孫遠(yuǎn)釗
內(nèi)容提要:已知最早的地理標(biāo)志保護(hù)可以上溯到1411年法國(guó)國(guó)王查理六世對(duì)羅克福藍(lán)紋奶酪的正式書函,此后圍繞地理標(biāo)志保護(hù)的各種問題和爭(zhēng)議便一直未曾停歇?!禩RIPS協(xié)定》確立了將“地理標(biāo)志”作為單獨(dú)一類知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)的代表名稱,并以三個(gè)條文進(jìn)行規(guī)制;其中若干應(yīng)決而未決的事項(xiàng)迄今未能獲得共識(shí)。歐盟轉(zhuǎn)而通過訂立雙邊或地區(qū)性貿(mào)易協(xié)定的方式爭(zhēng)取最大的保護(hù)與回報(bào)?!吨袣W地理標(biāo)志協(xié)定》不但標(biāo)志著中國(guó)地理標(biāo)志“走出去”,也意味著未來(lái)歐、美兩地涉及地理標(biāo)志的爭(zhēng)議很可能會(huì)“延燒”到中國(guó)。國(guó)內(nèi)先后發(fā)生的“潼關(guān)肉夾饃”“逍遙鎮(zhèn)胡辣湯”“庫(kù)爾勒香梨”等批量商標(biāo)維權(quán)事件,引發(fā)廣泛關(guān)注,使盡快完善相關(guān)規(guī)制的需求更為迫切。文章追本溯源,從國(guó)際保護(hù)與爭(zhēng)議的視角對(duì)地理標(biāo)志的問題進(jìn)行廣泛的梳理,包括世界貿(mào)易組織爭(zhēng)端處理案件的國(guó)際重大立法與司法發(fā)展,并觸及諸如《中歐地理標(biāo)志協(xié)定》《中美第一階段經(jīng)貿(mào)協(xié)議》《區(qū)域全面經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定》等國(guó)際協(xié)定的具體內(nèi)涵和彼此間的交錯(cuò)與牽引關(guān)系等,由此導(dǎo)論地理標(biāo)志已不再僅限于表彰商品的質(zhì)量,而是成為代表和反映一個(gè)國(guó)家文化精神與經(jīng)濟(jì)發(fā)展的“顏面”和象征,背后需要相當(dāng)文化底蘊(yùn)的積累;法律上的賦權(quán)與保護(hù)只不過是提供了一個(gè)框架而已,相關(guān)的各方還需要給予極大的投入和悉心的呵護(hù)、培養(yǎng),使整個(gè)體系的肌理發(fā)展和配套內(nèi)涵更加充實(shí)完備。
自古以來(lái),人們已經(jīng)形成了一個(gè)將具有某種特色(質(zhì)量)的產(chǎn)品與其來(lái)源結(jié)合起來(lái)予以辨識(shí)的概念或認(rèn)知,也就是俗稱的一個(gè)地方的“土特產(chǎn)”。這不是中華文化所獨(dú)具,而是全球共通的現(xiàn)象。例如中國(guó)西湖龍井茶、阿拉伯馬、德國(guó)巴伐利亞啤酒(Bayerisches Bier)、意大利帕爾瑪奶酪(Parmigiano Reggiano)、法國(guó)香檳酒(Champagne)、蘇格蘭威士忌酒和牙買加藍(lán)山咖啡等,統(tǒng)稱為“地理標(biāo)志”,最初的認(rèn)知主要聚焦于特定地區(qū)的農(nóng)林漁牧產(chǎn)品;后來(lái)這個(gè)概念逐漸演化,擴(kuò)及至其他產(chǎn)品(尤其是特殊的手工藝成品),范圍也不再局限于一個(gè)小的地區(qū),還可能是整個(gè)國(guó)家。例如,中國(guó)(景德鎮(zhèn))瓷器、德國(guó)[索林根(Solingen)]刀具、波斯(伊朗)地毯、錫蘭紅茶等。甚至還發(fā)生了哥倫布為了尋求從海路開通對(duì)中國(guó)絲綢和印度香料的貿(mào)易而橫越大西洋(當(dāng)然還為了尋找其認(rèn)為存在于東方的大量黃金),結(jié)果卻意外“發(fā)現(xiàn)”了美洲大陸的著名歷史事跡。
目前已知的最早對(duì)商品來(lái)源地給予官方認(rèn)可和保護(hù)的事例,是1411年法國(guó)國(guó)王查理六世關(guān)于羅克福藍(lán)紋奶酪(le Roquefort)的一封書函,后來(lái)每個(gè)繼位的國(guó)王都延續(xù)了這項(xiàng)舉措,一直到路易十四世。此外,法國(guó)圖盧茲高等法院(Parlement de Toulouse)于1666年8月31日首次判決隔鄰的農(nóng)場(chǎng)使用了該產(chǎn)地名稱構(gòu)成違法應(yīng)予處罰,從此開啟了法國(guó)的“原產(chǎn)地命名控制”(Appellation d'Origine Contr?lée,簡(jiǎn)稱AOC,英文譯文是controlled designation of origin)機(jī)制。后來(lái)這個(gè)機(jī)制的涵蓋范圍逐步擴(kuò)大,成為對(duì)各種奶酪、酒類、黃油(或牛油)和其他農(nóng)業(yè)產(chǎn)品產(chǎn)地質(zhì)量的認(rèn)證與保護(hù),通常會(huì)加上一個(gè)“受保護(hù)原產(chǎn)地名稱”(Appelation d'Origine Protégée,簡(jiǎn)稱AOP,英文譯文是protected designation of origin或PDO)的特殊印記。目前AOC機(jī)制是由法國(guó)的國(guó)家產(chǎn)地及品質(zhì)管理局(Institut National de l' Origine et de la Qualité,簡(jiǎn)稱INAO)主管。后來(lái)許多國(guó)家和地區(qū)仿效這套機(jī)制,AOC/AOP也成為目前歐盟地理標(biāo)志保護(hù)(Protected Geographical Indication,簡(jiǎn)稱PGI,含義更廣)的一種類型(見圖1)。
圖1
地理標(biāo)志蘊(yùn)含了巨大的商機(jī)并伴隨著文化輸出[所謂的“軟實(shí)力”(soft power)],但也可能潛藏了巨大的風(fēng)險(xiǎn)。人類歷史的發(fā)展顯示,無(wú)數(shù)的戰(zhàn)爭(zhēng),不論表面上的理由如何冠冕堂皇,背后或多或少都與商業(yè)利益的爭(zhēng)奪和貿(mào)易糾紛有著密切的關(guān)聯(lián)。另外一個(gè)負(fù)面的發(fā)展是各種仿冒偽劣產(chǎn)品的出現(xiàn),魚目混珠。在法規(guī)制度正式對(duì)地理標(biāo)志給予保護(hù)之前,由于這樣的冠名并不是任何個(gè)人或企業(yè)的專有權(quán)利,無(wú)人能夠出面作為代表尋求救濟(jì),久而久之便容易發(fā)生泛濫的現(xiàn)象,對(duì)當(dāng)?shù)禺a(chǎn)品形成淡化效應(yīng),甚至產(chǎn)生劣幣驅(qū)逐良幣的狀況,不但令一個(gè)原本知名的土特產(chǎn)標(biāo)識(shí)遭到濫用(包括被當(dāng)?shù)厝诉^度消費(fèi)),也會(huì)使消費(fèi)者逐漸失去對(duì)特定地區(qū)產(chǎn)品的信心與認(rèn)可。
有鑒于此,于1883年制定的《保護(hù)工業(yè)產(chǎn)權(quán)巴黎公約》(以下簡(jiǎn)稱《巴黎公約》)原始文本就已經(jīng)出現(xiàn)了禁止虛偽標(biāo)記貨物是來(lái)源于特定地區(qū)的文句。1911年《巴黎公約》第二次修訂通過的《華盛頓文本》(Act of Washington)第2條首次在商標(biāo)、廠商名稱(trade names)等受保護(hù)的標(biāo)的之后增列了“來(lái)源標(biāo)志”或“貨源標(biāo)記”??梢?,當(dāng)時(shí)的國(guó)際公約就已經(jīng)認(rèn)識(shí)到對(duì)于這類產(chǎn)品的指向和識(shí)別與商標(biāo)權(quán)有著微妙的差異,所以用獨(dú)立的權(quán)利類型給予保護(hù)。
此外,于1891年制定的《制止商品來(lái)源虛假或欺騙性標(biāo)記馬德里協(xié)定》僅有6個(gè)條文,卻是首個(gè)禁止對(duì)貨源標(biāo)記錯(cuò)誤或欺騙性標(biāo)記(false or deceptive indication)的國(guó)際公約。這意味著即使一個(gè)產(chǎn)品的確標(biāo)記了正確的產(chǎn)地或來(lái)源名稱,但如果仍造成了消費(fèi)者關(guān)于產(chǎn)品的真正來(lái)源指向或質(zhì)量的混淆(例如使用相同或近似的地名或地名+產(chǎn)品名稱),則依然可能構(gòu)成使用欺騙性的標(biāo)志。
之后,1925年《巴黎公約》第三次修訂后的《海牙文本》(Act of the Hague)將“貨源標(biāo)記”的表述修改為“貨源標(biāo)記或原產(chǎn)地名稱”(indications de provenance ou les appellations d'origine),并改列為第1條。此后就沒有再作任何的變動(dòng),一直延續(xù)到目前的最新版本。條文使用了“或”作為兩個(gè)表述的連接詞,亦即兩者具有對(duì)等與替代關(guān)系。因此,依據(jù)WIPO的說明,《巴黎公約》要予以賦權(quán)保護(hù)的類型一共有七種:(1)專利;(2)實(shí)用新型;(3)工業(yè)品外觀設(shè)計(jì);(4)商標(biāo);(5)服務(wù)標(biāo)記;(6)廠商名稱;(7)貨源標(biāo)記或原產(chǎn)地名稱。此外再加上制止不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)(只限于對(duì)某種法益的保障,例如商業(yè)秘密,沒有也不涉及賦予法定權(quán)利)。
20世紀(jì)初參與《巴黎公約》修訂的協(xié)商者們已然充分意識(shí)到了對(duì)標(biāo)記產(chǎn)品來(lái)源地的保護(hù)需求,然而卻一直沒有在公約內(nèi)規(guī)定明確的定義和保護(hù)的方式及范圍。或許在當(dāng)時(shí)整體制造和營(yíng)銷結(jié)構(gòu)還相對(duì)單純的市場(chǎng)環(huán)境下,人們認(rèn)為這個(gè)表述其理自明,無(wú)須再多作解釋。但是到了全球經(jīng)濟(jì)高度整合、國(guó)際貼牌代工已非常普遍的今天,原本的地域界線往往已不再那般明確,引發(fā)了各種爭(zhēng)議。例如,使用了法國(guó)香檳區(qū)的葡萄,甚至直接將當(dāng)?shù)氐钠咸褬浜屯寥赖榷家频骄哂蟹浅O嗨骑L(fēng)土條件的美國(guó)加州納帕谷(Napa Valley)進(jìn)行種植、收成和釀造,假定整個(gè)釀酒的過程都是延聘來(lái)自法國(guó)香檳區(qū)的釀酒師,使用與該區(qū)同樣的傳統(tǒng)釀造程序、橡木桶、設(shè)備、添加物和品質(zhì)管控(稱為Méthode Champenoise),連得到的結(jié)果亦不亞于法國(guó)原產(chǎn)地的產(chǎn)品甚至猶有過之,那么這個(gè)成品是否依然可以稱為“香檳酒”?
