提要:春秋時(shí)期諸國(guó)間的“請(qǐng)糴”,通説認(rèn)爲(wèi)是“請(qǐng)求買(mǎi)穀”,但實(shí)應(yīng)係“請(qǐng)?”之訛,表示“請(qǐng)求穀物”?!?”指陳存糧穀,該字此時(shí)尚不具備戰(zhàn)國(guó)中期以後甫才流行的{糴}{糶}二義。在春秋時(shí)期,“請(qǐng)?”與買(mǎi)、賣(mài)無(wú)涉,和“貸”卻有多層面的相似性。其最本質(zhì)的,是皆以“施惠—報(bào)恩”爲(wèi)預(yù)設(shè)前提展開(kāi)互動(dòng),兩者可看作同一行爲(wèi)在各自特定人際環(huán)境中的不同稱呼。諸國(guó)“請(qǐng)?”幾乎都發(fā)生在密鄰或同盟之間,典型者藉聘問(wèn)儀式來(lái)實(shí)現(xiàn),屬於互助認(rèn)同下的穀物求索行爲(wèi);接受“請(qǐng)”的一方,會(huì)無(wú)償施與,以延續(xù)既有政治關(guān)係,同時(shí)期待著“請(qǐng)?”方日後的回饋。春秋時(shí)期的“請(qǐng)?”和“貸”,反映了古代互惠交換的特徵;了解其性質(zhì),亦有助於窺察穀物與市場(chǎng)的關(guān)係。
關(guān)鍵詞:請(qǐng)糴 貸 施惠—報(bào)恩 ? 糴/糶
引 言
在《春秋左傳》中,有幾條“請(qǐng)糴”或“告糴”的記録,如《隱公六年·傳》“京師來(lái)告饑,公爲(wèi)之請(qǐng)糴於宋、衞、齊、鄭”,《莊公二十八年·經(jīng)》“大無(wú)麥禾,臧孫辰告糴于齊”。齊桓公葵丘會(huì)盟時(shí)(前651),曾與諸侯相約“無(wú)曲防,無(wú)遏糴”;晉悼公亳之盟(前562),載書(shū)起首也規(guī)定“毋蕰年,毋壅利”。“請(qǐng)糴”對(duì)當(dāng)時(shí)蕞爾小邦乃至千乘大國(guó)來(lái)説,都是存亡之際的自救手段。關(guān)於這個(gè)“糴”字,古典注疏、清儒、日本明治時(shí)期漢學(xué)家以及現(xiàn)當(dāng)代學(xué)者,幾乎都認(rèn)爲(wèi)表示“買(mǎi)穀”、“市穀”、“將貨財(cái)以買(mǎi)穀”,已成定論。倘若考慮到《左傳》中本有用玉假田、假道和賣(mài)玉的記載,且西周裘衞盉、亢鼎等銘文還能看到標(biāo)示價(jià)值的轉(zhuǎn)讓、買(mǎi)賣(mài)現(xiàn)象,更不容易對(duì)它産生懷疑。然而仔細(xì)推敲,該解釋卻也有再商討的餘地。
一方面,常把經(jīng)典古質(zhì)用語(yǔ)轉(zhuǎn)化爲(wèi)平易文字的《史記》,並未將“請(qǐng)糴”理解爲(wèi)“請(qǐng)求買(mǎi)入穀物”。如《左傳·僖公十三年》中“冬,晉薦饑,使乞糴于秦”,《史記·晉世家》則稱“晉饑而秦貸我”“往年天以晉賜秦,秦弗知取而貸我”?!捌蚣e”和“貸”對(duì)言,暗示兩者性質(zhì)相近。另一方面,從文字學(xué)角度看,“糴”未見(jiàn)諸先秦古字,産生較晚?。入葬於前316年的包山M2楚墓“貣金文書(shū)”(簡(jiǎn)103—114)中,用“?”“翟”表示{糴};已刊兩漢簡(jiǎn)牘中也幾乎都寫(xiě)成“?”形?。換言之,《左傳》中寫(xiě)成“糴”的字,遲至東漢都不可能如今本這個(gè)面貌。
上述這些綫索,能否給“請(qǐng)糴”帶來(lái)新認(rèn)識(shí)?倘如“請(qǐng)糴”確非“請(qǐng)求買(mǎi)入穀物”,其又藴含著怎樣的時(shí)代意義?下面試作分疏,以就教於大方。
一、《左傳》“請(qǐng)糴”事例的背景和語(yǔ)境
諸家將“請(qǐng)糴”之“糴”理解爲(wèi)“買(mǎi)穀”,大概受到了戰(zhàn)國(guó)以來(lái)資料的影響。如《漢書(shū)·食貨志上》載李悝平糴法:“大孰則上糴三而舍一,中孰則糴二,下孰則糴一,使民適足,賈平則止?!庇郑稘h書(shū)·趙充國(guó)傳》載“金城、湟中穀斛八錢(qián),吾謂耿中丞,糴二百萬(wàn)斛穀,羌人不敢動(dòng)矣”。這裏的“糴”,牽涉貴賤和錢(qián)數(shù),理應(yīng)指用貨幣買(mǎi)穀。但同樣的解釋,卻未必能適用到《春秋經(jīng)傳》及《國(guó)語(yǔ)》敘述的時(shí)代。茲將《春秋左傳》中有關(guān)“請(qǐng)糴”的材料條列於下:
粗略觀察,六例皆未提到“請(qǐng)/告/乞糴”或“僞糴”時(shí)攜帶等價(jià)交易物,“糴”字也未與貴賤、價(jià)格等連文,故將“糴”解作“買(mǎi)穀”缺乏明證。不過(guò),若想更確切把握“請(qǐng)糴”的性質(zhì),則須結(jié)合背景及語(yǔ)境細(xì)緻考辨。今依史料的連貫性和多寡,將諸例分成四組:例3—5、例2、例1和例6。預(yù)先托出本節(jié)結(jié)論:“請(qǐng)糴”並非“請(qǐng)求買(mǎi)穀”,應(yīng)指“請(qǐng)求穀物”。
(一)
例3—5是連續(xù)三年的記述,發(fā)生在晉惠公因秦穆公之力回國(guó)入嗣不久。晉獻(xiàn)公晚年,驪姬恃寵爲(wèi)害,逼迫太子申生蒙冤自縊,公子重耳、夷吾出奔。及晉獻(xiàn)公卒,政變旋起,幾番殺戮導(dǎo)致君位空缺。逃到梁國(guó)的夷吾乘間,請(qǐng)秦穆公護(hù)送自己歸國(guó)即位,許諾事成後贈(zèng)予河外土地作回饋。秦與晉國(guó)本就通聘,穆公又娶晉獻(xiàn)公女(夷吾異母姊)爲(wèi)夫人,更兼此時(shí)也謀圖攫取一些利益,遂應(yīng)允夷吾,入立爲(wèi)晉惠公。然而,惠公君位方定,便托賴贈(zèng)土的承諾,不幸復(fù)遭饑饉,還需求助秦人,便引出例3—5的一段故事。
例3、4晉、秦迭相“乞糴”,兩國(guó)君臣圍繞是否援手頗有分歧。從支持一方看,秦臣百里奚説“天災(zāi)流行,國(guó)家代有,救災(zāi)恤鄰,道也,行道有?!?,晉臣慶鄭説“背施無(wú)親,……怒鄰不義”“棄信背鄰,患孰恤之”,關(guān)注的焦點(diǎn)是應(yīng)否遵從救災(zāi)恤鄰之道,以保障日後己國(guó)遇到災(zāi)患時(shí)能獲得別人幫助。從反對(duì)一方看,秦臣子桑銜恨晉惠公“重施”不報(bào),晉臣虢射主張即便與粟也“無(wú)損於怨”,焦點(diǎn)在是否有必要繼續(xù)施恩。至如售價(jià)貴賤,全未進(jìn)入辯詰雙方的考慮範(fàn)圍。尤其到例5中,秦穆公怒而伐晉,晉臣韓簡(jiǎn)向晉惠公解釋秦人爲(wèi)何鬥志昂揚(yáng)時(shí),説:“(國(guó)君您)出因其資,入用其寵,饑食其粟,三施而無(wú)報(bào)?!薄捌渌凇?,在《國(guó)語(yǔ)·晉語(yǔ)三》作“其糴”,即晉人將饑荒時(shí)請(qǐng)求來(lái)的“粟”或“糴”看作秦人的“施”,自己受恩不報(bào),感覺(jué)情理有虧。這同樣不像買(mǎi)穀後會(huì)説出的話?!笆弊旨群屠?“背施無(wú)親”所指相符,也呼應(yīng)著例3、4反復(fù)出現(xiàn)的“與諸乎”“弗與”?!捌蚣e”對(duì)言“與”——即“送給”,而非“賣(mài)”“鬻”之類表示出售的動(dòng)詞。
