• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    心智哲學(xué)與典籍翻譯研究——以《紅樓夢》英譯為例

    2012-08-24 05:51:28趙祥云
    關(guān)鍵詞:意向性典籍心智

    趙祥云

    (鄭州升達(dá)經(jīng)貿(mào)管理學(xué)院公共外語部,鄭州河南 451191)

    心智哲學(xué)與典籍翻譯研究
    ——以《紅樓夢》英譯為例

    趙祥云

    (鄭州升達(dá)經(jīng)貿(mào)管理學(xué)院公共外語部,鄭州河南 451191)

    心智哲學(xué)與語言認(rèn)知關(guān)系密切,作為語言運用的翻譯活動與心智哲學(xué)存在內(nèi)在聯(lián)系。意向性和心身隨附性是當(dāng)代心智哲學(xué)研究的重點內(nèi)容,它揭示了人類認(rèn)識客觀世界和主觀世界的一般規(guī)律。典籍翻譯活動主要涉及理解和表達(dá)兩大過程,貫通整個翻譯過程的是以語言為中介的譯者的心智活動。從心智哲學(xué)中的意向性和隨附性理論出發(fā),以《紅樓夢》若干英譯為例,來探討典籍翻譯研究,是一個值得關(guān)注的新視角。

    心智哲學(xué);典籍翻譯;《紅樓夢》英譯;意向性;隨附性

    20世紀(jì)80年代以來,隨著“文化轉(zhuǎn)向”和解構(gòu)主義思潮在翻譯領(lǐng)域的泛濫,翻譯研究領(lǐng)域出現(xiàn)了“泛文化性”和對傳統(tǒng)翻譯理論的解構(gòu)之風(fēng)。一時間學(xué)派林立,出現(xiàn)了諸如翻譯解釋學(xué)派、操控學(xué)派、改寫派、解構(gòu)派、女性主義翻譯、后殖民主義翻譯理論和巴西食人主義理論等等,這些學(xué)派和理論針對傳統(tǒng)翻譯理論的弊端發(fā)起了攻勢,同時也豐富了翻譯研究的內(nèi)容,拓寬了翻譯研究的領(lǐng)域,促進(jìn)翻譯研究的多元化局面的形成。近年來,一些學(xué)者開始從認(rèn)知科學(xué)和心理學(xué)視角研究翻譯問題,并取得了一定的成果。心智哲學(xué)(philosophy of mind)是哲學(xué)研究在當(dāng)代西方發(fā)展起來的一種哲學(xué)形態(tài)。當(dāng)代心智哲學(xué)研究與認(rèn)知科學(xué)有著密切的聯(lián)系:心智哲學(xué)是認(rèn)知科學(xué)的哲學(xué)基礎(chǔ),認(rèn)知科學(xué)是心智哲學(xué)的其中一門重要支撐學(xué)科。當(dāng)代的心智哲學(xué)在研究中透露出很濃厚的涉身哲學(xué)意蘊[1]2。20世紀(jì)末,心智哲學(xué)研究的著名學(xué)者塞爾(John Searle)在一篇談?wù)軐W(xué)未來的文章中說:“50年前,語言哲學(xué)被認(rèn)為是第一哲學(xué),而現(xiàn)在這一位置已為心智哲學(xué)所取代。”[2-3]20世紀(jì)后半葉以來,西方一些學(xué)者開始從心智哲學(xué)視角來研究語言問題,并產(chǎn)生了一定的影響,但從心智哲學(xué)視角來研究翻譯問題者卻很少見。本文擬從心智哲學(xué)中的意向性和隨附性概念出發(fā),以《紅樓夢》中的若干英譯為例來探討典籍翻譯問題。

    一、心智哲學(xué)之意向性和心身隨附性理論

    心智哲學(xué)主要關(guān)注心—身之間的關(guān)系。人的身體與外界事物接觸時,外界事物會通過某種方式作用于人的大腦,產(chǎn)生某種感受(如高興或傷心、贊許或厭惡等),這種感受就是大腦對客觀世界的表征,人再通過語言將這種感受表達(dá)出來。心智哲學(xué)有幾個重要概念:意向性、屬性二元論、心身隨附性和心理涌現(xiàn)屬性等。這些概念可以通過圖1組織起來。

    一般地,意向性被規(guī)定為對象指向性(object-directness)和關(guān)涉性(aboutness);廣義地,意向性被視為某一主體向環(huán)境或“他異性”(alterity)之物的自主的開放性[4]。在人們的認(rèn)識和實踐活動中,外部世界(認(rèn)識對象)常常通過我們的身體作用于我們的大腦,認(rèn)識主體會對認(rèn)識對象產(chǎn)生某種感受或叫心理傾向(如信念、愿望、要求、希冀、喜愛、憎惡、贊揚、貶斥等),這種心理傾向就是我們所說的意向性。我們每個人都會意識到在自己的思維過程中,時刻會表現(xiàn)出某種意向,即傾向、取向、意圖等;把這種思維現(xiàn)象加以抽象,成為意識的一種性質(zhì),就稱為意向性[1]7。意向性包括意向態(tài)度和意向內(nèi)容。圖1的箭頭表示,在語言運用中,無論是表達(dá)還是理解,人們對所感知的東西的選擇和對感知后得到的感受,都是以意向性為導(dǎo)向的。事物的屬性包括事物的物理屬性和心理屬性;物理屬性和心理屬性都是事物本身的屬性,前者是事物本身固有的質(zhì),后者轉(zhuǎn)化為事物的質(zhì)在人們心智中的感受。由于心對身的特有隨附性,這些感受有可能按照自主意志發(fā)揮(圖1用箭頭表示)。心智可以把人的意向性寄生到本質(zhì)上并沒有意向性的語言之上;這需要滿足一定的“滿足條件”(condition of satisfaction),即心理感受對物理屬性既要依賴,又要在一定程度有自主的發(fā)揮[5]1。

