高炳亮
華僑華人是傳播中華文化不可忽略的重要力量,是提高中華文化美譽(yù)度認(rèn)同度、擴(kuò)大中華文化吸引力影響力的戰(zhàn)略資源。目前,全球華僑華人有六千多萬,其中分布在東南亞的有四千多萬(1)張秀明:《華僑華人參與“一帶一路”建設(shè)的優(yōu)勢與路徑》,《中央社會主義學(xué)院學(xué)報》2019年第8期。。長期以來,華僑華人與中國保持著較為密切的親緣血緣業(yè)緣聯(lián)系,對中華文化母體有著深層次認(rèn)同。他們把源遠(yuǎn)流長、博大精深的中華文化傳播到世界各地,架起了中國與世界溝通的文化紐帶與橋梁。在“一帶一路”倡議扎實(shí)推進(jìn)、區(qū)域全面經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定(RCEP)深入落實(shí)的大背景下,進(jìn)一步發(fā)揮華僑華人增進(jìn)共識、化解偏見、傳遞友誼的作用,推動中華文化在東南亞的全方位、融合性和高質(zhì)量傳播,對于中國與東南亞國家避免認(rèn)知落差、增進(jìn)戰(zhàn)略互信、維護(hù)自由貿(mào)易、拓展合作空間具有重要意義。
學(xué)術(shù)界關(guān)于華僑華人傳播中華文化的研究主要集中在三個方面:一是從群體傳播視角分析華僑華人傳播中華文化的身份認(rèn)同、資源優(yōu)勢、思想動機(jī)、基本路徑、傳播載體以及中華文化在不同國別的傳播。二是從文化要素視角分析華僑華人對中華文化特定因子的傳播,如,中國沿海省份地域文化、媽祖文化、關(guān)公文化、茶文化、飲食文化、武術(shù)文化等的傳播。三是從歷史邏輯視角分析華僑華人在不同歷史階段對中華文化的傳播。這些研究多側(cè)重于華僑華人對中華文化或亞文化具體樣態(tài)的傳播,關(guān)于語言文字、文化經(jīng)典、精神內(nèi)核、當(dāng)代元素等文化傳播元問題層面的系統(tǒng)化研究成果比較少,關(guān)于中國與東南亞多邊框架下華僑華人傳播中華文化的研究成果亦不多。本文從文化因子層面梳理華僑華人傳播中華文化的歷史脈絡(luò)和現(xiàn)實(shí)狀況,在中國與東南亞多邊框架層面研究華僑華人傳播中華文化遇到的挑戰(zhàn)及應(yīng)對之策,旨在為如何在異質(zhì)文化背景下更好地傳播中華文化提供新的解讀視角與實(shí)踐指引。
東南亞華僑華人在住在國生根發(fā)芽、不斷壯大的同時,保留了中國傳統(tǒng)的生活習(xí)俗、行為方式,使得博大精深的中華文化在當(dāng)?shù)貍鞑ラ_來。華僑華人不僅傳播飲食文化、服飾文化、建筑文化、中醫(yī)中藥、傳統(tǒng)節(jié)日等物質(zhì)層面的文化,而且傳播書法、繪畫、戲曲、舞蹈、武術(shù)、詩詞、民樂、茶藝等精神層面的文化,彰顯了中國人樂觀進(jìn)取、吃苦耐勞、聰慧穩(wěn)重、注重親情等文化品格。這種傳播不是平面的、碎片化的,而是把中華文化中的核心因子立體地、全方位地播撒到住在國。東南亞華僑華人圍繞以下三個層面著力推進(jìn)中華文化傳播。
語言和文字是文化傳播的重要載體。中國漢字作為世界上碩果僅存表意兼表象的文字,其本身就蘊(yùn)含著中華文化的原初鏡像,與中華文化的諸多要素神合意隨。華僑華人在使用中國語言和文字的過程中,逐漸生成了“語言自我”,獲得中華文化的內(nèi)省及認(rèn)同。這種通過語言來強(qiáng)化族群認(rèn)同的內(nèi)在力量是非常強(qiáng)大的。有學(xué)者曾對印尼華裔青少年學(xué)習(xí)漢語的動機(jī)進(jìn)行調(diào)查,結(jié)果顯示,97%的人選擇“是華人就應(yīng)該學(xué)習(xí)漢語”(2)王愛平:《印尼華裔青少年語言與認(rèn)同的個案分析——華僑大學(xué)華文學(xué)院印尼華裔學(xué)生的調(diào)查研究》,《華僑華人歷史研究》2004年第12期。。這種強(qiáng)烈的民族認(rèn)同意識以及通過中國語言文字不斷鞏固這種意識,是華僑華人在東南亞開枝散葉仍然保持民族習(xí)俗、熱愛中華文化的重要原因。