又如,一個(gè)由瑞士的專業(yè)人員設(shè)計(jì),然后委托位于愛爾蘭的廠家實(shí)際制造生產(chǎn)的手表,是否仍可被稱為“瑞士鐘表”“瑞士制造”或使用象征瑞士的十字標(biāo)志?于1947年制定的《關(guān)稅及貿(mào)易總協(xié)定》(General Agreement on Tariff s and Trade,以下簡(jiǎn)稱GATT)第9條第6款規(guī)定:“各締約方應(yīng)互相合作,以期防止使用商品名稱假冒產(chǎn)品的真實(shí)原產(chǎn)地,從而損害一締約方領(lǐng)土內(nèi)受其立法保護(hù)的產(chǎn)品的獨(dú)特地區(qū)或地理名稱……”不過該協(xié)定除了要求各個(gè)締約成員應(yīng)在這個(gè)領(lǐng)域相互合作,并未規(guī)定任何具體的保護(hù)標(biāo)準(zhǔn)。
1958年《保護(hù)原產(chǎn)地名稱及其國(guó)際注冊(cè)里斯本協(xié)定》(以下簡(jiǎn)稱《里斯本協(xié)定》)是近代以來(lái)首個(gè)完全聚焦于原產(chǎn)地名稱保護(hù)的國(guó)際公約。其中最具特色的是設(shè)置了一個(gè)注冊(cè)制度,使凡是獲得登記或注冊(cè)的原產(chǎn)地名稱可在所有的成員境內(nèi)受到同等的保護(hù)。不過《里斯本協(xié)定》于1966年生效時(shí)僅有6個(gè)成員,之后成員數(shù)量一直緩慢增加,直到2020年底經(jīng)完全批準(zhǔn)生效的成員也只有30個(gè)國(guó)家(有的還有作為對(duì)其國(guó)內(nèi)或成員生效的附帶或保留條件就暫不計(jì)入),至于批準(zhǔn)加入《里斯本協(xié)定》后續(xù)修正文本的國(guó)家就更少了,一定程度上限制了原本預(yù)期的國(guó)際影響力。造成這個(gè)狀況的一個(gè)原因是,《里斯本協(xié)定》本身將加入條件限制得太嚴(yán),要求任何想?yún)⑴c的國(guó)家“加入通知中應(yīng)保證在加入之時(shí)已獲得國(guó)際注冊(cè)的原產(chǎn)地名稱,在加入國(guó)領(lǐng)土內(nèi)享受上述條款規(guī)定的利益”。因此凡國(guó)內(nèi)法是以反不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)法或消費(fèi)者保護(hù)法對(duì)地理標(biāo)志給予保障的,實(shí)際上就悉數(shù)被排除在外了。
由WIPO組建的“貨源標(biāo)記及其他來(lái)源標(biāo)志國(guó)際保護(hù)專家委員會(huì)”(Committee of Experts on the International Protection of Appellations of Origin and Other Indications of Source)曾經(jīng)在1975年出臺(tái)了一個(gè)《保護(hù)地理標(biāo)志條約(草案)》(Draft Treaty on the Protection of Geographical Indications)。該組織另外還出臺(tái)了一個(gè)無(wú)法律拘束力的《發(fā)展中國(guó)家貨源標(biāo)記及地理標(biāo)志模范法》(Model Law for Developing Countries on Appellations of Origin and Geographical Indications)供相關(guān)的成員國(guó)參考、采納。雖然這兩項(xiàng)努力后來(lái)都因未能獲得足夠的支持導(dǎo)致無(wú)疾而終,卻象征了以“地理標(biāo)志”(geographical indication,簡(jiǎn)稱GI)的稱謂取代“貨源標(biāo)記”或“原產(chǎn)地名稱”的開始,前者具有更廣泛的意義。這一過程猶如代表專利權(quán)和商標(biāo)權(quán)組合的“工業(yè)產(chǎn)權(quán)”(industrial property rights)名稱被范圍更廣的“知識(shí)產(chǎn)權(quán)”(intellectual property rights)所取代?!暗乩順?biāo)志”稱謂在20世紀(jì)80年代獲得了國(guó)際組織和學(xué)界更為廣泛的接受和使用,而其再次正式出現(xiàn)在國(guó)際公約的協(xié)商文件之中,是1991年11月20日由時(shí)任GATT秘書處總干事的阿瑟·鄧克爾(Arthur Dunkel)提出的成為該國(guó)際組織第八回合烏拉圭多邊貿(mào)易談判(Uruguay Round Multilateral Trade Negotiations)基礎(chǔ)文本的“鄧克爾草案”(Dunkel Draft)。
也因?yàn)檫@輪談判的成功,GATT在訂立、臨時(shí)組建將近半個(gè)世紀(jì)后,終能實(shí)現(xiàn)原始的理想,于1995年1月1日成功轉(zhuǎn)型,正式改組成立了世界貿(mào)易組織(World Trade Organization,以下簡(jiǎn)稱WTO)?!班嚳藸柌莅浮碑?dāng)中關(guān)于知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)的條款文句也完全獲得保留,成為創(chuàng)立WTO法律文本的附件1C:《與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)協(xié)定》(以下簡(jiǎn)稱《TRIPS協(xié)定》)。依據(jù)《里斯本協(xié)定》(1979年9月28日修改文本)第2條的定義,“原產(chǎn)地名稱系指一個(gè)國(guó)家、地區(qū)或地方的地理名稱,用于指示一項(xiàng)產(chǎn)品來(lái)源于該地,其質(zhì)量或特征完全或主要取決于地理環(huán)境,包括自然和人為因素”。《里斯本協(xié)定》于2015年修訂的《日內(nèi)瓦文本》第2條則改以“客體”來(lái)予以規(guī)定(中國(guó)尚未加入此協(xié)定):“[原產(chǎn)地名稱和地理標(biāo)志]本文本適用于:1.在原產(chǎn)締約方受到保護(hù)、由一個(gè)地理區(qū)域的地名構(gòu)成或包含該地名的任何名稱,或者眾所周知指稱該地理區(qū)域的另一名稱,該名稱用于指示一項(xiàng)產(chǎn)品來(lái)源于該地理區(qū)域,并且賦予該產(chǎn)品以聲譽(yù),而該產(chǎn)品的質(zhì)量或特征完全或主要取決于地理環(huán)境,包括自然因素和人的因素;以及2.在原產(chǎn)締約方受到保護(hù)、由一個(gè)地理區(qū)域的地名構(gòu)成或包含該地名的任何標(biāo)志,或者眾所周知指稱該地理區(qū)域的另一標(biāo)志,該標(biāo)志標(biāo)示一項(xiàng)產(chǎn)品來(lái)源于該地理區(qū)域,而該產(chǎn)品的特定質(zhì)量、聲譽(yù)或其他特征主要由其地理來(lái)源所決定。”
依據(jù)《TRIPS協(xié)定》第22條第1款規(guī)定,“地理標(biāo)志”是指“識(shí)別一貨物來(lái)源于一成員領(lǐng)土或該領(lǐng)土內(nèi)一地區(qū)或地方的標(biāo)識(shí),該貨物的特定質(zhì)量、聲譽(yù)或其他特性主要?dú)w因于其地理來(lái)源”
。據(jù)WIPO的解釋,這個(gè)定義顯然是依據(jù)《里斯本協(xié)定》第2條對(duì)于原產(chǎn)地名稱的定義而來(lái),但又作了一定的轉(zhuǎn)化和延伸。
《里斯本協(xié)定》的范圍僅限于“地理名稱”(geographical names),所以任何的標(biāo)章、標(biāo)記、圖形等非文字性的表述都不包括在內(nèi);《TRIPS協(xié)定》的范圍則涵蓋了任何具有地理識(shí)別意義的“標(biāo)志”[或可譯為“指向”(indications)],范圍明顯要寬廣許多。此外,《里斯本協(xié)定》要求一個(gè)產(chǎn)品必須在質(zhì)量和特征方面完全或主要取決于特定的地理環(huán)境(包括自然和人為因素),《TRIPS協(xié)定》的要求也相對(duì)寬松許多。由此也明確可見,無(wú)論與特定的地理環(huán)境具有多強(qiáng)的連結(jié),“聲譽(yù)”本身無(wú)法作為《里斯本協(xié)定》保護(hù)的客體。WIPO進(jìn)一步對(duì)《TRIPS協(xié)定》的定義提供了如下的闡釋:“一種用于具有特定地理來(lái)源的產(chǎn)品的標(biāo)志,這些產(chǎn)品具有可主要?dú)w因于產(chǎn)地的品質(zhì)、聲譽(yù)或特征。一個(gè)標(biāo)志要作為地理標(biāo)志發(fā)揮作用,必須能夠識(shí)別產(chǎn)品源自特定產(chǎn)地。此外,該產(chǎn)品的品質(zhì)、特征或聲譽(yù)在本質(zhì)上也要?dú)w因于其原產(chǎn)地。由于質(zhì)量取決于地理產(chǎn)地,因此在產(chǎn)品及其原產(chǎn)地之間存在明顯的聯(lián)系?!?span id="j5i0abt0b" class="footnote_content" id="jz_24_23" style="display: none;">WIPO SCT,,https://www.wipo.int/geo_indications/zh/index.html["A geographical indication (GI) is a sign used on products that have a specif ic geographical origin and possess qualities or a reputation that are due to that origin.In order to function as a GI,a sign must identify a product as originating in a given place"].
從上述四個(gè)定義和解釋可以看到,雖然具體的內(nèi)涵略有不同,“原產(chǎn)地名稱”和“地理標(biāo)志”經(jīng)常交替使用。兩者的定義大同小異,其中的“小異”之處是近期的國(guó)際公約在傳統(tǒng)的質(zhì)量和特征之外加上了一個(gè)新的、可作為地理標(biāo)志保護(hù)的因素——“主要?dú)w因于地理來(lái)源的聲譽(yù)”。不過這一點(diǎn)“小異”卻已逐漸成為當(dāng)前引發(fā)許多爭(zhēng)議的來(lái)源(詳后述)。另一個(gè)微妙的不同點(diǎn)是關(guān)聯(lián)性的強(qiáng)度:“原產(chǎn)地名稱”必須與特定的來(lái)源地具有更強(qiáng)、更密切的關(guān)聯(lián),也就是說,以“原產(chǎn)地名稱”受保護(hù)的產(chǎn)品,其質(zhì)量(品質(zhì))或特征必須完全或在本質(zhì)上取決于其所指稱的來(lái)源地。
這意味著一個(gè)產(chǎn)品的原料和制程都必須是源于所指稱的來(lái)源地。相對(duì)而言,依據(jù)目前對(duì)“地理標(biāo)志”的定義,只要質(zhì)量(品質(zhì))、特征或聲譽(yù)三者之中有一個(gè)與地理來(lái)源具有關(guān)聯(lián)性便已足夠。另一個(gè)表面上的“小異”卻引發(fā)了相當(dāng)爭(zhēng)議,即《TRIPS協(xié)定》的正式英文版本對(duì)地理標(biāo)志的定義是適用于“貨物”[good或goods(復(fù)數(shù))],而之前的《巴黎公約》或《里斯本協(xié)定》則是適用于“產(chǎn)品”(products)。究竟“貨物”與“產(chǎn)品”在意義上是否完全等同,抑或前者還包含了“服務(wù)”(services)在內(nèi)?目前學(xué)界對(duì)此意見還存在分歧。
由于《TRIPS協(xié)定》第24條第4款和第6款進(jìn)一步對(duì)涉及地理標(biāo)志的“服務(wù)”作出了規(guī)定,也就更需要厘清這個(gè)問題。無(wú)論如何,既然《TRIPS協(xié)定》的重點(diǎn)是必須主要?dú)w因于“地理”和“標(biāo)志”兩個(gè)要求,就是指特定的產(chǎn)品質(zhì)量、聲譽(yù)或其他的特征必須與該產(chǎn)品所在的地理來(lái)源產(chǎn)生相當(dāng)程度的關(guān)聯(lián),通常是基于氣候或其他深植于該地的知識(shí)。
換句話說,國(guó)際公約將“地理標(biāo)志”視為一個(gè)獨(dú)立、個(gè)別的知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)項(xiàng)目是基于特定的產(chǎn)品與其原產(chǎn)地之間具有可驗(yàn)證的鏈接(但不限于當(dāng)?shù)氐膯我粡S家)。 依照WIPO的闡述:“重要的是,必須盡可能以最客觀的方式建立精確和具體形式的鏈接來(lái)主張符合(地理標(biāo)志)定義中的各項(xiàng)要素,才具有構(gòu)成地理標(biāo)志保護(hù)的正當(dāng)性和基礎(chǔ)。亦即只有在對(duì)客觀要件和形式可以證明的情況下對(duì)一個(gè)名稱賦予排他(或?qū)S校?quán)才具有正當(dāng)性。例如,在說明書的方法或具體表述當(dāng)中使用到這些要素時(shí),這些要素和舉證有助于了解所需要保護(hù)的客體以及需要給予保護(hù)的理由。”也由此可見,“地理標(biāo)志”與“商標(biāo)”雖然都是關(guān)于對(duì)產(chǎn)品(或者貨物)的識(shí)別,但是兩者并不等同。其中至少包括了三個(gè)面向的差異:
(1)指向性——地理標(biāo)志是對(duì)來(lái)源于特定地理位置的產(chǎn)品識(shí)別,其中可能包含多個(gè)生產(chǎn)相同或類似產(chǎn)品的企業(yè)(廠家);商標(biāo)則是對(duì)單一、特定企業(yè)(法人)的產(chǎn)品或服務(wù)的識(shí)別。(2)顯著性——取得商標(biāo)權(quán)的前提是使用的名稱、文字、標(biāo)記、圖形或其組合等必須具有顯著性(distinctiveness)或原本雖然是描述性的表述,但已通過相當(dāng)程度的使用、宣傳等使其產(chǎn)生了“第二含義”(secondary meaning,實(shí)際上就是產(chǎn)生了一個(gè)新的顯著性可作為識(shí)別的基礎(chǔ));地理標(biāo)志往往由特定產(chǎn)品的所在地名稱事先確定,然后加上(或省略)產(chǎn)品的通用名稱,在先天上不具有顯著性。(3)許可性——由于商標(biāo)權(quán)是賦予特定的個(gè)人(無(wú)論是自然人或法人)而非特定的地方,商標(biāo)權(quán)可以對(duì)全球任何地方的任何自然人或法人從事轉(zhuǎn)讓或許可;地理標(biāo)志必須與特定的地區(qū)有所關(guān)聯(lián),任何在該地區(qū)范圍內(nèi)的個(gè)人(自然人或法人)生產(chǎn)特定的產(chǎn)品只要符合一定的質(zhì)量要求或標(biāo)準(zhǔn)皆可使用該地理標(biāo)志,但無(wú)法將其轉(zhuǎn)讓或許可給在該地理范圍以外的其他人或獲得認(rèn)證授權(quán)生產(chǎn)以外的組織或群體。雖然兩者的性質(zhì)和內(nèi)涵不盡相同,但最終的立法保護(hù)目的卻是一致的,都是為了確保產(chǎn)品生產(chǎn)者之間的公平競(jìng)爭(zhēng)和交易秩序,在地理標(biāo)志方面則是為了提供消費(fèi)者能夠辨識(shí)產(chǎn)品來(lái)源地(出處)、制造方法和質(zhì)量的可靠信息。
目前與地理標(biāo)志保護(hù)有關(guān)的主要問題與爭(zhēng)議大致集中在四個(gè)方面。1.涵蓋范圍:基本的定義是否過于寬泛容易導(dǎo)致保護(hù)的過度和泛濫(尤其以“聲譽(yù)”作為單獨(dú)賦權(quán)的依據(jù))?2.商標(biāo)競(jìng)合:如果要以商標(biāo)(通常是證明商標(biāo)或集體商標(biāo))來(lái)保護(hù)地理標(biāo)志,應(yīng)如何調(diào)和兩者在本質(zhì)上的差異?3.適用標(biāo)準(zhǔn):是否需要修改現(xiàn)行《TRIPS協(xié)定》的雙重保護(hù)標(biāo)準(zhǔn),使所有的地理標(biāo)志保護(hù)完全一致[也稱為“延伸保護(hù)”(extension of protection)問題]?4.注冊(cè)制度:是否可以借鑒《里斯本協(xié)定》,在《TRIPS協(xié)定》的框架內(nèi)建構(gòu)一套全球性的登記注冊(cè)體系,如何避免造成保護(hù)過度和泛濫?
