摘 要:在國際語言交流和各民族文化交流日益密切的大背景下,我國語言學(xué)習(xí)的要求不斷提高,強調(diào)對學(xué)習(xí)者溝通能力的培養(yǎng)。本文依托大學(xué)英語教學(xué),重點闡述現(xiàn)存跨文化交際的障礙,并提出解決措施。研究發(fā)現(xiàn),大學(xué)生普遍欠缺跨文化交際能力,教學(xué)過程中師生缺乏對跨文化背景知識的重視?;诖?,提出了基于跨文化交際能力的大學(xué)英語教學(xué)模式,旨在為大學(xué)英語教師提供新思路。大學(xué)英語教師應(yīng)關(guān)注學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng),既要讓學(xué)生掌握英語知識,又要引導(dǎo)學(xué)生樹立跨文化意識,強化交際能力,為學(xué)生未來參與社會生活奠定基礎(chǔ)。大學(xué)英語教師應(yīng)注重豐富教學(xué)內(nèi)容,有意識地融入文化元素,增強學(xué)生的文化自信,把學(xué)生培養(yǎng)成為全面發(fā)展的跨文化交際人才。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語教學(xué);跨文化交際能力;培養(yǎng)策略
作者簡介:么海燕,西京學(xué)院人文與教育學(xué)院,副教授,博士研究生,研究方向:跨文化交際,大學(xué)英語教學(xué)。
在全球化背景下,跨文化交際日益重要??缥幕浑H不僅涉及語言學(xué)習(xí),更是各國人士之間聯(lián)系的橋梁。英語作為國際通用語言,在跨文化交際中發(fā)揮著關(guān)鍵作用。然而,當(dāng)前的大學(xué)英語教學(xué)存在一些問題,尤其是跨文化交際方面的培養(yǎng)有所欠缺,導(dǎo)致學(xué)生在跨文化交際中產(chǎn)生矛盾和沖突。隨著全球化進(jìn)程的推進(jìn),英語的使用范圍已不再局限于英語國家,因此培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力變得格外重要。本文的主要目的在于研究大學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的途徑,提出相應(yīng)的教學(xué)模式和策略,以滿足社會對復(fù)合型人才的需求,促進(jìn)國家持續(xù)發(fā)展。
一、跨文化交際現(xiàn)狀
跨文化交際在國際交往中占據(jù)著重要地位,其在美國的發(fā)展尤為突出。美國教育體系已將跨文化交際視為專業(yè)性學(xué)科,凸顯多民族文化交流對社會的重要性。隨著全球化進(jìn)程的推進(jìn),跨文化交際研究成為重要課題。這一領(lǐng)域的研究涵蓋了教育學(xué)、心理學(xué)、語言學(xué)等多個學(xué)科,相關(guān)著作與論述層出不窮,成為社會熱點話題。
我國學(xué)者對跨文化交際的探索是隨著改革開放逐步展開的。我國的外語教學(xué)努力培養(yǎng)學(xué)習(xí)者與來自不同文化背景的人士進(jìn)行有效交流的能力??缥幕浑H能力被定義為理解對方文化并能夠與對方進(jìn)行協(xié)商、恰當(dāng)使用語言進(jìn)行交流的能力。Byram指出,跨文化交際能力包括知識、態(tài)度、闡述與關(guān)聯(lián)、發(fā)現(xiàn)與互動、批判性文化意識五個要素。在跨文化交際中,文化因素起著至關(guān)重要的作用,而學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力涵蓋了對其他國家文化的理解和有效交際活動。
大學(xué)英語教學(xué)在培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力方面扮演著重要的角色。為了有效培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,大學(xué)英語教學(xué)的活動、形式和模式需要進(jìn)行創(chuàng)新與優(yōu)化,為學(xué)生提供了新的教育環(huán)境,培養(yǎng)學(xué)生的英語學(xué)科核心素養(yǎng)。在培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力時,教師應(yīng)優(yōu)化教學(xué)形式,引導(dǎo)學(xué)生融入教學(xué)活動中。同時,教師還應(yīng)挖掘相關(guān)文化知識內(nèi)容,將文化與英語知識一同傳遞給學(xué)生,促進(jìn)學(xué)生對文化的了解。
