陳蒙
摘 要:文學(xué)語言中插入語“換句話說”在語法上是句子結(jié)構(gòu)之外的獨(dú)立成分,雖然不影響語義表達(dá),但在句中卻起著重要的語用作用。本文嘗試對(duì)搜集到的包含“換句話說”的文學(xué)作品進(jìn)行修辭分析,考察“換句話說”使文本達(dá)到同義轉(zhuǎn)化的不同修辭手段,進(jìn)而探究該插入語銜接語篇、明示話題、表情達(dá)意等語用功能,從而達(dá)到在鑒賞或?qū)懽魃险_理解和適切選擇組織言語形式的修辭目的。
關(guān)鍵詞:插入語 “換句話說” 同義手段 語用功能
引 言
插入語,又被稱為“獨(dú)立成分”,是指“句子里的某個(gè)實(shí)詞或短語,跟它前后別的詞語或句法成分沒有結(jié)構(gòu)關(guān)系,即不互為句法成分,但又是表達(dá)上有作用”①的特殊成分。一般認(rèn)為,插入語附屬于句子,不能參與句子的結(jié)構(gòu)組合,也不影響句義的原始概念,只表示引起對(duì)方注意(如“你想”)、對(duì)情況推測(cè)和估計(jì)(如“看來”)、消息來源(如“據(jù)說”)、說話者看法和態(tài)度(如“以我之見”)等各種附加意義。事實(shí)上,不同種類的插入語在使用過程中都有自己獨(dú)特的修辭特色,力求使語義表達(dá)更加嚴(yán)密化和充足化,從而具有不可或缺的語用功能。
“換句話說”作為文學(xué)語言中一種常見的插入語,除了具有一般插入語的共同特征外,還表現(xiàn)出鮮明的語法特征。從語法性質(zhì)上看,它是一個(gè)具有主觀解釋性的語用連詞,前后所連接的話語單元之間存在一定的語義聯(lián)系,并在此基礎(chǔ)上派生出歸納、解說、評(píng)論等語義解釋關(guān)系。從語法形式上看,它屬于“X說”類插入語的一種,即由一個(gè)動(dòng)賓結(jié)構(gòu)“換句話”加上言說動(dòng)詞“說”構(gòu)成,中間一般不能加任何語素,是一個(gè)比較固定的語言形式,同時(shí)有“換言之”、“換個(gè)說法”、“換個(gè)角度說(看)”等同義形式。
一、“換句話說”的同義修辭策略
在文學(xué)作品的言語交際行為中,發(fā)話者的話語策略是一個(gè)重要組成要素,它直接關(guān)聯(lián)著交際的方法與手段,決定著交際話語的選擇與建構(gòu)?,F(xiàn)代漢語里的語義關(guān)系是多種多樣的,如同義、近義、反義、上下位義等。插入語“換句話說”的前后項(xiàng)話語單位從語法關(guān)系上來看,是一種同義手段的實(shí)現(xiàn)。所謂同義手段,其實(shí)就是把同義的語言或言語形式作為一種修辭的預(yù)備手段。同義形式可大可小,大至語篇,小至語素。根據(jù)形式的大小,“換句話說”的同義修辭手段可以具體分為語匯、語法、設(shè)格三方面:
1.語匯同義手段
漢語的詞匯系統(tǒng)“是一個(gè)豐富的聚合體,它的組成元素首先可以分為兩大層面:詞和熟語”②。就插入語的文本修辭而言,以語素為基礎(chǔ)組合而成的大量詞匯和熟語,在同義手段的策略中發(fā)揮了很大作用?!皳Q句話說”里的語匯同義手段主要是指在詞義系統(tǒng)中,依靠詞匯銜接來實(shí)現(xiàn)語義轉(zhuǎn)換,如使用重復(fù)相同詞語、相近詞語、指代詞等,特別是對(duì)同義詞的推敲選擇;在短語系統(tǒng)中,利用符號(hào)固有特色以及使用語境的拓展來突出語用效果等。如:
