劉 介 民
(廣州大學(xué)人文學(xué)院中文系,廣東廣州510006)
文學(xué)是一個(gè)民族固有的人生觀和價(jià)值觀的綜合性濃縮。朝鮮和韓國(guó)是同一個(gè)民族并使用同一種語(yǔ)言。中國(guó)的朝鮮族也使用同一種語(yǔ)言,在中國(guó)的少數(shù)民族保護(hù)政策下,延邊大學(xué)設(shè)立了很多研究機(jī)構(gòu),如延邊大學(xué)亞洲研究中心,同時(shí)也出版了很多學(xué)術(shù)叢書,如《朝鮮-韓國(guó)學(xué)叢書》、《中韓文學(xué)關(guān)聯(lián)叢書》等,并在中國(guó)與朝韓文學(xué)比較研究方面付出了很大的努力。
上世紀(jì)70年代末80年代初,國(guó)內(nèi)運(yùn)用比較文學(xué)方法進(jìn)行文學(xué)研究的興盛,也給中朝文學(xué)比較研究帶來(lái)了新氣象,先后出現(xiàn)了一批運(yùn)用影響研究方法探討中朝文學(xué)相互關(guān)系的論文。例如,樸忠祿先生的《李白對(duì)朝鮮文學(xué)的影響》,何振華的《朝鮮新羅時(shí)期詩(shī)人崔致遠(yuǎn)及其作品》等。到了80年代中后期,論文的數(shù)量逐漸增多。例如,楊昭全的《隋唐宋元時(shí)期中朝文學(xué)的友誼與交流》,金秉珠的《明清小說(shuō)傳入朝鮮的歷史過程考略》,許輝勛的《試談明清小說(shuō)對(duì)朝鮮古典小說(shuō)影響》,許文燮的《朝鮮古典文學(xué)史》等。一些專著對(duì)于2000年間中國(guó)文學(xué)在朝鮮的種種情形作了綜合性的觀察,并進(jìn)行了全景式的描繪。許多論文就中國(guó)文學(xué)在朝鮮得以傳播并作用于朝鮮文學(xué)的基礎(chǔ)、朝鮮文學(xué)對(duì)中國(guó)文學(xué)的吸收與利用、中國(guó)文學(xué)作用于朝鮮文學(xué)的途徑與結(jié)果以及功過都作了探討,掀開了中朝文學(xué)比較研究新的一頁(yè)。金柄珉的《朝鮮中世紀(jì)北學(xué)派文學(xué)研究》詳細(xì)地闡述了朝鮮北學(xué)派文學(xué)與清代文學(xué)之關(guān)聯(lián);金寬雄的《朝鮮古典小說(shuō)敘述模式研究》論述了朝鮮古典小說(shuō)敘述模式與中國(guó)古典小說(shuō)敘述模式之關(guān)聯(lián)。這兩部作品都是運(yùn)用比較方法對(duì)中朝文學(xué)進(jìn)行影響研究的力作。
近年來(lái),朝韓文學(xué)研究的隊(duì)伍不斷壯大,經(jīng)常舉行各類學(xué)術(shù)研討會(huì)。例如,2007年舉行的“朝鮮-韓國(guó)文學(xué)與東亞國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議”,主題是“中國(guó)朝韓文學(xué)研究方法論探索”,專門探討比較韓、日、歐美以及海峽兩岸漢學(xué)研究方法論上的區(qū)別與得失。學(xué)術(shù)會(huì)以東方的視覺、創(chuàng)新的思維探求韓國(guó)學(xué)在東亞文化中的地位和前景,韓國(guó)延世大學(xué)全寅初教授的《韓國(guó)文學(xué)與東亞細(xì)亞》,北京大學(xué)韋旭升教授的《〈玉樓夢(mèng)〉儒佛道思想剖析》,延邊大學(xué)蔡美花教授的《東亞韓國(guó)學(xué)研究方法探析》等論文,就韓國(guó)文學(xué)與東亞語(yǔ)境的關(guān)系等方面進(jìn)行了探討。他們結(jié)合當(dāng)代文學(xué)理念及跨文化領(lǐng)域的需求,總結(jié)出了一套嶄新的韓國(guó)學(xué)研究方法。朝韓文學(xué)的研究領(lǐng)域不斷拓寬,有關(guān)朝韓美學(xué)、詩(shī)學(xué)、文化研究的論文專著也不斷問世。2009年8月7-9日,在延邊大學(xué)召開了“東方文學(xué)與東亞:文學(xué)相互交流與區(qū)域文學(xué)之生成國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)”。會(huì)議的宗旨即在交流和切磋中國(guó)東方文學(xué)的最新成果和促進(jìn)東方文學(xué)研究水平的提高,共同建立更加有效的學(xué)術(shù)交流平臺(tái)。針對(duì)相互交流與區(qū)域文學(xué)的概念、范疇和定義展開研討比較。朝韓的中國(guó)古代文學(xué)乃至中國(guó)學(xué)研究的課題一般都很具體、專業(yè),強(qiáng)調(diào)兩者之間的探討、比較。例如,《朝鮮-韓國(guó)文學(xué)與東亞》、《中韓交流與韓國(guó)傳統(tǒng)文化研究》等。
延邊大學(xué)在20世紀(jì)90年代陸續(xù)編輯出版了一套《東方文學(xué)比較論文集》,主要比較中、韓、日等國(guó)在中國(guó)古典文學(xué)研究方面研究理論和研究方法之間的相互影響和差異,并列舉若干個(gè)案進(jìn)行分析。金柄珉、徐東日著的《朝鮮實(shí)學(xué)派文學(xué)與中國(guó)之關(guān)聯(lián)研究》(2007),金虎雄主編的《中韓交流與韓國(guó)傳統(tǒng)文化研究》(2008),延邊大學(xué)亞洲研究中心編的《朝鮮-韓國(guó)文學(xué)與東亞》(2009)等。在個(gè)案研究論文方面,這類研究成果更多,如金柄珉的博士論文《朝鮮中世紀(jì)北學(xué)派文學(xué)研究——兼論與清代文學(xué)之關(guān)系》(1990),金柄珉與金寬雄合著的《朝鮮文學(xué)的發(fā)展與中國(guó)文學(xué)》(1994),金寬雄的《李朝以前中朝敘事文學(xué)之關(guān)系》(1985)、《朝鮮小說(shuō)敘事模式》(1985),鄭判龍主編的《韓國(guó)詩(shī)話研究》(1996),金柄珉等著的《朝鮮韓國(guó)當(dāng)代文學(xué)史》(2004),金柄珉著的《朝鮮 -韓國(guó)文學(xué)的近代轉(zhuǎn)型與比較文學(xué)》(2005),蔡美花著的《高麗文學(xué)審美意識(shí)研究》(2006),等等。
