李媛
大眾普遍認(rèn)為《格列佛游記》是一本政治諷刺小說,這一認(rèn)識與書的實際情況相符。誤入“小人國”,格列佛成了他們眼中的巨人。在這里,格列佛所追求的是美味滋補的食品和飲料,停留在最底端的物質(zhì)層面,“這一切,加上他們供給我的美味滋補的食品和飲料,使我進(jìn)入了甜美的夢鄉(xiāng)”。根據(jù)國王的計算,格列佛吃喝的數(shù)量足以供養(yǎng)一千七百二十八個小人國居民??梢?,對于“小人國”來說,格列佛飯量無比驚人。格列佛盡力表現(xiàn)出來的溫文爾雅和良好舉止,給國王和他的朝廷、軍隊和平民留下了好印象。“我使出渾身解數(shù)去加深他們對我的這種好感”,因此他受到很好的待遇。從格列佛的角度來看,“小人國”作為他拜訪的第一個國家,與他的家鄉(xiāng)英國可以對應(yīng),作者透過格列佛的眼睛,暗示英國的現(xiàn)狀。資本主義追求所謂的“食品和飲料”,用物質(zhì)的眼光看待社會,其政治生活則是黑暗的黨派斗爭。在“小人國”里,格列佛成了大人。他在看自己的國家時,又像是在看“小人”一般,暗含對國家追求物欲的揭露和諷刺。
“一個國君,具備種種美德,使他得到尊重,受人民熱愛,獲得高度評價,具有強壯的體魄、出眾的智慧和淵博的學(xué)識,富有治國的杰出才能,幾乎成為其臣民頂禮膜拜的對象?!边@種在歐洲令人難以想象的情況,通過“英國讀者對他大為看輕”暗含英國缺失的恰恰是美德。同時,斯威夫特借助國王的口吻挖苦格列佛眼中“美好的英國社會”,“你們這一種族是麇集于地球表面的、大自然所曾承受過的、最可惡的小害人精”,也暗諷英國的社會制度不具備“大人國”的美德。以格列佛為代表的英國人,在“大人國”那里成了“小人”。
誤入“慧骃國”,格列佛心存敬畏地仰視著這里的人。“慧骃”這個詞在這個國家的語言中指的就是馬,詞源學(xué)中就是“完美的本性”的意思。在關(guān)于“慧骃國”的敘事中,“理性”這個詞出現(xiàn)多次?;垠S和耶胡是這個國度的兩類人,從生活習(xí)慣以及行為上可以看出,耶胡是最可惡、最吵鬧、最丑陋的動物?!白盍钊烁械竭@些耶胡們可惡的,莫過于它們那種永無止境地想把它們發(fā)現(xiàn)的每樣?xùn)|西攫為己有的貪婪了。”慧骃則集理性和高尚于一身,慧骃認(rèn)為天性和理性足以指導(dǎo)一個有理性頭腦的動物,也正因如此,這個國度的權(quán)力中心并非掌握在少數(shù)人手中,而是由理性主宰。格列佛打心底敬佩這個國家,他說:“我對這兒的居民已產(chǎn)生了一種如此強烈的愛與尊重,使我下定決心,再不回到人類中去?!北淮髸镀彪x開慧骃國,回到英國之后,格列佛仍然將周圍的人視作耶胡——理想是豐滿的,現(xiàn)實卻很骨感。