另外還應(yīng)注意,例5秦、晉這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)秦國(guó)大勝,晉惠公被俘,秦穆公權(quán)衡當(dāng)時(shí)的政治情勢(shì),準(zhǔn)許晉國(guó)送來(lái)太子圉爲(wèi)質(zhì),釋歸晉侯,成盟言和。就在這一年,晉國(guó)再次遭遇饑荒,《左傳·僖公十五年》載:“晉又饑,秦伯又餼之粟,曰:‘吾怨其君而矜其民,……晉其庸可冀乎?姑樹(shù)德焉,以待能者?!薄坝逐嚒薄坝逐q”,當(dāng)是聯(lián)繫例3的“晉薦饑”、秦“輸粟于晉”而言。“餼”指饋贈(zèng),目的是“矜其民”“樹(shù)德”,因此例3的“輸粟于晉”性質(zhì)也應(yīng)接近。在春秋時(shí),盟國(guó)間多有救患互助的義務(wù),如開(kāi)篇引亳之盟載書(shū)中“毋蕰年,毋壅利”後面便説“救災(zāi)患,恤禍亂”;還能見(jiàn)到具體的行動(dòng),如《左傳·襄公三十年》“(夏五月)甲午,宋大災(zāi)……(冬)爲(wèi)宋災(zāi)故,諸侯之大夫會(huì),以謀歸宋財(cái)”。例3—5中鄰國(guó)秦、晉間的“乞糴”“輸粟”,理念上和同盟國(guó)間的義務(wù)性互助相仿,遂也容易窺測(cè)葵丘盟誓中“無(wú)遏糴”的意義了。
附帶一提,單從“糴”字著眼,例5“晉閉之糴”、《晉語(yǔ)三》“饑食其糴”的“糴”,也不宜解作“買(mǎi)入之穀”。若按後世的用字習(xí)慣,作“糶”——“出穀也”顯然更貼切。原文之所以那樣寫(xiě),容待第三節(jié)詳細(xì)説明。
(二)
例2文字雖短,但保留了一條《春秋》經(jīng)的“告糴”,或係現(xiàn)存文本中最早用例,又同見(jiàn)諸《公羊》《穀梁》二傳,彌足珍貴。魯莊公二十八年相當(dāng)於齊桓公二十年,這時(shí)桓公已成霸主,並在十五年後的葵丘之盟達(dá)到霸業(yè)頂峰。魯莊公即位以來(lái)至二十八年,魯、齊關(guān)係頗爲(wèi)曲折,可以莊公十三年(前681)爲(wèi)界略分成兩段。莊公初年,魯國(guó)實(shí)力尚強(qiáng),一度與齊爭(zhēng)衡,莊公八年齊襄公被弒,齊國(guó)內(nèi)亂,魯國(guó)武力護(hù)送齊公子糾入嗣,因而得罪了搶先即位的齊桓公,兩國(guó)相繼發(fā)生乾時(shí)、長(zhǎng)勺等幾次戰(zhàn)爭(zhēng),關(guān)係緊張。但齊桓公很快展露霸才,魯國(guó)自知不敵,遂於莊公十三年開(kāi)始參加桓公的會(huì)盟,轉(zhuǎn)向屈服。尤其在莊公十九年時(shí),齊人曾率領(lǐng)聯(lián)軍攻打魯國(guó)西鄙,可能是責(zé)罰魯派出與盟的代表級(jí)別低,經(jīng)此役後,魯君幾乎逐年以各種形式會(huì)晤齊侯,或則罔顧逾禮,親自赴齊納幣、迎娶哀姜(齊桓公妹),或則隨齊師東征西討,努力結(jié)好。就在莊公二十八年秋,魯君還會(huì)同齊、宋軍隊(duì)救鄭,是年冬天,便遇上了不得不“告糴”的窘境。例2敘事簡(jiǎn)質(zhì),《國(guó)語(yǔ)·魯語(yǔ)上》有對(duì)應(yīng)的記載:
魯饑,臧文仲言於莊公。曰:“夫爲(wèi)四鄰之援,結(jié)諸侯之信,重之以婚姻,申之以盟誓,固國(guó)之艱急是爲(wèi)。鑄名器,藏寶財(cái),固民之殄病是待。今國(guó)病矣,君盍以名器請(qǐng)糴於齊?”公曰:“誰(shuí)使?”對(duì)曰:“國(guó)有饑饉,卿出告糴,古之制也。辰也備卿,辰請(qǐng)如齊?!惫雇恼咴唬骸熬幻嶙?,吾子請(qǐng)之,其爲(wèi)選事乎?”文仲曰:“賢者急病而讓夷,居官者當(dāng)事不避難,在位者恤民之患,是以國(guó)家無(wú)違。今我不如齊,非急病也。在上不恤下,居官而惰,非事君也?!?u>文仲以鬯圭與玉磬如齊告糴,曰:“天災(zāi)流行,戾於敝邑,饑饉薦降,民羸幾卒,大懼殄周公、太公之命祀,職貢業(yè)事之不共而獲戾。不腆先君之敝器,敢告滯積,以紓執(zhí)事,以救敝邑,使能共職,豈唯寡君與二三臣實(shí)受君賜,其周公、太公及百辟神祇實(shí)永饗而賴之!”齊人歸其玉而予之糴。
臧文仲,即例2之臧孫辰。該段應(yīng)屬關(guān)於“請(qǐng)糴”程序最詳細(xì)的描述了。其中“君盍以名器請(qǐng)糴於齊”“文仲以鬯圭與玉磬如齊告糴”容易誘導(dǎo)到“買(mǎi)穀”,如孔穎達(dá)《左傳正義》説“告糴者,將貨財(cái)告齊以買(mǎi)穀”,後即引《魯語(yǔ)》爲(wèi)證。然而若斟酌文脈,卻頗多捍格。其一,臧文仲準(zhǔn)備赴齊告糴前,對(duì)勸阻他的從者説“賢者急病而讓夷,居官者當(dāng)事不避難”“今我不如齊,非急病也”,顯示告糴有相當(dāng)?shù)碾y度,需要政治智慧和責(zé)任感,不像買(mǎi)穀那般輕易?!皣?guó)有饑饉,卿出告糴”雖係古制,但據(jù)《逸周書(shū)·糴匡》,它是受災(zāi)程度最深刻的“大荒”時(shí)才會(huì)動(dòng)用的,與之配合,還有一套非常措施,把國(guó)中禮儀、刑罰、邊防和民衆(zhòng)生業(yè)等都降到僅能維持基本生存的狀態(tài)。這更顯出告糴是接近底綫的自救手段,與買(mǎi)穀徑庭。其二,臧文仲帶著“鬯圭與玉磬”面見(jiàn)齊桓公,沒(méi)有強(qiáng)調(diào)這些“名器”多麼珍貴,而著重説擔(dān)心“饑饉薦降”導(dǎo)致“殄周公、太公之命祀,職貢業(yè)事之不共而獲戾”??梢?jiàn)“不腆先君之敝器”的功能,是喚起周公、太公情誼來(lái)打動(dòng)齊國(guó)君臣,不像交易物。其三,臧文仲在告糴陳述中,把期盼的應(yīng)允説成“受(齊)君賜”,這和前文提到的“乞糴—與”對(duì)言一致;且該事件以“齊人歸其玉而予之糴”告終,也表明齊國(guó)的穀物不是“賣(mài)出”的。