縱覽朝韓文學(xué)成長(zhǎng)歷程和發(fā)展歷史,呈現(xiàn)曲折起伏的發(fā)展軌跡,從散漫的自發(fā)形態(tài)到獨(dú)立并向系統(tǒng)的學(xué)科研究經(jīng)歷了低谷時(shí)期。回顧近年來(lái)朝韓文學(xué)研究的發(fā)展,我們發(fā)現(xiàn)韓朝文學(xué)研究呈現(xiàn)健康、繁榮和穩(wěn)定的發(fā)展態(tài)勢(shì)。朝韓文學(xué)研究邁出了更加穩(wěn)健的步伐,取得了日益引人注目的成績(jī)。
早在1980年,在韓國(guó)就已提出“韓國(guó)學(xué)”(Korean Studies)的概念。延邊大學(xué)蔡美花在《東亞韓國(guó)學(xué)研究方法之探索》[1]一文中,論述了韓國(guó)學(xué)的學(xué)科特性和學(xué)術(shù)特質(zhì)、主要課題和方法論問題。她認(rèn)為,所謂韓國(guó)學(xué)是韓國(guó)的國(guó)學(xué),是指包括韓國(guó)語(yǔ)言、文學(xué)、歷史、哲學(xué)、思想、宗教、文化等在內(nèi)的人文科學(xué)范疇內(nèi)各學(xué)科的總和。而中國(guó)的韓國(guó)學(xué),鄭判龍?jiān)赋?“朝鮮學(xué)(韓國(guó)學(xué))是研究朝鮮(韓國(guó))政治、經(jīng)濟(jì)、哲學(xué)、歷史、語(yǔ)言、文學(xué)、教育、藝術(shù)等專門學(xué)科,在中國(guó)屬于外國(guó)學(xué)”。[2]把韓國(guó)學(xué)作為學(xué)問構(gòu)成研究對(duì)象,建立學(xué)科理論體系。季羨林也認(rèn)為:“朝鮮學(xué)-韓國(guó)學(xué)是研究有關(guān)朝鮮半島各個(gè)側(cè)面的學(xué)科,不僅包括地理、人種、語(yǔ)言等,而且還包括歷史、文化、文學(xué)、藝術(shù)、哲學(xué)、宗教等,是內(nèi)涵極其廣泛的一門學(xué)科?!盵3]中國(guó)的韓國(guó)學(xué)同樣是指各學(xué)科的總和,很多研究課題都是以各個(gè)學(xué)科分別進(jìn)行研究的。“因此,目前確實(shí)已經(jīng)到了確立作為各學(xué)科總和的韓國(guó)學(xué)的時(shí)候了”。[1]2006年12月,延邊大學(xué)和韓國(guó)高等教育財(cái)團(tuán)共同建設(shè)了以“朝鮮-韓國(guó)學(xué)”研究為主題的亞洲研究中心。這是以朝鮮-韓國(guó)語(yǔ)言文學(xué)、哲學(xué)、歷史、文化以及跨學(xué)科的中韓(朝)文化比較為中心的國(guó)際性學(xué)術(shù)研究機(jī)構(gòu),也可以說(shuō)是“朝鮮-韓國(guó)學(xué)”學(xué)科研究的雛形。他們以延邊大學(xué)的地緣政治、文化歷史的學(xué)術(shù)積累為依托,在展示和發(fā)表高水平學(xué)術(shù)成果的同時(shí),借鑒吸收中國(guó)、日本和世界高水平的研究成果,并逐步形成在研究領(lǐng)域具有國(guó)際影響的學(xué)術(shù)論壇,初步形成“朝鮮-韓國(guó)學(xué)”的學(xué)科基礎(chǔ)。
研究朝韓文學(xué)的學(xué)者們的學(xué)科意識(shí)不斷增強(qiáng),從理論上對(duì)朝韓文學(xué)學(xué)科本身的許多問題加以認(rèn)真梳理并概括總結(jié),并出版了一系列的專著,反映了中國(guó)和朝韓學(xué)者對(duì)朝韓文學(xué)學(xué)科的總體認(rèn)識(shí)在不斷提升。例如,《韓國(guó)詩(shī)話研究》、《朝鮮韓國(guó)當(dāng)代文學(xué)史》、《朝鮮韓國(guó)文學(xué)與東亞》等。在這些論著中,學(xué)者們基本達(dá)成共識(shí),確立了“朝鮮-韓國(guó)學(xué)”中朝韓文學(xué)學(xué)科研究的目的和宗旨,涉及東方民族、國(guó)家和地區(qū)文學(xué)的相互關(guān)聯(lián)的概念。但在國(guó)別文學(xué)的基礎(chǔ)上,具體的東方國(guó)別文學(xué)的研究不能取代比較文學(xué)研究,作為跨越了國(guó)別文學(xué)的區(qū)域性文學(xué)的比較文學(xué)研究,可以上升到區(qū)域文學(xué)和世界文學(xué)的層次。從世界科學(xué)與學(xué)術(shù)史角度看,這標(biāo)志著朝韓文學(xué)研究學(xué)科建設(shè)和學(xué)術(shù)研究步入了一個(gè)新的歷史階段,即朝韓文學(xué)學(xué)科從以東方國(guó)別文學(xué)的翻譯、評(píng)論與研究為基礎(chǔ)的“國(guó)別文學(xué)研究”階段,發(fā)展到現(xiàn)在的“朝鮮-韓國(guó)文學(xué)與東亞”階段。
如何建立“朝鮮-韓國(guó)學(xué)”的理論和方法論,這是建立一個(gè)學(xué)科的關(guān)鍵。蔡美花為朝韓文學(xué)學(xué)科建設(shè)提出了可貴的假說(shuō)。她提出韓國(guó)學(xué)是“超越西方主義和民族主義的現(xiàn)代韓國(guó)學(xué)”。不能表面上否認(rèn)西方而內(nèi)心依舊按照西方的標(biāo)準(zhǔn)作研究。她認(rèn)為韓國(guó)學(xué)要在東亞的脈絡(luò)中還原韓國(guó)學(xué)、重建韓國(guó)學(xué)。要把朝韓文學(xué)作為直面中國(guó)文學(xué)、日本文學(xué)的鏡子,做好同時(shí)追求以影響為軸的比較文學(xué)課題與沒有影響的研究課題的并行合作。