隨著華人社區(qū)和企業(yè)的發(fā)展壯大,中國語言文字的使用圈隨之?dāng)U大,并隨著族群繁衍生息而傳承下去。改革開放以來,我國與東南亞國家的交往日益緊密,2019年中國—東盟的雙邊貿(mào)易額達(dá)6 415億美元,中國已連續(xù)10年為東盟第一大貿(mào)易伙伴,東盟已成為中國第二大貿(mào)易伙伴(3)《中國東盟貿(mào)易額持續(xù)增長 東盟已成中國第2大貿(mào)易伙伴》,《人民日報》2019年8月1日。。隨著中國經(jīng)濟(jì)進(jìn)入高質(zhì)量發(fā)展階段,逐步形成以國內(nèi)大循環(huán)為主體、國內(nèi)國際雙循環(huán)相互促進(jìn)的新發(fā)展格局,中國與東盟的雙邊經(jīng)貿(mào)活動將進(jìn)一步繁榮,由此也將進(jìn)一步提升漢語在東南亞的商用價值。在此大背景下,東南亞多個國家逐步解封了華文教育,為中國語言文字在當(dāng)?shù)氐拇蠓秶鷤鞑サ於嘶A(chǔ),而一大批由華僑華人創(chuàng)辦的高水平華校,又為當(dāng)?shù)厝藢W(xué)習(xí)中國語言文字提供了平臺。東南亞民眾在與中國語言文字的長期接觸中,深切體驗(yàn)到運(yùn)用中文表達(dá)思想和訴求的簡便和實(shí)效,自覺或不自覺地在當(dāng)?shù)卣Z言體系中加入了大量中國語言元素。在印尼語和馬來語中,都有大量來自漢語的借詞,而且這些借詞集中在與中華文化相關(guān)的數(shù)字、交際角色、事物概念和各種行為上。這些借詞生動反映了華僑華人在東南亞的生存狀況、生活軌跡,表明漢語在東南亞仍有強(qiáng)大生命力。由此可見,華僑華人日益成為文化溝通使者,為中國與東南亞國家的交流搭建了天然的語言橋梁。
中國人素有“詩書傳家”的傳統(tǒng),華僑華人移居?xùn)|南亞時,攜帶了大量中華傳統(tǒng)文化的經(jīng)典文本,并通過創(chuàng)辦書院、開設(shè)私塾等方式,把中華文化經(jīng)典和故事播散開來、傳承下去。這些文化經(jīng)典和故事以深厚的人文關(guān)懷、鮮明的生活指向、優(yōu)美的語言風(fēng)格,在當(dāng)?shù)匚艘淮笈腥A文化愛好者,使其不斷領(lǐng)略中華民族的智慧、精神和價值觀。首先是傳播修身治世經(jīng)典。中華文化強(qiáng)調(diào)個人修養(yǎng)與社會治理,對于維系華人族群的生存與發(fā)展起到了至關(guān)重要的作用。自宋元時期開始,隨著海上絲綢之路的開通,移居?xùn)|南亞的華商數(shù)量不斷增加,以華人移民為載體的儒家文化廣為傳播,形成了以中國為中心、輻射整個東南亞地區(qū)的儒學(xué)文化圈。其次是傳播文學(xué)經(jīng)典。以詩詞歌賦為主要形式的中國古典文學(xué)是中華文化的瑰寶,受到華僑華人喜愛,并經(jīng)由他們傳播到東南亞。杜甫、李白等偉大詩人在越南、泰國、馬來西亞、新加坡等國廣受歡迎,當(dāng)?shù)匚娜私Y(jié)合中國古典詩詞進(jìn)行本土化創(chuàng)作,出現(xiàn)了“越南漢詩”(4)于在照:《越南文學(xué)與中國文學(xué)之比較研究》,廣州:世界圖書出版廣東有限公司,2014年,第30頁。等藝術(shù)形式。相對于古典詩詞的“陽春白雪”,以《三國演義》《水滸傳》等為代表的一大批表現(xiàn)世俗生活的文學(xué)作品在東南亞影響更為廣泛。比如,《三國演義》在17世紀(jì)被華僑傳入泰國后,很快被譯成泰文,深受泰國百姓喜愛,一些泰國的作家和詩人在此基礎(chǔ)上創(chuàng)造了許多新的作品,豐富了泰國文藝創(chuàng)作題材。蘊(yùn)含在中華文學(xué)作品中的人倫理念、社會政治理想等,也潛移默化地影響了當(dāng)?shù)孛癖?。第三是口述神話故事。早期華僑華人移居?xùn)|南亞主要通過海路,由于當(dāng)時航海技術(shù)不發(fā)達(dá),能否順利到達(dá)往往只能聽天由命,他們往往會攜帶神像,祈求神明保佑,到達(dá)目的地之后,他們會進(jìn)一步信神、敬神,并以分身、焚香等方式把中國宗教文化在當(dāng)?shù)貍鞑ラ_來。這種文化往往是以口口相傳的方式傳播開來的,華僑華人會特別祭拜與生存、生產(chǎn)、生活密切相關(guān)的神靈,如海上保護(hù)神媽祖、財神關(guān)帝公、福德正神土地公等。此外,八仙、玄天上帝、太上老君等神祇,也擁有眾多信徒,從而比較完整地重建了神祇體系,使相關(guān)的神話故事在東南亞廣為傳播。