(1)保育院對(duì)生活不能自理的幼兒采取的是比較文明的戰(zhàn)俘營的辦法:自我管理。換句話說:大的管小的。(王朔《看上去很美》)
例(1)即是利用詞和短語的同義轉(zhuǎn)換使言語效果更好表達(dá)的句子,文中“大的管小的”是對(duì)“自我管理”的通俗解釋,便于人們理解??梢姡谔囟ㄕZ境的影響下,藝術(shù)地運(yùn)用語言和言語詞匯同義,可以達(dá)到相對(duì)最佳的修辭效果。
2.語法同義手段
在漢語語法中,“換句話說”具有修辭潛質(zhì)并能獲得較為明顯言語效果的同義手段,主要體現(xiàn)在其前后項(xiàng)話語靈活式的語序排列上。通常來說,句子或語篇的排列次序一定程度上作用于語義表達(dá)、結(jié)構(gòu)關(guān)系、句法成分等方面,尤其是“換句話說”前后項(xiàng)相同或相近的意義內(nèi)容,更能通過不同的語義邏輯關(guān)系,表現(xiàn)出不同的結(jié)構(gòu)形式,從而達(dá)到言語交際成功的目的。如:
(2)世界上從來就沒有無緣無故的事情,愛情也如此。只是很多時(shí)候,我們旁觀者無法理解戀愛中的男女心底最隱秘的那個(gè)需求——那是無法說出口的,也很難用語言表達(dá),只有“感覺”,一旦“感覺”到了,愛情就產(chǎn)生了。換句話說,就是“來電”。
例(2)是“分+換句話說+總”的邏輯結(jié)構(gòu),插入語所連接的前后部分是總結(jié)歸納的語義關(guān)系,類似于“下定義”的模式,將結(jié)論放在后面往往更能幫助聽讀者加強(qiáng)重點(diǎn)理解說寫者的意圖。由此可見,附加插入語,后項(xiàng)的蘊(yùn)含的信息內(nèi)容雖然和前項(xiàng)相關(guān)相近,但語法結(jié)構(gòu)同原言語相比卻會(huì)有差別,甚至?xí)徊煌?。所以,“換句話說”表達(dá)了言者對(duì)話語單位間的語義邏輯關(guān)系的認(rèn)識(shí),反映了前后話語單元之間的語義聯(lián)系,具有銜接語篇使其形成一個(gè)連貫整體的修辭功能。
3.“格”手段
“格”手段,即“設(shè)格”,就是運(yùn)用修辭格來建構(gòu)語言,是文學(xué)作品中言語行為重要的手段之一?!皳Q句話說”在實(shí)現(xiàn)同義轉(zhuǎn)換時(shí),也有意或無意地運(yùn)用到了大量辭格,更加生動(dòng)形象地傳達(dá)信息,從而達(dá)到話語更好交際的目的。如:
(3)所以,幽默至多是一種脾氣,決不能標(biāo)為主張,更不能當(dāng)作職業(yè)。我們不要忘掉幽默(Humour)的拉丁文原意是液體;換句話說,好像賈寶玉心目中的女性,幽默是水做的。(錢鍾書《寫在生人邊上》)
(4)一部機(jī)器一部機(jī)器抵得上三十個(gè)人,換句話
說,機(jī)器開工一日的產(chǎn)量,用人工要一個(gè)月。(高陽《紅頂商人胡雪巖》)
(5)問題孩子的背后一定會(huì)有問題的父母。要知
道,孩子的很多成長是不可逆的,換句話說,“就是過了這個(gè)村沒有這個(gè)店”。等到我們意識(shí)到問題的那天,才會(huì)發(fā)現(xiàn)很多事情已經(jīng)無法彌補(bǔ)和逆轉(zhuǎn)。