蔡美花在“中國(guó)韓國(guó)學(xué)的地位和特性”一節(jié)中認(rèn)為,朝韓文學(xué)中興起的韓國(guó)學(xué)研究,可以與席卷中國(guó)內(nèi)地的“韓潮”媲美。這說(shuō)明韓國(guó)文學(xué)專業(yè)急增、研究基地?cái)U(kuò)充、專業(yè)水平提高,學(xué)術(shù)活動(dòng)活躍,說(shuō)明中國(guó)韓國(guó)學(xué)在朝韓文學(xué)研究中占有顯著的地位。
韓國(guó)學(xué)的特性非常明顯,就是它的地域性質(zhì)和跨越文化與學(xué)科的比較文學(xué)研究性質(zhì)。具體說(shuō),(一)韓國(guó)學(xué)研究具有純學(xué)術(shù)性,不僅為了解決當(dāng)代的實(shí)際問題,同時(shí)還可以通過反思中國(guó)傳統(tǒng)文化考察韓國(guó)學(xué)。(二)學(xué)科的地域性,可以研究中、朝、韓政治、經(jīng)濟(jì)、文學(xué)等的互補(bǔ)關(guān)系。(三)在中、朝、韓相互尊重對(duì)方的學(xué)術(shù)和方法的同時(shí),可以吸收對(duì)方研究的成果。
東亞韓國(guó)學(xué)的理論和研究方法可以借鑒比較文學(xué)。不能僅僅理解為地理或地域的含義,那是一個(gè)包括中國(guó)、日本、韓國(guó)在內(nèi)的“文化圈”,它們存在著一個(gè)共同體的共識(shí),就是說(shuō)在認(rèn)識(shí)態(tài)度和能力上具有的共同性以及為此基礎(chǔ)進(jìn)行統(tǒng)合的要求或期待。
過去的韓國(guó)學(xué)一直沿用西方人文學(xué)研究理論和方法,特別是在研究方法上,還是西方文化圈那一套,缺乏對(duì)東方文化圈的反思和朝韓文學(xué)特性的重視。只有在東方文化脈絡(luò)中以朝韓文學(xué)的尺度來(lái)考察韓國(guó)學(xué),才能發(fā)現(xiàn)其存在的藝術(shù)真實(shí)的含義,把握韓國(guó)學(xué)在東方文化圈的地位。論者認(rèn)為,中國(guó)韓國(guó)學(xué)的首要任務(wù)是,從學(xué)術(shù)上重新認(rèn)識(shí)韓國(guó)學(xué),認(rèn)識(shí)韓國(guó)文化精髓的深層次的學(xué)術(shù)問題和研究對(duì)象。韓國(guó)學(xué)不僅是一個(gè)學(xué)科問題,更是研究項(xiàng)目或研究計(jì)劃,對(duì)推進(jìn)中國(guó)韓國(guó)學(xué)研究大有裨益。
中、朝、韓文化交流源遠(yuǎn)流長(zhǎng),兩個(gè)民族的比較文學(xué)研究是一塊深厚的沃土。近年來(lái),隨著中韓、中朝關(guān)系的不斷升溫,在中國(guó),中、朝、韓比較文學(xué)研究也得到了很多學(xué)者的青睞。一些學(xué)者從比較文學(xué)的觀點(diǎn)出發(fā),從影響和接受的角度,通過對(duì)比和考證,研究?jī)蓚€(gè)民族的文學(xué)關(guān)系;從作家作品比較研究到文學(xué)流派的比較研究,發(fā)表了許多論文著作,取得了比較豐碩的成果。還有一些學(xué)者從中國(guó)文學(xué)(主要是古代文學(xué))研究出發(fā),探討中國(guó)文學(xué)在域外的傳播和影響。這種研究把中國(guó)文學(xué)的視線引領(lǐng)到了國(guó)外,從漢文化圈概念出發(fā),以中原文化為中心,把海外漢籍文學(xué)作為漢文化的組成部分進(jìn)行研究。這種比較研究開闊了人們的視野,加深和擴(kuò)展了中國(guó)文學(xué)的研究,有很重要的文學(xué)史價(jià)值。樂黛云在《比較文學(xué)發(fā)展的第三階段》中指出:“從各種不同角度,在各不同領(lǐng)域?qū)⒈容^文學(xué)研究深入導(dǎo)向嶄新的比較文學(xué)發(fā)展的第三階段”。[4]比較文學(xué)第三階段的根本特征是異質(zhì)文化之間的平等對(duì)話。
金柄珉著的《朝鮮-韓國(guó)文學(xué)的近代轉(zhuǎn)型與比較文學(xué)》分“近代過渡文學(xué)與比較文學(xué)”和“近代現(xiàn)代文學(xué)與比較文學(xué)”兩部分。收有《試論朝鮮中世紀(jì)北學(xué)派的文學(xué)觀念》、《朝鮮北學(xué)派文學(xué)與清代詩(shī)人王士禎》、《梁?jiǎn)⒊c朝鮮近代小說(shuō)》等論文。論著通過對(duì)中國(guó)文化史上的三次文化轉(zhuǎn)型期:漢唐時(shí)期、近代鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期及“五四”新文化運(yùn)動(dòng)時(shí)期、20世紀(jì)末期的文化形態(tài)的考察,剖析了文化發(fā)展過程中由單一文化系統(tǒng)造成的自我設(shè)限——封閉模式到吸收他種系統(tǒng)之后文化走向解構(gòu)——溝通——重構(gòu)的規(guī)律。論者指出,文化轉(zhuǎn)型的積極意義與比較文學(xué)注重溝通、對(duì)話、交流的本質(zhì)精神是契合的,實(shí)質(zhì)上二者之間是互為前提、互為因果的互動(dòng)關(guān)系。朝韓文學(xué)、文論對(duì)中國(guó)文學(xué)、文論的接受,就是后者對(duì)前者輻射影響的結(jié)果,或者前者對(duì)后者由外來(lái)文學(xué)現(xiàn)象的演化和生成的。盡管中國(guó)輻射研究在影響與接受理論中已形成輻射研究框架,但是中國(guó)的輻射研究在內(nèi)容、方式和發(fā)展態(tài)勢(shì)等方面與西方的不盡相同。這樣的研究在比較文學(xué)中構(gòu)成了新的點(diǎn)、線關(guān)系之間的各種連線。