上述言行,倘若置於歷史背景和當(dāng)時(shí)禮制中,就能夠通順了。首先,臧文仲與魯莊公、從者的問(wèn)答顯示,告糴是深涉邦交關(guān)係的政治活動(dòng),其對(duì)象似有特定性。如他對(duì)魯君説“夫爲(wèi)四鄰之援,結(jié)諸侯之信,重之以婚姻,申之以盟誓”的根本目的是“國(guó)之艱急是爲(wèi)”。此語(yǔ)不單提示了總原則,還有具體所指,即前述莊公十三年、特別是二十年以來(lái)魯對(duì)齊國(guó)的服屬。猶言若需請(qǐng)糴,平日竭力討好的齊國(guó)最爲(wèi)首選。這令人聯(lián)想到表1例3“晉薦饑,使乞糴于秦”,晉向秦求援的背景,除兩國(guó)毗鄰?fù)?,不宜忽視晉惠公之姊爲(wèi)秦穆夫人,晉惠公又是得秦穆公之助才回國(guó)入嗣的,諸侯中往來(lái)最繁密。可以窺見(jiàn),請(qǐng)糴的備選目標(biāo),只能是少數(shù)特定盟友或鄰國(guó)。再回到莊公二十八年的“大無(wú)麥禾”,魯國(guó)請(qǐng)糴係出於臧文仲動(dòng)議,並非莊公主動(dòng)選擇;且臧氏與從者對(duì)話中,也説到此事“難”爲(wèi)。如果結(jié)合莊公即位以來(lái)的魯、齊關(guān)係看,向齊請(qǐng)糴之“難”,就在於它異乎此前帶有贖愆色彩的輸出性示好,轉(zhuǎn)而要有所冀求了。
其次,臧文仲告糴所攜“鬯圭與玉磬”,實(shí)際上屬於高級(jí)的“贄”?!百棥被蜃鳌皳础保耸謭?zhí)的見(jiàn)面禮物。楊寬曾指出,春秋時(shí),貴族初次相見(jiàn)或有事往見(jiàn),皆要攜帶符合身份及特定任務(wù)的“贄”,舉行規(guī)定的相見(jiàn)儀式,即所謂“贄見(jiàn)禮”;其表現(xiàn)形式多樣,卿大夫奉君命會(huì)見(jiàn)鄰國(guó)君主的“聘”便是一種;聘禮中多用圭、璧等寶玉作“贄”,以彰顯身份高貴。在楊説的引導(dǎo)下,還可補(bǔ)充兩條更直接證據(jù)。《儀禮·聘禮》載,使者與對(duì)方國(guó)君舉行完聘、享儀式後,“若有言,則以束帛如享禮”。鄭玄解釋道:“有言,有所告、請(qǐng),若有所問(wèn)也?!队洝吩唬骸泄?,則束帛加書(shū)以將命?!洞呵铩逢皩O辰告糴于齊,公子遂如楚乞師,晉侯使韓穿來(lái)言汶陽(yáng)之田皆是也。無(wú)庭實(shí)也?!薄啊队洝贰敝浮镀付Y記》,原文説“久無(wú)事,則聘焉。若有故,則卒聘束帛加書(shū)將命”,相應(yīng)的鄭注云“故,謂災(zāi)患及時(shí)事相告請(qǐng)也。將猶致也”。聘禮中特別設(shè)置一個(gè)環(huán)節(jié),專供陳述請(qǐng)糴、乞師等事宜,前引《魯語(yǔ)上》敘事,應(yīng)是淡化了聘問(wèn)其他環(huán)節(jié)、突出請(qǐng)糴對(duì)答的結(jié)果。因之可明確,“鬯圭與玉磬”係懇求濟(jì)困的贈(zèng)禮,請(qǐng)糴亦包含在聘問(wèn)中,不孤立地存在。
再次,臧文仲以先君名義向齊桓公陳詞,及最終“齊人歸其玉”,也都屬於聘禮的常規(guī)程序。前面曾提到,臧文仲頻繁強(qiáng)調(diào)先君,或説“敝器”,或提“命祀”,其實(shí)皆係經(jīng)典的外交辭令?!抖Y記·表記》引孔子語(yǔ)“無(wú)辭不相接也,無(wú)禮不相見(jiàn)也,欲民之毋相褻也”,鄭玄注:“辭,所以通情也,禮,謂摯也,《春秋傳》曰:‘古者諸侯有朝聘之事,號(hào)辭必稱先君以相接也?!薄稗o”與“摯”相互配合,用先君們的情誼鋪墊兩國(guó)當(dāng)下的友好關(guān)係。文末“歸其玉”的“玉”,自然指祖先遺留的“鬯圭與玉磬”。按聘禮流程,使者離開(kāi)到訪國(guó)前,國(guó)君會(huì)派人將此前接受的寶玉奉還,由使者帶回本國(guó)。對(duì)這種規(guī)範(fàn),《禮記·聘義》解釋道“以圭璋聘,重禮也,已聘而還圭璋,此輕財(cái)而重禮之義也”,高木智見(jiàn)則認(rèn)爲(wèi),聘問(wèn)用的玉圭,係祖神所依托之物,使者將其恭謹(jǐn)?shù)胤钪劣寻?,在設(shè)立著“依神(彼國(guó)祖神)”幾筵的廟堂上獻(xiàn)給彼君,後又被鄭重地返還,象徵賓主兩國(guó)祖神也進(jìn)行了會(huì)晤。其説或更融通。無(wú)論取哪種觀點(diǎn),齊桓公的“歸其玉”都屬於按禮儀行事,不能看成退還“買(mǎi)穀的貨財(cái)”;如聯(lián)繫臧文仲告糴時(shí)所謂“受君賜”,更顯出賓主雙方自始就不認(rèn)爲(wèi)“玉”是交易物。因此,故事結(jié)尾“予之糴”只能是無(wú)償贈(zèng)送的。
最後,補(bǔ)充兩條齊桓公維繫霸業(yè)的材料,以爲(wèi)佐證。《左傳·僖公元年》贊揚(yáng)齊桓公説“凡侯伯,救患、分災(zāi)、討罪,禮也”,杜預(yù)注“分穀帛”。又,《國(guó)語(yǔ)·齊語(yǔ)》載:“桓公知諸侯之歸己也,故使輕其幣而重其禮?!T侯之使,垂櫜而入,稛載而歸。故拘之以利,結(jié)之以信,示之以武。”該段亦略見(jiàn)《管子·小匡》,應(yīng)有誇張甚至虛構(gòu)成分,唯從主旨看,同樣顯示齊桓公常用經(jīng)濟(jì)利益博取政治威信。那麼他對(duì)魯國(guó)慷慨解囊便很自然了。
(三)
接下來(lái)看表1例1“冬,京師來(lái)告饑,公爲(wèi)之請(qǐng)糴於宋、衞、齊、鄭,禮也”。這件事發(fā)生的魯隱公六年(前717),值東遷的周平王即世不久,王室威儀尚在;魯國(guó)實(shí)力仍較強(qiáng),且受王室倚重。尤其隱公執(zhí)政後,積極經(jīng)營(yíng)友好的邦交環(huán)境,同很多宿敵達(dá)成了和解,頗有聲望。然關(guān)於請(qǐng)糴的細(xì)節(jié),卻沒(méi)有更多史料可供參考,僅能藉助背景及前面已獲得的認(rèn)識(shí)來(lái)推察。此番請(qǐng)糴有兩點(diǎn)獨(dú)特處:目的不是爲(wèi)自己,而是勤王;對(duì)象也不是某一國(guó),而是四個(gè)在周朝政治序位很高的中原大國(guó)。先談目的。春秋初,周王室仍保持著諸侯尊奉的地位。如鄭莊公常借重王命征討不臣;又如衞公子州吁弒君後,謀圖通過(guò)覲王來(lái)穩(wěn)固統(tǒng)治;即便到魯桓公五年(前707)周、鄭反目時(shí),周王還有能力糾合諸侯伐鄭??梢?jiàn)隱公六年的“京師”告饑,足以號(hào)召起諸侯支援。再談對(duì)象。前文曾指出,“請(qǐng)糴”的對(duì)象國(guó)常與本邦友好往還,其中一個(gè)表徵是結(jié)過(guò)盟。若梳理隱公即位以來(lái)的外交史,與宋、衞、齊、鄭之間,恰都能找到類似痕跡,建立了互助認(rèn)同。所以,例1請(qǐng)糴,是由周室與諸國(guó)、魯與諸國(guó)的雙重政治聯(lián)繫作基礎(chǔ)的。