    圖1 心智哲學(xué)之意向性和心—身隨附性[5]1

    這種既依賴又獨立的特性涉及到心智哲學(xué)的另一重要概念:心身隨附性。心智哲學(xué)中的隨附性不同于一般事物之間的隨附性。比如一般事物之間的因果關(guān)系,可以提煉出果對因的隨附性質(zhì),即有因就有果的線性關(guān)系。心智哲學(xué)中的隨附性是指心(大腦)對身的隨附性,心通過人的耳、鼻、舌、身對外部世界的感受會因認(rèn)知主體和認(rèn)識活動所處環(huán)境的差異而千差萬別。對同一認(rèn)識對象,如一部文學(xué)作品,不同的讀者會產(chǎn)生不同的感受,即使同一讀者在不同的時間進(jìn)行閱讀也會產(chǎn)生不同的感受,所以“一千個讀者眼中就會有一千個哈姆雷特”。身心之間的因果關(guān)系是直線(如手遇到火燒就立即縮回)的情況很少,更多身心關(guān)系的體現(xiàn)是非線性的,如邱少云為了不暴露目標(biāo)而默默忍受烈火燒身之痛。對于話語的表達(dá),心理對物理關(guān)系(心對身)既依賴又獨立的隨附性發(fā)揮很大的作用。實際上隨附性是心理事件對物理事件既依賴又獨立的心理感受的選擇,對由感知對象所激發(fā)出來的信念、愿望、情感等進(jìn)行合尺度的過濾和把握。所“依賴”的是認(rèn)知對象的基本屬性,“獨立”的是在屬性制約下進(jìn)行的“調(diào)整”。我們可以用幾個比喻來說明問題:“日出江花紅勝火”“殘陽如血”“夕陽余暉,如你的羞怯似醉的臉”①。徐盛桓指出,陽光(朝陽、夕陽)是紅色的,這一屬性是不能不“依賴”的,一般不能在話語或隱喻中把朝陽、夕陽比作綠色、藍(lán)色;但對陽光的“紅”的感受如何,這是自主意識可以自由發(fā)揮的:白居易看到它“紅勝火”,毛澤東在當(dāng)時戰(zhàn)爭環(huán)境下發(fā)現(xiàn)它“如血”,方文山則認(rèn)為它像羞怯者的臉。像這樣語言表達(dá)的新鮮感,如沒有一定的自由意志或曰自主意識,那就只是一句空話[1]10-11。

    二、意向性和隨附性視域中的典籍翻譯研究:以《紅樓夢》英譯為例

    意向性和隨附性是心智哲學(xué)的兩大重要命題,是人們從新的視角去整體地把握事物的屬性、事物與事物、屬性與屬性之間的關(guān)系的產(chǎn)物,它的建立為我們解決心靈哲學(xué)中的一個重大問題——心身問題或者說心理物理學(xué)問題提供了一個新范式[6]。語言是心—身的中介,心智哲學(xué)之意向性、隨附性與語言研究密切相關(guān)。典籍翻譯是以語言為媒介的跨文化交際行為,典籍翻譯的過程是譯者心智活動的過程。因此,典籍翻譯研究中的諸多問題都可以用心智哲學(xué)理論中的意向性和隨附性來解釋。典籍翻譯中的隨附性體現(xiàn)在兩個方面:譯者的自主性和對原文的依賴性。前者是為了將譯者主體從“原文的仆人”地位解放出來,發(fā)揮其獨立性和創(chuàng)造性,更大限度地將原文的意義和美挖掘出來;后者則是為了限制譯者主體的行為,擺正譯文與原文的關(guān)系,譯出忠實而美的譯文。

    好的作品可以超越國界,在將作品介紹給別國讀者的過程中,翻譯起到了重要作用。對于同一部作品,不同的譯者由于不同原因會產(chǎn)生不同的認(rèn)識。于是,一部作品多個譯本成為自然?!都t樓夢》被譯為近20余種文字,譯本近60本,其中全譯本12本[7]。《紅樓夢》的英譯本中有兩個全譯本,譯者分別是楊憲益夫婦和霍克斯翁婿。一作多譯本現(xiàn)象也是意向性和隨附性理論的佐證。不同譯者對外部世界的認(rèn)知是不同的,同樣,他們讀同一部作品時產(chǎn)生的感受也是不同的,既然如此,他們用語言進(jìn)行翻譯的過程即用語言表征各自大腦對閱讀對象的感受的過程自然是不同的,于是不同譯者翻譯的結(jié)果就會存在差異。

    《紅樓夢》兩譯本的意向性是很明確的,意向態(tài)度在很大程度上也是一致的(都是向西方讀者介紹《紅樓夢》)。但是兩譯本在策略選擇上卻存在較大分歧,這些分歧正是心—身隨附性使然。下文將舉例說明譯者在翻譯過程中的意向性和心身隨附性對譯者翻譯策略選擇的影響。

    (1)枉凝眉

    一個是閬苑仙葩,一個是美玉無瑕。(第五回)[8]61

    楊譯本:

    Vain Longing

    One is an immortal flower of fairyland,//The other fair flawless jade.[9]147

    霍譯本:

    Hope Betrayed

    One was a flower from paradise,//One a pure jade without spot or stain.[10]78-79

    這首曲子是描寫寶黛愛情悲劇的千古絕唱。且看第一句的翻譯,兩位譯者的意向都是傳譯原作,但就翻譯結(jié)果而言兩譯本卻有一定的差異。這種差異表現(xiàn)在兩個方面:一是語言方面,“一個……一個……”,楊譯本為“one...the other”,霍譯本為“one...one...”;二是文化方面,“閬苑仙葩”,楊譯本為“an immortal flower of fairyland”,霍譯本為“a flower from paradise”。楊譯本保留了原文的文化意蘊,霍譯卻將原文“仙葩”的道教文化內(nèi)涵改譯成了基督教文化(a flower from paradise)。兩譯本對原作既有依賴性又有獨立性,這種依賴性使兩位譯者都將“(神)仙”譯成宗教用語,但是這種獨立性(非線性隨附性)使他們的譯文產(chǎn)生差異。兩譯本對第一回《好了歌》中“世人都曉神仙好,惟有功名忘不了”[8]11“神仙”一詞的翻譯亦是如此。

    總體而言,兩譯本譯者的翻譯目的是一致的:要將這部反映中國封建社會的“百科全書”譯成英文,讓西方讀者了解中國封建社會的文化。但是在這一意向的驅(qū)動下,楊譯和霍譯卻采取了不同的翻譯策略,這是譯者的心身隨附性使然。楊譯本是為了盡可能地向西方介紹中國文化,霍譯本則是為了吸引英語讀者(當(dāng)然不排除霍譯介紹中國文化之意圖);就讀者對象而言,楊譯本是針對有一定中國文化基礎(chǔ)的讀者(漢學(xué)研究者),而霍譯本則是面向大眾讀者。在各自翻譯目的和讀者對象的影響下,譯者的自主性和能動性得到了發(fā)揮,體現(xiàn)在翻譯策略選擇上,楊譯本選擇了以異化為主的翻譯策略,而霍譯選擇了以歸化為主的翻譯策略。請看下面例子:

    (2)賈璉道:“都是老爺鬧的,如今都搬到我和太太身上?!毙戏蛉说?“我把你沒孝心雷打的下流種子!人家還替老子死呢,白說了幾句,你就抱怨了?!?第四十七回)[8]584

    楊譯本:

    Jia Lian complained,“It’s all the master’s fault,but we are the ones to suffer from it,madam.”

    “May lightning strike you,you unfilial wretch,”scolded Lady Xing.“Other sons would die for their fathers;but you,you start complaining just because of a little talking-to...”[9]1331

    霍譯本:

    ‘This is all Father’s doing,’said Jia Lian.‘Now we have to face the consequences.’

    ‘Unfilial wretch!’said Lady Xing.‘Some people would die for their fathers,but you—a few harmless words and you are already whining and complaining...’[10]704

    在“我把你沒孝心雷打的下流種子”一句的翻譯中,兩譯本雖然都試圖譯出原文意蘊,但仔細(xì)讀來會發(fā)現(xiàn),兩者還是存在一定的差異?!袄状虻摹币辉~在漢語中是典型的詛咒人的話,顯示出邢夫人對賈璉的不滿。楊譯將其翻譯出來,而霍譯則采取了回避策略。這表明,楊憲益夫婦是將《紅樓夢》作為一種嚴(yán)肅文學(xué)進(jìn)行翻譯的,目的是向西方讀者引介中國文化,翻譯策略盡量保留原文的語言和文化內(nèi)容;霍克斯和閔福德將《紅樓夢》當(dāng)作了暢銷書來譯,雖然霍克斯很喜愛漢學(xué)尤其是《紅樓夢》,他們的翻譯目的還是為了吸引更多的讀者,于是在譯筆上傾向于可讀性,對那些不可譯和不易接受的部分采取回避的策略。也就是說,在翻譯過程中,兩譯本的譯者分別將自己的心理意向寄派到本來沒有意向的語言上,并使語言所表達(dá)的對象產(chǎn)生了相應(yīng)的心理屬性,這種隨附性使得兩譯本在語言形式和內(nèi)容上都存在較大差異。試看下例:

    (3)《詠白海棠》林黛玉

    半卷湘簾半掩門,碾冰為土玉為盆。

    偷來梨蕊三分白,借得梅花一縷魂。

    月窟仙人縫縞袂,秋閨怨女拭啼痕。

    嬌羞默默同誰訴,倦倚西風(fēng)夜已昏。(第三十七回)[8]449

    楊譯本:

    Half-rolled the bamboo blind,half-closed the door;

    Crushed ice serves as mould for jade pots.

    Some whiteness from the pear-blossom is stolen,

    Some of its spirit winter-plum allots.

    The goddess of the moon sews a white gown,

    The maid’s weeping in autumn chamber never ends;

    Silently,shyly,with never a word of complaint,

    She reclines in the autumn breeze as night descends.[9]1025-1027

    霍譯本:

    Beside the half-raised blind,the half-closed door,

    Crushed ice for earth and white jade for the pot,

    Three parts of whiteness from the pear-tree stolen,

    One part from plum for scent(which pear has not)—

    Moon-maidens stitched them with white silken thread,

    And virgins’tears the new-made flowers did spot,

    Which now,like bashful maids that no word say,

    Lean languid on the breeze at close of day.[10]545

    這首詩意在描寫高雅而美麗的白海棠?!澳氡鶠橥劣駷榕琛币痪湔宫F(xiàn)了白海棠的高潔與超凡脫俗?!巴祦砝嫒锶职?,借得梅花一縷魂”表明海棠花與梨花一樣潔白,與梅花一樣令人銷魂。“嬌羞默默同誰訴,倦倚西風(fēng)夜已昏”采用擬人手法將白海棠的嬌媚可人描寫得淋漓盡致,讓人一看便心生愛憐之情。詩人托物言志,借海棠花描寫了林黛玉冰清玉潔和超凡脫俗的個性,同時也表達(dá)了她對人世浮華生活的倦怠以及對未來生活的迷茫。兩譯本在翻譯意向性上是一致的,即都是為了譯出原詩形式和內(nèi)容之美。那么,兩譯本又是如何體現(xiàn)譯者隨附性的呢?試看“半卷湘簾半掩門,碾冰為土玉為盆”兩句的翻譯,楊譯在句式上貼近原詩,而霍譯則選擇了比較靈活的句式。三四句中的“三分白”和“一縷魂”兩詞,楊譯將之作為約數(shù)譯成“Some whiteness”“Some of its spirit”,而霍譯按照原詩譯成“three parts”“one part”,兩種譯法都是可行的。由于這些數(shù)量詞在原詩中本身表示約數(shù),可以以約數(shù)譯出;然而“三分”和“一縷”等表達(dá)已經(jīng)為人熟知,直譯也可以理解。對于“嬌羞默默同誰訴,倦倚西風(fēng)夜已昏”兩句,兩譯本亦是各有千秋,尤其是“倦倚西風(fēng)夜已昏”一句,兩譯都譯出了自己的風(fēng)格。雖然兩譯本在遣詞造句上各有不同,但都成功了傳遞了原文的意義、節(jié)奏和美。不過需要指出的是,霍譯本中“月窟仙人”的譯法是有問題的,中國讀者很容易知道它的所指是嫦娥,是有夫之婦,因此霍克斯將其譯作“moon-maidens”不妥。這種現(xiàn)象是由于語言文化差異所致的對異域文化的認(rèn)知障礙,不在本文討論范圍,故不展開。

    也許有人會認(rèn)為隨附性必然導(dǎo)致譯者主體在翻譯過程中的隨意性,甚至產(chǎn)生胡譯、亂譯等。其實,翻譯研究中的隨附性理論與接受美學(xué)和解釋哲學(xué)有著本質(zhì)上的不同。后者主張譯者(讀者)與原作之間的視域融合,強調(diào)意義在閱讀中生成,勢必過分張揚譯者的主體作用而忽視譯者對原文意義的考慮;前者主張譯者在翻譯過程中充分發(fā)揮自主性,充分發(fā)掘原文的形與神,體現(xiàn)了認(rèn)知主體對認(rèn)知對象自主性與依賴性的統(tǒng)一。翻譯是一個系統(tǒng)性的工程,是由多個要素組成的,如原文、譯文、原作者、譯者、讀者、發(fā)起人和出版社等,每一種要素都非常重要,他們共同在整個翻譯系統(tǒng)中起作用。每一位譯者進(jìn)行翻譯工作時,都必須考慮翻譯系統(tǒng)中的諸要素,從而認(rèn)真地、盡職盡責(zé)地完成翻譯工作。實踐證明,在心身隨附性理論的指導(dǎo)下,不同譯者主體會基于原作,發(fā)揮自身的自主性,提供自己的譯本。這些譯本跟原文的距離遠(yuǎn)近不同,但這些不同是在譯者認(rèn)知原文過程中產(chǎn)生的,是由譯者的認(rèn)知能力和認(rèn)知視角產(chǎn)生的,這些譯本有利于讀者更好地認(rèn)識原文。人類認(rèn)識客觀世界的過程是錯綜復(fù)雜的,不是靠某一個人就能完成的,而需依靠集體智慧。翻譯現(xiàn)象亦是如此。我們鼓勵一作多譯,鼓勵復(fù)譯和回譯,目的就是通過更多人對作品的解讀和翻譯,加深對原作的挖掘和理解,從而提供更好的譯文。

    三、結(jié)論

    心智哲學(xué)用于語言研究在西方已有半個多世紀(jì)了,但在中國還沒有引起語言研究者的廣泛關(guān)注,心智哲學(xué)與翻譯研究的關(guān)系、心智哲學(xué)對翻譯研究諸問題的解釋力還未引起翻譯研究學(xué)者的重視。目前,典籍翻譯研究正處于理論建構(gòu)和范式嬗變的重要時期,亟待學(xué)者們從新的理論視角和研究范式來研究典籍翻譯。本文基于當(dāng)代心智哲學(xué)中的意向性和心身隨附性理論,從人的心智發(fā)展和認(rèn)知科學(xué)視角出發(fā),來探討典籍翻譯問題,可以打破典籍翻譯研究的瓶頸,拓寬典籍翻譯研究的空間。因此,筆者以《紅樓夢》兩英譯本為例試圖說明心智哲學(xué)意向性和心身隨附性對典籍翻譯研究的意義,希望能起到拋磚引玉的作用。

    注釋:

    ①此句出自方文山的《蘭亭序》。

    [1]徐盛桓.語言研究的心智哲學(xué)視角——“心智哲學(xué)與語言研究”之五[J].河南大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2011(4).

    [2]Searle J R.The future of philosophy[J].Philosophical Transactions:Biological Science,1999,345(1392):4.

    [3]徐盛桓.心智哲學(xué)與語言研究[J].外國語文,2010(5):30.

    [4]李恒威.意向性的起源:同一性,自創(chuàng)生和意義[J].哲學(xué)研究,2007(10):70.