改革開放以來,隨著中國與東南亞的經(jīng)濟(jì)、政治、文化等交流合作越來越頻繁,中華文化中的當(dāng)代元素在交往中被越來越多的東南亞人所熟知,加之中國人開始第四次大規(guī)模移民東南亞的熱潮,東南亞的中國新移民增至400萬左右,這些新移民大多出生于社會主義中國,受過比較系統(tǒng)的教育,推進(jìn)了中華文化當(dāng)代元素的傳播。從總體上看,這種傳播主要包括三個方面:第一,社會主義先進(jìn)文化。中國創(chuàng)造的“世所罕見的經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展奇跡和社會長期穩(wěn)定奇跡”無可辯駁地證明,包括中國特色社會主義道路、理論、制度在內(nèi)的社會主義先進(jìn)文化,是中國大踏步趕上時代發(fā)展潮流的文化基底。這是繼馬克斯·韋伯對資本主義經(jīng)濟(jì)騰飛的新教倫理解讀、東南亞學(xué)者對新加坡經(jīng)濟(jì)騰飛的儒學(xué)復(fù)興解讀之后,對于中國經(jīng)濟(jì)社會全面進(jìn)步的又一文化解讀范式。隨著中國全面建成小康社會、開啟全面建設(shè)社會主義現(xiàn)代化國家新征程,社會主義先進(jìn)文化將吸引更多的關(guān)注與認(rèn)同。第二,經(jīng)過語境再造的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是實(shí)現(xiàn)民族復(fù)興的內(nèi)生驅(qū)動力,是以愛國主義為核心的民族精神的文化母體。但是,當(dāng)代中國的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化絕不是對儒學(xué)的簡單復(fù)興,而是自強(qiáng)不息、剛健有為、以和為貴、和而不同、民為邦本、民貴君輕等傳統(tǒng)思想在中國特色社會主義的時代語境中的格式塔式重構(gòu)。第三,經(jīng)過揚(yáng)棄的西方當(dāng)代文化。新中國成立后,特別是改革開放以來,中國人在面對西方文化時精神上更加主動、認(rèn)知上更加理性,對新自由主義、后現(xiàn)代主義、后殖民主義、法蘭克福學(xué)派等當(dāng)代西方社會思潮能夠進(jìn)行批判和反思,其中最為重要的是走出“西方中心主義”的誤區(qū)和“現(xiàn)代化等于西方化”的陷阱。這對于東南亞人民進(jìn)一步增強(qiáng)推動本民族文化現(xiàn)代化、更好地建設(shè)現(xiàn)代國家、現(xiàn)代社會、現(xiàn)代生活的信心也有較大借鑒價值。
文化的傳播是一個雙向互動的過程。任何文化在新環(huán)境中的傳播,都要考慮該環(huán)境中民眾的傳統(tǒng)觀念、價值標(biāo)準(zhǔn)和行為習(xí)慣,必須與當(dāng)?shù)匚幕疃饶ズ稀⑷诤?,以獲得本土化的適應(yīng)性。東南亞國家的文化雖然同屬一個地區(qū),具有一定同質(zhì)性,但其多樣性與差異性也非常明顯。華僑華人在傳播中華文化時,要從當(dāng)?shù)孛癖妼χ腥A文化的“期待框架”中、從其固有的文化接受模式中確定傳播途徑與方式。東南亞華僑華人主要圍繞以下三個方面著力推進(jìn)中華文化的融合式傳播。