讀蔡美花著的《高麗文學(xué)審美意識(shí)研究》一書,迎面撲來(lái)唐風(fēng)古韻的高麗文學(xué)一脈馨香。高麗時(shí)期文學(xué)所體現(xiàn)的審美意識(shí),讓人品味中國(guó)與朝鮮、韓國(guó)人民之間彌足珍貴的親密情懷。作者對(duì)高麗審美意識(shí)的分析鑒賞,給我們留下了清新的印記。高麗文學(xué)的時(shí)代特色不僅在朝鮮民族審美意識(shí)和文學(xué)理論的研究方面具有實(shí)際意義,而且有助于進(jìn)一步推動(dòng)對(duì)朝鮮文學(xué)史的深層研究。具體表現(xiàn)在:崇尚和諧美,追求雄健豪放之美,崇尚“天然”美。高麗審美意識(shí)承前啟后,具有轉(zhuǎn)折性的特殊意義。
作者在論著中指出:在高麗文學(xué)的美的境界里,天地元?dú)馐侨f(wàn)物的本原,人秉受自然之氣,而具有生命。大地的山川草木都不是孤立無(wú)援的,是融合在宇宙強(qiáng)烈的元?dú)庵?而它們也體現(xiàn)了宇宙元?dú)獾臒o(wú)限生命力。正是由于這樣的“物我同一”的哲學(xué)思維和從朝鮮古代起就已根深蒂固的“天人合一”的觀念互相影響,互相滲透,形成了高麗時(shí)期“天地和諧”的牢固的文化意識(shí),并成為高麗時(shí)期對(duì)美的理想和追求的哲學(xué)基礎(chǔ)和文學(xué)基礎(chǔ)。所謂“天地,氣也,人與物受是氣以生”,①這種思想來(lái)自中國(guó)古代詩(shī)學(xué)中的“氣”,是從中國(guó)古代哲學(xué)借來(lái)的一個(gè)概念。高麗文學(xué)中美的體驗(yàn)和鑒賞也是如此,主體以其自身的情感來(lái)理解自然客體,審美主體與自然對(duì)象物發(fā)生強(qiáng)烈的情感交流。
朝鮮民族對(duì)雄健豪放的美的追求,其性格特點(diǎn)是勇敢、睿智、豪放、開放?!昂硬?備禮迎之,坐定謂曰;婚姻之道,天下之通規(guī),何為失禮辱我門宗云云”。[5]他很有個(gè)性,以其智慧自由自在來(lái)往于天上與水下,是一位矯健的英雄。他勇敢地處理與河伯的沖突,以非凡的機(jī)智戰(zhàn)勝對(duì)手,不愧為既勇敢又豪放的人物。這種思想來(lái)源于中國(guó)古代莊子,把朝鮮人旺盛的生命力和生機(jī)盎然的客觀事物視為美的觀念??创齽?dòng)植物,也是以其旺盛的生命力、茂盛結(jié)實(shí)的外形為美。對(duì)于青山綠水的美,也是贊其雄偉的氣勢(shì)和滔滔滾滾的奔騰以及生機(jī)盎然??傊?朝鮮式的美,如同中國(guó)的美,寓于生命現(xiàn)象之中。論者認(rèn)為:高麗中期以后的時(shí)代特色就是崇尚天然美,對(duì)“天然”美的追求。高麗的美學(xué)常常提到氣魄、氣象、豪氣、氣骨、氣韻和風(fēng)骨,所指的乃是飽滿昂揚(yáng)的精神面貌。與這種精神狀態(tài)相應(yīng)的藝術(shù)特征就是“吐出天然”。“天然”的美,首先表現(xiàn)于情感的真率。高麗文學(xué)的豪放氣象是詩(shī)人氣魄的自然流露,也是內(nèi)心情感的抒發(fā)。這是真正的豪放,而不是故作高深,更不是佯裝泰然自若。對(duì)天然美的崇尚是高麗文人對(duì)文學(xué)的一種富有時(shí)代性的自覺,也是在以他們的自然觀和文化意識(shí)為基礎(chǔ)下產(chǎn)生的美的理想,更是高麗文學(xué)得以興盛和發(fā)展的重要的思想美學(xué)基礎(chǔ)。朝鮮新羅時(shí)期的鄉(xiāng)歌,是朝鮮國(guó)語(yǔ)詩(shī)歌真正開始的標(biāo)志。由于它產(chǎn)自于本鄉(xiāng)本土,是原汁原味的,所以能夠最為鮮明地展示出朝鮮文學(xué)及文化的民族個(gè)性。同時(shí),鄉(xiāng)歌又是最早出現(xiàn)的朝鮮國(guó)語(yǔ)詩(shī)歌樣式,其中蘊(yùn)涵著朝鮮文學(xué)及文化的許多根源性的因子,留下了原始朝鮮人的生命痕跡,成為古代朝鮮人集體無(wú)意識(shí)的象征性表現(xiàn)。所以,新羅鄉(xiāng)歌無(wú)論在形式上還是在內(nèi)容上,都呈現(xiàn)出朝鮮傳統(tǒng)文學(xué)及傳統(tǒng)歷史文化的獨(dú)特韻味。而這一切又都是通過其審美訴求才得以呈現(xiàn)于我們面前的。論者對(duì)朝鮮古代文學(xué)的審美意識(shí)進(jìn)行全面而又有深度的研究與分析,筆者的研究和分析,旨在對(duì)朝鮮高麗時(shí)期文學(xué)審美意識(shí)的形成過程,高麗時(shí)期文學(xué)審美意識(shí)的諸特征和朝鮮民族的審美意識(shí)的集中表現(xiàn)形態(tài)——高麗文學(xué)美的類型和美的創(chuàng)造手法等進(jìn)行全面的闡釋。
論者站在世界文學(xué)的高度,在全球化的語(yǔ)境中,將朝韓文學(xué)與各國(guó)文學(xué)進(jìn)行了宏觀的比較,研究東西方文學(xué)之間的關(guān)系,以求科學(xué)、客觀地確定朝韓文學(xué)在世界文學(xué)發(fā)展史中的成就、貢獻(xiàn)、地位和影響,這無(wú)疑具有重要的學(xué)術(shù)價(jià)值和現(xiàn)實(shí)意義。
