王曉雁
摘要彼特拉克是14世紀(jì)享譽(yù)歐洲的桂冠詩人,與但丁、薄伽丘同為意大利文藝復(fù)興時期三顆璀璨的巨星。他的抒情詩集《歌集》以音韻優(yōu)美的十四行詩謳歌不朽的愛情,為歐洲抒情詩的發(fā)展開辟了道路,成為近代西方詩歌中的一個重要詩體,奠定了他在西方文學(xué)史上的崇高地位,這也是彼特拉克對西方現(xiàn)代文學(xué)的貢獻(xiàn)。
關(guān)鍵詞文藝復(fù)興;彼特拉克;十四行詩
弗蘭齊斯科·彼特拉克(Francisco Petrach,1304-1374),14世紀(jì)享譽(yù)歐洲的桂冠詩人,與但丁、薄伽丘同為文藝復(fù)興時期三顆璀璨的巨星。身為意大利人文主義的奠基者,彼特拉克大膽提出“以人的思想”代替“神的思想”,認(rèn)為愛情同熱愛上帝一樣崇高,追求現(xiàn)實(shí)的幸福與來世的永生同樣重要。彼特拉克勤奮耕耘的一生留下了大量著述,如敘事長詩《阿非利加》、歷史著作《名人列傳》、散文信札《日?,嵤录贰赌涿?、對話錄《內(nèi)心的秘密》等,而代表作《歌集》為他贏得了永恒的榮耀。
彼特拉克以典雅雋永的十四行詩流芳百世,他使本來流行于民間的這種抒情詩體臻于完美,為歐洲抒情詩的發(fā)展開辟了道路。十四行詩又譯作“商籟體”(sannet),是文藝復(fù)興時期意大利詩人們創(chuàng)造的一種詩體。這種詩體格調(diào)明快,每節(jié)十四行,起承轉(zhuǎn)合抒發(fā)一種情愫,因而極受詩人們的歡迎。彼特拉克是最早寫這種詩而又取得極大成功的詩人,這種詩體被稱為“彼特拉克體”,由主題形成對照的兩節(jié)組成,一節(jié)是八行詩節(jié),一節(jié)是六行詩節(jié),每行十一個音節(jié),韻腳排布縝密,便于抒發(fā)細(xì)膩深沉的感情。彼特拉克把十四行體廣泛應(yīng)用于詩歌創(chuàng)作,他繼承了意大利“溫柔的新體”詩派的傳統(tǒng),以自己的藝術(shù)實(shí)踐使之達(dá)到完美的境地。
彼特拉克曾在法國普羅旺斯旅居多年,這里是歐洲抒情詩的故鄉(xiāng),自幼酷愛文學(xué)的他在這里受到了最初的啟蒙,23歲時已成為才華橫溢、出類拔萃的青年詩人。他性情豪放曠達(dá),雖供職于教廷卻蔑視教會的清規(guī)戒律,喜歡游覽秀美的湖光山色,與性情相投的朋友飲酒吟詩。要是沒有那次終身難忘的邂逅,也許他會一直過著放蕩不羈的生活。但是命運(yùn)之神在那一瞬間改變了他,那是1327年4月6日,在普羅旺斯的圣·凱拉教堂,彼特拉克偶遇他一生的精神戀人和女神——美貌動人的勞拉。芳齡二十的勞拉是法國一位騎士的妻子,她光彩照人儀態(tài)萬方,令他一見鐘情。短暫的會面給他留下了刻骨銘心的記憶和源源不絕的創(chuàng)作靈感,對勞拉的愛戀使他告別了以往輕浮的生活。此后的四十多年里,詩人為她寫了大量的情詩,始終熱情不減地為她歌頌。他對勞拉的愛終其一生都是精神上的仰慕和依戀,并且隨著歲月的流逝而加深,即使后來生死永隔而依然忠貞不渝。
抒情詩集《歌集》是彼特拉克用意大利語寫成的代表作,收集了彼特拉克1330年至逝世前40多年間的366首詩。其中317首是十四行詩,是彼特拉克為他心目中永遠(yuǎn)的愛人勞拉所寫的,凝聚了詩人畢生深沉的愛。彼特拉克終身未婚,他對勞拉的愛是一廂情愿的長久思慕,他以這些纏綿憂傷的詠唱讓世人見證了一場跨越生死的戀情。勞拉是詩人創(chuàng)作靈感的源泉,她的美貌和早逝激發(fā)了詩人對生活和幸福的渴望,她的身姿和風(fēng)韻永遠(yuǎn)留在那些優(yōu)美的詩行中而不朽。勞拉在詩人的作品中得到了永生,她是不幸的卻又何其幸運(yùn)。
