李震海
柳宗元的《愚溪詩(shī)序》是人教版金日制普通高級(jí)中學(xué)教科書(必修)語(yǔ)文第四冊(cè)第五單元的一篇古文。在文中第一段有“古有愚公谷,今余家是溪”此說(shuō)。大概緣此,編寫者在課后練習(xí)第三題中設(shè)置了“愚公谷典故”選文。這樣本是對(duì)文章理解以及擴(kuò)充學(xué)生視野有所幫助,但是卻由于一些原因使這道練習(xí)的設(shè)置減色不少。不能不說(shuō)是一個(gè)遺憾。下面,筆者結(jié)合自己的思考淺談拙見。
原因一:這道練習(xí)題——“將下面一段古文譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)”,竊以為題目設(shè)置過(guò)于單薄。新課程標(biāo)準(zhǔn)提出了三維目標(biāo):“知識(shí)與能力、過(guò)程與方法、情感態(tài)度與價(jià)值觀”。學(xué)習(xí)古文,不能簡(jiǎn)單地停留在會(huì)翻譯的地步,不應(yīng)該僅為讀懂古文而讀。我們的古文教學(xué)。應(yīng)當(dāng)站在一個(gè)高度,要求學(xué)生通過(guò)文本跨越千年去讀懂文本背后那顆心。要能夠與作者產(chǎn)生心靈上的交流。“愚公谷典故”選文本應(yīng)當(dāng)成為促進(jìn)學(xué)生理解《愚溪詩(shī)序》的催化劑,而編寫者卻簡(jiǎn)單將題目設(shè)置為翻譯。
原因二:選文不全面,可能會(huì)造成學(xué)生理解的缺失。練習(xí)中所節(jié)選為:
齊桓公出獵,逐鹿而走入山谷之中,見一老公而問(wèn)之,曰:“是為何谷?”對(duì)曰:“為愚公之谷。”桓公曰:“何故?”對(duì)曰:“以臣名之。”桓公曰:“今視公之儀狀,非愚人也。何為以公名?”對(duì)曰:“臣請(qǐng)陳之,臣故畜牸,牛,生子而大,賣之而買駒。少年曰:‘牛不能生馬。遂持駒擊。傍鄰聞之,以臣為恿,故名此谷為愚公之谷?!被腹唬骸肮\(chéng)愚矣!”
此段文字出自《說(shuō)苑·政理》,觀此文段,僅僅交代了為何谷名為“愚公谷”,老者所買馬駒被一個(gè)無(wú)賴強(qiáng)行牽走,而鄰居和桓公都認(rèn)為老者“誠(chéng)愚矣”,這讓人僅僅對(duì)此文段就摸不著頭腦,讓學(xué)生心里疑問(wèn)難道這老者真是傻子?另外,此練習(xí)有何用意,難道就是為了練習(xí)學(xué)生的翻譯能力?若此,編寫者恰恰忽視了“愚公谷”與柳宗元的感情相通之處。
首先,本文的寫作背景是柳宗元被貶永州,為了排遣他淤積在心中的憤懣不平而寫了一組寄情于山水的《八愚詩(shī)》,《愚溪詩(shī)序》是柳宗元為他的《八愚詩(shī)》所寫的序?!队尴?shī)序》通篇就是寫了一個(gè)“愚”字,他自己都說(shuō)“今余遭有道而違于理,悖于事”,可柳宗元果真“愚”嗎?考察歷史可知,柳宗元因其銳意改革,而遭到了宦官等黑暗勢(shì)力的反對(duì)與鎮(zhèn)壓,以致被貶。很顯然,革新弊政不可能和“愚”扯上關(guān)系。如此反語(yǔ)。實(shí)際上充分表達(dá)了一個(gè)遭受重重打擊的正直士大夫的憤世嫉俗之情。柳宗元當(dāng)然不“愚”,他所以自稱為愚公,不過(guò)是對(duì)黑暗政治的嘲諷與抗議。
柳宗元引出“愚公谷”這個(gè)典故,顯然也不是隨意為之,愚公谷的這個(gè)老者是否真的“愚”呢?先將練習(xí)中此典故未完之處補(bǔ)之于下。
“……夫何為而與之?!被腹f歸。明日朝,以告管仲。管仲正衿再拜日:“此夷吾之愚也。使堯在上,咎繇為理,安有取人之駒者乎?若有見暴如是叟者。又必不與也。公知獄訟之不正,故與之耳,請(qǐng)退而修政。”
通過(guò)解讀完整的文段,可以看到桓公也不明白老者為什么眼睜睜看著馬駒被搶而無(wú)所舉動(dòng)。于是。第二天早朝把此事講給管仲聽,而管仲立即意識(shí)到老人任年輕無(wú)賴?yán)唏R駒的原因是老者對(duì)黑暗社會(huì)現(xiàn)實(shí)的清醒認(rèn)識(shí)。對(duì)社會(huì)治安、司法公正已不抱希望。
由此觀之,愚公并非真愚。愚公之愚。是“獄訟之不正”、社會(huì)之不公使然。柳宗元效仿愚公命名愚溪。自然其中感情多有相通之處。而他自比愚公,其中深意更是不言自明。面對(duì)當(dāng)時(shí)朝政的現(xiàn)實(shí)。他也不得不愚,不能不愚,這種無(wú)奈之“愚”恰恰反映了他的處境以及其憤懣的心情。理解愚公谷命名的緣由,把握愚公谷與愚溪的感情相通之處,是體會(huì)柳宗元在愚溪命名中所蘊(yùn)含的思想感情的一個(gè)重要催化劑。因此,我們應(yīng)當(dāng)充分利用這個(gè)典故,而不是隨意為之。