吳凱怡
(作者單位:增城區(qū)融媒體中心)
語言是人類用各種有組織的方式把詞匯組合起來以便于溝通的符號系統(tǒng),包括語音系統(tǒng)、詞匯系統(tǒng)和語法系統(tǒng)。傳統(tǒng)廣播媒體具有傳播速度快、范圍廣、易消逝、接收便捷等特點(diǎn),在新聞采訪過程中,廣播電臺記者要對采訪語言進(jìn)行編輯與加工,確保詞匯與語句表達(dá)準(zhǔn)確、簡潔、易懂,避免產(chǎn)生歧義。鑒于此,結(jié)合新時代廣播事業(yè)發(fā)展的需要,廣播電臺記者需要不斷提高自身的新聞采訪語言應(yīng)用能力。
真實(shí)性是新聞的基本屬性,廣播新聞如果不具備真實(shí)性,就會失去新聞價值,對社會產(chǎn)生不利影響。新聞的真實(shí)性是指新聞報道中每一個具體事實(shí)都必須符合客觀現(xiàn)實(shí),即新聞報道中的“5W1H”[時間(When),地點(diǎn)(Where),人物(Who),事件(What),原因(Why),經(jīng)過(How)]都是準(zhǔn)確的,為受眾呈現(xiàn)全面、真實(shí)的新聞事件原貌。因此,廣播新聞節(jié)目的語言也要具有真實(shí)性。
廣播新聞節(jié)目需要在有限的時間內(nèi)傳遞盡量多的信息,因此語言通常較為簡潔明了,力求用簡短精練的詞匯和句子表達(dá)主要內(nèi)容,以便聽眾能夠快速理解。廣播新聞節(jié)目播音員主持人用通俗的語言能讓原本枯燥或過于專業(yè)化的內(nèi)容便于理解,讓聽眾一聽則明。通俗化的新聞?wù)Z言也是廣播新聞節(jié)目的優(yōu)勢之一,能夠給聽眾自然、親切的感覺,縮短了彼此間的距離感。
廣播節(jié)目是通過聲音介質(zhì)進(jìn)行傳輸?shù)?,聽眾只需要靠聽覺來獲取信息,用口述、用耳聽是廣播新聞的特色,如果語言太過書面化,那么聽眾很難快速地把握廣播新聞內(nèi)容,所以,廣播新聞?wù)Z言要突出口語化,記者在采訪和報道過程中需要通過精細(xì)的語言加工,在保證新聞?wù)鎸?shí)性的前提下,生動且簡明扼要地報道新聞事件,減少抽象語言的應(yīng)用[1]??谡Z化是廣播新聞?wù)Z言的顯著特點(diǎn),也是廣播媒體的優(yōu)勢。
語言規(guī)范是指使用某種語言的人所需要共同遵循的標(biāo)準(zhǔn),有了這個統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),語言所負(fù)載的信息才會成為人們所共同認(rèn)知的交流信息。語言規(guī)范包括語音規(guī)范、詞匯規(guī)范和語法規(guī)范。播音員在播報廣播新聞時會使用規(guī)范化的語言,以免聽眾在收聽廣播新聞時產(chǎn)生誤解,所以廣播新聞?wù)Z言具有一定的規(guī)范性。
2.1.1 記者的語言應(yīng)用類型
在一般的采訪中,記者通常根據(jù)實(shí)際情況選擇使用普通話或方言。例如:FM 97.4 珠江經(jīng)濟(jì)廣播頻率在《生活大廣場》某期節(jié)目中,采訪記者一邊用普通話與受訪者進(jìn)行交流,一邊與聽眾連線用粵語進(jìn)行互動。
2.1.2 記者的語言應(yīng)用能力
記者具有較高的語言應(yīng)用能力不僅能調(diào)動受訪者回答采訪問題的積極性,還有利于采訪素材的深度挖掘,讓聽眾更準(zhǔn)確、全面地了解采訪的內(nèi)容,直接影響該新聞報道的質(zhì)量和價值[2]。一直以來,廣播記者的語言應(yīng)用能力參差不齊,有些記者受方言的影響,分不清普通話的平翹舌音和前后鼻音,如聲母z、c、s 和zh、ch、sh, 韻母an、en、in 與ang、eng、ing。有些記者對部分多音字的讀音也模糊不清,如“薄(bó)禮和“?。╞áo)餅”。還有一些記者在進(jìn)行采訪時使用的詞匯不夠通俗,令受訪者難以對問題進(jìn)行全面、客觀的回答。例如,在某新聞采訪中,記者提問“您能否說說荔枝在收成上的縱向?qū)Ρ??”,然后某荔枝種植戶回答道:“呃……是……什么對比?”根據(jù)這一被采訪者的回答可知,其并不太理解“縱向?qū)Ρ取边@一詞匯,這一詞匯的使用就顯得過于書面化和專業(yè)化。而且,從聽眾的角度來看,“縱向?qū)Ρ取辈凰闶侨粘J褂幂^多的詞匯,還需要時間對該概念進(jìn)行理解。