中華文化以世俗生活為起點(diǎn),又以世俗生活為歸宿,是生發(fā)于“鄉(xiāng)土中國”的一種文化樣態(tài),具有濃厚的生活氣息。東南亞華僑華人在傳播中華文化的過程中,以文化符號的形式把民族集體記憶在日常生活中再現(xiàn)出來,從而滿足身份歸屬的深層次需要。同時,這種再現(xiàn)又融入了東南亞現(xiàn)實(shí)社會環(huán)境,適應(yīng)了多元族群共生需求,為當(dāng)?shù)厝说纳顜砹嗽S多新的元素,進(jìn)一步提升了生活品質(zhì)。一是把中華傳統(tǒng)節(jié)日融入當(dāng)?shù)?。春?jié)、端午節(jié)、中秋節(jié)是中華民族最為重要的三個傳統(tǒng)節(jié)日,華僑華人對此極為重視,以年糕、粽子、月餅等味覺符號和舞龍舞獅、賽龍舟、祭月拜月等行為符號不斷傳承中國傳統(tǒng)節(jié)日的歷史記憶,豐富生活內(nèi)涵。在越南、新加坡、馬來西亞、印度尼西亞、文萊等國家,春節(jié)是隆重節(jié)日,也是國家法定休息時間。中國傳統(tǒng)節(jié)日不僅成為聯(lián)結(jié)華僑華人的重要紐帶,而且成為增進(jìn)當(dāng)?shù)孛癖妼χ腥A文化認(rèn)同的重要橋梁。二是把中國流行文化融入當(dāng)?shù)?。華僑華人在推進(jìn)中華文化在東南亞的傳播時,除了展示中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的精神標(biāo)識,還非常重視中國當(dāng)代流行音樂、影視、時尚、網(wǎng)絡(luò)文學(xué)、社交媒體等在當(dāng)?shù)孛癖娞貏e是青年中的傳播。近年來,中國制作的一大批優(yōu)秀影視作品風(fēng)靡東南亞華人圈。在華僑華人影響帶動下,不少當(dāng)?shù)厝艘查_始“追劇”,《甄嬛傳》《延禧攻略》《如懿傳》《陳情令》等作品在東南亞國家有一定觀眾基礎(chǔ),對于當(dāng)?shù)孛癖姼涌陀^全面地了解中國起到重要作用。三是把中國文化平臺融入當(dāng)?shù)?。近年來,中國的工具、視頻(包括直播和短視頻)、視頻編輯以及圖書類App在東南亞市場占有很大市場份額。之所以能夠如此,一個重要原因是華僑華人和留學(xué)生們在當(dāng)?shù)氐穆氏仁褂煤蛶油茝V,并在文化平臺的本土化過程中發(fā)揮積極作用,而在華僑華人規(guī)模不大的世界其他地區(qū),相關(guān)平臺的影響力就沒有如此突出。
近代以來,大部分東南亞國家都遭到西方國家的殖民統(tǒng)治,普遍面臨族群延續(xù)、文化傳承等方面的危機(jī)。西方殖民者把其法律體系、社會制度、價值觀念強(qiáng)行移植到東南亞地區(qū),企圖從根本上銷蝕與瓦解傳統(tǒng)社會結(jié)構(gòu)。但也應(yīng)當(dāng)看到,即便是在西方殖民統(tǒng)治最嚴(yán)厲的時期,中華文化對于東南亞國家社會治理仍然有著廣泛影響,而在西方殖民統(tǒng)治結(jié)束后,這種影響就更加深入了。一是孝文化的影響。歷代中國人都強(qiáng)調(diào)“百善孝為先”,把孝作為最基本的道德規(guī)范。中華孝文化在東南亞廣為流傳,《孝經(jīng)》是較早傳播至東亞各國的儒家經(jīng)典之一。越南阮朝皇子阮綿寯于1871年撰寫了《孝經(jīng)立本》,成書之時,越南正處于法國殖民統(tǒng)治之下,西方社會治理理念與制度對越南以血緣為紐帶的農(nóng)耕經(jīng)濟(jì)模式與社會管理方式構(gòu)成了嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。阮綿寯試圖通過提倡孝道倫理,規(guī)范國民行為,增強(qiáng)社會各階層的凝聚力,以抵御殖民主義的沖擊。東南亞各國獨(dú)立后,絕大多數(shù)國家從形式上采取了民主政體,但中華孝文化在社會治理中仍然起著重要作用。二是民本思想的影響?!懊駷橘F,社稷次之,君為輕”的政治理念要求統(tǒng)治者必須愛民、重民、保民、利民,這種思想對東南亞各國產(chǎn)生了深刻影響。