趙啟超
四川外語學(xué)院研究生部 重慶市沙坪壩區(qū) 400031
俄裔美籍作家弗拉基米爾·納博科夫(Vladimir Nabokov 1899-1977)是二十世紀(jì)美國文壇最為杰出的小說家之一。納博科夫?qū)W識(shí)淵博,才華橫溢,創(chuàng)作極其豐富, 其主要小說有《洛麗塔》、《普寧》、《微暗的火》、《透明物體》等名篇。納博科夫的《洛麗塔》(1958) ,《微暗的火》(1962)早己成為現(xiàn)代文學(xué)經(jīng)典。《洛麗塔》讓他成為當(dāng)時(shí)文學(xué)界的焦點(diǎn)。而《微暗的火》則確立了納博科夫后現(xiàn)代主義文學(xué)巨匠的地位?!段档幕稹芬云洫?dú)特的創(chuàng)造構(gòu)思贏得了許多讀者的喜愛,有許多關(guān)于該小說的創(chuàng)作主體或是寫作技巧方面的評(píng)論,然而就作者和讀者關(guān)系方面的研究還比較少,本文正是希望能在這方面能有多發(fā)現(xiàn)。
1968年巴斯在《作者已死》一文中提出了“作者已死”的觀點(diǎn),文章顛覆了作者在文本閱讀過程中的權(quán)威[1]。否定了把作者的潛在意圖當(dāng)成是文本意義的批評(píng)方式,把文本意義的最終解釋權(quán)交給了讀者,改變了讀者傳統(tǒng)的地位和角色,對(duì)文學(xué)文本的批評(píng)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。與他觀點(diǎn)相同的還有文學(xué)批評(píng)家艾什,他認(rèn)為“一個(gè)文本有多種不同的理解可能,無論哪一種解讀行為都不可能窮盡人們對(duì)這種可能性的理解,因?yàn)槊恳粋€(gè)讀者都在按他自己的方式來填補(bǔ)文本理解的空白。” 文學(xué)批評(píng)家Holland 也指出“毫無疑問,不同年齡、不同性別、不同國籍、不同種族以及有不同閱讀經(jīng)驗(yàn)的讀者對(duì)同一個(gè)文本會(huì)產(chǎn)生不同的理解?!盵2]。早在60年代《, 微暗的火》就已經(jīng)表現(xiàn)出了對(duì)作者—讀者二元關(guān)系的解構(gòu)。小說《微暗的火》中存在著幾個(gè)分處不同空間的次級(jí)文本,其中有兩個(gè)是處于次級(jí)層次的文本:長詩《微暗的火》、小說《孑然一身的君主》關(guān)于謝德的他傳。這兩個(gè)文本分別帶出它們背后的兩個(gè)寫作者:謝德、金波特。此外還有一個(gè)更高層次的整體文本:小說《微暗的火》以及它的寫作者——納博科夫。在小說《微暗的火》中,有以下三類讀者:第一類讀者是自傳長詩《微暗的火》的謝德的文本讀者;另一類是給《微暗的火》長詩作注解而形成謝德他傳的作者金波特文本讀者、自傳故事《孑然一身的君主》的作者的讀者;再一類就是小說《微暗的火》的作者納博科夫的讀者;文本由作者創(chuàng)作出來,而作者依賴文本而存在,作者與文本之間是一種互相依賴的對(duì)話關(guān)系。文本一旦誕生,作者本身也成了讀者之一,作者會(huì)在重讀自己的文本時(shí)產(chǎn)生情緒上的共鳴。在《微暗的火》由于創(chuàng)作主體可能不同,相應(yīng)的讀者也不同。在改作品中納博科夫的創(chuàng)作給予讀者足夠的空白去創(chuàng)作,不同的作者在閱讀文本后會(huì)有不同的理解,這樣作者與讀者的界限變得模糊;正是由于這種模糊性,才讓該小說變得更加有反復(fù)研讀的價(jià)值。