國(guó)際公約設(shè)定的是最低共同標(biāo)準(zhǔn),意味著各成員在制定本身的國(guó)內(nèi)相關(guān)法規(guī)時(shí)還可以進(jìn)一步降低保護(hù)門檻,對(duì)更多具有地理指向性的名稱賦權(quán)。這就引發(fā)了是否會(huì)造成賦權(quán)的泛濫等問題。其中最具爭(zhēng)議性的是以聲譽(yù)作為賦權(quán)的基礎(chǔ)。前已提及,依據(jù)《TRIPS協(xié)定》第22條的定義,只要特定產(chǎn)品的質(zhì)量、聲譽(yù)或其他特性主要是歸因于其地理來(lái)源的,就可以賦權(quán)。所以聲譽(yù)的確可以單獨(dú)成為賦權(quán)的依據(jù),不需要三個(gè)要素或要件同時(shí)兼具。
究竟《TRIPS協(xié)定》的定義是如何形成,從烏拉圭回合多邊貿(mào)易談判的公開文獻(xiàn)還無(wú)法發(fā)掘到直接的說明(一個(gè)可能的原因是,外交協(xié)商過程的內(nèi)容原則上都不公開,甚至有的在談判完成后便直接銷毀了)。不過資料顯示,主要很可能是受到歐盟的推動(dòng)和影響,而且加入聲譽(yù)作為單獨(dú)的成立要件是為了爭(zhēng)取更多協(xié)商參與者的支持而做出的妥協(xié),以便歐洲以外的其他國(guó)家或地區(qū)也有機(jī)會(huì)和意愿使當(dāng)?shù)鼐哂幸欢曌u(yù)的產(chǎn)品獲得國(guó)際性的保護(hù)。
后來(lái)的談判也顯示這個(gè)條款沒有引起任何的爭(zhēng)議,于是順利獲得通過。之后《里斯本協(xié)定》于2015年修訂的《日內(nèi)瓦文本》也完全采用了同樣的文句。通過進(jìn)一步溯源還可發(fā)現(xiàn),歐盟內(nèi)部于1991年首次提出立法草案準(zhǔn)備對(duì)地理標(biāo)志給予保護(hù)時(shí),并沒有將聲譽(yù)作為構(gòu)成要件。結(jié)果草案到了歐洲議會(huì)的審議階段遭到相當(dāng)強(qiáng)烈的反對(duì),被退回要求重?cái)M。此時(shí)德國(guó)開始倡議對(duì)地理標(biāo)志給予更為廣泛的保護(hù),最終將聲譽(yù)也加入成為可單獨(dú)構(gòu)成的要件之一。
由于《里斯本協(xié)定》的《日內(nèi)瓦文本》第15條和第19條規(guī)定容許締約國(guó)對(duì)經(jīng)國(guó)際注冊(cè)的地理標(biāo)志在其領(lǐng)土范圍的適用予以駁回或宣告無(wú)效,究竟一種產(chǎn)品的聲譽(yù)何時(shí)以及在如何的情況下可被視為“主要?dú)w因于其地理來(lái)源”便需要厘清。參酌歐洲法院(Court of Justice of the European Union,簡(jiǎn)稱CJEU)的司法實(shí)踐,法院貌似同時(shí)認(rèn)可了兩種不同的測(cè)試方案:一種類型是需要客觀舉證產(chǎn)品聲譽(yù)與地理來(lái)源因果關(guān)系的地理標(biāo)志;另一種是可能通過消費(fèi)者的主觀認(rèn)知或“寄情”,將產(chǎn)品與特定的地區(qū)產(chǎn)生連結(jié),但實(shí)際上欠缺客觀基礎(chǔ)的非傳統(tǒng)地理標(biāo)志。前者是通過統(tǒng)一和強(qiáng)制性的歐盟規(guī)定予以保護(hù),所涉及的通常是與特殊地理環(huán)境或風(fēng)土條件有關(guān)的農(nóng)、林、漁、牧類型產(chǎn)品;后者則是依據(jù)各成員本身的反不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)法予以保護(hù),通常涉及特殊的手(加)工技藝類型產(chǎn)品,但以不阻礙歐盟內(nèi)部市場(chǎng)的貨物自由流通為前提。
此即在歐盟的管轄范圍內(nèi)必須“二選一”:凡是想純粹以“聲譽(yù)”作為主張的基礎(chǔ),從而無(wú)法在歐盟層級(jí)注冊(cè)獲得地理標(biāo)志保護(hù)的,依然還有可能依個(gè)別成員國(guó)國(guó)內(nèi)的反不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)法獲得救濟(jì),但如果同時(shí)基于其他的主張,符合賦權(quán)的要件并完成了在歐盟關(guān)于地理標(biāo)志的注冊(cè),就只能依據(jù)歐盟的法規(guī)尋求救濟(jì)。
對(duì)此可以參酌英國(guó)的“希臘優(yōu)格案”(The Greek Yoghurt Case,當(dāng)時(shí)英國(guó)還是歐盟成員,歐盟法規(guī)仍居上位)作為例示。“希臘優(yōu)格”是一種使用脫乳清方法制造出的酸奶,其比一般酸奶更為厚實(shí)濃稠。這種酸奶在希臘、東地中海(黎凡特Levantine)、中亞和南亞部分地區(qū)都相當(dāng)普遍。原告FAGE是從1920年代開始在希臘制造銷售“希臘優(yōu)格”的企業(yè),從1983年起進(jìn)入英國(guó)市場(chǎng),到該案發(fā)生時(shí)(2012年)在英國(guó)當(dāng)?shù)亍跋ED優(yōu)格”的市場(chǎng)份額約為95%。被告Chobani是美國(guó)的酸奶制造商,其酸奶等產(chǎn)品的制作,無(wú)論是原料或制程全部都在美國(guó)境內(nèi),但還是使用“希臘優(yōu)格”作為促銷的標(biāo)志與訴求,于是遭到起訴(原、被告產(chǎn)品見圖2)。
圖2
英國(guó)大不列顛及威爾士上訴法院民事庭[England and Wales Court of Appeal (Civil Division)]表示,從表象和整體來(lái)看,關(guān)于一個(gè)產(chǎn)品的地理性指稱可能表示該產(chǎn)品:(1)是在某個(gè)地方(區(qū))制造;(2)是按照某個(gè)特定地方(區(qū))的某種配方或與其關(guān)聯(lián)的某種造型或類型制造;或者(3)是依據(jù)某地開發(fā)出的某種特殊處理方式制造。此外,如果當(dāng)事人想要以聲譽(yù)作為保護(hù)的依據(jù),至少必須舉證顯示某種聲譽(yù)的確存在于該產(chǎn)品的原產(chǎn)地。該案的證據(jù)和專家證詞顯示,之前從未有任何人曾在希臘當(dāng)?shù)匾韵ED文或其他語(yǔ)言使用或注冊(cè)“希臘優(yōu)格”這個(gè)名稱。這表示原告無(wú)法建立任何聲譽(yù)與當(dāng)?shù)氐年P(guān)聯(lián)性,因此也無(wú)法依據(jù)歐盟關(guān)于地理標(biāo)志的規(guī)定尋求保護(hù)。不過法院最終還是依據(jù)英國(guó)本身的司法判例(普通法)判認(rèn)被告使用“希臘優(yōu)格”的標(biāo)志構(gòu)成“延伸性仿冒”(extended passing off),因?yàn)榇艘痪哂兄饔^認(rèn)知和商業(yè)價(jià)值的標(biāo)志,其聲譽(yù)所取決的希臘原產(chǎn)地的確存在,故被告雖然有其自己注冊(cè)的商標(biāo),與原告的商標(biāo)有別,但是使用此一地理名稱作為主要的促銷標(biāo)志仍然構(gòu)成虛假表述(misrepresentation)。
由此可見,在歐盟管轄范圍以內(nèi),凡是想單獨(dú)以聲譽(yù)作為地理標(biāo)志的保護(hù)基礎(chǔ),即使不符合相關(guān)的要件,還有可能退而求其次,以其所在地的反不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)法作為兜底。但只要一出歐盟的管轄范圍,想純粹以國(guó)際公約為依據(jù),就顯然存在相當(dāng)大的風(fēng)險(xiǎn),更何況相關(guān)的國(guó)際公約欠缺明確的標(biāo)準(zhǔn),需要厘清。例如:(1)究竟需要如何的聲譽(yù)才符合“本質(zhì)上可歸因于原產(chǎn)地”的要求?(2)有無(wú)可供測(cè)試的客觀標(biāo)準(zhǔn)?(3)保護(hù)的范圍究竟為何?(4)與商標(biāo)權(quán)產(chǎn)生競(jìng)合時(shí)應(yīng)如何處理;是否可以完全比照對(duì)馳名商標(biāo)的保護(hù),抑或要限制只在哪些特定的情況下才可能凌駕國(guó)內(nèi)法對(duì)商標(biāo)的保護(hù)成為一個(gè)實(shí)質(zhì)上跨越所有45類商標(biāo)的“超級(jí)商標(biāo)”(詳后述)?