    [5]徐盛桓.專欄:心智哲學(xué)與語言研究(主持人的話)[J].外語教學(xué),2012(1).

    [6]殷筱.當(dāng)代西方哲學(xué)中的隨附性研究[J].襄樊學(xué)院學(xué)報,2005(1):12-16.

    [7]馮慶華.紅譯藝壇——《紅樓夢》翻譯藝術(shù)研究[M].上海:上海外語教育出版社,2006:1.

    [8]曹雪芹,高鶚.紅樓夢.北京:人民文學(xué)出版社,1964.

    [9]TSAO H C,KAO H.A Dream of Red Mansions[M].Yang X Y,Yang G,trans.Beijing:Foreign Language Press,2003.

    [10]Cao X Q.The Story of the Stone:Vo1[M].Hawkes D,trans.London:Penguin,1973.

    Studies on the Philosophy of Mind and Classics Translation:A Case Study of the English Translation ofHong Lou Meng

    ZHAO Xiangyun
    (Public English Department,Shengda Trade Economics & Management College of Zhengzhou,Zhengzhou 451191,China)

    Philosophy of mind is closely related to language cognition,and thus translation as an aspect of language use is innately linked to the philosophy of mind.The intentionality and supervenience between mind and body are the highlights in the study of contemporary philosophy of mind,which discloses the general law in the cognition of objective world and subjective world.Classics translation generally involves two main processes,namely understanding and expression,throughout which are the translator’s mental activities with language as a medium.This paper aims,based upon the intentionality and supervenience theory in philosophy of mind,and taking the example of the English versions of Hong Lou Meng,to explore some phenomena in classics translation studies.

    philosophy of mind;classics translation;English translation of Hong Lou Meng;intentionality;supervenience

    H315.9 < class="emphasis_bold">文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:

    2095-2074(2012)06-0054-06

    2012-11-10

    課題項目:河南省教育廳人文社科項目(2012-GH-134);河南省社科聯(lián)調(diào)研課題(SKL-2012-1661);河南省社科聯(lián)調(diào)研課題(SKL-2012-1641)