2.2.1 受訪者的語種應(yīng)用類型
目前世界上使用的語言大約有五千多種,而新聞采訪的受訪者并不固定,他們可能來自不同的國家和地區(qū),如中央廣播電視總臺中國之聲的《全國新聞聯(lián)播》節(jié)目在播送國際消息時,會有很多來自不同國家的受訪者用自己地區(qū)的語言回答記者的提問,受訪者的語言種類較為豐富。與此同時,隨著普通話在我國的推廣與普及,在近年來的國內(nèi)采訪中,受訪者主要說普通話,其邏輯性更強(qiáng)、思維更清晰、表達(dá)更流暢[3]。但是,仍有部分地區(qū)受訪者受生活習(xí)慣和地域文化的影響,會使用本民族語言或地方方言回答記者提出的問題,例如,廣東省廣州市增城區(qū)小樓鎮(zhèn)在踐行鄉(xiāng)村振興戰(zhàn)略時,對村居進(jìn)行了升級改造,把荒地改造成了“四小園”,從而優(yōu)化了鄉(xiāng)村環(huán)境。某廣播電臺記者針對舊時荒地概況對當(dāng)?shù)卮迕襁M(jìn)行了采訪,二者的對話如下:
記者:您能否說一下這塊地以前是什么樣的嗎?
村民:這里以前好“l(fā)üè 時”(此為增城話音譯,這里的“時”應(yīng)為粵語發(fā)音:sì),住在這里附近的村民都覺得好浪費(fèi)!
該村民是用增城地區(qū)的方言進(jìn)行回答的,其中“l(fā)üè時”在增城話中類似遜色的意思,使用這種地方方言能較好地反映基層社情民意,充分體現(xiàn)出新聞的溫度,讓該條新聞消息更接地氣,從而不僅能引起聽眾對“l(fā)üè時”這一方言詞匯的興趣,而且能讓聽眾在受訪者說話的語氣中感受當(dāng)?shù)鬲?dú)特的風(fēng)土人情。
2.2.2 受訪者的語言應(yīng)用水平
受訪者的語言應(yīng)用水平表現(xiàn)為其在受訪時的語言表達(dá)清晰程度,也能體現(xiàn)出其對受訪問題的理解與邏輯思考,對新聞內(nèi)容的價值起著至關(guān)重要的作用。但不同的受訪者在受訪時的語言表達(dá)會受自身生理或心理因素的影響,如年齡、性別、受教育水平、環(huán)境等。例如,當(dāng)受訪者為老人或小孩時,他們在年齡和受教育程度等方面的影響下,語言表達(dá)往往會表現(xiàn)出語音不規(guī)范或詞不達(dá)意的現(xiàn)象。文化程度較低的受訪者,由于受知識面的限制,可能會出現(xiàn)用詞錯誤的情況,其語言應(yīng)用水平能力不及文化程度較高的受訪者[4]。
記者與受訪者的語言影響著采訪的內(nèi)容,但采訪場景的環(huán)境聲音同樣也不可忽略。在廣播新聞記者的采訪中,來自采訪環(huán)境的同期聲是一種采訪“語言”,它能夠準(zhǔn)確表達(dá)出采訪過程中更細(xì)致和隱蔽的信息。這種“語言”需要依靠專業(yè)的錄音器材來呈現(xiàn)。隨著技術(shù)的革新,現(xiàn)代錄音器材的錄制質(zhì)量不斷提高,越來越多的廣播記者重視在采訪現(xiàn)場捕捉大量聲音素材,在后期剪輯時將其用于渲染氣氛。例如,筆者主創(chuàng)的廣播新聞訪談作品《“95 后”農(nóng)機(jī)“花木蘭”沈笑芬》中,在該專訪音頻的開頭部分混錄了秋季豐收時節(jié)田野間的環(huán)境同期聲,清晰地向聽眾交代了采訪的場景。隨后,繼續(xù)把受訪者操作農(nóng)機(jī)器械的聲音、拖拉機(jī)和收割機(jī)的聲音、忽遠(yuǎn)忽近的小鳥叫聲、汽車行駛穿過田野間的聲音及受訪者與記者的對話一并混錄,讓聽眾在收聽新聞時仿佛來到了秋收的現(xiàn)場,在記者與受訪者的交談中感受豐收的喜悅,對受訪者如何成為一名女農(nóng)機(jī)手的經(jīng)歷產(chǎn)生濃厚的興趣。