任何聲譽(yù)同時(shí)具有“質(zhì)”和“量”的維度需要兼顧,另外至少還有時(shí)間(動(dòng)態(tài)性)的因素需要被一并納入考量,亦即消費(fèi)者或使用者的現(xiàn)時(shí)觀感(contemporary perception)究竟為何。理論上這三者應(yīng)該不分輕重、共同權(quán)衡,然而在實(shí)踐上現(xiàn)時(shí)觀感往往會(huì)成為最具影響的因素,所以法院應(yīng)盡可能地避免先入為主,受到當(dāng)下直觀的過度影響。參酌歐美等地的立法與司法實(shí)踐,需要綜合考量的因素至少包括了:以特定標(biāo)志從事銷售的產(chǎn)品對(duì)其市場(chǎng)份額的影響,標(biāo)志使用的密集度、使用的地理范疇和時(shí)間長(zhǎng)短,對(duì)標(biāo)志從事的宣傳行銷投入,消費(fèi)者認(rèn)知的市場(chǎng)調(diào)研分析,相關(guān)貿(mào)易領(lǐng)域的認(rèn)知,以及自發(fā)性的媒體報(bào)道等。
不過這個(gè)借鑒了馳名商標(biāo)(淡化)或反不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)的分析方法只能研判在特定時(shí)點(diǎn)上是否存在一定的聲譽(yù)或商譽(yù),并沒有考量該聲譽(yù)是從何而來(lái),也更沒有考察為何是從某個(gè)特定的地點(diǎn)或地區(qū)產(chǎn)生。換句話說,對(duì)于聲譽(yù)應(yīng)著重于動(dòng)態(tài)性的檢驗(yàn),而不是只看其當(dāng)下知名的程度與范圍,亦即一個(gè)地理標(biāo)志是否已在消費(fèi)者的心目中建立了某種持續(xù)的影響或是具有綿延不斷的活力(持續(xù)性)。因此,相關(guān)的舉證和考量或許更應(yīng)著重于探究一個(gè)產(chǎn)品原始開發(fā)的歷史與后續(xù)發(fā)展的過程,其原產(chǎn)地的發(fā)展歷程,該產(chǎn)品所具有的顯著特征或特質(zhì)(與其他的產(chǎn)品相較有何與眾不同之處),以及消費(fèi)者對(duì)地理標(biāo)志的觀感與認(rèn)知(消費(fèi)者能否通過地理標(biāo)志區(qū)別一個(gè)產(chǎn)品與其他同類或不同類型產(chǎn)品)等互有關(guān)聯(lián)和交集的因素,也就是以溯源方式檢測(cè)消費(fèi)者對(duì)某個(gè)產(chǎn)品的與特定的地理區(qū)域之間產(chǎn)生連結(jié)的現(xiàn)時(shí)觀感是否的確是經(jīng)過相當(dāng)時(shí)間與營(yíng)銷的積累后所形成(相當(dāng)因果關(guān)聯(lián))。要讓尋求以聲譽(yù)作為地理標(biāo)志保護(hù)的一方提出歷史性的文獻(xiàn)資料等作為舉證依據(jù)絕非易事,但卻有助于建立一個(gè)以真正具有人文底蘊(yùn)和文化傳承的保護(hù)體系,既可正本清源,也可抑制泛濫,使消費(fèi)者更容易辨識(shí),也從而使社會(huì)公信與文化資產(chǎn)得以獲得更大的保障,成為與商標(biāo)權(quán)相輔相成的消費(fèi)者保護(hù)體系,而不是互相掣肘。
現(xiàn)有的國(guó)際知識(shí)產(chǎn)權(quán)公約雖然將地理標(biāo)志列為需要給予保護(hù)的一個(gè)獨(dú)立類型,但對(duì)于各成員究竟需要通過如何的國(guó)內(nèi)立法來(lái)達(dá)成并沒有提出任何要求或建議,而是回歸到各成員依其主權(quán)制定的國(guó)內(nèi)法。對(duì)此,《TRIPS協(xié)定》第1條第1款便開宗明義表明:“各成員可以,但并無(wú)義務(wù),在其法律中實(shí)施比本協(xié)定要求更廣泛的保護(hù),只要此種保護(hù)不違反本協(xié)定的規(guī)定。各成員有權(quán)在其各自的法律制度和實(shí)踐中確定實(shí)施本協(xié)定規(guī)定的適當(dāng)方法?!?/p>
WIPO的調(diào)研顯示,目前各國(guó)對(duì)于保護(hù)地理標(biāo)志的具體做法可大致分為四種:(1)通過專門法或特別立法(sui generis legislation)給予保護(hù);(2)在商標(biāo)法體系內(nèi)以證明商標(biāo)(certification marks)或集體商標(biāo)(collective marks)給予保護(hù);(3)以反不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)法和仿冒(passing-off)之訴給予保護(hù);或(4)通過商業(yè)實(shí)踐手段達(dá)到實(shí)際上給予保護(hù)的效果,包括對(duì)產(chǎn)品上市的行政審批等。其中主要以本國(guó)的商標(biāo)法體系來(lái)規(guī)制地理標(biāo)志的,包括中國(guó)、美國(guó)、英國(guó)、加拿大、亞美尼亞、俄羅斯和拉脫維亞等,有的在商標(biāo)法設(shè)置一個(gè)針對(duì)地理標(biāo)志保護(hù)的專章(節(jié)),有的則以認(rèn)證或集體商標(biāo)來(lái)保護(hù)。
《TRIPS協(xié)定》對(duì)商標(biāo)的賦權(quán)采取了相當(dāng)寬松的立場(chǎng),規(guī)定任何標(biāo)記或標(biāo)記的組合,包括人名、字母、數(shù)字、圖案成分或顏色組合,以及任何這些類型標(biāo)記的相互組合等,只要能夠?qū)⒁粋€(gè)企業(yè)的貨物和服務(wù)區(qū)別于其他企業(yè)的貨物或服務(wù)(即通稱的顯著性要件),便可構(gòu)成商標(biāo)。至于顯著性,可能是先天或本質(zhì)上便能與其他企業(yè)的產(chǎn)品或服務(wù)明確產(chǎn)生區(qū)別[即“固有顯著性”(inherently distinctive)],也可能是通過使用而獲得[通常是通過相當(dāng)?shù)男麄?、使用,將原本屬于描述性(descriptive)的名稱或表征轉(zhuǎn)化為與其他類似的產(chǎn)品或服務(wù)具有顯著區(qū)別的來(lái)源識(shí)別,即“第二含義”(secondary meaning)]。
地理標(biāo)志通常由一個(gè)地理名稱加上一個(gè)產(chǎn)品名稱組成,兩者原本分別為通用名稱,先天或本質(zhì)上不具有顯著性,但只要其組合持續(xù)保有地理上的描述指向,就不能僅被視為通用名稱。
如果某個(gè)原本屬于具有特定、涉及地理指向的名稱通過廣泛或大量的使用后導(dǎo)致消費(fèi)者不再視其為一個(gè)特定的地理標(biāo)志,轉(zhuǎn)化成為對(duì)一種產(chǎn)品類型的通用指稱時(shí),在以商標(biāo)作為主要保護(hù)地理標(biāo)志途徑的國(guó)家就可能會(huì)在申請(qǐng)的審批過程遭到批駁。 例如,古老也芝士(或奶酪)(Gruyère Cheese,也譯為“格魯耶爾奶酪”或“庫(kù)耶爾奶酪”)原產(chǎn)于瑞士弗里堡州(Fribourg)格魯耶爾鎮(zhèn)(Gruyères),于2001年獲得了瑞士原產(chǎn)地名稱的注冊(cè)和保護(hù)(見圖3)。但是當(dāng)其產(chǎn)業(yè)公會(huì)試圖在美國(guó)注冊(cè)證明商標(biāo)以便維權(quán)、排除不是來(lái)自當(dāng)?shù)貐s標(biāo)榜為該種奶酪的其他廠家時(shí),卻鎩羽而歸。美國(guó)商標(biāo)復(fù)審委員會(huì)支持了異議人國(guó)際奶制食品協(xié)會(huì)的主張,認(rèn)為美國(guó)的消費(fèi)者從來(lái)沒有在認(rèn)知上將該種奶酪與瑞士格魯耶爾鎮(zhèn)形成任何的聯(lián)系,而是純粹視為各種奶酪當(dāng)中的一種類型而已。圖3
又如,在加拿大英屬哥倫比亞?。˙ritish Columbia,又譯卑詩(shī)?。┦?huì)維多利亞市(Victoria)有一家于2016年底創(chuàng)立,名為“馬卡洛尼之喀里多尼亞人酒廠”(Macaloney's Caledonian Distillery)的小型公司,其創(chuàng)始人、首席釀酒師等皆來(lái)自蘇格蘭地區(qū),使用的是傳統(tǒng)的蘇格蘭單一麥芽和三次蒸餾釀法,最終的產(chǎn)品還使用了“喀里多尼亞”(今蘇格蘭地區(qū)在羅馬帝國(guó)時(shí)期的古稱)等名稱(見圖4),并獲得了2021年度世界威士忌酒獎(jiǎng)(World Whiskies Awards)“加拿大最佳單一麥芽酒”等多項(xiàng)大獎(jiǎng)。然而名聲既起,訴亦隨之。雖然其產(chǎn)品外盒包裝的右上印有“加拿大出產(chǎn)”的圓形注記,另外還有其出產(chǎn)地溫哥華島與代表加拿大國(guó)徽的楓葉圖樣,也從來(lái)沒有直接標(biāo)示其產(chǎn)品是蘇格蘭威士忌酒(Scotch Whiskey),卻依然未能免于遭到原告蘇格蘭威士忌酒業(yè)協(xié)會(huì)(Scotch Whisky Association)的起訴,指控被告的各式產(chǎn)品名稱和若干其他的用語(yǔ)、稱謂等都太過“蘇格蘭化”,會(huì)導(dǎo)致消費(fèi)者可能在認(rèn)知上構(gòu)成混淆,認(rèn)為原告所釀造的就是蘇格蘭威士忌酒。原告請(qǐng)求法院頒布禁制令,銷毀被告一切可能導(dǎo)致與蘇格蘭威士忌酒產(chǎn)生關(guān)聯(lián)的宣傳資料、標(biāo)簽、圖樣等。
圖4
這個(gè)案件幫助厘清了在先商標(biāo)權(quán)與在后地理標(biāo)志產(chǎn)生競(jìng)合時(shí)應(yīng)如何處理的問題,表明依據(jù)地域原則,非來(lái)源國(guó)境內(nèi)使用的在后地理標(biāo)志無(wú)法對(duì)抗在當(dāng)?shù)氐怯浽谙鹊纳虡?biāo)權(quán),也就是體現(xiàn)了“時(shí)間在先,權(quán)利在先”(first in time,first in right)的基本法則。其也促(迫)使歐盟于翌年(2006年)廢除了原規(guī)定,另定新法。至于在非來(lái)源國(guó)境內(nèi)使用在先的地理標(biāo)志能否對(duì)抗在后使用或注冊(cè)的商標(biāo)使其無(wú)效則還未曾有所交代,有待未來(lái)的新案進(jìn)一步厘清。
即使如此,仍有許多美國(guó)的食品生產(chǎn)者(和相關(guān)的商會(huì)組織)認(rèn)為歐盟的新規(guī)仍是繼續(xù)沿用既有的策略,想以地理標(biāo)志保護(hù)為手段,實(shí)際上達(dá)到限制其他國(guó)家以通用名稱表述其食品、飲料與酒類產(chǎn)品,以達(dá)到變相壟斷的效果。
例如,前述的“古老也” 奶酪和另一個(gè)“菲達(dá)” 奶酪(feta,希臘文是Φ?τα)在美國(guó)便被消費(fèi)者視為對(duì)不同類型奶酪的通稱,但在歐盟卻都是受保護(hù)的地理標(biāo)志(后者的原產(chǎn)地在希臘)。這意味著任何含有這兩個(gè)名稱或?qū)⑵渥鳛闃?biāo)志的產(chǎn)品即使是從美國(guó)合法出口,只要一抵達(dá)歐盟便成了侵權(quán)物,可被當(dāng)?shù)睾jP(guān)扣押,于是形同歐盟在變相實(shí)施貿(mào)易保護(hù)主義來(lái)保全當(dāng)?shù)氐哪汤沂袌?chǎng)。不但如此,許多的雙邊和多邊(或區(qū)域)貿(mào)易協(xié)定都納入了關(guān)于地理標(biāo)志保護(hù)的章節(jié)條款,也使這個(gè)問題(或顧慮)更為復(fù)雜化。例如,通過分別與加拿大和南非訂立貿(mào)易協(xié)定,歐盟方面至少有200個(gè)乳(奶)制品的地理標(biāo)志在這兩個(gè)國(guó)家也可受保護(hù)。由于這兩個(gè)國(guó)家也是美國(guó)的重要貿(mào)易對(duì)象,如此等于間接限制了美國(guó)對(duì)這兩國(guó)的乳(奶)制產(chǎn)品出口,形成了新的貿(mào)易壁壘。