新加坡的社會治理遵循“3E”(英文“管理”“教育”“執(zhí)法”的首字母)原則,其法規(guī)制度、標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范、政策舉措等,都不是為了把人管住,而是為人的發(fā)展(5)承建文:《法治、人本視野下的新加坡城市管理》,《上海城市管理職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報》2007年第1期。。三是集體主義的影響。重個人、輕集體是西方民主制度的基礎(chǔ)。盡管法國歷史學(xué)家阿歷克西·德·托克維爾指出,個人主義是民主社會的“危險本能”、克服個人主義直接關(guān)系到自由與民主社會自身的存亡(6)王濤:《危險的本能——托克維爾論民主社會中的個人主義問題》,《云南大學(xué)學(xué)報》(社會科學(xué)版)2012年第3期。,但個人主義在資本主義社會卻愈演愈烈,并隨著資本的全球擴(kuò)張和殖民主義在世界各地擴(kuò)散。東南亞華人從一開始就規(guī)制個人主義、弘揚(yáng)集體主義,形成了以同鄉(xiāng)同族關(guān)系為基礎(chǔ)、以社群為主要載體的集體意識,這不僅是中華文化的本能使然,更是適應(yīng)現(xiàn)實(shí)環(huán)境的迫切需要。集體主義使得華人群體保持了高度的穩(wěn)定性,既有利于華僑華人的生存發(fā)展,也有利于當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)社會發(fā)展,為提升當(dāng)?shù)厣鐣卫硭教峁┝藢氋F經(jīng)驗(yàn)。
華僑華人作為當(dāng)?shù)厣鐣闹匾M成部分,既是當(dāng)?shù)厝粘9窠逃膶ο笾?,又是把中華文化融入當(dāng)?shù)厝粘9窠逃耐苿恿α俊目傮w上看,東南亞華僑華人在推進(jìn)中華文化與東南亞日常公民教育的融合方面有三個側(cè)重點(diǎn):第一,使中華傳統(tǒng)美德融入當(dāng)?shù)毓衿返陆逃?。中華民族在長期的歷史發(fā)展過程中積淀形成了以“仁、義、禮、智、信”為核心價值理念的傳統(tǒng)美德,這些美德具有跨時空、跨國度的永恒魅力,不僅被東南亞華僑華人所傳承,而且融入了當(dāng)?shù)氐墓衿返陆逃?。?0世紀(jì)70年代到90年代,新加坡經(jīng)濟(jì)持續(xù)高速發(fā)展,但與此同時,以拜金主義為代表的西方頹廢道德觀大行其道,社會道德水平明顯滑坡。為此,新加坡政府于1982年推出儒家倫理課程,著力把儒家倫理與當(dāng)代社會發(fā)展相貫通,矯正學(xué)生的價值觀,以此帶動和提升整個社會的品德水平。第二,使中華文藝融入當(dāng)?shù)毓袼刭|(zhì)教育。華僑華人在移居?xùn)|南亞時,把豐富多彩的中華文藝也帶了過去。隋唐歌舞、明清戲曲、小說等藝術(shù)形式,以及琵琶、古琴、二胡等中國樂器深受當(dāng)?shù)厝讼矏邸脑侥厦耖g曲藝“演歌”“演傳”中的名篇(如《劉平演歌》《三國演歌》《西游記演傳》等)藝術(shù)作品中,可以明顯看到《說唐》《三國演義》《西游記》等華文小說的深刻影響。第三,使華文學(xué)校融入當(dāng)?shù)貒窠逃w系。華僑華人在創(chuàng)辦華文學(xué)校過程中,克服了政策制約、赤字窘境、師資缺口等困難,使中華文化在新一代華僑華人中不斷傳承。同時,華文學(xué)校又是開放的,在馬來西亞等國家,華文學(xué)校已經(jīng)納入國民教育體系,豐富了當(dāng)?shù)氐慕逃Y源。
當(dāng)前,中華文化的傳播還存在受眾范圍較小、溝通相對困難、內(nèi)容相對單薄、形式相對簡單等問題。為此,應(yīng)著力激發(fā)東南亞華僑華人傳播中華文化的內(nèi)生動力,壯大傳播載體,遵循傳播規(guī)律,提高文化溝通的時效性和實(shí)效性,提升中華文化的吸引力和影響力。
