• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      中日動物諺語比較研究

      2023-02-18 03:41:06張婷婷
      新楚文化 2023年32期
      關(guān)鍵詞:習(xí)性諺語形容

      張婷婷

      【摘要】諺語揭示客觀真理,是群眾智慧的結(jié)晶。諺語所含內(nèi)容廣泛、豐富,涉及社會生活的各個方面。中日都有許多與動物有關(guān)的諺語,但由于所處地理環(huán)境及思維方式的不同,有時同一動物在中日諺語中的象征意義和感情色彩是不同的。本文將以貓為例,對中日動物諺語中關(guān)于“貓”的諺語進(jìn)行對比研究。

      【關(guān)鍵詞】中日比較;諺語;貓

      【中圖分類號】H136;H36 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】2097-2261(2023)32-0072-03

      【DOI】10.20133/j.cnki.CN42-1932/G1.2023.32.022

      一、諺語的起源和歷史

      中國諺語起源于古代人民的日常生活,是對我國勞動人民在幾千年勞動生活中、豐富實踐的高度總結(jié)與概括,并且一般都是經(jīng)過口語形式傳承下來的,用通俗易懂的話反映深刻的道理。諺語早在文字產(chǎn)生之前就開始興盛,但那時并沒有文字上的記載。有了文字之后,諺語才被記錄了下來。如漢代的《四民月令》《田家五行》,晉代的《毛詩草木蟲魚疏》,北魏的《齊民要術(shù)》等古書中都有大量的記載。

      日本諺語主要誕生于日本江戶時代?!洞筠o林》的釋義指出:諺語是自古以來在人們之間流傳的具有諷刺、教訓(xùn)、知識、幽默意義的簡潔語言。日本的諺語包括根據(jù)日本的社會生活習(xí)俗與歷史典故、人物產(chǎn)生的諺語。還有在日本社會中被普遍傳承的中國成語、諺語、故事、名言警句等。日本民族特有的國民性格與生活智慧、文化特質(zhì)在諺語這種特殊的語言形式中也得到了完美的體現(xiàn)。

      二、中日諺語中的貓形象對比

      (一)中國“貓”的發(fā)展歷史

      中國的貓是從埃及遷入的,漢代家養(yǎng)貓就已經(jīng)存在了,那時的貓只是用來獵捕野鼠的。到了唐朝,貓成為宮廷中的寵物,逐漸出現(xiàn)在文人的視野中,出現(xiàn)了許多關(guān)于貓的詩歌和繪畫。從明朝開始,養(yǎng)貓的階級隔閡消失,平民百姓也能養(yǎng)貓,貓成為隨處可見的動物。從那以后,我們對貓的認(rèn)識也更加具體了。

      (二)日本“貓”的發(fā)展歷史

      從貓的歷史角度來看,日本貓與中國貓大致沿著相同的發(fā)展道路,只是在時間上有所差異。據(jù)《廣辭苑》記載,貓是在奈良時代從中國傳入日本的。日本開始種植水稻之后莊稼總是被老鼠啃食,并且隨著佛教的傳入,佛經(jīng)也遭到了老鼠的啃食,在這種情況下,遣唐使將貓從中國帶到了日本。平安時代貓作為寵物深受貴族喜愛,它們在宮廷中生活,是高貴典雅的象征。平安時代著名女作家“清少納言”的《枕草子》和“紫式部”的《源氏物語》中都出現(xiàn)了關(guān)于貓的描寫。到了江戶時代,鼠患泛濫,為了消滅老鼠,平民也開始養(yǎng)貓。明治時代,以“夏目漱石”的《我是貓》為首出現(xiàn)了很多以貓為對象的文學(xué)作品,有關(guān)貓的形象也變得豐富起來。