然則這番“請(qǐng)糴”會(huì)否指“請(qǐng)求買(mǎi)穀”呢?前面反復(fù)提到,同盟間理論上有救患互助義務(wù),在此還可從魯、宋會(huì)盟後的交往中發(fā)現(xiàn)更直接的證據(jù)。隱公元年,魯與宋冰釋前嫌,結(jié)盟通好;四年春,隱公與宋國(guó)新君再會(huì),擬定尋盟,唯因衞公子州吁弒君,向宋請(qǐng)兵伐鄭,宋人才擱置尋盟期日而轉(zhuǎn)務(wù)戎機(jī)。當(dāng)年秋,宋國(guó)即向魯“乞師”伐鄭;五年秋,鄭人率王師會(huì)合邾國(guó)軍隊(duì)伐宋,打到郭城,宋使又銜君命赴魯告急,請(qǐng)求“同恤社稷之難”,魯君起初準(zhǔn)備營(yíng)救,後因宋使對(duì)答失當(dāng)僨事。六年冬,魯使赴宋請(qǐng)糴。七年秋,宋、鄭兩國(guó)言和,魯隱公出兵討邾,替宋國(guó)報(bào)舊怨。從該過(guò)程容易感知,乞師、請(qǐng)糴皆係魯、宋盟友間的互恤行爲(wèi),且如前述,乞師、請(qǐng)糴都在聘問(wèn)中完成,手段亦接近。毋庸説,乞師絶非雇傭盟國(guó)軍隊(duì),那麼請(qǐng)糴當(dāng)然也不會(huì)是“請(qǐng)求買(mǎi)穀”,它同前文分析過(guò)的幾例一樣,更像無(wú)償索取。
(四)
最後的例6,仍需要結(jié)合背景思考。晉人這次行動(dòng),是針對(duì)太行山東麓鮮虞等國(guó)系列用兵的一環(huán)。魯昭公元年(前541),晉將荀吳(中行吳)擊敗太原附近的無(wú)終、群狄,把疆域向北拓展,遂與井陘東出的鮮虞(今河北正定縣西北)、肥(今河北藁城縣)、鼓(今河北晉縣)毗鄰。鮮虞等三國(guó)原本皆屬群狄,至此時(shí)已築起城郭,結(jié)成由鮮虞爲(wèi)中心的政治聯(lián)盟。昭公十二年,晉荀吳率師東下,謊稱去會(huì)合齊國(guó)的軍隊(duì),因得以借道鮮虞,消滅了肥;又順勢(shì)攻伐鮮虞。十三年,晉人起傾國(guó)甲車(chē)赴平丘之盟耀武,鮮虞聞此放鬆邊防警備,荀吳趁機(jī)興兵侵襲,克獲甚多。十五年,荀吳再伐鮮虞等國(guó),圍鼓三月,“鼓人告食竭、力盡”請(qǐng)降,晉人俘虜其君,不久釋還。二十一年冬,鼓國(guó)叛晉,歸附鮮虞,晉國(guó)又準(zhǔn)備用兵鮮虞,爲(wèi)此還辭退了魯君的來(lái)訪。這便引出例6。從二十二年六月“荀吳略東陽(yáng)(晉屬太行山以東之地,約今河北邢臺(tái)、邯鄲一帶)”來(lái)看,這次行動(dòng)是沿太行山東麓北向,鮮虞聯(lián)盟中位置靠南的鼓先當(dāng)其鋒。遂能夠判斷,無(wú)論鮮虞或鼓,在荀吳擬定“使師僞糴者”計(jì)劃前,都應(yīng)有所戒備。
回到例6“使師僞糴者負(fù)甲以息於昔陽(yáng)之門(mén)外,遂襲鼓”。解讀該句須滿足三個(gè)前提。其一,“僞……者”是《左傳》中常用句式,直譯作“佯裝成……的樣子”,故“糴者”非指某種人;“糴”,未冠以“請(qǐng)/告/乞”等,確係動(dòng)詞。其二,“負(fù)”表示“背著”,把甲胄背在身上,或爲(wèi)冒充穀物。其三,“使師僞糴者”銜接“息於昔陽(yáng)之門(mén)外”“遂襲鼓”,推知部隊(duì)裝作“糴”應(yīng)能迷惑守軍,以接近或混入城中。如果按舊説,將“糴”理解成買(mǎi)穀,全句便是“命部隊(duì)假裝去買(mǎi)穀,背著甲胄在昔陽(yáng)城門(mén)外休息”。粗看無(wú)甚掛礙,但大戰(zhàn)在即,防守國(guó)每要完城聚糧,能否準(zhǔn)許一隊(duì)陌生人前來(lái)買(mǎi)穀,深可懷疑;且負(fù)甲與買(mǎi)穀的邏輯關(guān)聯(lián)不易索解。倘若參考表1其他諸例,這個(gè)“糴”,實(shí)應(yīng)解作“送糧”,用法和《晏子春秋》“所以糴(用糧救濟(jì))百姓之死命者澤”類似。前面談到,晉國(guó)名義上是來(lái)伐鮮虞,鮮虞、鼓同盟兼邇密(直綫距離約50公里),自然會(huì)相互扶助;且數(shù)年前荀吳第一次伐鼓時(shí),圍城三月,鼓人因“食竭、力盡”而降,也能推測(cè)這次備戰(zhàn)的重點(diǎn)。在《左傳》裏,因戰(zhàn)事向盟友輸粟的事例確有一些。如《定公五年》“夏,歸粟於蔡,以周亟,矜無(wú)資”,同事《經(jīng)》杜預(yù)注“蔡爲(wèi)楚所圍,飢乏,故魯歸之粟”;又,《哀公二年》載,晉國(guó)諸卿內(nèi)訌,趙鞅圍困范、中行氏於朝歌,後者向盟友齊、衞求救,“齊人輸范氏粟,鄭子姚、子般送之”。值得留意,這兩例與表1例3秦向晉輸粟的“汎舟之役”都顯示,盟國(guó)不僅提供糧食,還承擔(dān)運(yùn)輸,這便給外人僞裝創(chuàng)造條件。綜合考慮,例6“使師僞糴者”,應(yīng)是説“命部隊(duì)假扮去(給鼓國(guó))輸送糧食”,背著甲胄冒充穀物停歇在大門(mén)外,伺機(jī)入城。另外還須贅言,上舉兩例“輸粟”也是“請(qǐng)”來(lái)的。《定公五年》“歸粟”,係魯人所記之辭,竹添進(jìn)一郎認(rèn)爲(wèi)這裏省去了蔡國(guó)方面的“告糴”;至於《哀公二年》一事,《史記·齊太公世家》記作:“范、中行反其君於晉,晉攻之急,來(lái)請(qǐng)粟。田乞欲爲(wèi)亂,樹(shù)黨於逆臣,説景公曰:‘范、中行數(shù)有德於齊,不可不救。’乃使乞救而輸之粟?!闭?qǐng)、輸對(duì)舉更明確。因戰(zhàn)爭(zhēng)産生的“請(qǐng)粟”和因兇荒“請(qǐng)糴”都要有政治上的互助認(rèn)同,本質(zhì)無(wú)殊;唯事出緊急,恐怕省略了其他聘問(wèn)程序,是一個(gè)變種。
經(jīng)上文考析,《春秋左傳》等史料中的“請(qǐng)糴”已很難解作“請(qǐng)求買(mǎi)穀”,它們幾乎都發(fā)生在政治關(guān)聯(lián)密切的盟國(guó)或近鄰之間,典型者以聘問(wèn)形式實(shí)現(xiàn)。無(wú)論是因饑荒“告糴”抑或因兵困“請(qǐng)粟”,至少表面上,更像無(wú)償?shù)厍笕》Y物。《周禮·秋官·小行人》所謂“掌邦國(guó)賓客之禮籍,以待四方之使者?!魢?guó)兇荒,則令賙委之。若國(guó)師役,則令槁禬之”,略與此義相契。
二、“請(qǐng)糴”與“貸”之關(guān)係
上面揭示了“請(qǐng)糴”的一些表象特徵,而問(wèn)題並未隨之完結(jié)。引言中曾談到,《史記》將“乞糴”“貸”對(duì)言。這個(gè)寫(xiě)法,是司馬遷率爾所爲(wèi)、還是確曾熟思?它能否透露“請(qǐng)糴”一些不易察知的面相?先從第一個(gè)疑問(wèn)入手。
《史記·晉世家》云:
(晉惠公)四年,晉饑,乞糴於秦。(秦)繆公問(wèn)百里奚,百里奚曰:“天菑流行,國(guó)家代有,救菑恤鄰,國(guó)之道也。與之?!壁嵶颖唬骸胺ブ??!笨姽唬骸捌渚菒海涿窈巫?!”卒與粟,自雍屬絳。五年,秦饑,請(qǐng)糴於晉。晉君謀之,慶鄭曰:“以秦得立,已而倍其地約。晉饑而秦貸我,今秦饑請(qǐng)糴,與之何疑?而謀之!”虢射曰:“往年天以晉賜秦,秦弗知取而貸我。今天以秦賜晉,晉其可以逆天乎?遂伐之。”惠公用虢射謀,不與秦粟,而發(fā)兵且伐秦。秦大怒,亦發(fā)兵伐晉。六年春,秦繆公將兵伐晉。晉惠公謂慶鄭曰:“秦師深矣,柰何?”鄭曰:“秦內(nèi)君,君倍其賂;晉饑秦輸粟,秦饑而晉倍之,乃欲因其饑伐之:其深,不亦宜乎!”