習(xí)近平總書記指出:“文化自信,是更基礎(chǔ)、更廣泛、更深厚的自信,是更基本、更深沉、更持久的力量。”(7)《習(xí)近平談治國理政》第2卷,北京:外文出版社,2017年,第234頁。進(jìn)一步發(fā)揮東南亞華僑華人在傳播中華文化中的作用,就要不斷堅(jiān)定中華文化自信,更加積極有為地傳播中華文化。為此,需要著重把握三點(diǎn):第一,彰顯中華文化的海洋底色。文化在其本質(zhì)上是處于特定環(huán)境中人們的生活樣態(tài)。中華文化生長于陸海兼?zhèn)涞淖匀画h(huán)境中,本身就具有陸海復(fù)合型的文化基因,世世代代向海而生的中國人為中華文明打上了深深的海洋烙印。但由于受某些西方學(xué)者的誤讀與誤導(dǎo),“中國人向來不善于航?!薄爸腥A文化天生與海無緣”等片面觀點(diǎn)嚴(yán)重影響著世界人民對中華文化的完整性認(rèn)知。對此,英國學(xué)者李約瑟認(rèn)為:“中國人被稱為不善于航海的民族,那是大錯特錯了。他們在航海技術(shù)上的發(fā)展隨處可見?!?8)[英]李約瑟:《李約瑟文集——李約瑟博士有關(guān)中國科學(xué)技術(shù)史的論文和演講集(1944-1984)》,沈陽:遼寧科學(xué)技術(shù)出版社,1986年,第258頁。東南亞國家大多具有海洋背景,且不少受到西方海洋文明的影響,講清中華文化中的海洋底色,特別是講清中國海洋文化中和平而非擴(kuò)張的特質(zhì),可以更好地聯(lián)結(jié)起中華文化與東南亞國家文化的共同因子,彰顯中華文化的和平性質(zhì)。第二,堅(jiān)持中華文化的完整性。對于在5 000多年文明發(fā)展中孕育的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、在黨和人民偉大斗爭中孕育的革命文化和社會主義先進(jìn)文化等,都要充分珍視、積極傳承,既不能厚今薄古,也不能以古非今。第三,激發(fā)傳播中華文化的內(nèi)生動力。馬克思指出:“人們?yōu)橹畩^斗的一切,都同他們的利益有關(guān)?!?9)《馬克思恩格斯全集》第1卷(上),北京:人民出版社,1995年,第187頁。增強(qiáng)中華文化的傳播力,一方面要靠其本身的“含金量”,另一方面則要靠其能夠給傳播者和接受者帶來利益。近年來,中國的持續(xù)快速發(fā)展給東南亞國家?guī)砭薮蟮陌l(fā)展機(jī)遇,“中華文化熱”不斷升溫。華僑華人具有雙文化背景、雙語言優(yōu)勢,在推進(jìn)中華文化傳播、促進(jìn)中國與東南亞合作共贏方面可以發(fā)揮更大作用。
文化傳播的效果既取決于文化本身的特質(zhì)、功能和價值,又取決于文化母國的綜合國力、受眾國家的文化政策,還取決于傳播主體是否真誠、善良、和平、平等、友好等。進(jìn)一步發(fā)揮東南亞華僑華人在傳播中華文化中的作用,就要積極引導(dǎo)東南亞華僑華人優(yōu)秀人才把握文化傳播規(guī)律,不斷改進(jìn)傳播方法。首先,積極發(fā)掘中華文化與當(dāng)?shù)匚幕墓餐c(diǎn)。無論從歷史角度還是從現(xiàn)實(shí)角度看,中國、朝鮮半島、日本、越南、泰國、新加坡等區(qū)域的文化都具有共通性,都曾受到中國傳統(tǒng)文化的深刻影響。近代以來,由于受到中國封建王朝衰落、西方國家侵略、兩次世界大戰(zhàn)沖擊等因素的影響,東南亞不少國家或主動或被動接受了西方文化,在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等領(lǐng)域進(jìn)行了整體性變革,這在很大程度上衰減了中華傳統(tǒng)文化在這一區(qū)域的影響,但東南亞國家民眾在價值觀念、思維方式、精神品格等方面還保留著某些共同或相似的東西,如天人合一、注重人倫、群體主義等,呈現(xiàn)出同質(zhì)多元的結(jié)構(gòu)性特征。積極發(fā)掘中華文化與東南亞文化的共同點(diǎn),可以使華僑華人在住在國從事文化活動時,加速文化的碰撞融合進(jìn)程,在“輸出—反向輸入”的文化交流中相互取長補(bǔ)短,促進(jìn)中華文化更好地落地生根。其次,用當(dāng)?shù)孛癖娔軌蚪邮艿姆绞絺鞑ノ幕?。