傳統(tǒng)的大學(xué)英語教學(xué)側(cè)重于學(xué)生對西方文化的吸收,但往往忽視對中國文化的傳承。這導(dǎo)致學(xué)生在跨文化交際中無法實現(xiàn)雙向的文化交流。受傳統(tǒng)哲學(xué)思想和漢語使用規(guī)則的影響,學(xué)生在英語交流中經(jīng)常會出現(xiàn)語言遷移和冗余現(xiàn)象。大學(xué)英語教材也缺乏有關(guān)中國文化的內(nèi)容,使得學(xué)生無法清晰地表述中國文化。因此,大學(xué)生的跨文化交際能力不強。
二、大學(xué)英語教學(xué)中學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)存在的問題
(一)語音和發(fā)音的差異
漢字不僅表達(dá)意思,也傳遞個人情緒。漢字的讀音有助于表達(dá)情感,易于外人理解。然而,在英語中,發(fā)音差異通常只體現(xiàn)在輕重音上,這給中國學(xué)生正確進(jìn)行英語發(fā)音帶來困難。
在漢語中,字的發(fā)音往往能夠準(zhǔn)確反映說話者的情感和語氣。比如,在快樂的情緒下,人們會將音節(jié)拉長或加重發(fā)音,從而讓聽者感受到歡樂的情緒。然而,在英語中,情感的表達(dá)更多依賴于詞語的選擇和語調(diào)的變化,而非發(fā)音的輕重。這對習(xí)慣了漢語發(fā)音方式的中國學(xué)生來說是一個巨大的挑戰(zhàn)。他們可能會因為無法通過發(fā)音傳達(dá)情感而感到沮喪,導(dǎo)致英語發(fā)音困難重重。
此外,漢字的讀音往往包含多個音節(jié),而英語中的單詞往往只有一個或兩個音節(jié)。這種不同也增加了中國學(xué)生學(xué)習(xí)英語發(fā)音的難度。他們可能會傾向于在說英語時按照漢字的節(jié)奏和語調(diào)來表達(dá)情感,但這與英語的發(fā)音規(guī)則不符。因此,盡管他們的發(fā)音準(zhǔn)確,但卻缺乏情感表達(dá),給人一種呆板和不自然的感覺。
(二)詞匯的差異
中西方文化發(fā)展脈絡(luò)不同,同一詞的含義可能大相徑庭。例如,“dragon”在西方文化中代表邪惡,而“龍”在中國文化中代表祥瑞。此外,中國的尊稱較多,但西方更強調(diào)地位平等。這些文化差異導(dǎo)致學(xué)生在語言交流中存在誤解和不適當(dāng)?shù)谋磉_(dá)。
這種差異不僅體現(xiàn)在詞匯的含義上,也反映在同一詞的象征意義上。例如,雖然在漢語和英語中都有“dragon”這個詞,但它在兩種文化中的象征意義截然不同。在西方文化中,“dragon”往往被視為邪惡和狡猾的象征;在中國文化中,“龍”是祥瑞和權(quán)勢的象征。因此,如果一個中國學(xué)生將“dragon”解釋為祥瑞和權(quán)勢的象征,可能會引起西方聽眾的誤解和困惑。
除了詞匯的含義之外,表達(dá)方式和語境也可能導(dǎo)致誤解和不適當(dāng)?shù)谋磉_(dá)。例如,在中國文化中,尊稱非常重要,人們通常會用尊稱來表達(dá)尊敬。然而,在西方文化中,人們更強調(diào)地位平等,更傾向于直呼對方的姓名。因此,如果一個中國學(xué)生在與西方人交流時使用了尊稱,可能會被認(rèn)為是過于正式和拘束,導(dǎo)致交流不暢。
(三)價值取向的差異
西方國家強調(diào)與自然的競爭和個體主義,而中國注重人與自然和諧相處以及集體主義。這種差異在交流中的體現(xiàn)為不同的價值取向,這可能導(dǎo)致溝通障礙和誤解。
這種價值取向的差異不僅體現(xiàn)在個人行為和社會習(xí)慣中,也反映在語言和交流方式上。例如,在西方,人們更傾向于表達(dá)個人意見和觀點,強調(diào)個體的獨立性和自主性。在中國,人們更注重集體利益和和諧相處,更傾向于通過合作和妥協(xié)來解決問題。因此,如果一個西方人和一個中國人在交流時,可能會因為對待問題的態(tài)度和方式不同而產(chǎn)生誤解和不滿。
除了個人行為和社會習(xí)慣之外,這種價值取向的差異還反映在語言和交流方式上。在西方,人們更傾向于直接表達(dá)自己的意見和感受,強調(diào)直接溝通和坦誠相待。在中國,人們更傾向于含蓄和委婉地表達(dá)自己的意見,避免直接沖突和矛盾。因此,如果一個西方人在與中國人交流時過于直接和坦率,可能會被認(rèn)為是冒犯和無禮的,導(dǎo)致交流不暢。