朝韓文學(xué)轉(zhuǎn)型期比較文學(xué)的目的在于揭示東方各國(guó)文學(xué)的內(nèi)在聯(lián)系,是有關(guān)中、朝、韓、日各國(guó)文學(xué)關(guān)系史、交流史的研究;通過比較和對(duì)各國(guó)文學(xué)的研究,辨析東方各國(guó)文學(xué)的民族性和地區(qū)性的共同特征以及東方各國(guó)文學(xué)的獨(dú)特性特征。文化是一個(gè)帶有明顯的地域特征的概念,它是一個(gè)民族經(jīng)過千百年積淀而形成的共同的民族心理對(duì)一種生活方式的必然選擇。不同的民族心理造就了不同的文化類型,存在各種差異,從而形成世界文化的多樣性,文化交流和傳播也由此而產(chǎn)生。
讀金柄珉、金寬雄主編的《朝鮮文學(xué)的發(fā)展與中國(guó)文學(xué)》一書,感受猶新,深知朝鮮文學(xué)與中國(guó)文學(xué)的發(fā)展要真知今天,必須了解昨天。全書運(yùn)用比較文學(xué)、文化交流學(xué)、文藝傳播學(xué)、接受美學(xué)等文藝方法論,客觀地?cái)⑹隽顺r文學(xué)發(fā)展與中國(guó)文學(xué)的關(guān)聯(lián),給人以多方面的啟示。該書是一部中朝文學(xué)比較研究的力作,綜觀全書有以下兩大特點(diǎn):1.時(shí)間跨度的長(zhǎng)久性。全書不僅分章立節(jié)地對(duì)朝鮮文學(xué)史上的作家作品受中國(guó)文學(xué)的影響并得以發(fā)展的情況作了比較系統(tǒng)的研究,而且還論述了朝鮮歷史上一些作家,如崔致遠(yuǎn)、洪大容、樸趾源、李德懋、樸齊家、申緯等人與中國(guó)文學(xué)、中國(guó)文人的關(guān)聯(lián)、交流和影響,客觀系統(tǒng)地表達(dá)了中朝兩國(guó)文學(xué)交流和相互影響的久遠(yuǎn)歷史。2.批評(píng)方法的多樣性。全書運(yùn)用比較文學(xué)的批評(píng)方法探索和闡述兩國(guó)文學(xué)的影響規(guī)律和特點(diǎn),該書在撰寫過程中,力求探索中國(guó)文學(xué)是如何傳播和影響他國(guó)文學(xué)的,而接受者是怎樣接受他國(guó)文學(xué)的,又是如何發(fā)展的。撰者注意宏觀研究與微觀研究相結(jié)合,力求客觀地?cái)⑹龀r文學(xué)的發(fā)展與中國(guó)文學(xué)的影響和關(guān)聯(lián),探討中朝文學(xué)交流中的相互融合力和生命力之所在。該書為我們研究中朝文學(xué)交流史提供了一條比較明晰的線索,中國(guó)的傳統(tǒng)文化是如何影響朝鮮文化和文學(xué)的,如何運(yùn)用比較文學(xué)的理論進(jìn)行文學(xué)批評(píng),對(duì)于建構(gòu)東北亞文學(xué)的新格局及整體研究都具有一定的意義。
《朝鮮文學(xué)的發(fā)展與中國(guó)文學(xué)》一書涉及比較研究的內(nèi)容非常豐富。例如,體裁就有樂府、志怪小說(shuō)、傳奇、散文、詩(shī)歌、詞等。尤其偏重兩國(guó)小說(shuō)、詩(shī)歌的比較研究,占有非常重要的地位。1.在小說(shuō)方面,它不僅論述了中國(guó)志怪小說(shuō)、傳奇對(duì)新羅末年高麗初年出現(xiàn)的朝鮮古小說(shuō)殊異傳的形成、發(fā)展的影響,《太平廣記》對(duì)李朝稗說(shuō)文學(xué)的影響,《三國(guó)演義》對(duì)李朝軍譚小說(shuō)的影響,《西游記》對(duì)李朝神魔小說(shuō)的影響,而且還側(cè)重論述了梁?jiǎn)⒊男≌f(shuō)觀及小說(shuō)對(duì)朝鮮近代小說(shuō)的影響。2.在詩(shī)歌方面,則論述了中國(guó)文學(xué)史上著名的詩(shī)人及其作品對(duì)朝鮮詩(shī)歌發(fā)展的影響,如陶淵明、李白、杜甫、蘇軾、王士禎、翁方綱等人對(duì)朝鮮詩(shī)人的影響。這些中國(guó)詩(shī)人對(duì)朝鮮詩(shī)人的影響是多方面的,如他們的經(jīng)歷、思想情操、崇高人格、詩(shī)歌風(fēng)格、創(chuàng)作特點(diǎn)、審美情趣等對(duì)朝鮮詩(shī)人的影響。3.在詩(shī)歌流派、文學(xué)思潮方面,也闡述了對(duì)朝鮮詩(shī)人的影響。例如,“江西詩(shī)派”、“神韻說(shuō)”、“肌理說(shuō)”對(duì)朝鮮詩(shī)人詩(shī)歌創(chuàng)作的影響等。4.在現(xiàn)代文學(xué)方面,也著重對(duì)魯迅、胡適、周作人、郭沫若、朱自清、葉紹鈞、冰心、廬隱等中國(guó)現(xiàn)代作家及其作品對(duì)朝鮮文學(xué)的影響作了介紹。
值得注意的是中朝文學(xué)交流是雙向的,絕不是單向交流。研究者注意到中國(guó)文學(xué)更多地是居于傳播者的地位,而朝鮮文學(xué)更多地是居于接受者的地位。但同時(shí)也闡述了朝鮮詩(shī)人及其作品在中國(guó)的傳播和對(duì)中國(guó)文人和文學(xué)的影響。例如,《箜篌引·公無(wú)渡河》對(duì)中國(guó)詩(shī)歌形式的發(fā)展,為繼承和發(fā)展中國(guó)古代詩(shī)歌的現(xiàn)實(shí)主義精神及對(duì)中國(guó)詩(shī)人的詩(shī)歌創(chuàng)作的影響和貢獻(xiàn)作了詳細(xì)的論述。例如,北學(xué)派文學(xué)家洪大容、樸趾源、李德懋、柳得恭、樸齊家等人通過入燕活動(dòng)和清代文人的文學(xué)交流與影響,實(shí)學(xué)派文人金正喜、申緯與清代文人翁方綱、吳蒿梁、蔣奎、錢林等的文學(xué)交流及影響。又如,金柄珉的《朝鮮中世紀(jì)北學(xué)派文學(xué)研究——兼論與清代文學(xué)之關(guān)系》闡述了當(dāng)時(shí)先進(jìn)于朝鮮的“北學(xué)”為特征的思想與文學(xué)學(xué)派。北學(xué)派是朝鮮李朝后期出現(xiàn)的實(shí)學(xué)派中的一個(gè)文學(xué)流派。