      三、中日關(guān)于“貓”的諺語

      (一)日語中關(guān)于“貓”的諺語

      1.由貓的外貌特征延伸出來的諺語

      在與貓長期接觸的過程中,日本人對貓的觀察很細(xì)致,用貓的性格和外貌特征來比喻各種事物,出現(xiàn)了許多由“貓”的外貌特征而來的諺語。如:“貓の額ほどの広さ”直譯為中文是貓的額頭那樣的大小。因為貓的額頭相對于眼睛和耳朵,在臉上占的面積較小,且由于貓的全身被毛發(fā)覆蓋,很難分辨額頭的準(zhǔn)確位置。因此,日語中“貓の額ほどの広さ”用來形容像貓的額頭一樣狹窄甚至難以發(fā)現(xiàn)的場所,比喻土地或空間面積狹小。“貓の尻尾”表示貓的尾巴可有可無,用處不大,形容無關(guān)緊要的東西。“貓の目のように変わる”直譯為中文是像貓的眼睛那樣變化,是因為貓的眼睛對光線非常敏感,會隨著光線的強弱一會兒變圓,一會兒瞇成一條線,借用這句諺語來比喻事情變化無常。“貓の目と秋の空”直譯為中文是貓的眼睛和秋天的天空,形容秋天的天氣像貓的眼睛一樣易變。有時貓的特征也被用來表現(xiàn)人類的這種特征,例如“女の心は貓の目”直譯為中文是女人心如貓的眼睛,用來表達(dá)女人心都像貓的眼睛一樣善變?!柏垽伪恰笔侵肛埖捏w溫高,呼吸時外面的冷空氣要通過鼻子進(jìn)入肺部。所以,貓的鼻子通常很濕潤、鼻溫低于體溫。并且,貓身上的皮膚有厚厚的毛覆蓋著可以保暖,相比之下,裸露在外的鼻子更容易涼,所以此諺語用來比喻比較涼的東西。“貓足”比喻非常安靜的狀態(tài)。這是因為腳步輕快、謹(jǐn)慎是貓的生理特征,貓走路的時候幾乎聽不到聲音。另外,因為貓的腿和桌子的腿很像,所以也有比喻桌子或椅子腿的。

      2.由貓的習(xí)性延伸出來的諺語

      貓的性格是和善、可愛、懶惰、頑強、膽怯,此外,還有吃魚和捕鼠的天性。這些習(xí)性在諺語中有很好的體現(xiàn)。由于貓喜歡魚的習(xí)性出現(xiàn)的諺語,如“貓に鰹節(jié)”?!蚌灩?jié)”是貓很愛吃的一種魚干,如果給貓鰹魚干,馬上就會被貓吃掉,類似于漢語中的讓賊看家,比喻容易疏忽或者有危險的事情。由貓懶惰的特點衍生出來的諺語,如“貓の手も借りたいほどだ”,直譯成中文是“連貓的爪子都想借過來用”。在大眾的印象當(dāng)中,貓是很懶惰的,并且貓的爪子一般很容易抓破家具等,幫不上一點忙。即便如此,都想借貓的爪子來幫忙,形容人手十分不足,忙得不可開交。由于貓的警惕心較強,在不認(rèn)識的人面前一般裝老實,因此有諺語“借りてきた貓”,直譯成中文是借過來的貓,比喻一反常態(tài),平時很活潑,突然變得很老實的樣子。由于貓很擅長偽裝,“貓かぶり”形容貓隱藏本性,內(nèi)心明明有很多想法,表面卻裝出一副若無其事的樣子,也是裝老實的意思。“貓糞を決め込む”指貓在排便后用后腳挖土掩蓋自己的糞便,常常引申為做了壞事故意隱藏起來,裝作不知道,特別指撿了別人的東西偷藏起來歸自己所有的行為?!昂闷嫘膜垽驓ⅳ埂?,在漢語里是“好奇心害死貓”,揭示了好奇心越強,就越容易給自己招來災(zāi)難的道理。

      3.由貓鼠關(guān)系衍生出來的諺語

      “鳴く貓鼠捕らず”直譯為中文是好叫的貓抓不到老鼠,與之相同的是“鳴かぬ貓が鼠を捕る”不叫的貓善于捕鼠。“貓がいないと鼠が遊ぶ”指貓不在的時候,老鼠肆意妄為?!柏垽摔ⅳ盲渴蟆毙稳堇鲜笈鲆娯?,插翅難逃。“貓の前の鼠の晝寢”形容正在睡覺的老鼠,貓靠近了都感覺不到,比喻疏忽大意,危險來臨卻絲毫不知道?!柏垽晤~にあるものを鼠が狙う”直譯為中文是老鼠盯上了貓額頭上的東西。貓和老鼠自古以來是天敵,老鼠盯上了貓額頭上的東西,這完全是不可能實現(xiàn)的事。