文化傳播是具有高度政治敏銳性的活動。不同國家具有不同的文化背景、不同受眾具有不同的認(rèn)知框架,決定了文化的跨域傳播必須采取多樣化的、當(dāng)?shù)卣兔癖娔軌蚪邮艿姆绞剑Ψ乐钩霈F(xiàn)影響傳播的機(jī)制、市場等方面障礙和壁壘。許多國家對于外來文化傳播的內(nèi)容、數(shù)量、方式等都有明確規(guī)定,這也是保護(hù)本土文化的必要措施。華僑華人在傳播中華文化時,要嚴(yán)格遵守當(dāng)?shù)胤桑浞肿鹬禺?dāng)?shù)卣庠?,從文化交流人?shù)的確定到交流內(nèi)容的選擇等,都充分聽取當(dāng)?shù)卣蜕鐓^(qū)的意見。要充分尊重當(dāng)?shù)孛癖姷淖诮谈星楹蛯徝懒?xí)慣。此外,由于東南亞各國經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展水平不同,在傳播中華文化時,應(yīng)當(dāng)區(qū)分層次。對于社會發(fā)展水平相對較高的國家,應(yīng)著力展示中華文明的深邃與優(yōu)美;對于社會發(fā)展水平相對欠發(fā)達(dá)的國家,應(yīng)著力展示中華文明的親和力,從而最大限度引發(fā)共鳴。第三,華僑華人要全方位融入當(dāng)?shù)厣鐣?。華僑華人如果不主動融入當(dāng)?shù)厣鐣?,不與當(dāng)?shù)厝硕鄿贤?,只會關(guān)起門來做生意,只在自己圈子里交往,就會加深彼此的隔閡與誤解,更談不上對中華文化的傳播了。
華文傳媒是東南亞華僑華人社會的三大支柱之一,其主要平臺包括報刊、廣播、電視及網(wǎng)絡(luò)媒介等,主要內(nèi)容包括華僑華人生活狀況和訴求、中國情況等。華文傳媒為華僑華人之間、華僑華人與當(dāng)?shù)厣鐣臏贤ㄅc交流創(chuàng)造了有利條件,成為華僑華人與中國聯(lián)系的橋梁,對于傳播中華文化具有重要意義。從總體上看,東南亞華文傳媒雖然數(shù)量眾多,但大多生存不易,特別是近年來隨著新媒體強(qiáng)勢崛起,其處境進(jìn)一步艱難,一些華文媒體在以下三個方面“突圍”,取得較好成效。第一,向新媒體拓展。由于網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)的迅猛發(fā)展,以社交媒體為代表的新媒體異軍突起,傳統(tǒng)媒體遭受重創(chuàng)。只有積極順應(yīng)媒體融合、立體傳播的信息傳播革命,才能變被動為主動。這種轉(zhuǎn)變需要大量的人力、財力投入,僅僅依靠眾多華文媒體各自為戰(zhàn),很難取得積極效果。因此,必須從國家與企業(yè)兩個層面加強(qiáng)新媒體資源整合。從國家層面上看,由中國新聞社依托海外五大數(shù)據(jù)中心和“全球編輯室”采編系統(tǒng)建設(shè)的“華輿”客戶端,聯(lián)手全球上百家海外華文媒體共同打造新媒體平臺。這一平臺集資訊、服務(wù)和社交功能于一體,借助大數(shù)據(jù)驅(qū)動、信息定制和交互式用戶體驗(yàn)不斷提升華文傳媒影響力,為東南亞華文傳媒整合脫困提供了新的機(jī)遇。從企業(yè)層面看,各華文媒體要努力整合圖文、音頻、視頻、H5移動幻燈片等多媒體信息形態(tài),積極開發(fā)個人創(chuàng)作者或者小微生產(chǎn)團(tuán)隊(duì)的信息傳播潛力,不斷加強(qiáng)新聞的個性化推薦和廣告的精準(zhǔn)化投放力度,提升自身造血能力。第二,與國內(nèi)媒體合作。改革開放以來,國內(nèi)媒體為了迅速融通世界,廣泛采取了“借船出?!辈呗?,其中一個重要方面就是通過海外華文媒體傳播中國聲音,實(shí)現(xiàn)了雙贏。東南亞華文傳媒要突破發(fā)展瓶頸,可以主動與國內(nèi)實(shí)力較強(qiáng)的主流媒體合作,不斷吸納其最新傳播方式與手段,借助其媒體融合平臺全面整合內(nèi)容生產(chǎn)、制作、傳播等資源,培養(yǎng)和儲備數(shù)據(jù)分析人員及信息管理人才。