縱然美國(guó)政府在WTO獲得了部分的勝訴,終究未能完全排除在后的地理標(biāo)志可成為對(duì)在前商標(biāo)權(quán)行使的一項(xiàng)有力的抗辯和障礙。因此,美國(guó)貿(mào)易代表辦公室(Office of the U.S.Trade Representative,簡(jiǎn)稱USTR)仍然持續(xù)把這個(gè)問題列為與歐盟的主要貿(mào)易爭(zhēng)端事項(xiàng)之一,并轉(zhuǎn)而聚焦在相關(guān)的“程序正義”或“正當(dāng)法律程序”(due process)與“透明度”(transparency)的要求之上。
美方主張,在確保地理標(biāo)志保護(hù)的同時(shí),必須——(1)不侵害在先的其他權(quán)利(尤其是商標(biāo)權(quán));(2)不剝奪利害關(guān)系人使用通用名稱的利益;(3)確保利害關(guān)系人有適當(dāng)?shù)耐ㄖ⒂袡C(jī)會(huì)提出異議或請(qǐng)求撤銷;(4)確保凡是由復(fù)合詞所組成的標(biāo)志或名稱,在賦權(quán)時(shí)應(yīng)出具通知并于其中指明通用名稱的組成部分;以及(5)反對(duì)將適用于酒類地理標(biāo)志的高標(biāo)準(zhǔn)保護(hù)延伸到其他的地理標(biāo)志。在歐盟方面,歐盟執(zhí)行委員會(huì)在與美國(guó)進(jìn)行《跨大西洋貿(mào)易與投資伙伴協(xié)定》(Transatlantic Trade and Investment Partnership,簡(jiǎn)稱T-TIP或TTIP)的協(xié)商期間(2013—2016年)后期相當(dāng)不尋常地公布了一個(gè)關(guān)于地理標(biāo)志談判文本的綱要(涉及這個(gè)談判的其他所有文件都屬于高度機(jī)密)。
該委員會(huì)復(fù)于2022年3月31日提出了對(duì)歐盟地理標(biāo)志保護(hù)規(guī)定的一個(gè)最新修正草案。 這兩份文件表明,歐盟的基本主張是:(1)在程序上確保對(duì)地理標(biāo)志行政實(shí)質(zhì)審查的透明度;(2)確保審查或行政執(zhí)法機(jī)關(guān)可依職權(quán)(ex officio)批駁在后商標(biāo)權(quán);(3)承諾在先商標(biāo)權(quán)與在后地理標(biāo)志的共存與保護(hù)原則,且在先商標(biāo)權(quán)屆期可以續(xù)展與續(xù)用;(4)已經(jīng)使用相當(dāng)期間的馳名商標(biāo)可以阻卻地理標(biāo)志,但以該地理標(biāo)志對(duì)產(chǎn)品來(lái)源的識(shí)別會(huì)誤導(dǎo)消費(fèi)者為前提;(5)是否構(gòu)成通用名稱應(yīng)依據(jù)地域原則;(6)地理標(biāo)志可用于禁止在非來(lái)源國(guó)將其名稱通用化;(7)對(duì)已經(jīng)若干年未曾使用、無(wú)法合規(guī)或無(wú)產(chǎn)品上市的地理標(biāo)志,準(zhǔn)許撤銷其在來(lái)源國(guó)的權(quán)利;(8)在來(lái)源國(guó)不再受保護(hù)或不再使用的地理標(biāo)志的各相關(guān)當(dāng)事人應(yīng)負(fù)公告周知的義務(wù);(9)確立其他與地理標(biāo)志全部或部分同名或同音異字(homonymous,包括一語(yǔ)雙關(guān))的使用原則,應(yīng)確保衡平對(duì)待和避免對(duì)消費(fèi)者造成混淆或誤導(dǎo);以及(10)任何符合相關(guān)技術(shù)具體要求的操作方都有權(quán)使用特定的地理標(biāo)志(使用權(quán))。由此可見,歐盟的立場(chǎng)似已不若既往的那般堅(jiān)持、嚴(yán)格,或許試圖保持一些彈性以預(yù)留談判空間。雖然美歐之前的談判未能產(chǎn)生具體的成果,鑒于雙方的國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值(Gross Domestic Product,簡(jiǎn)稱GDP)總和已超過了全球的半數(shù),其國(guó)際影響自是不容小覷,也形同預(yù)告了未來(lái)在這個(gè)問題上的國(guó)際協(xié)商,無(wú)論是雙邊或多邊,基本上大致會(huì)依循的脈絡(luò)與取向,仍有重要的參考與借鑒價(jià)值。
另一個(gè)與多重國(guó)際協(xié)定相關(guān)的問題是,由于許多國(guó)家同時(shí)參與了多個(gè)雙邊與多邊(或區(qū)域性)的自由貿(mào)易協(xié)定,其中對(duì)于地理標(biāo)志(以及其他的知識(shí)產(chǎn)權(quán))的保護(hù),在具體的內(nèi)涵、侵權(quán)構(gòu)成要件、處理程序、損害賠償?shù)戎T多方面,規(guī)定往往不盡相同,一旦發(fā)生重疊競(jìng)合或產(chǎn)生沖突的情形時(shí),如何才能在合規(guī)的要求方面兼顧?在適用上應(yīng)以何者為準(zhǔn)據(jù)(或優(yōu)先適用)?例如,于2022年1月1日生效的《區(qū)域全面經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定》(Regional Comprehensive Economic Partnership Agreement,以下簡(jiǎn)稱《RCEP協(xié)定》),在第11.20條要求“每一締約方也應(yīng)當(dāng)規(guī)定,可作為地理標(biāo)志的標(biāo)記能夠依照其法律法規(guī)在商標(biāo)制度下得到保護(hù)”。其另在第11.25條規(guī)定:“每一締約方應(yīng)當(dāng)根據(jù)《TRIPS協(xié)定》保護(hù)其管轄范圍內(nèi)先于地理標(biāo)志的商標(biāo)。”這是采納了日本的建議,基本上將該國(guó)之前在《全面與進(jìn)步跨太平洋伙伴關(guān)系協(xié)定》(Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership,以下簡(jiǎn)稱《CPTPP協(xié)定》)談判過程當(dāng)中對(duì)于地理標(biāo)志保護(hù)取得的共識(shí)與內(nèi)涵引進(jìn)到了《RCEP協(xié)定》之中。
在《CPTPP協(xié)定》方面,除了少部分的條文有所變動(dòng),幾乎所有的實(shí)質(zhì)性規(guī)定都完全采納并延續(xù)了其前身《跨太平洋伙伴關(guān)系協(xié)定》(Agreement for Trans-Pacif ic Partnership,以下簡(jiǎn)稱《TPP協(xié)定》)的內(nèi)容,包括列于第18章的知識(shí)產(chǎn)權(quán)相關(guān)規(guī)定。
可以明確看到,《RCEP協(xié)定》和《CPTPP協(xié)定》(或《TPP協(xié)定》)對(duì)于地理標(biāo)志都采納了《TRIPS協(xié)定》的定義,也沒有限制各個(gè)成員應(yīng)以如何具體的立法或其他方式來(lái)規(guī)制,然而都進(jìn)一步要求“每一成員對(duì)于可作為地理標(biāo)志的圖示標(biāo)記亦應(yīng)使其能在商標(biāo)體系內(nèi)受到保護(hù)”。這也是反映了美國(guó)參與談判時(shí)的立場(chǎng),要求原本完全無(wú)須顧及商標(biāo),只依靠單獨(dú)、特別立法給予地理標(biāo)志保護(hù)的所有成員都必須修改其商標(biāo)法,完全跟進(jìn)。也就是說,《TRIPS協(xié)定》容許可在商標(biāo)的范疇內(nèi)提供對(duì)地理標(biāo)志的保護(hù),《CPTPP協(xié)定》(或《TPP協(xié)定》)和《RCEP協(xié)定》則是強(qiáng)制要求必須以商標(biāo)制度提供同等的保護(hù)。因?yàn)楸仨毤{入商標(biāo)保護(hù)體系,《CPTPP協(xié)定》(或《TPP協(xié)定》)具體列出了可對(duì)地理標(biāo)志注冊(cè)提出異議或無(wú)效的三個(gè)依據(jù),其中之一是“在當(dāng)?shù)匾酝ㄓ谜Z(yǔ)言作為指稱相關(guān)產(chǎn)品的一般習(xí)慣名稱”。這里所指的便是“通用名稱”?!禦CEP協(xié)定》也使用了幾乎相同的表述(“是通用語(yǔ)言中的慣用術(shù)語(yǔ)為該締約方領(lǐng)土內(nèi)相關(guān)該貨物的通用名稱”)。所以通過國(guó)內(nèi)立法提供撤銷或異議等行政程序在《TRIPS協(xié)定》是被允許的,但是在《CPTPP協(xié)定》(或《TPP協(xié)定》)和《RCEP協(xié)定》中,則形同強(qiáng)制性的要求。
一個(gè)在談判過程中出現(xiàn)的問題是,參與多邊談判的國(guó)家彼此之間可能還另行簽訂了雙邊經(jīng)貿(mào)協(xié)定,就可能會(huì)出現(xiàn)內(nèi)涵與范圍不一致的要求或義務(wù)。此處背后反映的是所謂“回?fù)堋被颉叭』厍鍐巍保╟law-back list)的問題,主要是關(guān)于歐盟試圖通過后續(xù)訂立的雙邊協(xié)定“奪回”若干可能在其他地區(qū)被視為通用的名稱,重新受到地理標(biāo)志的保護(hù)。
例如,在澳大利亞與歐盟締結(jié)的酒類協(xié)定中,澳方直接認(rèn)可了歐盟以此方式列出的若干地理標(biāo)志(第15條)。 這是否表示今后無(wú)論任何人還能提出多么強(qiáng)有力的舉證,在澳大利亞境內(nèi)卻再也無(wú)法質(zhì)疑那些實(shí)為通用名稱的地理標(biāo)志,或是對(duì)其注冊(cè)申請(qǐng)?zhí)岢霎愖h?更為困難的問題是,當(dāng)一個(gè)雙邊與一個(gè)多邊協(xié)定或者兩個(gè)甚至多個(gè)多邊協(xié)定產(chǎn)生重疊或彼此沖突時(shí),究竟應(yīng)以何者為準(zhǔn)或優(yōu)先適用,是否可以當(dāng)然排除或取代適用順位在后的條約或協(xié)定?不同的國(guó)際條約、公約與協(xié)定之間是否真正存在優(yōu)先順位或相互取代的問題?對(duì)此,《CPTPP協(xié)定》和《RCEP協(xié)定》分別提供了幾乎一致的處理原則,明定在協(xié)定生效前簽訂或已經(jīng)生效的其他國(guó)際條約或協(xié)定,凡是其中已經(jīng)確定要給予地理標(biāo)志保護(hù)的,都不受到后續(xù)訂立多邊條約或協(xié)定的影響(亦即另一個(gè)不溯及既往,使既存狀態(tài)持續(xù)有效的“祖父條款”)。不過在這兩個(gè)區(qū)域自由貿(mào)易協(xié)定簽訂或生效后,如果有任何未來(lái)的雙邊或多邊協(xié)定擬再次采取類似“取回清單”的策略和做法,直接、間接地把若干名稱納入地理標(biāo)志的保護(hù)之列,只要其中有任何的締約方不屬于這兩個(gè)區(qū)域協(xié)定,還是會(huì)遭遇復(fù)雜難解的問題。