      4.由人對貓的負(fù)面形象衍生出來的諺語

      “貓は虎の心を知らず”直譯為中文是“貓不知道老虎的志向”,表達(dá)像貓這種小動物,無法理解老虎這樣的大動物的心。比喻小人物目光短淺,不理解大人物的思想。有點像中國古代的“燕雀安知鴻鵠之志哉”。“貓に小判”直譯成漢語是給貓貨幣,比喻毫無作用,白糟蹋東西,相當(dāng)于我們所說的“對牛彈琴”?!靶∨小笔侨毡镜墓咆泿?,這句的意思就是:即使再珍貴的東西,如果擁有者不知道它的價值也無濟于事?;蛘哒f把貴重的東西給這種人,他們也意識不到價值。與之意義相似的詞還有“馬の耳に念仏”“犬に論語”“豚に真珠”。貓還往往用來形容人的奸詐、狡猾。日語中背地里做壞事的人,常被稱作“泥棒貓”?!澳喟簟笔切⊥档囊馑?,這個詞本意是指跑到別人家里偷食的貓,后來引申為指人?!柏垽先辘味鳏蛉栅峭欷搿毙稳葚埡芸炀蜁涀约旱闹魅耍扔魍髫?fù)義,不知回報的人?!柏垽昔~辭退”,指的是貓拒絕最喜歡吃的魚,意為假意推脫,掩飾真心的事兒不能長遠(yuǎn)。

      (二)漢語中關(guān)于“貓”的諺語

      1.由貓的習(xí)性延伸出來的諺語

      “老貓房上睡,一輩留一輩”講的是貓的習(xí)性,就像老貓一般都是在房上睡覺一樣,小貓也是在農(nóng)家的房檐上睡覺,這種習(xí)性是一輩傳一輩,也就是說是貓的祖宗傳下來的習(xí)慣。也用來諷刺人的某種壞習(xí)性是遺傳下來的?!澳膫€貓兒不吃腥”這源于貓愛吃魚的習(xí)性,貓會在主人不在家的時候偷偷地吃掉魚或肉等食物。比喻某個人在背地里做一些不道德或不合適的事情,往往用來形容壞的習(xí)慣難以改掉?!柏埐患辈簧蠘?,兔不急不咬人”貓一般情況下是不會上樹的,只有涉及切身利益,或威脅到生命安全時, 它才會使出看家本領(lǐng)。比喻即使是善良溫順的人,被逼急了也會拼命反抗。中日雙方都有貓好奇心高的共識,“好奇心害死貓”就是說凡事不要太好奇,不然很容易惹到麻煩。貓生命力很強,傳說貓有九條命,就連貓這樣的動物都會被好奇心害死,指人往往會因為過于好奇而使自己陷入困境。

      2.由貓鼠關(guān)系衍生出來的諺語

      漢語諺語中的“貓”多與老鼠有關(guān)。如“貓哭耗子假慈悲”,相當(dāng)于日語中“鬼の空念仏”。眾所周知,貓和老鼠是天敵,貓是不會因為老鼠死了而哭泣的。形容看到別人有難,而假意同情、憐憫對方,實際上幸災(zāi)樂禍或者居心不良。“家內(nèi)無貓,老鼠踩腳”,形容家中沒養(yǎng)貓,老鼠就會到處亂竄。比喻如果不采取安全防范措施,盜賊就會氣焰囂張。“黑貓白貓,能捉老鼠就是好貓”意謂判斷事物的好壞,要根據(jù)實際效果來定?!昂秘埐蛔髀暋薄皶绞蟮呢埐唤小币馑际巧朴诓蹲嚼鲜蟮呢埐宦晱?,比喻有才能的人不賣弄,精于辦事的人只求實際效果,默默做事而絕不張揚?!跋关埮錾纤篮淖印币庵冈诤翢o預(yù)見和準(zhǔn)備的情況下,突然發(fā)生了意外的好運。這個諺語給我們描繪了一個偶然性和幸運的場景,常常被用來形容人生中的一些轉(zhuǎn)折點或者好運。

