn)步不僅是個(gè)人,而且是國(guó)家和聯(lián)合國(guó)的責(zé)任。也體現(xiàn)了希拉里呼吁關(guān)注婦女和女孩的權(quán)利,支持她們進(jìn)步的決心。
平行結(jié)構(gòu)具有結(jié)構(gòu)整齊、節(jié)奏明快、表達(dá)清晰、語(yǔ)義突出的特點(diǎn)。使用平行的目的在于表達(dá)強(qiáng)烈的情感,突出所強(qiáng)調(diào)的內(nèi)容,增強(qiáng)語(yǔ)言的氣勢(shì)。
在演講中,希拉里用了很多的平行結(jié)構(gòu),是該演講最具特色的修辭手段之一。演講中的平行結(jié)構(gòu)包括詞與詞的平行,短語(yǔ)與短語(yǔ)的平行,句子與句子的平行及段落與段落的平行。
例如演講第12段:Women are still the majority of the world’s poor,the uneducated,the unhealthy,the unfed.(婦女仍占世界上貧困、未受教育、不健康和食不果腹人群中的大多數(shù))。這里的平行結(jié)構(gòu)也深刻地向我們展示了世界婦女的現(xiàn)狀,說(shuō)明關(guān)注婦女,給予她們應(yīng)有的權(quán)利和尊重是全世界人民都應(yīng)該做出的努力。
段與段的平行是演講所占篇幅最大的平行結(jié)構(gòu),例如13段到16段:
(13)Women are the majority of the world's farmers,but…
(14)Women care for the world's sick,but…
(15)Women raise the world's children,but…
(16)Women rarely cause armed conflicts,but…
這四個(gè)“Women…but…”的段落一氣呵成,反映出當(dāng)今社會(huì)婦女的不平等待遇,從而體現(xiàn)出為婦女爭(zhēng)取平等權(quán)利的迫切性。
表5:平行結(jié)構(gòu)
由上表以看出,希拉里在演講中的26處使用平行結(jié)構(gòu)。這些平行結(jié)構(gòu)分布于全文的24個(gè)段落(共47段)。占全文段落的51%左右。這些平行結(jié)構(gòu)的使用體現(xiàn)出語(yǔ)氣的端莊,便于表達(dá)強(qiáng)烈的感情。
Women’s Progress Is Human Progress,Human Progress Is Women's Progress.(婦女的進(jìn)步是人類的進(jìn)步,人類的進(jìn)步是婦女的進(jìn)步。)
這句話是演講的主題句,使用了回環(huán)的修辭手法,簡(jiǎn)單明了地闡述了婦女的進(jìn)步與人類的進(jìn)步之間相互關(guān)聯(lián)的緊密關(guān)系。演講中相似的例子還有:
Human rights are Women’s rights,women’s rights are Human rights.(人權(quán)就是婦女的權(quán)利,婦女的權(quán)利就是人權(quán)。)
本文從演講詞匯、句法及修辭特色三方面對(duì)希拉里2010年3月的演講作了簡(jiǎn)要分析得出希拉里演講具有一般性政治演講的共同特點(diǎn)。此外,希拉里作為女性政治家的代表,言辭之中彰顯了女性主義的思想觀念,我們從中領(lǐng)略到了希拉里這位演講高手的獨(dú)特魅力也體會(huì)到希拉里演講的語(yǔ)言藝術(shù)。
[1]王佐良,丁往道.英語(yǔ)文體學(xué)引論[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1987(1).
[2]徐黃麗.從文體學(xué)的角度研究布什總統(tǒng)的電臺(tái)演講[J].湖南:湘潭師范學(xué)院學(xué)報(bào),2009.133.
[3]Leech.Style in Fiction[M].London,1981.
[4]陳朗.公共演講問題規(guī)劃——基于演講比賽實(shí)錄的視點(diǎn)[J].陜西:西安文理學(xué)院學(xué)報(bào),2011.93.