(四)教學(xué)內(nèi)容和方法的不足
大學(xué)英語教材內(nèi)容豐富,但跨文化交際方面的教學(xué)內(nèi)容較少且缺乏系統(tǒng)性。教師重視語言知識點,而忽視文化差異,導(dǎo)致學(xué)生對跨文化交際的理解較為淺顯。同時,課堂上缺乏交際環(huán)境和氛圍,教師采用灌輸式教學(xué)方法,影響了學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和跨文化交際能力的發(fā)展。
教學(xué)內(nèi)容和方法方面的不足在跨文化交際能力培養(yǎng)中起到了很大的限制作用。首先,大學(xué)英語教材通常側(cè)重于語言知識點的傳授,而缺少跨文化交際內(nèi)容和技巧。這使得學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中缺乏對不同文化間差異的認(rèn)識和理解,難以應(yīng)對跨文化交際中的挑戰(zhàn)和困難。其次,由于課堂上缺乏真實的交際環(huán)境和氛圍,學(xué)生往往無法真正運用所學(xué)知識,無法提升交際能力。教師采用灌輸式教學(xué)方法,過分強調(diào)知識點的傳授,而忽視了學(xué)生的參與和互動,導(dǎo)致學(xué)生的交際能力得不到有效發(fā)展。
三、大學(xué)英語教學(xué)中學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)策略
針對大學(xué)英語教學(xué)中學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)存在的問題,教師可采取以下策略:
(一)弘揚中國文化,增強學(xué)生的文化自覺與文化自信
教師在課堂教學(xué)中應(yīng)當(dāng)注重中國文化的弘揚,以增強學(xué)生的文化自覺和文化自信。通過雙語授課的方式,教師可以將英語學(xué)習(xí)與中國文化相結(jié)合,使學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的同時,了解和感受到中國文化的博大精深。此外,教師還可以鼓勵學(xué)生閱讀有關(guān)中國文化的書籍、報紙、雜志,引導(dǎo)他們深入了解中國社會習(xí)俗和傳統(tǒng)價值觀念。通過這些舉措,學(xué)生將更加自信地展現(xiàn)中國文化,也能夠更加靈活地在跨文化交際中表達(dá)自己的觀點和看法。
(二)精心選擇語言材料,呈現(xiàn)實用的教學(xué)語境
為了增強學(xué)生的跨文化交際能力,教師應(yīng)當(dāng)精心選擇具有實用價值的語言材料,并將其融yPXALETpBLxubS81uY9bsLZlztXgZarbotEHnpoSy3c=入教學(xué)中。這些語言材料可以是介紹中國傳統(tǒng)或現(xiàn)代文化的文章,也可以是涉及國內(nèi)外社會和政治熱點的討論話題。通過在課堂上呈現(xiàn)這些語言材料,教師可以讓學(xué)生感受到跨文化交際的真實情境,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和動力。同時,教師還可以創(chuàng)設(shè)一些跨文化交際場景,讓學(xué)生在其中進(jìn)行角色扮演和討論,以提高他們的語言應(yīng)用能力和交際技巧。
(三)注重交際能力培養(yǎng),以語言輸出促進(jìn)文化輸出
教師在教學(xué)過程中應(yīng)當(dāng)注重培養(yǎng)學(xué)生的聽說能力,并通過產(chǎn)出導(dǎo)向法,促進(jìn)學(xué)生的語言輸出和文化輸出。例如,教師可以組織學(xué)生開展小組討論或角色扮演活動,讓他們在實際交流中運用所學(xué)知識,表達(dá)自己的觀點和看法。同時,教師還可以引導(dǎo)學(xué)生撰寫有關(guān)跨文化交際的文章或作文,通過文字表達(dá)來展現(xiàn)自己對文化的認(rèn)知和理解。這些活動不僅可以提高學(xué)生的語言水平,還能夠加深他們對跨文化交際的認(rèn)識和體驗。
(四)優(yōu)化課程設(shè)置,編寫校本教材