      3.由人對貓的負(fù)面形象衍生出來的諺語

      漢語中,貓往往用來形容奸詐狡猾之人,這樣的表達(dá)有“狗隨人走,貓看食奔”,意思是貓是誰家有吃的就往誰家跑,狗無論主人多么窮苦,絕不離開,指貓性奸猾,狗性忠誠。“得勝的貓兒歡似虎”,這里“貓兒”比喻猖狂小人,“虎”比喻真正有作為的大人物。形容有些小人,由于取得了勝利而得意忘形,自以為了不起?!柏堃惶旃芬惶臁逼鋵嵤侵袊囊粋€古諺語,意思是形容一個人反復(fù)無常、不可靠。其中,“貓一天”指貓的天性喜歡自由散漫,變化無常;“狗一天”則指狗的天性忠誠、穩(wěn)定。指某個人的行事作風(fēng)反復(fù)無常,時而調(diào)皮搗蛋,時而忠誠可靠,像貓和狗兩種截然不同的動物一樣。

      三、中日“貓”諺語比較

      (一)相同點

      1.中日都有從貓的生理屬性衍生出來的諺語

      中日“貓”諺語都有體現(xiàn)貓抓老鼠和貓愛吃魚的習(xí)性這樣的表達(dá)。從貓捕鼠的用途來看,中日兩國的看法是一樣的。如漢語中“家內(nèi)無貓,老鼠踩腳”,日語中也有相對應(yīng)的表達(dá)“貓がいないと鼠が遊ぶ”。中日很多貓諺語都是能找到對應(yīng)表達(dá)的。如由貓愛吃魚衍生出來的諺語“貓改不了偷腥”和“貓に鰹節(jié)”。用來形容貓好奇心強的“好奇心が貓を殺す”與“好奇心害死貓”。

      2.中日都有從貓的負(fù)面形象衍生出來的諺語

      在中國,貓往往代表著不好的形象,常常用來比喻奸詐、狡猾、忘恩負(fù)義的人。從隋代開始,日本就向中國派遣使者,不斷學(xué)習(xí)中國傳統(tǒng)文化,兩千年以來中日兩國有著非常相似的文化現(xiàn)象和生活習(xí)慣,在相同的文化背景下發(fā)展起來,對一些動物的看法也具有相同的態(tài)度。并且,中國和日本都是漢字圈,“貓”字都寫成“貓”。日本人雖然現(xiàn)在很喜歡貓,在很多的神社和寺廟都供奉著貓,但從有記載的諺語來看,也是負(fù)面的形象為多,或是忘恩負(fù)義的代表,或是好吃懶做的典型。

      (二)不同點

      根據(jù)地域和生活環(huán)境以及深層的民族心理的不同,中日兩國關(guān)于貓的表達(dá)方式也表現(xiàn)出了差異。例如,日本人對貓的印象比中國具體、細(xì)膩,喜歡觀察貓的外貌特征。日語中有很多與貓的外貌有關(guān)的諺語,漢語中卻沒有類似的諺語。相反,和日本人更重視貓的外觀相比,中國人更多地關(guān)注貓的習(xí)性。例如“小饞貓”“夜貓子”等。漢語中還有“貓冬”“躲貓貓”等詞,這些詞中“貓”借用了貓懶惰的性格,把“貓”動詞化,有“躲”的意思,組成的詞語更形象生動。而日語中的貓只有名詞的用法,沒有動詞的用法。日語中有貓能夠反映天氣情況的諺語,比如“貓が顔を洗うと雨が降る”“貓が顔を洗うとき耳の上まで洗うと雨が降る”,指貓用爪子洗臉的話就是天要下雨了,“貓の顔洗いが夕方なら晴れ”貓要是傍晚洗臉就是晴天。在中國,也有很多有關(guān)天氣的諺語,比如“燕子低飛蛇過道,大雨要來到”“蜻蜓飛得低,出門戴斗笠”“魚兒出水跳,風(fēng)雨要來到”,但是里面提到“貓”的諺語卻少之又少。日語中還有用貓的諺語來表達(dá)忙得不可開交的狀況“貓の手も借りたいほどだ”,而漢語中卻沒有類似用貓的諺語來表達(dá)忙碌的諺語。