它是以開放性的文化意識(shí)為主導(dǎo),主體性的審美趨向?yàn)橥緩?沖破中世紀(jì)桎梏為目標(biāo)的具有近代文化因素的文學(xué)流派。闡明北學(xué)派文學(xué)與清代文學(xué)的相互影響關(guān)系,是北學(xué)派文學(xué)研究中不可忽視的重要課題。北學(xué)派的形成與發(fā)展、北學(xué)派的文學(xué)活動(dòng)和文學(xué)創(chuàng)作與清代文學(xué)尤其是與清代大詩(shī)人王士禎有著密切的關(guān)聯(lián)。金柄珉不僅論述了以樸趾源、洪大容、李德懋等為代表的“實(shí)學(xué)派”,而且還對(duì)該派的文學(xué)活動(dòng)、文學(xué)觀念、創(chuàng)作意識(shí)、審美表現(xiàn)、與中國(guó)清代的關(guān)系進(jìn)行了細(xì)致的梳理和研究,受到學(xué)術(shù)界較高的評(píng)價(jià)。
出于不同的地域、民族習(xí)性和思維方式,韓國(guó)的中國(guó)古典文學(xué)研究有著獨(dú)特鮮明的研究特征,認(rèn)清和思考這些特征,對(duì)擴(kuò)大中韓之間學(xué)術(shù)文化交流,對(duì)加強(qiáng)我們自身的學(xué)科建設(shè),乃至認(rèn)清各自民族自身的特點(diǎn)都是有相當(dāng)幫助的。[6]
1.漢學(xué)是韓國(guó)主流文化的一個(gè)重要組成部分,它推動(dòng)和孕育了韓國(guó)主體文化的產(chǎn)生。從文化傳承來(lái)看,韓國(guó)比世界其他國(guó)家更多地保留了中國(guó)文化傳統(tǒng)。韓國(guó)的中國(guó)古典文學(xué)研究處于世界領(lǐng)先地位。但是,我們必須清醒地看到,韓國(guó)對(duì)包括中國(guó)古典文學(xué)在內(nèi)的中國(guó)傳統(tǒng)文化的借鑒和吸納,雖不排除對(duì)中華文化的仰慕,但主要是為了韓民族自身的文化建設(shè),而且在其接受過程中本民族的文化意識(shí)也在逐漸上升。隨著本民族主體文化的養(yǎng)成和強(qiáng)大,就會(huì)有意識(shí)地對(duì)包括中國(guó)文學(xué)在內(nèi)的中國(guó)文化進(jìn)行切割、屏蔽和取代。韓國(guó)這種對(duì)包括中國(guó)古典文學(xué)在內(nèi)的中國(guó)文化從仰慕、吸納再到屏蔽、切割、獨(dú)立的演進(jìn)過程,我們必須有清醒的認(rèn)識(shí)。首先,對(duì)韓國(guó)學(xué)者和政治人物來(lái)說(shuō),對(duì)此認(rèn)識(shí)是很理性和自覺的。它的研究宗旨就是對(duì)中國(guó)的學(xué)術(shù)文化進(jìn)行綜合研究,為創(chuàng)造本國(guó)新的和樹立新的價(jià)值觀作貢獻(xiàn)。其次,這種對(duì)外國(guó)或外民族文化從仰慕、吸納到屏蔽、切割再到取代、獨(dú)立,不僅是韓國(guó)所獨(dú)有的文化現(xiàn)象,還是一種具有普遍性的人類文化心理,即本位文化心理的表現(xiàn)。
2.一些學(xué)者的中國(guó)古典文學(xué)研究對(duì)韓國(guó)學(xué)術(shù)影響深遠(yuǎn)。韓國(guó)具有現(xiàn)代學(xué)科意義的中國(guó)文學(xué)研究和學(xué)術(shù)交往日漸頻繁。這種學(xué)術(shù)傳承自然會(huì)深深影響著韓國(guó)的中國(guó)古代文學(xué)治學(xué)方向和研究方法。在治學(xué)方向上,朝韓學(xué)者喜作全方位的考察,做那種包括作家生平、思想主張、作品內(nèi)容、風(fēng)格、著作版本的包攬式研究,如《孟浩然詩(shī)研究》、《杜牧詩(shī)研究》、《王維詩(shī)研究》等,而這正是臺(tái)灣學(xué)者的專擅。在研究方法上則倒過來(lái),多微觀方面的觀察和思考,以小中見大見長(zhǎng)。
3.注意中國(guó)與朝韓文學(xué)以及學(xué)者、論著之間的比較研究,重視古、現(xiàn)代文學(xué)研究的相互滲透和交叉研究。各國(guó)學(xué)者在研究中國(guó)古代文學(xué)中都會(huì)產(chǎn)生一些有歧義的問題,朝韓學(xué)者很注意對(duì)此進(jìn)行集中探討和比較,尤其是韓、中作家、作品以及學(xué)者研究成果之間的比較研究,這是朝韓學(xué)者一種很好的研究風(fēng)尚和學(xué)術(shù)傳承。例如,在高麗朝高宗時(shí)代李仁老的《破閑集》中,就注意將韓國(guó)詩(shī)人所作的漢詩(shī)與中國(guó)詩(shī)人詩(shī)作作橫向比較,意在表彰師法中國(guó)詩(shī)人又有創(chuàng)意的韓國(guó)詩(shī)人。
溝通古今,兼顧歷史與現(xiàn)實(shí)的聯(lián)系,將包括古代文學(xué)、現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)在內(nèi)的中國(guó)文學(xué)作為一個(gè)整體來(lái)考察,這是注重文學(xué)傳統(tǒng),將中國(guó)文學(xué)研究引向深入的一個(gè)很好途徑,也是在古代文學(xué)研究中體現(xiàn)當(dāng)代人文關(guān)懷,以提供經(jīng)驗(yàn)或揭示等方式來(lái)豐富和發(fā)展當(dāng)代文化的一個(gè)很好的選擇。這樣,古代文學(xué)研究才不會(huì)與當(dāng)代社會(huì)疏離,才不會(huì)被邊緣化,才會(huì)有鮮活的生命力。朝韓學(xué)者這種研究中國(guó)文學(xué)的經(jīng)驗(yàn)可以給我們以啟迪。