學(xué)校應(yīng)當(dāng)重視學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng),在課程設(shè)置和教材編寫方面進(jìn)行優(yōu)化。教師可以將跨文化交際知識有選擇、分層次、系統(tǒng)地融入英語教材,并結(jié)合學(xué)生所學(xué)專業(yè)和母語文化,設(shè)計相關(guān)的教學(xué)內(nèi)容和任務(wù)。此外,學(xué)校還可以編寫校本教材,集中展現(xiàn)中國文化和西方文化的對比和融合,為學(xué)生提供更多的學(xué)習(xí)資源和實踐機會。通過這些舉措,可以有效提升學(xué)生的跨文化交際能力,滿足他們的語言交流需求。
(五)搭建實踐平臺,提供口語交流環(huán)境
學(xué)校應(yīng)當(dāng)建設(shè)跨文化交際學(xué)習(xí)平臺,為學(xué)生提供豐富的實踐機會和口語交流環(huán)境。通過與國內(nèi)外高校的合作交流,開展多樣化的文化交流活動,學(xué)??梢詾閷W(xué)生提供更多的實踐機會和口語交流環(huán)境,幫助他們更好地提升跨文化交際能力。同時,學(xué)校還可以在校內(nèi)建立語言交流中心或國際交流基地,為學(xué)生提供更加便利和舒適的交流環(huán)境,促進(jìn)他們的語言交流和文化體驗。
(六)強化自主學(xué)習(xí),建立長效機制
學(xué)校應(yīng)當(dāng)鼓勵學(xué)生進(jìn)行課外自主學(xué)習(xí),積極參與文化交流活動,通過實踐提高語言運用和跨文化交際能力。教師可以為學(xué)生提供指導(dǎo)和支持,引導(dǎo)他們主動探索和學(xué)習(xí),建立長效的自主學(xué)習(xí)機制。通過建立學(xué)生跨文化交際能力評價體系,學(xué)??梢员O(jiān)測和評估學(xué)生的學(xué)習(xí)進(jìn)展,為其提供更加精準(zhǔn)的指導(dǎo)和支持,確保學(xué)生的跨文化交際能力持續(xù)提升。
四、結(jié)語
綜上所述,學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)在大學(xué)英語教學(xué)中顯得尤為重要。通過弘揚中國文化、精心選擇語言材料、注重交際能力培養(yǎng)、優(yōu)化課程設(shè)置、搭建實踐平臺以及強化自主學(xué)習(xí)等策略,可以有效地解決大學(xué)英語教學(xué)中學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)存在的問題。這些策略的實施不僅可以提高學(xué)生的語言水平和跨文化意識,還能夠增強他們的自信心和適應(yīng)能力,為他們未來的學(xué)習(xí)和工作打下堅實的基礎(chǔ)。因此,學(xué)校和教師應(yīng)當(dāng)共同努力,將跨文化交際能力培養(yǎng)作為大學(xué)英語教學(xué)的重要任務(wù),對學(xué)生進(jìn)行更加全面和系統(tǒng)的語言教育,使學(xué)生的跨文化交際能力有效提升。
參考文獻(xiàn):
[1]Byram M. Teaching and assessing intercultural communicative competence[M].UK: Multilingual Matters Ltd.1997.
[2]金美辰.BOPPPS模型在大學(xué)英語生態(tài)化課堂上的應(yīng)用:以跨文化交際能力培養(yǎng)為例[J].海外英語,2019(13):89-90.
[3]劉麗麗.大學(xué)英語教學(xué)中如何培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力[J].科教文匯(上旬刊),2020(28):170-171.
[4]王晨穎,楊國軒.公安院校英語教學(xué)中跨文化能力訓(xùn)練模式初探[J].跨文化研究論叢,2019(2):33-43,150-151.
[5]魏鴻玲.跨文化交際視野下大學(xué)英語教學(xué)對中國文化輸出能力的培養(yǎng)[J].長春工程學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2020(3):94-97.
[6]張曉青.大學(xué)英語教學(xué)中強化學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)研究[J].佳木斯職業(yè)學(xué)院學(xué)報,2019(4):204-205.