      中日雖然對貓的認(rèn)識大致相同,但在漫長的社會實踐中對貓的感情卻又不盡相同,所體現(xiàn)出諺語背后的意義也存在差異。對于中國這樣傳統(tǒng)的農(nóng)業(yè)大國來說,貓存在的意義是為了控制鼠害保護莊稼,因此在諺語中更注重貓的實用功能,中文中并不經(jīng)常使用貓的外形特點來構(gòu)成諺語。與此相對,日本人則很善于把握貓的外貌特征,細(xì)心地觀察貓的習(xí)性,對貓的生理特點進(jìn)行描寫,來說明人的行為和事情的規(guī)律。

      四、產(chǎn)生差異的原因

      (一)民族性格的差異

      與中國人相對,日本人的性格更加委婉。在諺語中用到貓這一形象的時候,中國人更加傾向于直接表達(dá)出對貓的印象和評價,而日語中的貓諺語,運用比喻、擬人的修辭手法非常多,通過使用修辭,更加間接、婉轉(zhuǎn)地揭示的事物的規(guī)則和道理。

      (二)地理環(huán)境的差異

      中國幅員遼闊,自然資源豐富。然而,日本領(lǐng)土面積狹小且四面環(huán)海,資源相對匱乏,而且自然災(zāi)害頻繁發(fā)生,生存環(huán)境制約著人類社會的發(fā)展,任何一點變化都會給國民的生存和社會的發(fā)展帶來巨大影響。因此,日本人對生活環(huán)境有著高度的依賴,這就造就了日本人細(xì)致的性格。他們通過對貓的細(xì)致觀察,創(chuàng)作了許多貓諺。所以在日語與貓相關(guān)的諺語里,更多的是從旁觀者的角度進(jìn)行觀察來描述貓的習(xí)性和本能。

      五、結(jié)語

      諺語體現(xiàn)著一個國家獨特的文化內(nèi)涵。通過對諺語的探究與學(xué)習(xí),可以幫助我們更深入地了解一個國家、一個民族的文化。本文以中日兩國的貓諺為研究對象,首先,從幾個方面羅列了中日有關(guān)貓的諺語。接著闡述了兩國貓諺的相似點和不同點,最后從地理環(huán)境、社會結(jié)構(gòu)、民族性格的角度分析了兩國貓諺不同的原因。希望通過本文能幫助中日語言學(xué)習(xí)者更好地了解諺語、理解和包容中日兩國文化的差異。關(guān)于中日“貓諺”背后蘊藏的更深層的文化內(nèi)涵,期望在以后的研究中能有更全面的補充。

      參考文獻(xiàn):

      [1]溫端政.中國諺語大全辭海版[Z].上海:上海辭書出版社,2004.

      [2]黃榮.中日動物諺語比較研究[D].哈爾濱:哈爾濱理工大學(xué),2022.

      [3]王連娣.日語諺語中的“貓諺”[J].鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2015,34(04):99-102.

      [4]崔成子.中日貓諺語對比研究[J].云南社會主義學(xué)院學(xué)報,2014(04):375-376.

      [5]楊梅.淺析日本貓文化[J].青年文學(xué)家,2021(03):145-146.

      [6]張燕.“貓”在中日諺語中的文化內(nèi)涵之比較[J].連云港職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2011,24(01):78-79.

      猜你喜歡
      習(xí)性諺語形容
      螳螂的生長過程和習(xí)性是怎樣的呢?
      習(xí)性養(yǎng)成要趁早
      海峽姐妹(2020年11期)2021-01-18 06:16:12
      你會形容嗎
      養(yǎng)生諺語也要“更新升級”(上)
      烏桕大蠶蛾的生物習(xí)性之初探
      說說諺語
      一干二凈
      用一句話形容你有多熱
      Walk on Eggs
      粳型不育系新稻97200A的開花習(xí)性研究
      碌曲县| 马山县| 城口县| 五原县| 鄂尔多斯市| 惠东县| 巨野县| 星子县| 岳普湖县| 永胜县| 杨浦区| 上高县| 开封县| 富裕县| 富民县| 高密市| 博野县| 肥西县| 札达县| 黄龙县| 自治县| 大石桥市| 钟山县| 库尔勒市| 涪陵区| 邓州市| 叶城县| 沙河市| 东阳市| 栖霞市| 邵阳市| 麻栗坡县| 洱源县| 留坝县| 东乌珠穆沁旗| 蛟河市| 天水市| 台中市| 大庆市| 班戈县| 自贡市|