由此可見,即使WTO就商標(biāo)權(quán)與地理標(biāo)志競(jìng)合的認(rèn)定為全球未來(lái)的相關(guān)法制發(fā)展提供了一個(gè)重要的指引,國(guó)際間對(duì)此還沒有真正達(dá)成共識(shí)。至少在歐盟方面仍擬通過雙邊自由貿(mào)易談判試圖直接改變其中的規(guī)則。而《CPTPP協(xié)定》和《RCEP協(xié)定》等多邊或區(qū)域性自由貿(mào)易協(xié)定的出現(xiàn),在一定程度上可視為對(duì)這個(gè)策略的反制。至于未來(lái)將會(huì)如何還難以論斷,一些未決和未來(lái)還會(huì)出現(xiàn)的新問題勢(shì)將需要更多、更為細(xì)致的國(guó)際規(guī)制來(lái)甄別處理,但從下述的國(guó)際注冊(cè)問題即可看到,想要通過多邊協(xié)商機(jī)制來(lái)有效對(duì)應(yīng)也經(jīng)常困難重重。
《TRIPS協(xié)定》第23條第4款規(guī)定:“為便利葡萄酒地理標(biāo)志的保護(hù),應(yīng)在TRIPS理事會(huì)內(nèi)談判建立關(guān)于葡萄酒地理標(biāo)志通知和注冊(cè)的多邊制度,使之能在參加該多邊制度的成員中獲得保護(hù)。”第24條第2款進(jìn)一步要求:“TRIPS理事會(huì)應(yīng)繼續(xù)對(duì)本節(jié)規(guī)定的適用情況進(jìn)行審議;第一次審議應(yīng)在《WTO協(xié)定》生效后二年之內(nèi)進(jìn)行?!?span id="j5i0abt0b" class="footnote_content" id="jz_76_38" style="display: none;">這個(gè)問題在“烏拉圭回合”多邊貿(mào)易談判期間已成為《TRIPS協(xié)定》難解的一個(gè)癥結(jié)(另一個(gè)是平行進(jìn)口的問題)。為了避免因糾結(jié)于此導(dǎo)致整個(gè)談判功虧一簣,主導(dǎo)談判的GATT總干事鄧克爾最終裁定對(duì)酒類的地理標(biāo)志給予“升級(jí)”保護(hù),在“鄧克爾草案”中增列了本條規(guī)定。至于未決的爭(zhēng)議則留待WTO正式成立后繼續(xù)研擬具體的方案。參見Otten,同注釋①8,第68頁(yè);Kasturi Das, 49 Journal of World Trade 1073 (2015).WTO于1995年1月1日正式成立,因此其TRIPS理事會(huì)從1997年起便展開了對(duì)于如何落實(shí)這款規(guī)定的討論,
之后更被提上了2001年“多哈回合”多邊貿(mào)易談判的議程,并列為“多哈回合”部長(zhǎng)宣言(以下簡(jiǎn)稱《多哈宣言》)當(dāng)中宣示必須完成的事項(xiàng)之一,但各成員很快就形成了三個(gè)陣營(yíng),互不相讓,迄今仍然無(wú)法達(dá)成共識(shí)。第一個(gè)陣營(yíng)是歐盟的提議。其原始主張為:1.各成員應(yīng)以通知此一多邊注冊(cè)系統(tǒng)業(yè)經(jīng)其指認(rèn)或識(shí)別應(yīng)受保護(hù)的地理標(biāo)志作為是否選擇是否加入此一體系的依據(jù),凡是未給予識(shí)別(或未提供清單)的均視為“非參與成員”(non-participating Members);2.應(yīng)在WTO的層級(jí)設(shè)置一個(gè)國(guó)際行政機(jī)構(gòu)專門負(fù)責(zé)相關(guān)的業(yè)務(wù);3.只要任何成員有符合《TRIPS協(xié)定》第22條第1款對(duì)地理標(biāo)志構(gòu)成定義的皆可予以注冊(cè)并在該成員管轄范圍內(nèi)獲得保護(hù)并予以使用;4.一旦完成注冊(cè),即應(yīng)通知其他成員,如有異議的,可在18個(gè)月內(nèi)提出保留;5.提出保留只能基于所通知的名稱標(biāo)章等——(1)不符合地理標(biāo)志的定義,(2)事實(shí)上會(huì)對(duì)產(chǎn)品來(lái)源造成某種誤導(dǎo),或(3)在該成員境內(nèi)屬于對(duì)葡萄酒、烈酒或葡萄種類的通用名稱;6.成員不得基于存在在先商標(biāo)提出保留,但在先商標(biāo)權(quán)人可基于其國(guó)內(nèi)立法行使與地理標(biāo)志共存的權(quán)利;以及7.提出異議的成員應(yīng)在18個(gè)月期限屆滿前協(xié)商解決,一旦期限屆滿,即應(yīng)于多邊注冊(cè)系統(tǒng)完成注冊(cè),如曾有異議提出的亦應(yīng)予以注記。歐盟在2005年另行提出了一個(gè)提議,主張修改《TRIPS協(xié)定》,將此一多邊注冊(cè)的記錄以附件的方式直接列在第23條第4款之后。
第二個(gè)陣營(yíng)是美國(guó)、澳大利亞和日本等國(guó)的“聯(lián)合提議”(joint proposal)。其主張:(1)參與此一多邊注冊(cè)系統(tǒng)與否應(yīng)完全是自愿的方式,凡是想要參與的成員只須知會(huì)WTO秘書處即可;(2)在程序方面,自愿參與者僅須提呈WTO秘書處關(guān)于希望注冊(cè)地理標(biāo)志的通知,表明并描述其產(chǎn)地,以及歸屬于葡萄酒或烈酒;(3)WTO應(yīng)將相關(guān)資料輸入一個(gè)“葡萄酒及烈酒地理標(biāo)志數(shù)據(jù)庫(kù)”供各成員檢索;(4)在注冊(cè)的法律效力方面,每一參與的成員“承諾確?!保╟ommit to ensure)在依據(jù)其國(guó)內(nèi)的法定程序?qū)ι婕熬祁惍a(chǎn)品的商標(biāo)和地理標(biāo)志進(jìn)行審批時(shí),應(yīng)加入咨詢此一數(shù)據(jù)庫(kù)的條文;(5)對(duì)于未參與的成員仍需鼓勵(lì)在其國(guó)內(nèi)法也加入咨詢此一數(shù)據(jù)庫(kù)的條款,但沒有必須如此做的義務(wù);以及(6)任何參與成員均可在任何時(shí)間終止參與此一多邊注冊(cè)體系,且一旦終止,其原先知會(huì)注冊(cè)的所有地理標(biāo)志即應(yīng)自該數(shù)據(jù)庫(kù)中移除。
由此可見,歐盟成員(代表所謂“舊世界”的釀酒產(chǎn)業(yè))和美國(guó)、澳大利亞、新西蘭、加拿大乃至日本(代表所謂“新世界”的釀酒產(chǎn)業(yè))等國(guó)固然都支持對(duì)知識(shí)產(chǎn)權(quán)的強(qiáng)力保護(hù),但是在涉及地理標(biāo)志的問題,尤其是要如何具體操作、如何調(diào)和與商標(biāo)權(quán)的競(jìng)合時(shí),觀點(diǎn)可說是大相徑庭,甚至針鋒相對(duì)。
歐盟的原始主張是準(zhǔn)備給所有酒類產(chǎn)品的地理標(biāo)志幾乎完整的權(quán)利保護(hù),甚至可以成為對(duì)在先商標(biāo)權(quán)的掣肘,使所有地區(qū)性的酒廠能更容易以其地理標(biāo)志為基礎(chǔ),通過在WTO的注冊(cè)取得推定賦權(quán)(presumption of rights)的有利地位,而后到該組織所有成員的內(nèi)部從事維權(quán)(形同馳名商標(biāo),并擬利用國(guó)際地位來(lái)碾壓成員境內(nèi)的注冊(cè)商標(biāo))。相對(duì)而言,這個(gè)提議自然會(huì)對(duì)商標(biāo)權(quán)利人和使用通用名稱的廠家造成一定的負(fù)面影響,包括雖然在先商標(biāo)權(quán)人仍可繼續(xù)使用其商標(biāo),卻無(wú)法阻止在后的與其名稱標(biāo)志圖樣等近似或可能產(chǎn)生混淆的地理標(biāo)志注冊(cè),甚至還需要負(fù)擔(dān)額外的資源與時(shí)間耗費(fèi)對(duì)后來(lái)擬注冊(cè)的地理標(biāo)志起訴,以排除后者獲得充分賦權(quán)的推定(對(duì)于使用通用名稱的廠家而言,對(duì)此起訴更將成為必需的反應(yīng)和舉措)。
反之,美國(guó)和日本等國(guó)的原始提議只對(duì)地理標(biāo)志提供了非常有限的保護(hù),而且著重于對(duì)商標(biāo)權(quán)的保護(hù),以維系其“公示公知”的基本精神和要求。即使一個(gè)成員的國(guó)內(nèi)法要求在裁定是否準(zhǔn)許注冊(cè)前應(yīng)先咨詢多邊數(shù)據(jù)庫(kù)的注冊(cè)記錄,但并不會(huì)因?yàn)槌晒Λ@得注冊(cè)就當(dāng)然可以獲得推定賦權(quán)的有利地位,還是要由負(fù)責(zé)審查的機(jī)構(gòu)、人員或司法部門依據(jù)個(gè)別案件的具體事證來(lái)分別審酌。此外,由于這個(gè)提議當(dāng)中并沒有任何審查過濾機(jī)制,因此有可能會(huì)導(dǎo)致原本不應(yīng)被注冊(cè)的名稱標(biāo)示等登入了數(shù)據(jù)庫(kù),產(chǎn)生更多的混淆。
在雙方僵持不下之際,由中國(guó)香港
等成員提出了一個(gè)折衷方案,試圖為前兩個(gè)議案搭建橋梁。這個(gè)提議主張:1.要建構(gòu)一個(gè)專責(zé)國(guó)際酒類產(chǎn)品地理標(biāo)志通知與注冊(cè)的機(jī)制,參與與否完全自愿,相關(guān)運(yùn)營(yíng)經(jīng)費(fèi)由參與成員依其注冊(cè)的數(shù)量分?jǐn)偅?.凡擬參與的成員均應(yīng)通知此一機(jī)制其境內(nèi)的酒類產(chǎn)品地理標(biāo)志;3.此一機(jī)制只從事形式上(或非實(shí)質(zhì)性)的審查,只要提出知會(huì)的成員一并提供了下列的陳述之一,此一國(guó)際機(jī)制即應(yīng)將所提供的地理標(biāo)志予以注冊(cè)——(1)所欲注冊(cè)的地理標(biāo)志符合《TRIPS協(xié)定》第22.1條的定義、已受該成員國(guó)(境)內(nèi)法的保護(hù)且在成員境內(nèi)繼續(xù)使用,或(2)成員境內(nèi)的相關(guān)立法或司法裁判給予該地理標(biāo)志在該境內(nèi)的保護(hù);4.凡是獲得國(guó)際注冊(cè)的地理標(biāo)志在各參與成員境內(nèi)應(yīng)視為已達(dá)到對(duì)于地理標(biāo)志所有權(quán)、符合《TRIPS協(xié)定》對(duì)地理標(biāo)志的定義并在原產(chǎn)地境內(nèi)受到保護(hù)的初步或大體證據(jù)(prima facie evidence)舉證要求,但相對(duì)方可提供反證推翻此一認(rèn)定;5.如業(yè)經(jīng)國(guó)際注冊(cè)的地理標(biāo)志與成員境內(nèi)的注冊(cè)商標(biāo)或通用名稱的使用產(chǎn)生競(jìng)合或沖突時(shí),參與成員的法庭可基于《TRIPS協(xié)定》第22條至第24條規(guī)定拒絕對(duì)該地理標(biāo)志提供保護(hù)(亦即相關(guān)的爭(zhēng)端悉數(shù)交由參與國(guó)依其境內(nèi)的法律程序來(lái)處理)。這個(gè)折衷方案試圖為商標(biāo)權(quán)人和主張地理標(biāo)志已在特定管轄范圍或領(lǐng)域內(nèi)成為通用名稱的相對(duì)方提供可以申訴或異議的機(jī)會(huì)和渠道,不過仍須在各參與成員的境內(nèi)進(jìn)行,沒有設(shè)置一個(gè)國(guó)際裁判機(jī)制的構(gòu)想,以避免產(chǎn)生是否會(huì)凌駕或超越境內(nèi)救濟(jì)途徑的爭(zhēng)議,所以相較之下的確是相對(duì)平衡一些。然而其出現(xiàn)了一個(gè)頗具創(chuàng)意但可能會(huì)引起“凌駕”爭(zhēng)議的地方。《TRIPS協(xié)定》第22條至第24條的例外條款原本是為了使地理標(biāo)志與商標(biāo)共存而設(shè)置,而且是作為各個(gè)成員(政府)制定或修改其境內(nèi)法規(guī)的依據(jù)。這個(gè)提案試圖將這三個(gè)條文當(dāng)中的例外規(guī)定轉(zhuǎn)化為當(dāng)事人(私人)可以提出異議或是主管行政機(jī)構(gòu)或法院作為拒絕承認(rèn)或不接受國(guó)際地理標(biāo)志注冊(cè)在其境內(nèi)有效的直接依據(jù),也就形同跨越甚至“凌駕”了成員的國(guó)(境)內(nèi)立法。