朝韓這個(gè)民族在歷史上對(duì)周邊大國(guó)有著太多的依賴,要抹去這種歷史的集體記憶,當(dāng)然首先要從歷史文化入手,強(qiáng)調(diào)本民族的文化。中韓古典文學(xué)的傳播明顯具有地域特征,地域積淀了民族心理,形成了不同的文學(xué)類型。因此,文學(xué)的傳播不得不面臨障礙,如地域隔絕、文化心理等。
1.中國(guó)古典文學(xué)在韓國(guó)的傳播,20世紀(jì)60年代主要是以介紹和普及性為主,韓國(guó)還出現(xiàn)了兩種仿中國(guó)古代詩(shī)話的“新詩(shī)話”,一種是樸漢永的《石林隨筆》,他分析論證中國(guó)古典詩(shī)歌批評(píng)體例的特征及其演變過程,并以系統(tǒng)周密著稱。另一種是李家源的《玉溜山莊詩(shī)話》,分析漢代韻文的時(shí)代特色及其流變,以論證嚴(yán)密為其特色,對(duì)韓國(guó)漢詩(shī)研究皆起到奠基和導(dǎo)向作用。
在詩(shī)學(xué)理論方面有李炳漢的《漢詩(shī)批評(píng)的體例研究》(通文館,1974)和金學(xué)主的《漢代詩(shī)研究》(廣文出版社,1974)。他們理性地認(rèn)識(shí)到中國(guó)古典文學(xué)的價(jià)值,注意兩國(guó)之間的學(xué)術(shù)交流和溝通。韓國(guó)人已經(jīng)認(rèn)識(shí)到中國(guó)文學(xué)是一門很有研究?jī)r(jià)值的學(xué)問,又是很有希望的研究領(lǐng)域。
2.韓國(guó)在中國(guó)古典文學(xué)研究的研究隊(duì)伍、經(jīng)費(fèi)投入上都有加強(qiáng),促進(jìn)了學(xué)術(shù)成果的增加。研究的視角在拓寬,研究的深度也在加深。從選題方向到研究手段都注重從基礎(chǔ)工作做起,趨向大型化、系統(tǒng)化,更帶有學(xué)術(shù)性質(zhì),并且也注意了對(duì)韓國(guó)的中國(guó)文學(xué)研究的整理和回顧,如編纂的《韓國(guó)的中國(guó)文學(xué)研究論著解題》,韓國(guó)學(xué)者為世界各國(guó)學(xué)者研究韓國(guó)的漢學(xué)史以及從事中國(guó)古典文學(xué)研究提供了極大的方便。
3.強(qiáng)調(diào)研究思想和研究手段的多樣化,開闊學(xué)術(shù)視野,拓展研究范圍。強(qiáng)調(diào)接受多種研究思想和研究手段,注重總論、綜論的宏觀研究等。在研究思想和研究方法上的考證訓(xùn)詁等文獻(xiàn)學(xué)研究方法、文藝學(xué)研究方法和比較研究、接受美學(xué)以及原型批評(píng)、結(jié)構(gòu)主義等西方研究思想和研究方法,都有不同程度的運(yùn)用,其中以比較研究為多。中國(guó)掀起“韓流”熱和出現(xiàn)一批韓國(guó)影星的追星族,在傳統(tǒng)文化方面,漢學(xué)則在韓國(guó)引起更大的學(xué)習(xí)和研究興趣。
韓國(guó)文學(xué)分為朝鮮和韓國(guó)兩個(gè)部分,由于意識(shí)形態(tài)沖突導(dǎo)致國(guó)家分裂。因此,中、朝、韓、日文學(xué)比較研究,除了研究者個(gè)人的能力之外,還有一些客觀的因素。朝韓近代文學(xué)一直徘徊在盲目的現(xiàn)代追蹤和浪漫的否定之間,需要積極的新思考。韓國(guó)文學(xué)現(xiàn)在設(shè)定了“東亞韓國(guó)學(xué)”這么一個(gè)新的項(xiàng)目,或者說(shuō)新的學(xué)科。研究三個(gè)國(guó)家的文學(xué),真正的相互理解三國(guó)民眾的寶貴的年代,它將為消除反睦與不和帶來(lái)和平而做出貢獻(xiàn)。
中、朝、韓的學(xué)者們也開展了朝鮮近現(xiàn)代文學(xué)的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型研究和朝鮮、韓國(guó)當(dāng)代文學(xué)的整合研究,承擔(dān)了“朝鮮韓國(guó)當(dāng)代文學(xué)研究”、“朝鮮現(xiàn)代文學(xué)中的中國(guó)形象研究”等各級(jí)各類重要科研項(xiàng)目,取得《朝鮮韓國(guó)當(dāng)代文學(xué)史》、《民族文學(xué)的整體觀照》、《朝鮮文學(xué)的近代轉(zhuǎn)型與比較文學(xué)》、《朝鮮文學(xué)史(近現(xiàn)代部分)》、《朝鮮文學(xué)的批評(píng)》等科研成果。他們主要開展了朝鮮古典小說(shuō)、詩(shī)歌、文論研究,承擔(dān)了“朝鮮實(shí)學(xué)派與中國(guó)文化關(guān)聯(lián)研究”、“朝鮮古典作家唐詩(shī)批評(píng)理論研究”、“楚亭樸齊家文學(xué)研究”等重要科研項(xiàng)目。其中,朝鮮實(shí)學(xué)派文學(xué)研究取得了重大突破,《李德懋文學(xué)研究》、《朝鮮詩(shī)家論唐詩(shī)》在朝韓文學(xué)研究領(lǐng)域第一次以大量豐富的資料探討了朝鮮古代詩(shī)論對(duì)中國(guó)唐詩(shī)的批評(píng),為朝鮮古代詩(shī)論的系統(tǒng)化總結(jié)做了基礎(chǔ)性研究工作。同時(shí)也使中國(guó)學(xué)者能從域外視角反觀唐詩(shī),拓寬了唐詩(shī)研究的眼界。
為了分析中、朝、韓現(xiàn)代文學(xué),他們的著作還提出東亞現(xiàn)代文學(xué)形成論。為了扎實(shí)地進(jìn)行這個(gè)課題,作者們首先對(duì)與日本相區(qū)別的中、朝、韓文學(xué)的特殊性與普遍性認(rèn)真進(jìn)行理論思考。他們以“中韓文學(xué)觀念形成比較研究”作為題目進(jìn)行第一步研究。作者認(rèn)為,要發(fā)現(xiàn)東亞文學(xué)的比較文學(xué),應(yīng)該對(duì)中、朝、韓、日四個(gè)國(guó)家文學(xué)分別進(jìn)行相關(guān)研究。