    趙祥云(1979-),男,河南漯河人,鄭州升達(dá)經(jīng)貿(mào)管理學(xué)院公共外語部講師,文學(xué)碩士。

    猜你喜歡
    意向性典籍心智
    起始課要下得去的功夫
    《發(fā)現(xiàn)大腦:誰開啟了我們的心智之旅》書評
    自然雜志(2022年2期)2022-08-18 00:34:32
    默:從人生態(tài)度到審美心智
    《典籍里的中國》為什么火?
    金橋(2021年4期)2021-05-21 08:19:24
    甘露珠寶 匠心智造,創(chuàng)新引領(lǐng)未來
    中國寶玉石(2018年4期)2018-09-07 03:18:58
    在詩詞典籍中賞春日盛景
    淺析胡塞爾現(xiàn)象學(xué)的意向性結(jié)構(gòu)
    中國市場(2016年45期)2016-05-17 05:15:53
    典籍翻譯模式的構(gòu)建與啟發(fā)
    (簡論詩創(chuàng)作的意向性)
    先秦典籍中的男嬖形象探微
    精品人妻熟女av久视频| av天堂中文字幕网| 久久久久久九九精品二区国产| 久久久成人免费电影| 久久综合国产亚洲精品| 超碰97精品在线观看| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 久久人人爽人人爽人人片va| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 国产成人a区在线观看| 日本一二三区视频观看| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 国产精品久久久久久久久免| 大片电影免费在线观看免费| 99热国产这里只有精品6| 伦理电影大哥的女人| 亚洲精品456在线播放app| 视频中文字幕在线观看| 97超视频在线观看视频| 亚洲国产欧美人成| 女性被躁到高潮视频| 久久久a久久爽久久v久久| 久久女婷五月综合色啪小说| 99热网站在线观看| 欧美日韩国产mv在线观看视频 | 插逼视频在线观看| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 美女内射精品一级片tv| av在线老鸭窝| 久久国产精品大桥未久av | 国产av国产精品国产| 日本黄色片子视频| 色5月婷婷丁香| 国产黄色免费在线视频| 视频中文字幕在线观看| 亚洲美女搞黄在线观看| 色综合色国产| 欧美bdsm另类| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 乱码一卡2卡4卡精品| 老司机影院毛片| 成人国产麻豆网| 女人十人毛片免费观看3o分钟| 成人二区视频| 看十八女毛片水多多多| 一级毛片 在线播放| 能在线免费看毛片的网站| 国产深夜福利视频在线观看| 精品国产露脸久久av麻豆| 国产伦精品一区二区三区视频9| 久久99热这里只频精品6学生| 性色av一级| 国产精品不卡视频一区二区| 亚洲精品日韩av片在线观看| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 特大巨黑吊av在线直播| www.av在线官网国产| 观看av在线不卡| 观看美女的网站| 色视频www国产| 日韩在线高清观看一区二区三区| 日本av免费视频播放| 久久综合国产亚洲精品| 成年av动漫网址| 性高湖久久久久久久久免费观看| 欧美bdsm另类| 日本一二三区视频观看| 少妇的逼水好多| 国产黄色免费在线视频| 免费观看性生交大片5| 欧美成人a在线观看| 超碰97精品在线观看| 中文在线观看免费www的网站| 人妻一区二区av| 日本与韩国留学比较| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 99热这里只有是精品在线观看| 亚洲国产精品999| 国产黄频视频在线观看| 国产成人免费无遮挡视频| 在线亚洲精品国产二区图片欧美 | 欧美高清成人免费视频www| 日韩av不卡免费在线播放| 国产亚洲最大av| 最近的中文字幕免费完整| 日韩欧美一区视频在线观看 | 男女国产视频网站| 婷婷色av中文字幕| av福利片在线观看| 久久人人爽人人爽人人片va| 干丝袜人妻中文字幕| 十八禁网站网址无遮挡 | 91精品国产国语对白视频| 亚洲图色成人| 大话2 男鬼变身卡| 色视频在线一区二区三区| 国产一级毛片在线| 亚洲成色77777| 精品久久久久久电影网| 国产淫片久久久久久久久| 久久婷婷青草| 国产精品99久久久久久久久| 高清黄色对白视频在线免费看 | 久久久色成人| 亚洲精品一二三| 深夜a级毛片| 久久精品久久精品一区二区三区| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 成人亚洲欧美一区二区av| 最近最新中文字幕免费大全7| 最近手机中文字幕大全| 久久毛片免费看一区二区三区| 国产精品福利在线免费观看| 天天躁日日操中文字幕| 日韩电影二区| 国产精品无大码| 高清不卡的av网站| 国产成人精品一,二区| 欧美三级亚洲精品| 亚洲精品国产成人久久av| 国产视频内射| .国产精品久久| 中国三级夫妇交换| 熟女人妻精品中文字幕| 色5月婷婷丁香| 视频区图区小说| 亚洲va在线va天堂va国产| 一级爰片在线观看| 国产黄色免费在线视频| 一区二区三区免费毛片| 青春草视频在线免费观看| 久久精品人妻少妇| 99九九线精品视频在线观看视频| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 欧美三级亚洲精品| 国产男女内射视频| 最近中文字幕高清免费大全6| 国产成人精品福利久久| 国产视频首页在线观看| 亚洲成人中文字幕在线播放| 街头女战士在线观看网站| 久久国产精品大桥未久av | 国产精品一二三区在线看| 乱系列少妇在线播放| 嫩草影院入口| 一级二级三级毛片免费看| 日本wwww免费看| 各种免费的搞黄视频| 一个人看的www免费观看视频| 久久这里有精品视频免费| 国产伦在线观看视频一区| 中文字幕av成人在线电影| 高清视频免费观看一区二区| 亚洲欧美日韩另类电影网站 | 久久精品国产a三级三级三级| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 久久久久久久久久人人人人人人| 日本wwww免费看| 欧美少妇被猛烈插入视频| 国产极品天堂在线| 免费观看在线日韩| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 身体一侧抽搐| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 午夜激情久久久久久久| www.