例(3)是比喻格,把“幽默”用“水”作比,使讀者對(duì)所描繪的抽象事物有了一個(gè)更具體、更生動(dòng)的印象。例(4)屬換算格,即把難識(shí)或需特別強(qiáng)調(diào)的數(shù)量從人們易接受的程度出發(fā),加以形象化換算,使枯燥寡味的數(shù)字變得生動(dòng)可感。例(5)引用了一句眾所熟知的熟語,表明自己對(duì)社會(huì)現(xiàn)象的見解,使論據(jù)確鑿、充分,增強(qiáng)了說服力。這些辭格的運(yùn)用,都是通過“換句話說”銜接起來的,插入語在此起到了不可或缺的作用,使說寫者的言語行為更好地傳達(dá)給聽讀者,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)修辭意圖。
因此,對(duì)于“換句話說”前后項(xiàng)所表達(dá)的同樣或近義的意義和內(nèi)容,我們可利用同義手段提供的種種可能使表達(dá)最優(yōu)化。需要注意的是,言語行為的話語主體在多種表達(dá)方式中選擇最適切同義手段時(shí),應(yīng)參照不同的角色關(guān)系、言語語境、語體風(fēng)格等標(biāo)準(zhǔn),才能達(dá)到使聽讀者更好理解和交流的修辭效果。
二、“換句話說”的語用功能
文學(xué)語言中,插入語的基本語用功能就是作為銜接手段,使篇章的語義連貫起來成為一個(gè)整體。而“在實(shí)際語言中,隨著一些語言成分使用頻率的提高,它們所表示的序列關(guān)系義逐漸固化,它們逐漸發(fā)展出話語標(biāo)記甚至關(guān)聯(lián)詞語的功能。所以關(guān)系到某一個(gè)具體的插入語成分,它尚處于動(dòng)態(tài)的發(fā)展過程中,在共時(shí)層面上可能存在多種不同的語用功能”③?!皳Q句話說”的使用也一直處于動(dòng)態(tài)發(fā)展中,它在語篇銜接這一功能基礎(chǔ)上,引申出明示話題、傳情達(dá)意等多種語用功能,具體分析如下:
1.語篇銜接功能
語篇銜接是插入語共有的基本功能?!罢Z篇通常指一系列連續(xù)的話段或句子構(gòu)成的語言整體,連貫和銜接是組合語篇的重要方式,連貫是‘語篇中語義的關(guān)聯(lián);銜接‘體現(xiàn)在語篇的表層結(jié)構(gòu)上,即語篇結(jié)構(gòu)的關(guān)聯(lián)?!雹懿迦胝Z“換句話說”在這方面表現(xiàn)得更加明顯,起關(guān)聯(lián)語義、銜接結(jié)構(gòu)、組合語篇的作用。如:
(6)我并沒有將你和過去分割,相反是我將你和過去緊密相連,換句話說,我就是你的過去。(余華《往事與刑罰》)
例(6)中,如果把“換句話說”去掉,這段話的語義不會(huì)改變,但是結(jié)構(gòu)會(huì)松散些,末句與前面語句連接也比較突兀。有了插入語,“我”、“你”和“過去”三者的語義結(jié)構(gòu)得到連貫,融合成一個(gè)更加完整和緊湊的語篇。
人們?yōu)榱税褍?nèi)在思維的邏輯性表現(xiàn)出來,需要在話語中使用一定的方法體現(xiàn)上下句語義內(nèi)容上的連貫和形式上的銜接。并且在文學(xué)語言中,不管是簡單的句子還是復(fù)雜的語篇,彼此間都存在著制約和聯(lián)系。所以,插入語的運(yùn)用,有利于篇章成為更具嚴(yán)密邏輯性的有機(jī)整體。簡而言之,“換句話說”的語篇銜接功能起到了承上啟下的過渡作用,達(dá)到了信息傳達(dá)完整化的修辭目的。
2.指示話題功能