之后還有其他成員提出了不同版本的折衷方案。到2014年,負(fù)責(zé)主導(dǎo)此事的WTO貿(mào)易談判委員會(huì)(Trade Negotiations Committee,簡(jiǎn)稱TNC)主席提出了一份供成員審議的名稱為“葡萄酒與烈酒地理標(biāo)志多邊通知及注冊(cè)系統(tǒng)”(Multilateral System of Notification and Registration of Geographical Indications for Wines and Spirits)的修正草案,幾乎完全是依據(jù)上述的三個(gè)提議組合而成。
但是與會(huì)各方依然堅(jiān)持己見,無(wú)法妥協(xié)。2015年12月,針對(duì)此一問題設(shè)置的TRIPS特別會(huì)議宣告閉會(huì),迄今未再重啟討論。 所以關(guān)于具體落實(shí)《TRIPS協(xié)定》第23條第4款規(guī)定的多邊談判至此可謂已經(jīng)胎死腹中。雖然在WTO的談判已然中止,相關(guān)的爭(zhēng)議、咨詢和談判卻并未停歇。歐盟固然未能從落實(shí)《TRIPS協(xié)定》的注冊(cè)要求一步到位,卻繼續(xù)通過協(xié)商雙邊或區(qū)域性貿(mào)易協(xié)定的機(jī)會(huì)加入“取回條款”,通過“化整為零”“逐步累進(jìn)”的策略和方式實(shí)際上已逐步達(dá)成了原本未竟的目標(biāo)。即使在美國(guó)也出現(xiàn)了分歧,并非“鐵板一塊”。例如,由美國(guó)加州1000多個(gè)酒商組成的餐酒協(xié)會(huì)(Wine Institute,包括了從事規(guī)模性量產(chǎn)的釀酒業(yè)者)和其他的農(nóng)業(yè)組織指摘?dú)W盟的地理標(biāo)志不夠公開透明,經(jīng)常造成行政延誤而且至少在一定程度上使外界形成歧視非歐盟產(chǎn)品的觀感;但也有其他的同行[也是來(lái)自美國(guó)加州,如納帕谷酒商協(xié)會(huì)(Napa Valley Vintners),主要代表具較高知名度的酒莊]認(rèn)為涉及酒類產(chǎn)品真正的問題根源是欠缺一套國(guó)際多邊的酒類產(chǎn)品注冊(cè)系統(tǒng),并在2016年(WTO的談判中斷后、《跨大西洋貿(mào)易與投資伙伴協(xié)定》協(xié)商進(jìn)行期間)明確表態(tài)支持歐盟擴(kuò)張對(duì)地理標(biāo)志保護(hù)的訴求,包括在美國(guó)境內(nèi)的維權(quán)。
由此可見,要求對(duì)地理標(biāo)志給予更強(qiáng)力的保護(hù)顯然對(duì)已經(jīng)具有一定國(guó)際知名度(通常是檔次或質(zhì)量較為高端)的產(chǎn)品或廠家而言更具吸引力,可對(duì)其本身已有的商標(biāo)提供更多、更強(qiáng)的保護(hù)與宣傳效果(也意味著更高的附加價(jià)值和利潤(rùn)),并不局限于特定的國(guó)家。外界經(jīng)常將地理標(biāo)志的爭(zhēng)議視為純粹是美歐兩大陣營(yíng)之間的問題,其實(shí)并不完全精確。
《TRIPS協(xié)定》的一個(gè)主要目的是對(duì)全球的知識(shí)產(chǎn)權(quán)給予適當(dāng)及有效的保護(hù)提供一套共通的最低標(biāo)準(zhǔn)(minimum standard),并確保知識(shí)產(chǎn)權(quán)的維權(quán)執(zhí)行本身不至于成為合法貿(mào)易的障礙。
鑒于多個(gè)參與談判的國(guó)家已經(jīng)通過本身的國(guó)內(nèi)立法對(duì)酒類產(chǎn)品進(jìn)行了程度不一的管控規(guī)制,包括防止相關(guān)的仿冒侵害,甚至對(duì)因供銷偽劣酒品造成人身傷害的行為進(jìn)一步給予刑事處罰,于是在歐盟的游說和運(yùn)作下,最終的協(xié)定版本將地理標(biāo)志的保護(hù)分成了兩個(gè)層級(jí):各類的農(nóng)林漁牧產(chǎn)品受到標(biāo)準(zhǔn)程度的保護(hù),酒類(主要指葡萄酒和烈酒)產(chǎn)品除了標(biāo)準(zhǔn)程度保護(hù),另再受到“加強(qiáng)”(enhanced)或“升級(jí)”(elevated)程度的保護(hù)。據(jù)《TRIPS協(xié)定》第22條的要求,所謂“標(biāo)準(zhǔn)程度”的保護(hù)是指應(yīng)避免——(1)產(chǎn)品上的任何標(biāo)示導(dǎo)致公眾對(duì)其真實(shí)的原產(chǎn)地產(chǎn)生誤解或誤導(dǎo);(2)構(gòu)成《巴黎公約》(1967年文本)第10條之二的不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)行為。至于“加強(qiáng)”或“升級(jí)”程度的保護(hù),《TRIPS協(xié)定》第23條則包括 ——(1)應(yīng)使權(quán)利人或利害關(guān)系人排除對(duì)其地理名稱從事半通用名稱的標(biāo)示[縱使標(biāo)明了真正的原產(chǎn)地,但又在翻譯名稱加上了地理名稱或是使用“地理名稱+矯正(或修飾)詞”的方式,如“種類”“類型”“特色”或“仿制”等類似的表達(dá)];(2)對(duì)同名或異字同音的地理標(biāo)志應(yīng)同時(shí)給予保護(hù),但應(yīng)同時(shí)確定如何相互區(qū)分以避免對(duì)消費(fèi)者造成混淆或誤解;(3)應(yīng)設(shè)置一個(gè)國(guó)際多邊的通知及注冊(cè)機(jī)制以便能以更簡(jiǎn)易的審批程序獲得更廣泛的保護(hù),包括以注冊(cè)作為推定已符合地理標(biāo)志的定義并具有合法的權(quán)利等。
除了關(guān)于設(shè)置多邊的通知及注冊(cè)機(jī)制的議題,另外也提上了議程的問題是,是否應(yīng)將對(duì)于所有產(chǎn)品的地理標(biāo)志保護(hù)都提高到“加強(qiáng)”或“升級(jí)”的程度?這就是通稱的地理標(biāo)志延伸保護(hù)問題(extension of geographical indication protection,簡(jiǎn)稱GI-extension)。在程序上這個(gè)提議首先觸發(fā)了WTO成員之間對(duì)于2001年《多哈宣言》應(yīng)給予如何解釋的爭(zhēng)論。其中的關(guān)鍵問題是:究竟《多哈宣言》是否賦予了各成員代表談判這個(gè)問題的授權(quán)?
各成員從一開始就對(duì)這個(gè)問題的立場(chǎng)涇渭分明,而且?guī)缀鯖]有什么可以妥協(xié)的空間,也就預(yù)示了整個(gè)談判勢(shì)將困難重重。《多哈宣言》第18段表示:“為完成與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)理事會(huì)(TRIPS理事會(huì))已經(jīng)開始的關(guān)于實(shí)施第23.4款的工作,我們同意在第五屆部長(zhǎng)級(jí)會(huì)議召開時(shí)就建立一個(gè)葡萄酒和烈酒地理標(biāo)志通知和注冊(cè)的多邊制度問題展開談判。我們注意到,將第23條對(duì)地理標(biāo)志保護(hù)的規(guī)定擴(kuò)大到葡萄酒與烈酒以外的產(chǎn)品相關(guān)問題將由TRIPS理事會(huì)根據(jù)本宣言第12段予以處理?!?/p>
《多哈宣言》第12段則表示:“我們對(duì)成員提出與施行有關(guān)的問題和關(guān)注謹(jǐn)給予最高度的重要性,并決心尋求適當(dāng)?shù)慕鉀Q方案。對(duì)此,……我們還通過了……《與施行有關(guān)的問題和關(guān)注的決議》,以處理成員們所面臨的諸多施行問題。我們同意關(guān)于未決的施行問題的談判應(yīng)成為我們正在制定的工作項(xiàng)目的整體組成部分,在這些談判的較早階段達(dá)成的協(xié)議應(yīng)依照以下第47段的條款內(nèi)容處理。在這方面,我們將按下列計(jì)劃進(jìn)行:(a)凡經(jīng)我們?cè)谛灾薪o予了一個(gè)具體談判授權(quán)的,則相關(guān)施行問題應(yīng)根據(jù)此一授權(quán)加以處理;(b)其他未決的施行問題應(yīng)由WTO相關(guān)機(jī)構(gòu)作為優(yōu)先事項(xiàng)加以處理,并應(yīng)在2002年底前根據(jù)以下第46段設(shè)立的貿(mào)易談判委員會(huì)就采取的適當(dāng)行動(dòng)進(jìn)行報(bào)告?!?/p>
歐盟、印度、肯尼亞、毛里求斯、尼日利亞、巴基斯坦、斯里蘭卡、泰國(guó)及土耳其等成員(不只限于歐盟)認(rèn)為,這已經(jīng)是明確的授權(quán),足以開啟談判。所謂“其他未決的施行問題”實(shí)際上已經(jīng)包括在談判的議程和各項(xiàng)成果當(dāng)中,也就是基于“單一承諾”(single undertaking)規(guī)則
應(yīng)自然產(chǎn)生的結(jié)論。 但阿根廷和澳大利亞等成員則認(rèn)為,第18段文句從法律而言是錯(cuò)誤的,因?yàn)椤禩RIPS協(xié)定》第23條的“升級(jí)保護(hù)”只限于酒類,WTO沒有任何規(guī)定要求將其范圍擴(kuò)充到其他的產(chǎn)品,因此根本不能當(dāng)作“施行問題”來(lái)看待。即使要如此處理,一如WTO其他各項(xiàng)規(guī)定的具體施行,必須待由總理事會(huì)或一個(gè)談判委員會(huì)作出明確的決議后才能開始進(jìn)行,但此一程序在當(dāng)時(shí)還尚未發(fā)生。WTO對(duì)這個(gè)問題的各種正式談判與非正式磋商(informal consultation,通常由總干事或副總干事出面協(xié)調(diào))一直延續(xù)到2008年7月。雖然各方盡力試圖達(dá)成某種協(xié)議,最終還是因?yàn)橐庖姺制巛^大,難以在一些主要的爭(zhēng)點(diǎn)上達(dá)成共識(shí)而作罷。即使無(wú)法產(chǎn)生共同的結(jié)論[或許結(jié)論就是所謂的“歧異認(rèn)同”或“同意存異”(agree to disagree)],整個(gè)過程卻提供了一個(gè)讓各方將其中的各種問題、觀點(diǎn)和實(shí)證調(diào)研全面攤開辯論的機(jī)會(huì)??偠灾?,其中的問題至少涵蓋了八個(gè)面向。
(1)一般論點(diǎn)——《多哈宣言》是否給予了對(duì)這個(gè)問題進(jìn)行談判的授權(quán),如的確有此授權(quán),與其他涉及地理標(biāo)志議題之間的關(guān)系以及為何要保護(hù)地理標(biāo)志并分為兩個(gè)層級(jí)的理由、目的及范圍等。
(2)可受保護(hù)的客體——鑒于各成員對(duì)地理標(biāo)志定義所涵蓋的范圍認(rèn)知并不一致,主要在探討延伸保護(hù)對(duì)于《TRIPS協(xié)定》第22條第1款定義的具體內(nèi)涵,尤其是酒類以外的產(chǎn)品,會(huì)產(chǎn)生如何的影響。例如,此一延伸保護(hù)的范圍是否可及于包含國(guó)名的地理標(biāo)志與原、物料混合的產(chǎn)品[如“肯亞咖啡”就可能包含了從五種阿拉比卡(Arabica)咖啡豆的變種(varietals)當(dāng)中提取的不同比例的組合]?