色视频.com| 精品午夜福利在线看| 岛国毛片在线播放| 亚洲丝袜综合中文字幕| 国产91av在线免费观看| 亚洲av在线观看美女高潮| 国产精品蜜桃在线观看| 久久久久久久大尺度免费视频| a级毛色黄片| 国产乱来视频区| 亚洲国产精品国产精品| av在线app专区| 久久精品国产亚洲av涩爱| 成人综合一区亚洲| 国产男女超爽视频在线观看| 老司机影院毛片| 少妇的逼好多水| 欧美xxxx性猛交bbbb| 国产淫片久久久久久久久| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 欧美区成人在线视频| 日本-黄色视频高清免费观看| 国产亚洲5aaaaa淫片| 久久99热这里只频精品6学生| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 午夜精品国产一区二区电影| 亚洲成人av在线免费| 最近最新中文字幕免费大全7| 性色avwww在线观看| 高清毛片免费看| 在线播放无遮挡| 欧美精品一区二区免费开放| 哪个播放器可以免费观看大片| 欧美少妇被猛烈插入视频| 日本av手机在线免费观看| 日本av手机在线免费观看| 亚洲成人手机| 性色avwww在线观看| 99久国产av精品国产电影| 毛片女人毛片| 熟女人妻精品中文字幕| 中国三级夫妇交换| 99久久综合免费| 在线观看一区二区三区激情| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 精品一品国产午夜福利视频| 日韩精品有码人妻一区| 亚洲欧美一区二区三区国产| 亚洲第一区二区三区不卡| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图 | 男人和女人高潮做爰伦理| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 国产精品免费大片| 国产 一区 欧美 日韩| 黄片无遮挡物在线观看| 亚洲欧美一区二区三区国产| 免费观看av网站的网址| 成人漫画全彩无遮挡| av黄色大香蕉| 免费观看a级毛片全部| 日本欧美国产在线视频| 三级经典国产精品| 丰满迷人的少妇在线观看| 国产日韩欧美亚洲二区| 日本午夜av视频| 老司机影院成人| 欧美激情极品国产一区二区三区 | 亚洲最大成人中文| 国产精品爽爽va在线观看网站| 精品人妻一区二区三区麻豆| 久久久久精品久久久久真实原创| 久久久久网色| av.在线天堂| 在线观看美女被高潮喷水网站| 一个人免费看片子| 日本av免费视频播放| 亚洲精品日本国产第一区| 国产成人精品福利久久| 视频中文字幕在线观看| 久久久欧美国产精品| 久久久久久久久大av| 麻豆乱淫一区二区| 欧美精品一区二区大全| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 伦精品一区二区三区| 国产亚洲欧美精品永久| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 国产黄频视频在线观看| 18禁在线无遮挡免费观看视频| 久久久久网色| 欧美一级a爱片免费观看看| 高清欧美精品videossex| 亚洲精品国产av蜜桃| 婷婷色av中文字幕| 久久婷婷青草| 国产黄片美女视频| 亚洲欧洲国产日韩| 精品久久久久久久末码| 久久国内精品自在自线图片| 久久韩国三级中文字幕| 麻豆乱淫一区二区| 亚洲av成人精品一区久久| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 91精品一卡2卡3卡4卡| 十八禁网站网址无遮挡 | 成人一区二区视频在线观看| 免费观看av网站的网址| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 伦理电影免费视频| 一区二区三区四区激情视频| 97精品久久久久久久久久精品| 久久久久久久久久久丰满| av在线蜜桃| 精品一区在线观看国产| 新久久久久国产一级毛片| 免费人妻精品一区二区三区视频| 日韩 亚洲 欧美在线| 久久久久久久久久人人人人人人| 男男h啪啪无遮挡| 中国美白少妇内射xxxbb| 高清av免费在线| 国产日韩欧美亚洲二区| 久久久久久伊人网av| 欧美日韩亚洲高清精品| 五月伊人婷婷丁香| 极品教师在线视频| 国产一区二区三区av在线| 中文字幕精品免费在线观看视频 | 啦啦啦在线观看免费高清www| 日本爱情动作片www.在线观看| 亚洲国产成人一精品久久久| 国产精品一区二区在线观看99| 国产成人免费观看mmmm| 一区二区三区免费毛片| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 国产精品一区二区在线观看99| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 一级a做视频免费观看| 综合色丁香网| 韩国av在线不卡| 一个人看视频在线观看www免费| 一区二区av电影网| 高清欧美精品videossex| 国产午夜精品一二区理论片| 亚洲天堂av无毛| 国产免费一区二区三区四区乱码| 亚洲人成网站在线播| av在线蜜桃| 国产精品女同一区二区软件| 婷婷色av中文字幕| 日本-黄色视频高清免费观看| 久久人人爽av亚洲精品天堂 | 高清午夜精品一区二区三区| 日本免费在线观看一区| 一区在线观看完整版| h日本视频在线播放| 尾随美女入室| 久久久午夜欧美精品| 99热国产这里只有精品6| 中国国产av一级| 欧美成人午夜免费资源| 午夜福利网站1000一区二区三区| 免费av中文字幕在线| 精品人妻熟女av久视频| 黄色欧美视频在线观看| 国产黄片美女视频| 久久人人爽人人爽人人片va| 卡戴珊不雅视频在线播放| 国产精品久久久久久精品古装| 国产欧美日韩精品一区二区| 十八禁网站网址无遮挡 | 亚洲av中文av极速乱| 在线观看三级黄色| 国产精品熟女久久久久浪| 欧美日本视频| 国产精品成人在线| 在线免费观看不下载黄p国产| 两个人的视频大全免费| 热99国产精品久久久久久7| 欧美区成人在线视频| 美女内射精品一级片tv| 精品国产露脸久久av麻豆| 美女内射精品一级片tv| 国产有黄有色有爽视频| 99久国产av精品国产电影| 亚洲国产高清在线一区二区三| 精品久久久久久久末码| 高清午夜精品一区二区三区| 一本久久精品| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 一区二区三区四区激情视频| 伊人久久精品亚洲午夜| 校园人妻丝袜中文字幕| 干丝袜人妻中文字幕| 人体艺术视频欧美日本| av不卡在线播放| 欧美最新免费一区二区三区| 亚洲国产最新在线播放| 全区人妻精品视频| 国产老妇伦熟女老妇高清| 亚洲欧美精品自产自拍| 国产老妇伦熟女老妇高清| 亚洲av日韩在线播放| 日本一二三区视频观看| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 亚洲国产色片| 亚洲精品自拍成人| 日韩亚洲欧美综合| 中文天堂在线官网| 麻豆乱淫一区二区| 91aial.com中文字幕在线观看| 免费黄色在线免费观看| 国产亚洲5aaaaa淫片| 久久99热6这里只有精品| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 欧美xxxx性猛交bbbb| 日韩av在线免费看完整版不卡| 少妇 在线观看| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 在线免费观看不下载黄p国产| 2022亚洲国产成人精品| 色视频www国产| 深夜a级毛片| 如何舔出高潮| 3wmmmm亚洲av在线观看| 日日啪夜夜爽| www.