《歌集》中多為即興而作的詩體日記,詩人沖破了中世紀(jì)禁欲主義的藩籬,坦誠率真地傾吐內(nèi)心對幸福和愛情的渴望,細(xì)膩地描寫了追求愛情的歷程中自我的心理感受和體驗(yàn),以嶄新的觀念和全新的藝術(shù)手法“開創(chuàng)了人文主義的新型抒情詩”。詩集以勞拉的逝世為界限分為“圣母勞拉之生”和“圣母勞拉之死”前后兩部分。第一部分詩人熱情洋溢地描寫戀愛的歡樂和感受,同時也流露出矛盾復(fù)雜的心理,詩人常常陷入罪惡和惶惶不安之中;第二部分自267首起,詩人痛切地宣泄了失去戀人的悲傷。
雖然身為教會人員,彼特拉克卻大膽宣稱:“我自己是凡人。我只要求凡人的幸福。”這凡人的幸福中,愛情的幸福和歡愉是最重要的成分。他筆下的愛情不再是縹緲虛幻的夢,而是現(xiàn)實(shí)生活中真實(shí)的心理體驗(yàn)。從他寫給勞拉的情詩中我們可以看出那次初相識給詩人留下的難忘印象,勞拉的風(fēng)姿永遠(yuǎn)定格在那個美好的日子里。比如《歌集》第61首傾訴了詩人平生第一次“甜蜜的憂郁”:“愛情的金箭射中了我的心房/它深深地扎進(jìn)了我的心里/我嘗到了這第一次愛情的滋味/落進(jìn)了痛苦而又甜蜜的情網(wǎng)……”愛情如電光石火,當(dāng)眼前浮現(xiàn)出她嬌媚的面龐時,整個世界不復(fù)存在了。陷于熱戀中的男子變得羞怯木訥:“我的舌頭啊/你為什么這樣僵直堅(jiān)硬,這樣笨拙不靈?”被愛情俘虜?shù)脑娙思雀械綈鄣男腋#质艿娇嗤吹募灏荆骸拔沂穸滞榈匕l(fā)出聲聲嘆息/任綿綿細(xì)雨般的淚水在臉上流淌?!睈矍榻o了他勇氣,使他大膽地向戀人傾吐每年每月每日心中的苦楚。當(dāng)戀人失約時他焦灼不安的心情恰如多情少年的痛苦:“是什么樹蔭如此殘酷/把即將成熟的果子漚爛/是哪一堵墻擋住了收獲的手/我的羊圈里難道有野獸在叫喚?”詩中也描寫了遭遇戀人冷遇后的難過:“當(dāng)我看見您那美麗的眸子/從我身上挪開了它那溫情的光芒/我的心驟然變冷,似乎已被凍僵?!睈鄱荒芟嘣S,這份圣潔的精神之戀時常讓詩人憂傷:“我越是期盼著您/越是徒勞地惆悵?!睂矍楹蜆s譽(yù)的追求、對現(xiàn)世幸福的渴望使彼特拉克的愛情觀已經(jīng)沿著世俗化、人性化的方向向前邁進(jìn)了一大步,但作為早期的人文主義者,他畢竟受宗教思想的影響而無法與宗教傳統(tǒng)決裂。對勞拉的愛有時讓他產(chǎn)生負(fù)罪感,讓他在欲罷不能的境地中苦苦掙扎:“或許我應(yīng)該在黑暗中等待夜幕降臨/但我的命運(yùn)偏偏要強(qiáng)制我/睜開怯懦的眼睛去看她,望她/我知道我在追逐著使我自焚的火光!”從這些詩句中可以看出詩人內(nèi)心的矛盾和不安。詩人善用奇巧獨(dú)特的比喻來表達(dá)在宗教信仰與世俗情感、靈魂與肉體的矛盾沖突中人物的復(fù)雜心態(tài),這種大膽新奇的修辭手法被后世稱為“彼特拉克式奇喻”。
勞拉的美麗留在了無數(shù)的詩篇中,在彼特拉克的心中她是美與道德的化身,是“人間最高雅、最聰慧、最神圣、最貞潔、最可愛、最美麗的女人。”她如云的美發(fā)、明媚的笑顏、窈窕的身影令人神往,怎能不讓人油然而生愛慕之心?在《歌集》第90首中詩人動情地寫道:“那時候,微風(fēng)吹散了她的金發(fā),發(fā)卷如云/在她的頭頂飄動/雖看不見那雙無比明麗的眼睛/那里卻射出了奇異動人的光華”。走進(jìn)了,這位健康自然的人間美神是那樣真實(shí)可感、呼之欲出:“白玉無瑕的容顏,一抹彎月的烏眉,星辰一般的亮眼,珍珠一樣的皓齒,朱砂樣的雙唇……”這樣動人的容顏和迷人的身姿顯示了造化的神奇力量,可使“花朵萬紫千紅,競相開放”,如何不令詩人如醉如癡。在如詩如畫的大自然中,她的美貌與朝霞、清風(fēng)、樹林和流水融為一體:“亭亭如蓋的樹蔭/她多么喜歡依靠著你的軀身/綠草和鮮花,迷人的衣裙和天使一般的酥胸都曾經(jīng)不止一次將你壓迫和蹂躪。”在詩集中,彼特拉克稱勞拉為