指示是指以某要素(包括說話者、說話時(shí)間、說話地點(diǎn)等)為參照點(diǎn)跟語境發(fā)生聯(lián)系后才可能有確切詞義和所指對(duì)象的言語行為。話題則是相對(duì)于述題而言的語篇陳述的對(duì)象或說話的出發(fā)點(diǎn),一個(gè)句法成分只要和后文內(nèi)容在語義上具有“有關(guān)性”,就可以看作為話題?!皳Q句話說”有提示話題的功能,即它的出現(xiàn),可以點(diǎn)明言語行為最重要的信息,實(shí)現(xiàn)話題的承接或轉(zhuǎn)換,進(jìn)而把篇章貫通起來使話語延續(xù)、交際得以繼續(xù)進(jìn)行。如:
(7)金錢是有限的,我們?nèi)绻嵍嗔?,就有人賺少了。所以用賺錢的手段去助人,等于只是改變金錢的所有權(quán)而已。而在當(dāng)今這種社會(huì)制度下,不論用什么手段,被搶的永遠(yuǎn)是窮人。換句話說,也就是搶了不認(rèn)識(shí)的窮人,來幫助自己認(rèn)識(shí)的窮人而已。(朱邦復(fù)《東尼!東尼!》)
在此句中,插入語所引出的后句是信息的增殖,“金錢”和“窮人”的內(nèi)在隱性關(guān)系通過“換句話說”的同義轉(zhuǎn)換就可外化出來被標(biāo)記為信息焦點(diǎn),指引讀者跟著它,少付出努力就能更多理解整個(gè)篇章的語義,從而使得傳遞的言語信息更加豐富和嚴(yán)密。
“換句話說”在不影響原有信息連貫性的基礎(chǔ)上,進(jìn)入言語對(duì)被它插加的話題核心信息進(jìn)行限制、修飾或補(bǔ)充,使得話語內(nèi)容和意義更加豐富、嚴(yán)密、準(zhǔn)確,從而達(dá)到提高聽讀者對(duì)語篇認(rèn)知程度和對(duì)話語可接受性的修辭效果,從而體現(xiàn)出其明示話題的修辭功能。
3.表情達(dá)意功能
關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為,交際是一種“明示+推理”的過程,即說話人以語言明示其表達(dá)意圖,聽話人通過推理來了解說話人的意圖,“一個(gè)明示行動(dòng)包含一種關(guān)聯(lián)性保證”⑤。也就是說,要使交際成功,說寫者在組織話語時(shí),一般會(huì)最大限度地表述信息,有意識(shí)地對(duì)信息加以引導(dǎo)和調(diào)控,適切運(yùn)用各類插入語盡可能地明示信息,引導(dǎo)聽讀者去獲取相應(yīng)的關(guān)聯(lián)信息;而聽讀者則希望耗費(fèi)盡可能小的努力能敏銳地感受到發(fā)話者提供的關(guān)鍵信息,并積極進(jìn)行填補(bǔ)、推理語義空白,正確理解發(fā)話者的語用意圖。
使用插入語“換句話說”就是明示說寫者的意圖、盡可能減少聽讀者付出努力、進(jìn)而引導(dǎo)聽讀者獲取說寫者意圖的一個(gè)有效手段。如:
(8)唐小姐,你聽我說。你表姐是個(gè)又有頭腦又有才學(xué)的女人,可是——
我怎么說呢?有頭腦有才學(xué)的女人是天生了教笨的男人向她顛倒的,因?yàn)樗约簺]有才學(xué),他把才學(xué)看得神秘,了不得,五體投地的愛慕,好比沒有錢的窮小姐對(duì)富翁的崇拜——“換句話說,像方先生這樣聰明,是喜歡目不識(shí)丁的笨女人。”(錢鍾書《圍城》)
例(8)中“換句話說”的前語闡明的是說話人對(duì)戀愛婚姻的一種認(rèn)識(shí),引出后語對(duì)方先生擇偶觀的斷定,發(fā)話者形象生動(dòng)地表明了自己的情感態(tài)度,使聽讀者能很好理解其話語意圖。