當(dāng)然,日本近現(xiàn)代文學(xué)雖然受西方文學(xué)影響很大,但與中韓現(xiàn)代文學(xué)的比較研究似乎需要另外一個(gè)理論框架。日本近現(xiàn)代文學(xué)在現(xiàn)代性的翻譯過程中,它跟中韓兩國(guó)一樣也有一種難言之隱。日本的近現(xiàn)代文學(xué)也跟中韓現(xiàn)代文學(xué)一樣面臨如何在西歐現(xiàn)代的沖突中保衛(wèi)自己,如何克服西方現(xiàn)代化問題。日本的歷史學(xué)家說(shuō)明治維新之后,日本社會(huì)的悲愿是獨(dú)立,這并不是夸張。中、韓、日三個(gè)國(guó)家現(xiàn)代文學(xué)雖然都有不均衡性,但是都有市民階級(jí)的根本的未成熟帶來(lái)的后發(fā)性這個(gè)特點(diǎn)。
朝韓近現(xiàn)代文學(xué)研究方向,綜合運(yùn)用現(xiàn)代批評(píng)理論,從跨語(yǔ)境、跨文化的多元視角考察朝鮮、韓國(guó)文學(xué),形成了從近代到當(dāng)代朝鮮-韓國(guó)文學(xué)的完整研究體系,形成了本領(lǐng)域中國(guó)學(xué)派的研究特色。其中,《朝鮮-韓國(guó)當(dāng)代文學(xué)史》是在國(guó)內(nèi)外均屬首次全面系統(tǒng)地?cái)⑹龀r-韓國(guó)當(dāng)代文學(xué)研究的專著,填補(bǔ)了該領(lǐng)域的研究空白。
中、朝、韓、日文學(xué)比較研究方向,主要開展了東北亞文學(xué)的多邊比較研究。例如,“楚辭與朝鮮古代文學(xué)之關(guān)聯(lián)研究”、“朝韓日詩(shī)歌文學(xué)與中國(guó)文學(xué)”、“陶淵明與朝鮮山水田園文學(xué)研究”、“韓流與漢風(fēng)的互動(dòng)性研究”等。出版專著《朝鮮文學(xué)的發(fā)展與中國(guó)文學(xué)》、《中朝古代詩(shī)歌比較研究》、《日本古代詩(shī)歌文學(xué)與中國(guó)文學(xué)關(guān)聯(lián)研究》、《中朝韓日民間故事比較研究》等。
世界朝鮮語(yǔ)文學(xué)研究的方向,主要以朝鮮族文學(xué)為核心,充分利用語(yǔ)言、地域、文化優(yōu)勢(shì),開展了獨(dú)具特色的文學(xué)研究,如專著《中國(guó)朝鮮族文學(xué)史》、《中國(guó)朝鮮族文學(xué)研究》、《解放前中國(guó)朝鮮族文學(xué)研究》、《偽滿時(shí)期朝鮮人文學(xué)研究》、《當(dāng)代朝鮮族小說(shuō)研究》,填補(bǔ)了中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言文學(xué)領(lǐng)域朝鮮族文學(xué)研究以及國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界對(duì)世界朝鮮語(yǔ)文學(xué)研究的空白,豐富了中國(guó)少數(shù)民族文學(xué)的發(fā)展,同時(shí)受到了國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)界的高度評(píng)價(jià)。
朝韓文學(xué)研究尚存在一些不足。朝韓轉(zhuǎn)型與比較文學(xué)研究至少存在三個(gè)方面的問題:1.引用詩(shī)文的韓譯不夠準(zhǔn)確,誤譯不少;2.古典詩(shī)歌研究人員的比例正在減少,優(yōu)秀人才轉(zhuǎn)向語(yǔ)言及文學(xué)領(lǐng)域;3.忽視詩(shī)話、散文、小說(shuō)等方面的傳統(tǒng)理論,往往傾向于美學(xué)等西方美學(xué)理論。
“朝鮮-韓國(guó)學(xué)”研究基于朝鮮半島尚未統(tǒng)一,南北雙方的文學(xué)與文化研究有著明顯差異的情況,延邊大學(xué)的“朝鮮-韓國(guó)學(xué)”研究,以客觀、公正的學(xué)術(shù)立場(chǎng),在積極汲取朝鮮、韓國(guó)的文學(xué)與文化研究成果的同時(shí),克服雙方各自的缺陷和不足,對(duì)朝鮮文學(xué)和朝鮮傳統(tǒng)文化進(jìn)行了全面、客觀的研究,已經(jīng)形成了具有中國(guó)特色的朝韓文學(xué)與文化研究體系。
注釋:
①語(yǔ)出李穡。李穡是高麗后期(13—14世紀(jì))朝鮮高麗末期哲學(xué)家,傳播和發(fā)展朱子學(xué)的主要代表人物之一。他講授朱子學(xué),培養(yǎng)了許多著名儒學(xué)者,如鄭夢(mèng)周、權(quán)近等。著有《牧隱集》55卷。
[1] 延邊大學(xué)亞洲研究中心.朝鮮-韓國(guó)文學(xué)與東亞[M].延吉:延邊大學(xué)出版社,2009.42-53,43.
[2] 鄭判龍.朝鮮-韓國(guó)文化與中國(guó)文化[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1995.
[3] 北京大學(xué)亞太研究中心朝鮮學(xué)叢書編輯委員會(huì).朝鮮學(xué)論文集(第一輯)[C].北京:北京大學(xué)出版社,1992.
[4] 樂黛云.比較文學(xué)發(fā)展的第三階段[J].社會(huì)科學(xué),2005,(9).
[5] 魏書·高句麗傳[EB/OL].http://tieba.baidu.com/f?kz=329634753.
[6] 陳友冰.中國(guó)古典文學(xué)韓國(guó)流播史及其特征[J].江漢論壇,2007,(4).