第三,借力“一帶一路”倡議。東南亞是“21世紀(jì)海上絲綢之路”建設(shè)的首選區(qū)域,東南亞國家普遍對“一帶一路”倡議持歡迎態(tài)度,這就為東南亞華文媒體借助“一帶一路”的東風(fēng)發(fā)展壯大自己、更好傳播中華文化創(chuàng)造了難得機(jī)遇。隨著“一帶一路”倡議的深入落實(shí),中國企業(yè)需要了解東南亞各國的發(fā)展情況、風(fēng)土人情,國外相關(guān)企業(yè)也需要了解中國的全面信息,華文媒體所面對的海內(nèi)外受眾群體規(guī)模都將持續(xù)快速增長,可以更好地發(fā)揮其融通中外的語言和文化優(yōu)勢,進(jìn)一步促進(jìn)信息分享、政策溝通、文化交融、民心相通,從而不斷擴(kuò)大其影響,獲得更多認(rèn)同與支持。
習(xí)近平總書記指出:“華僑一個最重要的特點(diǎn)就是愛國、愛鄉(xiāng)、愛自己的家人。這就是中國人、中國文化、中國人的精神、中國心?!?10)習(xí)近平汕頭講話引發(fā)僑界熱烈反響: 說到了僑胞心里[EB /OL].中國新聞網(wǎng),https://www.chinanews.com/gn /2020 /10-19 /9316845.shtml.東南亞華僑華人在異鄉(xiāng)頑強(qiáng)生存、艱苦創(chuàng)業(yè)、開枝散葉,為傳播中華文化、講好中國故事、增進(jìn)東南亞民眾對中國的了解、推動中國與東南亞各國在各個領(lǐng)域的交往發(fā)揮了重要的紐帶和橋梁作用。這既是一個從自發(fā)到自覺的歷史演進(jìn)過程,也是一個與經(jīng)濟(jì)全球化深入發(fā)展、各國聯(lián)系普遍加強(qiáng)、文化交流作用日益凸顯形勢相適應(yīng)的雙向選擇過程。當(dāng)前,百年未有之大變局和世紀(jì)疫情交織疊加,國際力量對比持續(xù)向“東升西降”演變,中國的國際貢獻(xiàn)力、影響力和話語權(quán)明顯增強(qiáng),這為東南亞華僑華人背靠祖國更好實(shí)現(xiàn)自身發(fā)展和加強(qiáng)溝通合作、幫助住在國搭乘中國發(fā)展的機(jī)遇快車提供了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),為推進(jìn)中華文化在東南亞的傳播提供了前所未有的機(jī)遇。同時也要看到,某些大國面對中國綜合國力持續(xù)增強(qiáng)和國際地位的持續(xù)提升,失衡心態(tài)加劇,防范意識加強(qiáng),緊鑼密鼓在中國周邊投棋布子,企圖形成遏制中國發(fā)展的戰(zhàn)略合圍,而東南亞一直是其經(jīng)營的重點(diǎn)。在此背景下,要更加重視東南亞華僑華人通過文化交流促進(jìn)民心相通、通過文化傳播改善中國形象的積極作用,引導(dǎo)和支持東南亞華僑華人深度運(yùn)用中國-東盟自由貿(mào)易區(qū)、“一帶一路”倡議等制度安排所帶來的海量物流、資金流和信息流,積極傳遞中國的和平發(fā)展、睦鄰友好理念,大力破除“中國崩潰論”“中國威脅論”“中國傲慢論”等錯誤論調(diào),全方位構(gòu)建中國作為世界和平的建設(shè)者、全球發(fā)展的貢獻(xiàn)者、國際秩序的維護(hù)者、公共產(chǎn)品的提供者的形象,為中國的和平發(fā)展構(gòu)筑良好外部環(huán)境。要深刻把握東南亞華僑華人傳播中華文化的階段性、差異性和立體性的特點(diǎn),服從服務(wù)于實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的大局,高度重視經(jīng)濟(jì)交往對文化傳播的基礎(chǔ)作用,充分考慮華僑華人及其住在國政府和民眾的利益需求,深入把握不同地域、不同時期華僑華人推進(jìn)文化傳播的主要特征和變化趨勢,堅(jiān)持“一國一策”“一區(qū)一策”“一時一策”,最大限度調(diào)動其傳播中華文化的內(nèi)生動力,完善文化傳播格局,提升文化傳播質(zhì)效。