“我青春年華以及我成年之后的圣母和麗娘”。這些飽含深情的情詩使彼特拉克揚(yáng)名于他的時代,也使勞拉的美貌被世人所傳頌,以至于許多讀者不惜跋涉千山萬水前往阿維農(nóng)城只為一睹芳容。
1348年4月6日,即詩人與勞拉相識21年之后的同一時辰,在同一個城市,橫掃歐洲的大瘟疫使勞拉的光彩從世上永久地消失了。勞拉的早逝令他悲慟欲絕,這種長久未泯的思戀在他的余生里日愈深沉,無盡的哀思化作凄婉悱惻的詩行,于是四十多年的深愛匯集成《歌集》這部深情的“詩體日記”。死神奪走了詩人世間的真愛,從此之后,春花秋月無法安撫他痛苦的心靈:“春風(fēng)又回來了/帶來了美麗季節(jié)和光明”,不幸的詩人“又開始痛苦地嘆息/痛苦從心底發(fā)出/來自勞拉,我的靈魂”,快樂因此離他遠(yuǎn)去了,“無論權(quán)力還是黃金和瑪瑙/都不能補(bǔ)償我殘缺不全的心靈”。詩人覺得勞拉把開啟他心靈的鑰匙帶回了天國,然而她分明還活著,在遙遠(yuǎn)的地方傾聽他的哀述:“我坐在那里沉思/寫著愛情的詩章/蒼天把她顯示大地卻把她隱藏/我看見,聽見了她的音容……”悲哀使他眼中的萬事萬物都籠上了憂郁的色彩,田野和天空回響著夜鶯婉轉(zhuǎn)而悲切的啼鳴,愈發(fā)使詩人想起自己不幸的命運(yùn),以致他不相信死亡曾真的降臨:“多容易啊,要欺騙一個滿懷自信的人!/誰會想到比太陽亮得多的兩道美麗的光芒/結(jié)果變?yōu)楹诤诘囊欢涯嗤?”當(dāng)他不得不面對這一悲慘的事實(shí)時如萬箭穿心:“現(xiàn)在我知道,我可怕的命運(yùn)/就是活著含淚去領(lǐng)會這一真情/塵世既沒有歡樂,也沒有永恒?!碧焐先碎g魂?duì)繅艨M,真可謂此恨綿綿無絕期。
勞拉的圣潔與美麗溶注了詩人的宗教信仰和世俗愛情,這種愛情不同于但丁的精神之戀,它是從天國回到人間建立在人的自然本性基礎(chǔ)之上的愛,追求靈魂與肉體的合一。教會把愛情視為罪惡的情欲,詩人大膽要求沖破教會禁欲主義的束縛,宣稱“我同時愛她的肉體和靈魂”。他相信幸福就在人間,因而他筆下的勞拉不是不食人間煙火的天使,而是一位充滿活力和健康之美的世俗女子,她集世間女子的美德于一身。詩人用生動具體的語言來贊嘆她的容顏和身姿,讀者從他動情的詩句中可以看到一位生動活潑、栩栩如生的絕代佳人。他以一詠三嘆的抒情之筆描述愛情的心理和體驗(yàn),這無疑高于同時代的其他詩人。
《歌集》是彼特拉克凝聚了畢生深情的作品,他把無盡的愛戀和綿長的哀思傾注于筆端,留下了膾炙人口的不朽詩篇。他以優(yōu)美多彩的筆觸熱情地謳歌了愛情的崇高和圣潔,描繪了人的精神美、女性的形體美和大自然的純真美。這些詩歌格調(diào)明快,語言清麗優(yōu)美,結(jié)構(gòu)典雅嚴(yán)謹(jǐn)。他善于在景物描寫中抒發(fā)人物強(qiáng)烈的情感,營造情景交融的獨(dú)特意境。他在詩中熱烈地贊美大自然和現(xiàn)世幸福,表現(xiàn)出一個早期人文主義者的情懷。這部傾注了作者大半生激情與心血的曠世之作使他當(dāng)之無愧地成為“意大利詩歌之父”。時隔六個多世紀(jì)之后,這些美麗的詩行依然使人在輕柔的琴聲中聽到詩人的流淚和嘆息。彼特拉克的愛情理想也為剛剛走出黑暗的中世紀(jì)的人們點(diǎn)燃了一盞希望之燈。《歌集》中閃爍的人文主義思想的光輝在文藝復(fù)興初期為推動人文主義思想做出了巨大的貢獻(xiàn),因此他成為“基督教人文主義早期的意大利先驅(qū)”。他的十四行詩為意大利以及歐洲抒情詩的發(fā)展開辟了道路,奠定了他在西方文學(xué)史上的崇高地位,這也是彼特拉克對西方現(xiàn)代文學(xué)的貢獻(xiàn)。