石嘉異
摘要: 本文通過分析語言與文化的關(guān)系,闡述了文化教學(xué)的重要性,并結(jié)合學(xué)生跨文化交際意識缺失的表現(xiàn),提出了如何在口語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。
關(guān)鍵詞: 文化教學(xué)跨文化交際高職英語口語教學(xué)
隨著全球一體化進程的不斷深入,我國對外交流與合作的機會與日俱增,語言尤其是英語的交際功能顯得尤為重要。《高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求(試行)》更是提出“要特別注意對高職學(xué)生聽說技能的培養(yǎng),強調(diào)語言基本技能的訓(xùn)練和培養(yǎng)實際從事涉外交際活動的語言應(yīng)用能力并重”。這就要求把培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力放在高職英語的具體教學(xué)內(nèi)容之中,尤其要貫穿在高職英語的口語教學(xué)中。
一、文化教學(xué)在高職英語教學(xué)中的重要性
學(xué)習(xí)英語,就是為了完成跨文化交際的任務(wù),也就需要和不同文化背景的人進行交流和溝通??墒浅S腥死Щ?,為什么學(xué)了多年英語,在實際涉外交往中往往不盡如人意,屢有障礙呢?原因在于脫離了文化的學(xué)習(xí)是無法真正實現(xiàn)跨文化交際的。因為語言是文化的載體和基石,在文化中起著重要作用。而文化又深刻反映在語言上,對其有著重要影響。所以語言和文化是不可分割,互為補充的。因此,英語口語的學(xué)習(xí)不能僅僅停留在學(xué)習(xí)語法與句型上,還應(yīng)學(xué)習(xí)吸收英美國家的相關(guān)文化及背景知識。這樣才能真正培養(yǎng)出具有跨文化交際能力的學(xué)生。
二、跨文化交際意識缺失的表現(xiàn)
跨文化交際意識體現(xiàn)在日常交際的方方面面,但是由于長期以來受“輕文化重語言”、“重考試輕運用”的英語應(yīng)試教育的影響,跨文化交際意識的缺失必然導(dǎo)致學(xué)生在實踐交際中產(chǎn)生問題和障礙。
1.日常問候
在中國的外國人經(jīng)常會這樣打招呼:“吃了嗎?你去哪兒啊?”其實對中國人而言,這都是最常見的和人打招呼的方式,可是如果僅簡單翻譯成英文:“Have you eaten yet?Where are you going?”且對中國文化不太了解的話,就會造成跨文化交際中的誤會或者障礙。前者會被誤認(rèn)為邀請對方吃飯,而后者則會讓對方感覺你有干涉他人隱私之嫌。其實簡單說聲:“Nice to meet you.”“How is it going?”就可以了。在英美國家,日常問候都是以天氣或者其他不涉及個人隱私的中性問題開始的。
2.稱呼語
在英文電影或者電視里,經(jīng)常會看到家里孩子直接稱呼長輩的名字,學(xué)校學(xué)生直呼教授的名字,老外覺得很正常,這表現(xiàn)出家庭和師生融洽友愛的關(guān)系及氛圍。但在中國人看來,則完全不能接受,而且是一種很沒有禮貌和不尊重長輩師長的行為。在中國文化中,直呼姓名,只能用于同輩之間或者長輩對小輩、上司對下屬之間。
3.稱贊和贊賞
在中國文化中,“謙虛是美德”,因此回應(yīng)別人對你的稱贊,通常的回答都是要表現(xiàn)出自己并不值得稱贊,做得還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠或者成功僅僅是源于自己的好運。總而言之,要是接受別人的稱贊就會被認(rèn)為是驕傲自滿或沒有禮貌的表現(xiàn)。而外國人遇見同樣的情況:“A:I really like your shirt.B:Thanks!和A:I like your hair long.B:Me,too.Im never getting cut short again.”他們則會很高興地接受,表示感謝。因為老外認(rèn)為對方的稱贊是真心實意的,而自己確實是值得被贊賞的。
4.跨文化交際中的禁忌
首先在英美文化中,隱私被認(rèn)為是人權(quán)的一種,受法律保護,所以對此非常敏感和重視。而隱私,具體而言就是指年齡、收入、婚姻狀況、政治和宗教信仰等問題。如果在交際對話中沒有關(guān)注到這點,觸碰到對方的隱私問題,就必然會導(dǎo)致對方的反感和不悅。其次注意跨文化交際中的非言語交際,即肢體語言。在對話時,要注意保持與對方的談話距離,不要緊靠對方。需要注意的一點是:對老外而言,異性之間親密的肢體動作都是很正常的,但是同性之間同樣的動作就會被看做是同性戀。這一點和中國文化截然相反。最后需要注意顏色禁忌。同樣的顏色在不同的文化中代表完全不同的意思。以紅色為例,在中國文化中,紅色是喜悅、歡騰的象征,是褒義詞,比如春節(jié)懸掛的紅燈籠、貼的紅色春聯(lián)、小孩手里拿的紅包。而在西方文化中,紅色則是貶義詞,代表了專橫、易怒和傲慢自大。