該段內(nèi)容大體源自表1例3—5。先用“乞糴”“請(qǐng)糴”,如果對(duì)方“與粟”,就換稱“貸”;若先食秦粟而後“不與粟”,就是“倍之”。“貸”在這裏表示給與。除秦晉間這次外,《呂氏春秋·長(zhǎng)攻》《説苑·權(quán)謀》還記録過(guò)吳越間的一次“請(qǐng)糴”,直接被《史記》換作“貸粟”。見(jiàn)下表:
《説苑·權(quán)謀》內(nèi)容與《長(zhǎng)攻》略同,不備引。表中按事件演進(jìn),區(qū)分成A至D四段。一望即知,《長(zhǎng)攻》《越王句踐世家》中諸如“請(qǐng)”的緣起、越國(guó)謀臣姓名等差異頗多,兩者應(yīng)是圍繞“請(qǐng)糴”事件分別演化出的不同版本。從情境、表述方式看,《長(zhǎng)攻》更接近《左傳》,因饑而起,“請(qǐng)糴”和“與粟”相對(duì);《越王句踐世家》則未用“糴”,徑以“貸粟”“請(qǐng)貸”和“與之”對(duì)言,“貸”在此表示往求。從資料的原始性看,吳越間“請(qǐng)糴”不見(jiàn)諸《左傳》《國(guó)語(yǔ)》等古典文本,容或即緣於此,司馬遷也未像《晉世家》那樣因循拘束,而是無(wú)保留地將“請(qǐng)糴”改作“貸”。綜合兩種《世家》,《史記》同時(shí)有稱“與粟”和“請(qǐng)糴”爲(wèi)“貸”的現(xiàn)象,充分利用了施受同辭。在西漢,“糴”(書(shū)面皆寫(xiě)作“?”形)的主流義項(xiàng)是“買(mǎi)穀”,司馬遷特地把“請(qǐng)糴”改寫(xiě)成“貸”,應(yīng)有避免讀者誤解的深意。
其實(shí),將“請(qǐng)糴”目爲(wèi)“貸”的還不止司馬遷?!稇?zhàn)國(guó)策·齊策五·蘇代説齊閔王章》云“小國(guó)之情,莫如謹(jǐn)靜而寡信諸侯?!?guó)道此,則不祠而福矣,不貸而足矣”,該句後面舉例説“昔者,萊、莒好謀,陳、蔡好詐,莒恃越而滅,蔡信晉而亡”??紤]到春秋時(shí)期小國(guó)的“貸”主要即求取穀食,如前揭《左傳·定公五年》“夏,歸粟於蔡”,所以《齊策五》此條也應(yīng)是用“貸”指稱“請(qǐng)糴”。又,表2《長(zhǎng)攻》“請(qǐng)糴”一事,在東漢人所編《吳越春秋·勾踐陰謀外傳》作:“越乃使大夫種使吳,因宰嚭求見(jiàn)吳王,辭曰:‘越國(guó)洿下,水旱不調(diào),年穀不登,……願(yuàn)從大王請(qǐng)糴,來(lái)歲即復(fù)太倉(cāng)。惟大王救其窮窘?!奔皡峭鯌?yīng)允與粟,大夫種説“臣奉使返越,歲登誠(chéng)還吳貸”。同樣是“請(qǐng)糴”“貸”對(duì)稱。遂可以判斷,在部分漢人的概念中,春秋邦國(guó)間的“請(qǐng)糴”“與粟”就等於“貸”。
既然“請(qǐng)糴”和“貸”在一定條件下可以對(duì)言、互換,兩者理應(yīng)有某些層面的高度相似。這又暗示了“請(qǐng)糴”的哪些特徵?今參照表1及上揭兩種《世家》勾稽有關(guān)“貸”的史料,分四點(diǎn)對(duì)比闡釋。
第一,“請(qǐng)糴”是以“施惠—報(bào)恩”爲(wèi)預(yù)設(shè)基礎(chǔ)展開(kāi)往復(fù)的,與“貸”的行動(dòng)原理一致。
先談施惠?!罢?qǐng)糴”者因饑?yán)Ф鴣?lái),如能與粟,則被視爲(wèi)順應(yīng)道義,也是拯救性命的仁德。這些特點(diǎn),春秋時(shí)期的“貸”同樣具備。《左傳》裏“貸”有“從人求物”和“施”兩種用法。所謂“施”,表面上指授受方向,即物品由己而出;深層含義則是施惠?!蹲髠鳌は骞拍辏ㄇ?44)》載,宋國(guó)遭遇饑荒,司城子罕請(qǐng)求國(guó)君出官粟貸民,並呼籲大夫們放貸濟(jì)困,其自家更是“貸而不書(shū)”、替大夫之無(wú)粟者出貸?!安粫?shū)”,楊伯峻注道:“(放貸時(shí))不書(shū)借約,即不求歸還。”叔向評(píng)論這種行爲(wèi)是“施而不德”,推斷其族“後亡”。更有名的例子是齊國(guó)田氏以大量貸民、小量收債。該事在《昭公二十六年》晏子與齊景公的對(duì)話中被説成:“陳氏雖無(wú)大德,而有施於民,豆區(qū)釜鍾之?dāng)?shù),其取之公也薄,其施之民也厚。公厚斂焉,陳氏厚施焉,民歸之矣?!薄百J”是“施”,多貸薄收便是“厚施”,晏子也藉此預(yù)判陳氏的政治前景。
再談報(bào)恩。“請(qǐng)糴—與粟”能往復(fù)展開(kāi)的基礎(chǔ),是期待上天酬福、受惠方知恩必報(bào),肯對(duì)遇災(zāi)友鄰出手相濟(jì),將來(lái)才會(huì)獲得他人恤患。正是在該共識(shí)下,方有例3、例4間接踵而至的互相“乞糴”。又,前節(jié)分析表1例1時(shí),列舉出宋、魯盟國(guó)連續(xù)幾年間的乞師、告急、請(qǐng)糴,也是往復(fù)互動(dòng)的。倘若“施—報(bào)”共識(shí)一旦打破,就可能化玉帛爲(wèi)干戈。看表1例5秦、晉韓之戰(zhàn)的緣起已十分明了。至於受惠者“報(bào)”的方式,可以表現(xiàn)爲(wèi)上述相互“乞糴”或“乞師”,還有一種容或更普遍,即政治依附。表1例2魯向霸主齊“請(qǐng)糴”最具代表性;表2中身處臣屬地位的越“重幣卑辭”向吳王“請(qǐng)糴”,也有這層色彩;前揭《戰(zhàn)國(guó)策·齊策五》説“小國(guó)之情,莫如謹(jǐn)靜而寡信諸侯?!瓌t不祠而福矣,不貸而足矣”,更透露小國(guó)不依附大邦的困難。綜合考慮,“請(qǐng)糴”植根在近鄰、同盟這種較長(zhǎng)久的關(guān)係上,因信任相對(duì)穩(wěn)定,故“與粟”後不立即求償,而是讓對(duì)方欠下人情,待有需要時(shí)再責(zé)其報(bào)答,或藉此令對(duì)方附庸於己。
“貸”,按理都會(huì)求償,償還即是“報(bào)”。但須指出,糧穀在饑?yán)顟B(tài)下和情況緩解後意義相差懸殊,故將所貸物償清僅是“報(bào)”的一部分,恩情回饋仍然不可或缺。春秋時(shí)期,“貸”有兩種典型模式。一種在鄰里間展開(kāi)?!俄n詩(shī)外傳》云:“古者八家而井田?!思蚁啾#鋈敫?,疾病相憂,患難相救,有無(wú)相貸,飲食相招,嫁娶相謀,漁獵分得,仁恩施行,是以其民和親而相好。”“貸”既是物品的流動(dòng),也牽帶情感溝通,此次出“貸”很可能是下次“疾病相憂,患難相救”的基礎(chǔ)。另一種在執(zhí)政者和國(guó)民間展開(kāi)。《左傳·襄公九年(前564)》載,晉悼公與楚爭(zhēng)鋒失意,爲(wèi)培固根本,“輸積聚以貸”,得以“息民”。前揭司城子罕向宋平公請(qǐng)求放貸,且自家“貸而不書(shū),爲(wèi)大夫之無(wú)者貸”,獲得“民之歸”;又,田氏以大量出貸、小量收債,晏子稱齊民“愛(ài)之如父母,而歸之如流水”。這幾處“貸”,從施者角度看,都以救飢濟(jì)困爲(wèi)名,首要目的並非足額收還,更重視對(duì)方情感上的回饋。從受者角度看,這種“貸”不同於鄰里間往來(lái)互助,永遠(yuǎn)是單向的索取,故除開(kāi)償還債務(wù),自然還要迎合施者所需,附帶政治上的順從。不難發(fā)現(xiàn),“貸”的兩種典型模式,從授受主體間關(guān)係到報(bào)償方式,皆與“請(qǐng)糴”高度近似。唯“貸”發(fā)生於私人間、或官府與個(gè)人間,且明確可見(jiàn)償還的記録,與“請(qǐng)糴”有別。該差異顯示,“貸”“請(qǐng)糴”儘管都植根較長(zhǎng)期的互惠交往,但比較起來(lái),“貸”依存的人際關(guān)係總體不及“請(qǐng)糴”更穩(wěn)固。