在小說中,納博科夫虛構(gòu)了一個(gè)身兼多重創(chuàng)作主體身份:詩人、詩歌評(píng)論家、注釋者等。他有意識(shí)地打破創(chuàng)作主體與創(chuàng)作客體的傳統(tǒng)界限,虛構(gòu)出一個(gè)身份游離不定的創(chuàng)作主體,把讀者和作者身份疊加、重合后有意識(shí)地混淆創(chuàng)作主體與創(chuàng)作客體的身份與功能。這種新型的互動(dòng)結(jié)構(gòu)通過《微暗的火》中的讀者與作者的互動(dòng)得到了很好的體現(xiàn)?!罢墙柚擞杉{博科夫制造的、拒絕融入那兩個(gè)自傳文本的注釋體文本所產(chǎn)生的間離化效果,讀者才被喚起間離化閱讀意識(shí),他們意識(shí)到這樣的敘事方法是在更注重觀眾的理性,而不是觀眾的感情。觀眾不是分享經(jīng)驗(yàn),而是去領(lǐng)悟那些事情”[3]。《微暗的火》的這種主客體互動(dòng)的寫作模式,既能召喚讀者進(jìn)行主動(dòng)閱讀和文本意義建構(gòu),也使得納博科夫獲得了創(chuàng)作的主動(dòng)權(quán)。納博科夫主動(dòng)地將小說《微暗的火》設(shè)置為一個(gè)可以分開和重組文本,使讀者在閱讀和參與中體現(xiàn)出一種存在的活力。他并置多個(gè)彼此敞開、相互修正的異質(zhì)文本,敘事語言的明晰單義被打破?;ノ男蚤喿x使讀者體驗(yàn)其新形式的閱讀策略,通過這種方式實(shí)現(xiàn)其自我。在“微暗的火”長詩中,生活和藝術(shù)彼此交融,真真假假,儼然沒有了界限與差別。盡管納博科夫的寫作文本與謝德及金波特的寫作文本分別處在不同層次上,但作為寫作者,他與他們倆展開著平級(jí)的對(duì)話。于是,當(dāng)讀者把關(guān)注視野從次級(jí)文本向整體文本擴(kuò)展、追隨那個(gè)更為廣闊的文本的敘述時(shí)空時(shí),可能展示出又一種不同的閱讀效果,對(duì)面前的新的寫作者納博科夫表現(xiàn)出又一種不同的應(yīng)對(duì)姿態(tài)。納博科夫借用讀者先前對(duì)那兩個(gè)自傳作者的寫作所產(chǎn)生的閱讀效果,讓其與對(duì)納博科夫自己的寫作所產(chǎn)生的閱讀效果呈對(duì)比之勢(shì),從而使讀者在無形中就聯(lián)系、比較、鑒別了小說中的這些寫作者的寫作成效。以這種方式納博科夫,重新建立起來的應(yīng)該是兩者之間的互動(dòng)和交流。
小說創(chuàng)作過程其實(shí)就是創(chuàng)作主體行為展開的過程,主體行為的結(jié)束,新的讀者也隨之產(chǎn)生。對(duì)于文學(xué)作品的作者和讀者的關(guān)系,納博科夫在《微暗的火》中給予評(píng)論者一種全新的理解模式。他們的關(guān)系不在是像之前的文學(xué)作品那樣以作者為中心,或者是以讀者為中心。在《微暗的火》里我們看到的是一種模糊的作者與讀者關(guān)系,但是他們之間充滿了互動(dòng)正是因?yàn)檫@種錯(cuò)綜復(fù)雜的互相對(duì)話和交流的關(guān)系,才為文學(xué)理論提供了新的素材,促使文學(xué)創(chuàng)作者進(jìn)行創(chuàng)新,進(jìn)而創(chuàng)作出更加富有內(nèi)涵的文學(xué)作品。因而對(duì)于它的解讀和意義具有無限的可能需要我們?nèi)ネ诰?,本文一種可能的解讀。
[1]鄒波.“‘微暗的火’中的寫作者”[D].成都: 四川大學(xué)文學(xué)學(xué)院, 2005.
[2]Keith Green and Jill LeBihan.Critical Theory and Practice : A Course book [M].Rutledge Press :New York.
[3]宋艷芳.作者、文本和讀者的對(duì)話— —?微暗的火?的一種闡釋[J].四川外語學(xué)院學(xué)報(bào),2004.