廣播新聞記者須遵循新聞?wù)鎸?shí)性原則,確保新聞內(nèi)容符合實(shí)際情況。因此,在新聞采訪前,記者需要對受訪者和新聞事件的相關(guān)資料進(jìn)行了解,厘清思路與邏輯,組織采訪語言,避免在采訪過程中提出讓受訪者不理解且容易產(chǎn)生誤解的問題,最大限度地為聽眾真實(shí)還原新聞事件。
從受訪者的角度來看,其在面對著專業(yè)的話筒或錄音器材時,難免會產(chǎn)生緊張心理,難以保證語言表達(dá)規(guī)范。因此,在采訪中,廣播新聞記者可盡量選擇語言表達(dá)較為規(guī)范的受訪者,并引導(dǎo)其放慢語速,減少心理壓力,做到準(zhǔn)確表達(dá)[5]。
廣播新聞記者在進(jìn)行采訪時,其語音、詞匯和語法必須規(guī)范化,否則容易造成問題表述不清楚,使受訪者和聽眾難以理解其提出的采訪問題。記者要盡量避免在采訪時發(fā)生的錯誤,如發(fā)音不正確、亂用或?yàn)E用詞匯、語法有誤等,且在事后要做好自我檢查與鉆研,以增強(qiáng)語言應(yīng)用能力到,提升廣播新聞的質(zhì)量和廣播新聞的傳播效果。與此同時,記者在采訪過程中要保持良好的心態(tài),在遇到語言應(yīng)用問題時能積極面對,不斷提高自身語言表達(dá)水平,還要有一絲不茍的態(tài)度,嚴(yán)謹(jǐn)和系統(tǒng)地學(xué)習(xí)現(xiàn)代漢語理論,準(zhǔn)確使用語言,做到發(fā)音清晰準(zhǔn)確、用詞淺顯平易、語法簡單易懂。
3.2.1 發(fā)音要清晰準(zhǔn)確
新聞工作者承擔(dān)著推廣普通話的責(zé)任,因此,廣播新聞記者要時常翻閱現(xiàn)代漢語工具書以糾正發(fā)音,遇到不確定發(fā)音的文字或詞語時,必須細(xì)心地查閱清楚。如果分不清楚普通話的平翹舌音、前后鼻音,可找出對比詞匯來區(qū)分,如區(qū)分平翹舌音z、c、s 和zh、ch、sh 時,可使用詞匯摘(zhāi)花-栽(zāi)花、商(shāng)業(yè)-桑(sāng)葉、木柴(chái)-木材(cái)來對比讀音;在區(qū)分前后鼻音an、en、in 與ang、eng、ing 時,可使用詞匯爛(làn)漫-浪(làng)漫、陳(chén)舊-成(chéng)就、親(qīn)近-清(qīng)靜來對比讀音。此外,還需注意“一”“不”的變讀、形容詞重疊后的變讀、語氣詞“啊”的變讀等。
3.2.2 用詞要淺顯平易
為了能讓聽眾對采訪事件或人物有正確的認(rèn)識,廣播新聞記者在采訪過程中要注重使用淺顯易懂的詞匯,盡量不使用文言文、縮略詞或?qū)I(yè)術(shù)語,這些詞匯容易讓聽眾產(chǎn)生誤解,不能充分表達(dá)采訪的中心思想,若需要使用則要對其進(jìn)行解釋,或選擇其他大眾所熟悉的詞匯來代替。
3.2.3 語言要簡單易懂
廣播新聞記者的語法使用應(yīng)符合國家通用語言的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)和新聞?wù)Z言的表達(dá)規(guī)范,優(yōu)先采用短句子,少使用長句子,力求表達(dá)出采訪的主旨,做到句意明確,不拖沓、不啰唆??傊?,新聞采訪要以口語化表達(dá)為主,減少使用書面語言,要讓受訪者和聽眾聽得懂。例如,增城區(qū)新建了一條環(huán)湖碧道,在進(jìn)行采訪時,某廣播電臺記者與受訪者的交流如下:
記者:您覺得這條新建的環(huán)湖碧道漂亮嗎?