色视频.com| 最近最新中文字幕大全电影3| 搡女人真爽免费视频火全软件| 久久久久久人妻| 国产精品无大码| 精品久久久久久久末码| 精品一区二区三区视频在线| 免费大片18禁| 狂野欧美激情性bbbbbb| 亚洲国产精品999| 美女国产视频在线观看| 久久久久网色| 日韩成人伦理影院| 亚洲av国产av综合av卡| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 在线观看人妻少妇| 22中文网久久字幕| 亚洲欧洲日产国产| 欧美丝袜亚洲另类| 色网站视频免费| 久久6这里有精品| 熟妇人妻不卡中文字幕| 夫妻性生交免费视频一级片| 男女下面进入的视频免费午夜| 欧美zozozo另类| 成人综合一区亚洲| 男女边摸边吃奶| 美女内射精品一级片tv| 久热这里只有精品99| 国产精品国产三级专区第一集| 日韩成人av中文字幕在线观看| 直男gayav资源| 黄色日韩在线| 久久久精品94久久精品| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 91精品一卡2卡3卡4卡| 欧美性感艳星| 国产成人freesex在线| 国产成人免费无遮挡视频| 亚洲av二区三区四区| 欧美日韩国产mv在线观看视频 | 97热精品久久久久久| 免费观看av网站的网址| 久久久久国产精品人妻一区二区| 国产一区二区三区av在线| 亚洲成人一二三区av| 亚洲欧美日韩无卡精品| 欧美成人午夜免费资源| 欧美精品国产亚洲| 91狼人影院| 在线观看免费高清a一片| 亚洲av二区三区四区| 婷婷色综合www| 国产爱豆传媒在线观看| 啦啦啦啦在线视频资源| 美女国产视频在线观看| 午夜免费观看性视频| 18禁在线播放成人免费| 性高湖久久久久久久久免费观看| 久久久色成人| 国产精品成人在线| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 久久久久视频综合| 国产欧美日韩精品一区二区| 校园人妻丝袜中文字幕| 熟女电影av网| 久久人人爽人人片av| 少妇被粗大猛烈的视频| av在线老鸭窝| 青春草亚洲视频在线观看| 亚洲中文av在线| 午夜老司机福利剧场| 成人毛片a级毛片在线播放| 日韩一区二区三区影片| 又大又黄又爽视频免费| 精品一区二区三卡| 在线观看国产h片| 女性生殖器流出的白浆| 亚洲精品久久午夜乱码| 三级经典国产精品| 五月天丁香电影| 国产极品天堂在线| 亚洲图色成人| 多毛熟女@视频| 国产探花极品一区二区| 婷婷色综合www| 亚洲精品自拍成人| 九九爱精品视频在线观看| 久久久久视频综合| 亚洲无线观看免费| 国模一区二区三区四区视频| 日韩av在线免费看完整版不卡| 国产v大片淫在线免费观看| av免费在线看不卡| 国产av一区二区精品久久 | 国产av一区二区精品久久 | 中文资源天堂在线| av卡一久久| 亚洲av日韩在线播放| 成年免费大片在线观看| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 黄色欧美视频在线观看| 午夜免费鲁丝| 插逼视频在线观看| 三级国产精品片| 一区二区av电影网| 人妻 亚洲 视频| 精品少妇久久久久久888优播| 国产av码专区亚洲av| 日韩 亚洲 欧美在线| 少妇被粗大猛烈的视频| 国产淫语在线视频| 国精品久久久久久国模美| 全区人妻精品视频| 2021少妇久久久久久久久久久| 国产69精品久久久久777片| 成年美女黄网站色视频大全免费 | 久久女婷五月综合色啪小说| 久久 成人 亚洲| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 青青草视频在线视频观看| 熟女av电影| 舔av片在线| 国产成人一区二区在线| 久久综合国产亚洲精品| 国产伦理片在线播放av一区| 一级二级三级毛片免费看| 国产成人一区二区在线| 色视频在线一区二区三区| 国产探花极品一区二区| 女人十人毛片免费观看3o分钟| www.av在线官网国产| 亚洲成人手机| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 18禁在线播放成人免费| 亚洲四区av| 国产精品国产三级国产专区5o| 亚洲精品日韩av片在线观看| 国产在线一区二区三区精| 日本黄大片高清| 午夜福利影视在线免费观看| 国产高潮美女av| 久久精品夜色国产| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 建设人人有责人人尽责人人享有的 | 日日啪夜夜爽| 草草在线视频免费看| 又爽又黄a免费视频| 日韩大片免费观看网站| 精品久久久噜噜| 午夜激情久久久久久久| 日韩一区二区视频免费看| 精品一区在线观看国产| 91精品一卡2卡3卡4卡| 日韩成人av中文字幕在线观看| 国产成人精品福利久久| 国产免费一区二区三区四区乱码| 最近中文字幕2019免费版| 丰满少妇做爰视频| 亚洲第一区二区三区不卡| 亚洲国产精品成人久久小说| 午夜福利在线在线| 亚洲精品456在线播放app| 国内揄拍国产精品人妻在线| 国产久久久一区二区三区| 亚洲国产精品专区欧美| 在线观看一区二区三区激情| 欧美国产精品一级二级三级 | 国产精品一区二区在线观看99| 高清欧美精品videossex| 两个人的视频大全免费| 韩国av在线不卡| 黄片无遮挡物在线观看| 精品人妻一区二区三区麻豆| 久久影院123| 日本-黄色视频高清免费观看| 国产精品99久久99久久久不卡 | 男人舔奶头视频| videos熟女内射| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 免费观看在线日韩| 欧美极品一区二区三区四区| 亚洲精品国产色婷婷电影| 国产熟女欧美一区二区| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 多毛熟女@视频| 99精国产麻豆久久婷婷| 国产亚洲一区二区精品| 大片电影免费在线观看免费| 亚洲成色77777| 韩国高清视频一区二区三区| 啦啦啦在线观看免费高清www| 成人免费观看视频高清| 亚洲精品第二区| 各种免费的搞黄视频| 九草在线视频观看| 一级黄片播放器| 国产一区亚洲一区在线观看| 色综合色国产| a级毛色黄片| 久久人人爽人人爽人人片va| 久久女婷五月综合色啪小说| 性色av一级| 麻豆国产97在线/欧美| 国产精品一区二区在线观看99| 欧美丝袜亚洲另类| 国产成人精品婷婷| 女性生殖器流出的白浆| 99热这里只有是精品在线观看| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91 | 日韩制服骚丝袜av| 欧美人与善性xxx| 国产成人aa在线观看| 最近最新中文字幕免费大全7| 看免费成人av毛片| 秋霞在线观看毛片| 欧美精品国产亚洲| 久久久久久久久久人人人人人人| 国产精品伦人一区二区| 成人特级av手机在线观看| 免费观看在线日韩| 亚洲美女搞黄在线观看| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 成人毛片60女人毛片免费|