第二,在“請(qǐng)/告/乞”等冠於“糴”字前的動(dòng)詞中,“乞”凸顯出授受時(shí)主體間存在勢(shì)位差?!捌颉睆奈春汀百I(mǎi)”“鬻”“市”“賈”諸字連用,卻常被綴在“貸”前面,構(gòu)成詞組。暗示在一些情況下,“請(qǐng)糴”者和求“貸”者具有相似的心理感受或處境。
爲(wèi)直觀比較,現(xiàn)以東漢初爲(wèi)斷,將“請(qǐng)/告/乞+糴”和“請(qǐng)/乞+貸”的詞例排比羅列,並標(biāo)示各自的出現(xiàn)頻率,見(jiàn)下表:
“乞”,在《左傳》中多用作因急需告求,同時(shí)也表示語(yǔ)詞謙卑。這兩個(gè)特徵,在“告/請(qǐng)糴”實(shí)例中皆有對(duì)應(yīng)。因急需而求,如《逸周書(shū)·糴匡》只在“大荒”時(shí)“卿參告糴”;表1例2載“大無(wú)麥禾,臧孫辰告糴于齊”;都表明“告糴”前饑乏程度已深。用語(yǔ)謙卑,則可參前揭《魯語(yǔ)上》臧文仲的陳辭,以及表2段落B“重幣卑辭以請(qǐng)糴於吳”。上舉諸條雖都收在表3“告”或“請(qǐng)”欄中,卻和“乞”情境不殊。表3所列“貸”系列的詞例稍晚出,乃受制於古典史料較少涉及底層民衆(zhòng)的局限。實(shí)際上“貸”對(duì)飢貧者而言,急迫性和因之導(dǎo)致的卑微境遇自始相隨,無(wú)須等“乞貸”一詞流行才展現(xiàn)出來(lái)。質(zhì)言之,“乞糴”“乞貸”都是非常困絀下不得已的辦法。
第三,“請(qǐng)糴”時(shí)有贈(zèng)送禮物的習(xí)慣,稍體面的求“貸”同樣如此。
前節(jié)分析《魯語(yǔ)上》臧文仲“以鬯圭與玉磬如齊告糴”時(shí),已談到這些“名器”是聘問(wèn)的“贄”;表2段落B“重幣卑辭以請(qǐng)糴於吳”之“幣”,在經(jīng)典文獻(xiàn)中常見(jiàn),作用相同。類似的贈(zèng)禮習(xí)慣,也見(jiàn)諸求“貸”過(guò)程?!稘摲蛘摗そ浑H》云:“故富貴易得宜,貧賤難得適。……數(shù)來(lái)謂之求食,空造以爲(wèi)無(wú)意,奉贄以爲(wèi)欲貸?!颂幾又b薄,貧賤之苦酷也?!笔钦h富人處世容易,窮人則動(dòng)輒得咎,舉止每招物議?!胺钯棥奔词痔岫Y物造訪,而主家“以爲(wèi)欲貸”,表明求貸時(shí)通常會(huì)攜著伴手禮。相關(guān)實(shí)例,有東漢權(quán)臣梁冀仗勢(shì)強(qiáng)貸的故事。據(jù)言:“扶風(fēng)人士孫奮居富而性吝,(梁)冀因以馬乘遺之,從貸錢(qián)五千萬(wàn),奮以三千萬(wàn)與之,冀大怒?!绷杭剿冕針?gòu)陷士孫奮兄弟繫獄致死,抄沒(méi)了其全部家産??v使手握生殺權(quán)柄、仗勢(shì)而求,也須按慣例象徵性地“以馬乘遺之”,足見(jiàn)“奉贄以貸”觀念的深固。藉助這個(gè)認(rèn)識(shí),還能疏通一條更早但稍難解讀的史料,即《史記·貨殖列傳》:“吳楚七國(guó)兵起時(shí),長(zhǎng)安中列侯封君行從軍旅,齎貸子錢(qián),子錢(qián)家以爲(wèi)侯邑國(guó)在關(guān)東,關(guān)東成敗未決,莫肯與?!薄褒V貸”之“齎”語(yǔ)義欠明,歷來(lái)多歧説,每不免穿鑿。唯司馬貞《索隱》云“與人物云齎。《周禮》注‘齎所給與’也”,最得其旨。結(jié)合上述“奉贄以貸”習(xí)俗,“齎貸”就應(yīng)是“齎贄以貸”的省稱。“請(qǐng)糴”和求“貸”之所以有明確的攜贄記録,乃因它們都從“請(qǐng)”求對(duì)方開(kāi)啓互動(dòng),須用人情作媒介。若對(duì)比《左傳》中宋子罕、齊田氏等那種主動(dòng)布施的貸,便更見(jiàn)異同。
第四,“請(qǐng)糴”和“貸”的標(biāo)的物皆爲(wèi)糧穀。
“請(qǐng)糴”所求爲(wèi)糧食無(wú)需辭費(fèi)。若更具體地説,應(yīng)是倉(cāng)存的陳穀。如前揭亳之盟載書(shū)曰“毋蕰年”,“蕰”爲(wèi)久蓄,收獲後應(yīng)屯儲(chǔ)過(guò)一段時(shí)間才用於救災(zāi)。又,臧文仲告糴時(shí)對(duì)齊桓公説“敢告滯積,以紓執(zhí)事,以救敝邑”,“滯積”則明指齊國(guó)倉(cāng)廩中積壓的穀粟。“貸”,從《左傳》看,標(biāo)的物無(wú)一例外是口糧。又據(jù)《襄公九年》載晉悼公“輸積聚以貸……國(guó)無(wú)滯積,亦無(wú)困人”,貸出的同樣是“積聚”“滯積”;到秦統(tǒng)一後,還曾下令“芻稾積五歲以上者以貸,黔首欲貣者,到收芻稾時(shí)而責(zé)之”(386),官貸制度性地充當(dāng)著草料吐故納新的手段。按古人饑饉時(shí)求陳穀、予舊粟或爲(wèi)常俗?!蹲髠鳌は骞拍辍份d“於是鄭饑,而未及麥,民病。子皮以子展之命餼國(guó)人粟,戶一鍾”,當(dāng)年未及收麥而“餼粟”,自屬囷倉(cāng)之積。成書(shū)較晚的《管子·揆度》還説“無(wú)食者予之陳,無(wú)種者貸之新”,區(qū)分得更明確。這兩條皆係無(wú)償賑濟(jì),有助於理解“請(qǐng)糴”“貸”糧用陳穀的原因。
歸納上述,部分漢人把“請(qǐng)糴”換稱“貸”應(yīng)是著意之舉。經(jīng)比較,兩者在行動(dòng)原理、授受情境、請(qǐng)求方式和標(biāo)的物四點(diǎn)上高度相似,具有多層面的親緣關(guān)係。四點(diǎn)中尤其重要的,即深層特質(zhì),是它們都以“施惠—報(bào)恩”爲(wèi)預(yù)設(shè)前提展開(kāi)互動(dòng),且授受中常存在勢(shì)位差。在對(duì)比中,還能發(fā)現(xiàn)“請(qǐng)糴”和“貸”托根土壤的差異:前者在更穩(wěn)定的鄰國(guó)、盟國(guó)間發(fā)生,後者在私人間、或官府與個(gè)人間發(fā)生。聯(lián)想到《左傳》所見(jiàn)“貸”的範(fàn)圍都在國(guó)內(nèi),那麼春秋時(shí)期的“請(qǐng)糴”和“貸”,就是同一行爲(wèi)在兩類特定人際環(huán)境中的不同稱呼了。
三、“米翟”的古義與新義
上面兩節(jié)依靠史料自身敘事,呈現(xiàn)了“請(qǐng)糴”的表層特徵和深層行動(dòng)原理,它和“買(mǎi)穀”殊異,而與“貸”相近。引言還提到,遲至東漢簡(jiǎn)牘中,“糴”字幾乎都寫(xiě)成“?”,“糴”字形産生較晚。因此,接下來(lái)要把探討的焦點(diǎn)鎖定在“糴”“?”二字上。
關(guān)於《春秋經(jīng)傳》中的“糴”,清人鍾文烝注釋《春秋穀梁傳·莊公二十八年》“臧孫辰告糴于齊?!妫?qǐng)也。糴,糴也”“諸侯無(wú)粟,諸侯相歸粟”兩條時(shí),曾有一番別出心裁卻不大受注意的見(jiàn)解:
《説文·米部》:“?,穀也。從米翟聲。”《入部》:“糴,市穀也。從入??!薄冻霾俊罚骸凹g,出穀也。從出從?,?亦聲?!?u>竊意古文唯有“?”字,訓(xùn)穀,而市穀、出穀皆用其字,因“?”之爲(wèi)穀,本施於市者之稱,而“翟”字有短言長(zhǎng)言兩讀,故從之爲(wèi)聲者,兼用而異施焉。市穀則短言,讀徒歷切,從翟羽,通作“狄”,狄人通作“翟”之例。出穀則長(zhǎng)言,讀他弔切,從守祧,亦作守濯,佻佻亦作嬥嬥,及燿、曜、藋、櫂諸音之例。後來(lái)別製從入?、從出?二字,分配其聲,而“?”字罕用。作《傳》時(shí)已行此二字,而《經(jīng)》文但依古文作“?”,故《傳》曰“?,糴也”,謂此“?”字乃短言讀者,即今之“糴”字,是所以通古今,顯聲讀。自轉(zhuǎn)寫(xiě)概作入部字,遂失其精意矣?!蛾套哟呵铩费蕴锸稀凹e百姓之死命”,其義猶《詩(shī)》之“穀我士女”“民莫不穀”,明是訓(xùn)穀之“?”而通作“糴”。趙岐解《孟子》“遏糴”云“遏止穀糴”,“穀糴”乃漢人常語(yǔ),疑亦本作古文字。
歸粟,《定》五年文也。粟、?二字,《廣雅》同訓(xùn)“穀”,但彼買(mǎi)而歸之或直歸之則皆曰粟,唯據(jù)買(mǎi)者則曰?,故《左傳》曰“晉饑,秦輸之粟;秦饑,晉閉之糴”。《左傳》多古文,當(dāng)亦本是“?”字,足明《春秋》粟、?異稱之義矣。
鍾説截?cái)嘈\(zhòng)流,有四點(diǎn)值得重視:(1)古文字中只有“?”字形,表示穀物。(2)“?”兼有買(mǎi)穀、賣(mài)穀二義,讀法不同:用作買(mǎi)穀讀“徒歷切”,發(fā)音短促;作賣(mài)穀讀“他弔切”,發(fā)音較長(zhǎng)。日常使用中靠發(fā)音區(qū)分授受。(3)“?”的買(mǎi)穀、賣(mài)穀二義,後來(lái)被新造之“糴”“糶”兩字分流獨(dú)占;“?”因僅剩穀物一義而罕用。(4)《春秋經(jīng)》《左傳》等古書(shū)原本皆作“?”,後人轉(zhuǎn)寫(xiě)不察,遂訛成“糴”,以致産生《穀梁傳》“糴,糴也”之類費(fèi)解的文句。這些主張,經(jīng)近年出土文字和變調(diào)構(gòu)詞二方面研究驗(yàn)證,基本都反映了某個(gè)時(shí)期的字形、字義狀況。不過(guò),鍾氏未曾系統(tǒng)分析“請(qǐng)糴”諸事例,故仍延續(xù)“糴,市穀也”帶來(lái)的慣性思考,認(rèn)爲(wèi)“?之爲(wèi)穀,本施於市者之稱”“據(jù)買(mǎi)者則曰?”,這同《國(guó)語(yǔ)·魯語(yǔ)上》“齊人歸其玉而予之糴”和他自舉的《晏子》“糴百姓之死命”等矛盾;而且,他受當(dāng)時(shí)資料局限,認(rèn)爲(wèi)《穀梁傳》成書(shū)時(shí)“糴”“糶”二字已經(jīng)行用,也不符合目前近乎所有的秦至東漢中期簡(jiǎn)牘裏只用“?”字表示{糴}{糶}的事實(shí)。鑒於此,下文擬系統(tǒng)蒐集古書(shū)中可能是“?”({穀})之訛寫(xiě)的資料,觀察其最初用義,並藉以推究“?”字是否經(jīng)歷過(guò)前後時(shí)代的義項(xiàng)變化。
在最原始的一批春秋史料中,“糴”可見(jiàn)三種用法。其一,“請(qǐng)/告/乞+糴”或其反面的“訖/遏/閉+糴”。這種情況有明確的“糴”“粟”互指之例。除鍾氏所舉“晉饑,秦輸之粟,秦饑,晉閉之糴”(表1例5)外,《穀梁傳》載葵丘盟辭曰“毋雍泉,毋訖糴”,《公羊傳》對(duì)應(yīng)文句作“無(wú)障谷,無(wú)貯粟”。更顯豁的證據(jù)在《國(guó)語(yǔ)·魯語(yǔ)上》,臧文仲將“告糴”説成“敢告滯積”,“糴”即“滯積(之穀)”。故諸“糴”字皆爲(wèi)“?”({穀})之訛。其二,“糴”是名詞,無(wú)明顯方向性?!秶?guó)語(yǔ)》表現(xiàn)最突出,有些句子可直接和《左傳》中的“粟”對(duì)應(yīng)。如《晉語(yǔ)三》“饑食其糴”之“糴”,王筠曾據(jù)《左傳·僖公十五年》“饑食其粟”指出“糴字欠明,似?字之訛”;同篇中“是故氾舟於河,歸糴於晉”,表1例3作“秦於是乎輸粟于晉”。還有幾處“予糴”“予之糴”詞例,穀物流向恰與“買(mǎi)入”相反。唯有將這些“糴”以名詞“穀”目之,方能文從字順。尤其《晉語(yǔ)三》中虢射阻止晉惠公“予之糴”,正承前一句“秦饑,公令河上輸之粟”而發(fā),“糴”“粟”明白互指。因此,《國(guó)語(yǔ)》中全部“糴”字都須看作“?”({穀})之訛寫(xiě)。其三,“糴”作動(dòng)詞,如表1例6“使師僞糴者”和《晏子》“所以糴百姓之死命者澤”?!凹e”亦應(yīng)是“?”,由名詞“穀物”活用作“輸送/給予穀物”。類似現(xiàn)象,除鍾文烝提示的“穀我士女”外,在《左傳》中尚有數(shù)例。如餼、膰、胙、貨、賄,原意均指某種食物或財(cái)物,活用作“給予某食物/財(cái)物”,甚至完全變成動(dòng)詞“給予”,可資旁證。綜合諸材料看,“?”原本就是名詞,指穀物,無(wú)方向性,亦非如鍾文烝所説的“施於市者之稱”。
不僅最早一批資料中“糴”字皆係“?”({穀})的訛誤,其實(shí)稍晚的戰(zhàn)國(guó)秦漢文獻(xiàn)也多見(jiàn)同類可疑字例,有些已被前人看破,今依大致成篇先後條列於表:
表內(nèi)黑體“糴”字皆應(yīng)作“?”,指穀物。遂可知“?”({穀})誤訛成“糴”,是瀰漫在先秦兩漢典籍中的普遍現(xiàn)象。還需留意,表4多見(jiàn)“?米”“穀?”等詞例,暗示“?”雖可泛稱爲(wèi)“穀”,兩字卻仍有些微異。上節(jié)曾指出,赴他國(guó)“請(qǐng)/告”的穀粟都屬於“滯積”,表4《大匡》也説荒年“藏不粥?”,那麼“?”就應(yīng)指陳糧。該判斷尚能從漢代資料中找到印證。王莽居攝元年(6)連弧紋鏡銘有云:“家當(dāng)大富,?常有陳?!薄?”特用來(lái)表示倉(cāng)陳之穀。又,表4引《三國(guó)志·魏書(shū)·崔琰傳》載,鄭玄避亂到不其山,因“穀?縣乏”而“罷謝諸生”,“?”同樣宜解作存糧。
從表4史料可見(jiàn),能反映寫(xiě)作時(shí)代情境的《墨子·經(jīng)説下》《逸周書(shū)·大匡第十一》《史記》等中,“?”已和買(mǎi)賣(mài)相牽連。《經(jīng)説下》用“刀”爲(wèi)通貨,又稱“王刀”,即王國(guó)統(tǒng)鑄之幣,應(yīng)是齊地所作。據(jù)江村治樹(shù)研究,齊刀兼具國(guó)家統(tǒng)一鑄造和轄內(nèi)普遍流通兩點(diǎn),可能要遲至齊威王時(shí)代(前358—前324)。《逸周書(shū)·大匡第十一》也屬戰(zhàn)國(guó)中後期之物。管見(jiàn)“?”用作“買(mǎi)穀”的最早用例,係包山M2楚墓“貣金”簡(jiǎn)103—114,記事年代爲(wèi)前322年;傳世古書(shū)中最早的一批,如《商君書(shū)·墾令》“使商無(wú)得糴,農(nóng)無(wú)得糶”,時(shí)期大略相仿。這些文本上去《春秋經(jīng)》“請(qǐng)?”(表1例2)總有二三百年間隔,推知“?”字“買(mǎi)穀”新義,應(yīng)是戰(zhàn)國(guó)中期以降才流行起來(lái)的。
與“買(mǎi)穀”義相表裏的當(dāng)然是賣(mài)穀,後世寫(xiě)作“糶”?!渡叹龝?shū)·墾令》中“糴”“糶”並舉,表明撰寫(xiě)時(shí)“?”字必已兼有“賣(mài)穀”義。如新近的研究所指出,直至東漢中期,書(shū)面上仍用“?”字兼表買(mǎi)、賣(mài)穀,形體無(wú)殊,單以讀音長(zhǎng)短相區(qū)別。這種寫(xiě)法傳到“糴”“糶”逐漸分形時(shí),自然難免被人誤解訛抄。今本戰(zhàn)國(guó)以降文獻(xiàn)中,多見(jiàn)“糴”“糶”互倒、混淆之例,即應(yīng)是漢代寫(xiě)本“?”字兼領(lǐng)正反二義導(dǎo)致的。現(xiàn)依表4體例,條列於下:
一望可見(jiàn),諸篇的撰寫(xiě)年代皆較《左傳》等春秋史料(特別是其承襲的原始材料)晚很多,而同“?”和買(mǎi)賣(mài)發(fā)生聯(lián)繫、或直接表示“買(mǎi)穀”的用例相當(dāng)。更能説明“?”的買(mǎi)穀、賣(mài)穀二義確乎後起了。附帶贅言,“?”字原本常在諸國(guó)間的“請(qǐng)/告”中使用,它最初和買(mǎi)、賣(mài)相牽涉,容或受到了國(guó)家主導(dǎo)的穀物交易的影響。傳説魏文侯(前445—前396)時(shí)李悝爲(wèi)平衡豐歉而創(chuàng)立平糴法,包山“貣金”簡(jiǎn)中楚王向地方官貸金以糴穜救荒,乃至《墨子·經(jīng)説下》“刀輕則?不貴,刀重則?不易”等輕重家言,都會(huì)促使新義的出現(xiàn)與普及。
根據(jù)本節(jié)論證,“?”的字義經(jīng)歷了如下演進(jìn):在最原始的春秋史料中,大體用作名詞,指穀物,無(wú)特定方向性;到戰(zhàn)國(guó)中期以降,開(kāi)始與買(mǎi)、賣(mài)發(fā)生聯(lián)繫,漸生出買(mǎi)穀、賣(mài)穀二義,以讀音來(lái)區(qū)分授受,並很快躍居爲(wèi)主流用法,舊義穀物隨之邊緣化。這種變化,導(dǎo)致春秋史料的“?”({穀})最終都被後世誤解、訛寫(xiě)成“糴”。至於春秋敘事中“請(qǐng)?”如何逐步被誤解爲(wèi)“請(qǐng)求買(mǎi)穀”,將另文詳論。
餘 論
古書(shū)所見(jiàn)春秋時(shí)期諸國(guó)間的“請(qǐng)糴”應(yīng)係“請(qǐng)?”之訛,“?”指陳存糧穀,該字尚不具備戰(zhàn)國(guó)中期以後方始流行的{糴}{糶}二義。在春秋時(shí)期,“請(qǐng)?”與買(mǎi)、賣(mài)無(wú)涉,和“貸”卻有多層面的相似性。其最本質(zhì)的,是皆以“施惠—報(bào)恩”爲(wèi)預(yù)設(shè)前提展開(kāi)互動(dòng),兩者可看作同一行爲(wèi)在各自特定人際環(huán)境中的不同稱呼。諸國(guó)的“請(qǐng)?”幾乎都發(fā)生在密鄰或同盟之間,典型者藉聘問(wèn)儀式來(lái)實(shí)現(xiàn),屬於互助認(rèn)同下的穀物求索行爲(wèi);接受“請(qǐng)”的一方,會(huì)無(wú)償施與,以延續(xù)既有政治關(guān)係,同時(shí)也期待著“請(qǐng)?”方日後的回饋。
上述“請(qǐng)?”和“貸”,多少反映了古代互惠交換的特徵。比如被“請(qǐng)”方施舍和“請(qǐng)”方報(bào)答(對(duì)等回饋或屈從)的義務(wù)性,相信神靈會(huì)對(duì)履行義務(wù)者酬福、違背義務(wù)者懲罰,“請(qǐng)?”手續(xù)的莊重感,施—報(bào)循環(huán)對(duì)維繫友好交往的作用,以及施、報(bào)之間有一定延隔等,都能從莫斯(Marcel"Mauss)的名著中找到類例。此外,上述新認(rèn)識(shí)還有助於窺察春秋時(shí)期穀物與市場(chǎng)的關(guān)係。如前引《國(guó)語(yǔ)》《逸周書(shū)》顯示,饑饉漸深、諸多補(bǔ)救措施難奏功效時(shí),不得已會(huì)向他國(guó)“請(qǐng)?”;《左傳》載鄭、宋饑荒,或晉、齊民衆(zhòng)困乏時(shí),則靠主政者們“餼”“貸”來(lái)紓解。這些辦法和《周禮·地官·大司徒》“以荒政十有二聚萬(wàn)民”思路相仿,凸顯出政治力在度荒中的作用。循此復(fù)能留意到,《左傳》等饑荒敘事裏,全無(wú)後世那種“穀價(jià)騰躍”之類文字,市場(chǎng)的存在感淡薄。諸現(xiàn)象,令人聯(lián)想起波蘭尼(Karl Polanyi)筆下雅典城邦的穀物輸入保障,以及附屬於城邦再分配體系的阿果拉(agora)糧食交易??傊?,“請(qǐng)?”和“貸”因標(biāo)的物性質(zhì)特殊,危急時(shí)能參與到包括權(quán)力在內(nèi)的社會(huì)資源的交換,變成政治籌碼。穀?附著人情流動(dòng),而無(wú)需藉助等價(jià)物或市場(chǎng);容許正因其不可或缺,市場(chǎng)化進(jìn)程亦受阻遏。這種古老的交換方式,即便經(jīng)歷了戰(zhàn)國(guó)以來(lái)的大變革,仍或顯或隱地存續(xù)在後世國(guó)際、人際關(guān)係中。
不過(guò),戰(zhàn)國(guó)“變革之會(huì)”終究給“?”和“貸”增添了新元素?!豆茏印ば?wèn)》假托管仲之口説:“百川道,年穀熟,糴貸賤,禽獸與人聚食民食,民不疾疫,當(dāng)此時(shí)也,民富且驕?!h風(fēng)暴雨?duì)?wèi)民害,涸旱爲(wèi)民患,年穀不熟,歲飢糴貸貴,民疾疫,當(dāng)此時(shí)也,民貧且罷?!薄凹e”,直至西漢末寫(xiě)本必然作“?”形,但字義已是買(mǎi)穀;“貸”,也要在奉還原額外附加利息。且“糴貸”貴賤都被當(dāng)做穀物餘缺的表徵。此外,成篇更晚的《管子·輕重戊》甚至設(shè)想用區(qū)域穀價(jià)差來(lái)打擊鄰邦:
桓公曰:“……今吾欲下魯梁,何行而可?”管子對(duì)曰:“魯梁之民,俗爲(wèi)綈。公服綈,令左右服之,民從而服之。公因令齊勿敢爲(wèi),必仰於魯梁,則是魯梁釋其農(nóng)事而作綈矣?!被腹唬骸爸Z?!?……魯梁之民餓餒相及,應(yīng)聲之正無(wú)以給上。魯梁之君即令其民去綈脩農(nóng)。穀不可以三月而得。魯梁之人糴十百,齊糶十錢(qián)。二十四月,魯梁之民歸齊者十分之六。三年,魯梁之君請(qǐng)服。
該篇下文,齊桓公反復(fù)動(dòng)用類似手段,又相繼迫使萊、莒、楚、衡山等國(guó)歸服。這裏“糶”充當(dāng)武器,同前揭《國(guó)語(yǔ)》“齊人歸其玉而予之?”大相背離了。推察戰(zhàn)國(guó)以降“?”“貸”之所以轉(zhuǎn)變,最易令人想到金屬鑄幣的流行、私營(yíng)商業(yè)的崛起,以及農(nóng)耕生産力的提高。稍隱晦者,則在人際關(guān)係方面。前文説過(guò),春秋時(shí)“請(qǐng)?”和“貸”托根於相對(duì)長(zhǎng)久的交往,從施到報(bào)需要雙向信任,且有一定延擱。而戰(zhàn)國(guó)以來(lái),無(wú)論身份或地域上的流動(dòng),都深刻衝擊著這個(gè)土壤,擠壓“施—報(bào)”循環(huán)的展開(kāi)空間。相形下,買(mǎi)、賣(mài)雙方可以素不相識(shí),授受近乎同步;放貸約定取息,也能在短期內(nèi)見(jiàn)利。競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)自然浮顯。積習(xí)漸久,“予?”和“貸”的施惠本義也就愈發(fā)邊緣化,乃至被大多數(shù)人遺忘。
(本文作者爲(wèi)“古文字與中華文明傳承發(fā)展工程”協(xié)同攻關(guān)創(chuàng)新平臺(tái)、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院古代史研究所、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院簡(jiǎn)帛研究中心副研究員)