市民:很漂亮,這里的樹啊,花兒啊,都與湖面互相映襯,給人一種愜意休閑的感覺。
記者:那您會來這里散步或者做其他運(yùn)動嗎?
市民:當(dāng)然會??!面對著這么優(yōu)美的風(fēng)景來運(yùn)動,身心也會變得越來越健康,我還會帶上我的家人朋友一起來呢!
這段采訪對話雖然較為直白和樸素,但語意表達(dá)清楚且符合現(xiàn)代漢語語言規(guī)范,簡潔、形象且生動。此外,該采訪對話更體現(xiàn)出了新建的環(huán)湖碧道深入踐行了生態(tài)文明思想的發(fā)展理念,有助于人民群眾進(jìn)一步提高健康意識。
廣播新聞記者應(yīng)鼓勵受訪者優(yōu)先選用普通話接受采訪。若受訪者能以流利的普通話回答記者的提問,則記者可以采用普通話進(jìn)行采訪;若受訪者不能以流利的普通話接受采訪,在交流時顯得格外生澀與刻板,則建議記者以受訪者所習(xí)慣使用的語言(方言)進(jìn)行采訪,但在后期剪輯時要對聽眾難懂的語言進(jìn)行翻譯,如此能夠讓聽眾感受到受訪者在言談間的情緒變化,也能讓聽眾清晰了解采訪內(nèi)容的中心思想。另外,在采訪重大事件、節(jié)日慶典、比賽現(xiàn)場等新聞事件或者進(jìn)行人物專訪時,記者應(yīng)細(xì)心捕捉與錄制大量的采訪環(huán)境聲音素材,增強(qiáng)新聞的生動性與鮮活性。同期聲素材不僅起到鋪墊采訪主題的作用,還能讓聽眾身臨其境,增強(qiáng)新聞報道的感染力。
有經(jīng)驗(yàn)的前輩就是一本行走的“教科書”,他們有著多年的采訪經(jīng)歷,并累積了深厚的語言功底。因此,廣播新聞記者應(yīng)多向前輩虛心請教,將前輩分享的語言應(yīng)用經(jīng)驗(yàn)運(yùn)用到自身的工作中,邊學(xué)習(xí)、邊實(shí)踐。此外,還應(yīng)多收聽不同廣播電臺的新聞節(jié)目,反復(fù)鉆研和學(xué)習(xí)獲得各級新聞獎項(xiàng)的優(yōu)秀廣播新聞作品。工作之余,還應(yīng)保持閱讀不同種類書籍的習(xí)慣,多積累文化知識,從而提升自己的語言水平。
廣播新聞記者需要充分了解廣播新聞的語言特點(diǎn),在新聞采訪時,要根據(jù)受訪者的語言應(yīng)用水平調(diào)整自身的語言表達(dá)策略,盡量捕捉一些采訪場景中的聲音素材,為新聞采訪增色,只有這樣才能制作出貼近民生且能夠反映社會真實(shí)百態(tài)的新聞報道,提高廣播新聞的影響力。