由此可見,“換句話說”的表情達(dá)意功能,就是話語主客體之間為了求得話語主客體雙方認(rèn)識(shí)的一致性,在利用“換句話說”時(shí)選取適切的同義修辭手段,表明自己的主觀情感評(píng)價(jià)觀點(diǎn),從而使得口頭或書面交際成功進(jìn)行的語用功能。
結(jié) 語
綜上所述,文學(xué)語言中的插入語“換句話說”不單是句子語法結(jié)構(gòu)之外的獨(dú)立成分,還是一個(gè)不可或缺的語用成分。筆者對(duì)“換句話說”的研究是在前人研究的基礎(chǔ)上進(jìn)行的,從語匯、語法、辭格等方面闡釋了使其達(dá)到同義轉(zhuǎn)化的修辭手段,探究了該插入語銜接語篇、明示話題、表情達(dá)意等語用功能。但是,本文對(duì)于“換句話說”的研究,還停留在比較粗淺的層面上,尚需進(jìn)一步窮盡式地搜集語料并進(jìn)行更深入透徹地研究調(diào)查。
總之,“所謂修辭學(xué),就是研究在交際活動(dòng)中如何提高語言表達(dá)效果的規(guī)律規(guī)則的科學(xué)?!雹揠S著語用學(xué)、社會(huì)心理修辭學(xué)、文化語言學(xué)等學(xué)科的興起和盛行,人們對(duì)書面語乃至口語中的插入語研究在廣度和深度上也得到了發(fā)展,研究的重點(diǎn)也逐漸轉(zhuǎn)向了語言應(yīng)用層面,使言語行為“于其用之也,亦隨所施而得其當(dāng)”,力求達(dá)到在鑒賞文本或?qū)懽魃缃恢姓_理解和適切組織語言或言語形式的修辭目的。
① 黃伯榮、廖旭東:《現(xiàn)代漢語(增訂四版)下冊(cè)》,高等教育出版社2007年版,第75頁。
② 賀又寧:《修辭學(xué):言語行為之視野》,民族出版社2008年版,第331頁。
③ 邱闖仙:《現(xiàn)代漢語插入語研究》,《南開大學(xué)文學(xué)院》2010年,第49頁。
④ 李華:《插入語的修辭功能》,《修辭學(xué)習(xí)》2001年版第4期,第33頁。
⑤ 姜望琪:《當(dāng)代語用學(xué)》,北京大學(xué)出版社2003年版,第117頁。
⑥ 王希杰:《修辭學(xué)通論》,南京大學(xué)出版社2006年版,第21頁。
參考文獻(xiàn):
[1] 陳望道.修辭學(xué)發(fā)凡[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2009.
[2] 譚永祥.漢語修辭美學(xué)[M].北京:北京語言學(xué)院出版社,1992.
[3] 徐瑾,尹研.插入語的修辭功用[J].牡丹江師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2003(4).
[4] 黎運(yùn)漢.現(xiàn)代漢語語體修辭學(xué)[M].南寧:廣西教育出版社,1989.
[5] 陳汝東.社會(huì)心理修辭學(xué)導(dǎo)論[M].北京:北京大學(xué)出版社,1999.
[6] 胡斯可.漢語插入語特點(diǎn)概述[J].懷化學(xué)院學(xué)報(bào),2006
(12).
[7] 黃民裕.辭格匯編[M].長沙:湖南人民出版社,1984.
[8] 司紅霞.“說”類插入語的主觀性功能探析[J].語言文字應(yīng)用,2006(2).
作 者:陳 蒙,暨南大學(xué)文學(xué)院在讀碩士研究生,主要研究方向?yàn)闈h語言文字學(xué)(詞匯學(xué)與修辭學(xué)方向)。
編 輯:郭子君 E?鄄mail:guozijun0823@163.com