三、跨文化交際能力在口語教學(xué)中的培養(yǎng)
語言與文化的緊密聯(lián)系要求高職英語教師在口語教學(xué)中不能僅僅簡單停留在語音模仿或者句型操練,還應(yīng)該有意識地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,使他們在一定的文化背景下完成有實質(zhì)內(nèi)容的對話或者用英語來進行小組討論或者辯論,確實提高和增強英語的實際語用能力和效果。為了這一目標(biāo)的實現(xiàn),可以從以下幾個方面入手。
1.增設(shè)相關(guān)文化課程
語言的學(xué)習(xí)離不開對其文化的學(xué)習(xí)和了解,所以開設(shè)相關(guān)文化課程必不可少,比如涉外禮儀、世界貿(mào)易地理、中西文化比較等課程,讓學(xué)生通過上述課程的學(xué)習(xí)了解相關(guān)的文化差異及背景知識,培養(yǎng)他們的跨文化交際意識和能力。而教師在其他英語課程教學(xué)中也可以有意識地向?qū)W生滲透相關(guān)的文化知識,讓他們除了掌握好一定的語言知識之外,也能夠了解到其他的民俗、人文、宗教等文化知識,為提高學(xué)生的口語能力打好基礎(chǔ),也為培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力打好基礎(chǔ)。
2.培養(yǎng)學(xué)生英語思維
語言的輸入和輸出是相對應(yīng)的,沒有一定量的輸入,自然不會有相應(yīng)的輸出。所以在培養(yǎng)學(xué)生的英語口語表達之前,教師要努力給予學(xué)生足夠的、地道的語言輸入、克服他們對于母語的依賴,努力培養(yǎng)他們的英語思維。比如口語中地道的俚語、俗語、口語慣用詞匯及句型等。此外收聽英文廣播,閱讀英文報紙、雜志等,既自然地接受大量的語言輸入,又了解最新的文化信息知識,對學(xué)生之后的跨文化交際自然會有一定的幫助。
3.轉(zhuǎn)換英語教學(xué)模式
傳統(tǒng)的教學(xué)模式顯然不利于培養(yǎng)學(xué)生的口語能力,更談不上培養(yǎng)跨文化交際能力。而“學(xué)生主體、教師主導(dǎo)”的教學(xué)模式則能充分調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)積極性,形成融洽的師生互動關(guān)系,營造一個良好的學(xué)習(xí)環(huán)境。根據(jù)學(xué)生所學(xué)專業(yè),引入職場工作環(huán)節(jié),創(chuàng)設(shè)良好的語言交際情境,創(chuàng)造更多的口語練習(xí)機會,鼓勵學(xué)生多練多說,以此提高學(xué)生的實際語言交際能力,培養(yǎng)他們的跨文化交際能力。
4.利用多樣教學(xué)手段
口語教學(xué)中,可以充分利用現(xiàn)代化的多種教學(xué)手段,如多媒體、幻燈片、視頻影像、音像,使教學(xué)更加生動有趣,學(xué)生更加積極主動。通過視頻影像的選擇性播放,一方面可以讓學(xué)生真實地領(lǐng)略地道英語的美感,另一方面可以直觀地感受英美國家的風(fēng)土人情及語言生活習(xí)慣,切實體會到中外文化差異的存在,從而幫助學(xué)生從容避免跨文化交際中會遇到的障礙和問題。
總而言之,任何語言的學(xué)習(xí)都無法脫離對其文化的了解和認(rèn)識,因此跨文化交際應(yīng)與英語口語教學(xué)緊密相連,口語教學(xué)不能僅僅停留在語法、句型等語言教學(xué)上,還該有意識地導(dǎo)入和滲透文化知識,為學(xué)生努力營造跨文化交流氣氛,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,使其利用英語真正進行順利無障礙的跨文化交際。
參考文獻:
[1]教育部高等教育司.高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求(試行)[M].北京:高等教育出版社,2006.
[2]李朋.高職英語教學(xué)中學(xué)生交際能力和跨文化意識的培養(yǎng)[J].中國校外教育(理論),2010(1).
[3]陸碧靜.高職英語口語教學(xué)中跨文化交際的培養(yǎng)[J].西部大開發(fā):中旬刊,2011(8).
[4]王一帆.跨文化交際與高職高專英語口語教學(xué)[J].科技信息,2010(16).
[5]王卓.英語教學(xué)中跨文化交際的應(yīng)用[J].北京電力高等??茖W(xué)校學(xué)報,2009(6).