(3)對(duì)原產(chǎn)地制造商的影響——主要是各種“擦邊球”或“搭便車”的做法對(duì)原產(chǎn)地產(chǎn)品會(huì)造成如何的影響。贊成延伸保護(hù)的成員自然認(rèn)為將會(huì)對(duì)原產(chǎn)地廠家的維權(quán)執(zhí)法有極大助益,也對(duì)消費(fèi)者的識(shí)別有極大幫助,遏阻不當(dāng)?shù)摹鞍啤被蚍旅俺u;反對(duì)者則認(rèn)為現(xiàn)有的保護(hù)已經(jīng)足夠,凡是認(rèn)為尚且不足的主要在于沒有完全落實(shí)相關(guān)法規(guī)的維權(quán)和執(zhí)行。至于所謂“擦邊球”或“搭便車”的表象,實(shí)際上絕大部分是基于歷史的因素所形成。從17世紀(jì)到20世紀(jì)中葉的許多移民繼續(xù)沿用故鄉(xiāng)熟悉的名稱,在相當(dāng)程度上表示對(duì)故鄉(xiāng)的懷念,也逐漸成為對(duì)某種類型產(chǎn)品的代稱,幾乎已完全失去了作為地理標(biāo)志的原始目的,更與侵權(quán)行為沒有關(guān)系。由此也引發(fā)了參與談判的成員對(duì)地理標(biāo)志淡化的廣泛討論,包括是否需要規(guī)定在如何的情況之下一個(gè)地理標(biāo)志可被視為已經(jīng)成為通用名稱以及延伸保護(hù)可能會(huì)產(chǎn)生如何的作用。另一個(gè)相關(guān)的議題是,相較于現(xiàn)行的一般保護(hù)(《TRIPS協(xié)定》第22條),給予延伸保護(hù)是否可更大程度地減輕執(zhí)法維權(quán)的成本,使地理標(biāo)志的執(zhí)法更具成效?對(duì)此,雙方的意見針鋒相對(duì),無(wú)法獲得共識(shí)。
(4)對(duì)原產(chǎn)地以外其他制造商的影響——反對(duì)給予延伸保護(hù)的一方認(rèn)為,這將導(dǎo)致無(wú)數(shù)的廠家同時(shí)承擔(dān)高額的行銷成本和獲益的流失,包括對(duì)其產(chǎn)品的重新命名、包裝與行銷等,還要期待消費(fèi)者的重新認(rèn)知,形同一切重新來(lái)過,尤其對(duì)實(shí)質(zhì)內(nèi)容并無(wú)任何改變的產(chǎn)品卻要另起爐灶,改以全新的產(chǎn)品名稱包裝等來(lái)行銷,在實(shí)際的操作上將會(huì)非常的困難,對(duì)小、微企業(yè)的沖擊將更為強(qiáng)烈。贊成的一方則認(rèn)為,延伸保護(hù)在制度的設(shè)計(jì)上僅對(duì)未來(lái)有效,不溯及既往;對(duì)既有的產(chǎn)品標(biāo)示而言,只要符合《TRIPS協(xié)定》,尤其是第24條第6款的例外規(guī)定,便不受影響。對(duì)此,反對(duì)方則警告該規(guī)定本身的不足以及必須按個(gè)案分別認(rèn)定的要求將導(dǎo)致更多的混淆不明。無(wú)論如何,可以確定的是,需要檢視的不僅是其他的主要生產(chǎn)者或制造商,還應(yīng)該包括整個(gè)相關(guān)產(chǎn)業(yè)鏈條上的所有其他角色扮演者,因此,會(huì)受到影響或沖擊的企業(yè)的成本也勢(shì)將高出甚多。
(5)對(duì)商標(biāo)與地理標(biāo)志競(jìng)合的影響——贊成延伸保護(hù)的方面認(rèn)為,只要將《TRIPS協(xié)定》第23條第2款的保護(hù)對(duì)象和范圍從“葡萄酒或烈酒”改為“產(chǎn)品”,基本上便可明確兩者發(fā)生競(jìng)合時(shí)應(yīng)如何處理,即使未對(duì)消費(fèi)者造成混淆或誤導(dǎo),凡是包含了地理標(biāo)志的商標(biāo)都將予以排除,這樣便可使商標(biāo)審查官或司法審理更為簡(jiǎn)易。反對(duì)方則認(rèn)為,沒有任何理由可以使某一類型的知識(shí)產(chǎn)權(quán)優(yōu)先于另一類型或其他的知識(shí)產(chǎn)權(quán),尤其不可使地理標(biāo)志的保護(hù)抵觸在先注冊(cè)的商標(biāo)。
(6)對(duì)處理同名或同音異字地理標(biāo)志的影響——贊成延伸保護(hù)的一方認(rèn)為,將《TRIPS協(xié)定》第23條第3款讓酒類產(chǎn)品同名或同音異字的地理標(biāo)志能夠“并存”(co-exist)的貿(mào)易促進(jìn)方案(trade-fostering solution)擴(kuò)及到所有的產(chǎn)品將可確保市場(chǎng)的開放,并有效對(duì)應(yīng)因?yàn)闅v史上的殖民或移民導(dǎo)致出現(xiàn)新舊地區(qū)或城鎮(zhèn)出現(xiàn)同名與相類產(chǎn)品的情形。反對(duì)方則指出,《TRIPS協(xié)定》第23條第3款是否可被視為貿(mào)易促進(jìn)方案仍有很大的疑問,況且只要沒有欺騙消費(fèi)者,《TRIPS協(xié)定》第22條所提供的保護(hù)程度已足以應(yīng)對(duì)。反對(duì)方還質(zhì)疑延伸保護(hù)是否反而會(huì)導(dǎo)致對(duì)貿(mào)易的限制。例如,要求第三方必須遵守、符合《TRIPS協(xié)定》第23條第3款所稱的“可行條件”(practical condition)究竟為何?由誰(shuí)來(lái)決定哪些是“可行條件”?在輸出方和輸入方對(duì)這些“可行條件”的具體內(nèi)涵達(dá)成協(xié)議前,輸入方的海關(guān)是否可以持續(xù)將相關(guān)的產(chǎn)品暫時(shí)留置不予放行?這樣造成的延誤需耗時(shí)多久?此外,如成員彼此間通過其他方式訂立“取回清單”,會(huì)對(duì)《TRIPS協(xié)定》中關(guān)于同名或同音異字地理標(biāo)志的規(guī)定造成如何的沖擊也需要厘清。
(7)對(duì)消費(fèi)者的影響——贊成方認(rèn)為,避免產(chǎn)品的聲譽(yù)遭到濫用不應(yīng)只局限于酒類產(chǎn)品,通過延伸保護(hù)可以提供更完整、正確的產(chǎn)品信息給消費(fèi)者,建立信用,保障消費(fèi)者可以獲得想要的任何類型產(chǎn)品的特征。反對(duì)方則認(rèn)為,消費(fèi)者目前并沒有對(duì)所購(gòu)買的產(chǎn)品產(chǎn)生混淆,正因《TRIPS協(xié)定》第22條已經(jīng)給予了有效的規(guī)制。一旦給予延伸保護(hù),必然需要對(duì)產(chǎn)品重新命名、重新包裝等,反而更容易使消費(fèi)者產(chǎn)生混淆和各種額外成本的轉(zhuǎn)嫁,導(dǎo)致價(jià)格的提升。同時(shí)也會(huì)因供給來(lái)源的減少進(jìn)一步造成價(jià)格的提升。反對(duì)方還認(rèn)為延伸保護(hù)只會(huì)使生產(chǎn)者更專注于符合既有認(rèn)證的合規(guī)要求,反而遏制了對(duì)產(chǎn)品的創(chuàng)新。贊成方則表示,由于有了更為明確的保障,反而會(huì)使更多的中小微企業(yè)愿意投入從事生產(chǎn),從而會(huì)有更多的產(chǎn)出、選擇與競(jìng)爭(zhēng)。此外,以西班牙為例,隨著該國(guó)于1986年正式加入歐洲共同市場(chǎng)(即現(xiàn)今的歐盟),也同意放棄使用“香檳”酒,改稱“卡瓦”(Cava)酒。之后的兩年外銷分別成長(zhǎng)了31%和16%,之后的10年則增加了1000%。由此可見,更名換標(biāo)顯然對(duì)消費(fèi)者并未產(chǎn)生混淆。意大利也經(jīng)歷了類似情況,將氣泡酒改稱“普羅塞克”(Prosecco)并沒有對(duì)行銷產(chǎn)生特別負(fù)面的影響(見圖5)。
圖5
(8)對(duì)相關(guān)成本、支出的影響——反對(duì)方建議,最好能有已經(jīng)提供延伸保護(hù)的成員依據(jù)其本身的實(shí)際經(jīng)驗(yàn)列示一個(gè)對(duì)相關(guān)行政成本會(huì)產(chǎn)生影響的細(xì)目賬表以及其他可能的額外成本(支出)等供參考。贊成方則表示,由于所有的成員原本已經(jīng)須符合《TRIPS協(xié)定》第22條和第23條的要求,延伸保護(hù)只會(huì)導(dǎo)致非常有限的成本增加。反對(duì)方則表示,施行第23條實(shí)際需要更為復(fù)雜的配套舉措,與施行第22條不可同日而語(yǔ),因?yàn)楦鞒蓡T必須對(duì)其境內(nèi)的所有產(chǎn)品建構(gòu)一整套新的體系,甚至還須徹底改變其內(nèi)部法規(guī)的基本概念與執(zhí)法機(jī)構(gòu)和相關(guān)人事的組建等,也就意味著有更大的成本支出。在改變法規(guī)的基本概念方面,由于《TRIPS協(xié)定》第23條是要求給予一個(gè)“絕對(duì)標(biāo)準(zhǔn)”(absolute standard),亦即只要產(chǎn)品不是真正來(lái)自于所稱的原產(chǎn)地,縱使對(duì)消費(fèi)者沒有產(chǎn)生誤導(dǎo)或混淆,其中的地理標(biāo)志便告無(wú)效,這意味著現(xiàn)行商標(biāo)保護(hù)體系以是否對(duì)消費(fèi)者有構(gòu)成混淆之虞作為注冊(cè)和侵權(quán)認(rèn)定的基本思維和法則須進(jìn)行根本性的修改,反不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)法規(guī)和一些與農(nóng)產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn)相關(guān)的法規(guī)也恐怕必須一并進(jìn)行規(guī)模性的修改。這些都會(huì)產(chǎn)生相當(dāng)規(guī)模的經(jīng)濟(jì)與社會(huì)成本。此外,對(duì)這套標(biāo)準(zhǔn)的后續(xù)執(zhí)行、審批注冊(cè)和監(jiān)督管理等也都需要可觀的人力、物力與政府的投入,對(duì)于還未建構(gòu)一套完整體系的成員而言,其設(shè)置、維持與管理的成本也將相當(dāng)巨大。對(duì)此,贊成方則表示,延伸地理標(biāo)志的保護(hù)范圍并不需要由政府來(lái)執(zhí)行,更不需要監(jiān)管其他國(guó)家的地理標(biāo)志?!禩RIPS協(xié)定》只是最低標(biāo)準(zhǔn)的要求,其在地理標(biāo)志的具體維權(quán)上已經(jīng)很明確地交由權(quán)利人來(lái)執(zhí)行,但成員自可選擇通過立法改由政府來(lái)負(fù)責(zé)。至于相關(guān)的成本,如果從對(duì)施行整個(gè)《TRIPS協(xié)定》的要求而言,只是比例相當(dāng)有限的額外支出,絕大部分已經(jīng)反映在整體的施行當(dāng)中。
歐盟迄今雖然未能透過WTO的多邊談判框架將地理標(biāo)志的保護(hù)層級(jí)(或程度)與范圍擴(kuò)大到所有的產(chǎn)品,也未能成功推動(dòng)全球性的相關(guān)注冊(cè)體系,卻靈活運(yùn)用了不同的策略,另辟蹊徑,通過與不同國(guó)家的雙邊談判簽訂了多個(gè)自由貿(mào)易協(xié)定,實(shí)際上獲得了相當(dāng)近似的成果,可謂“失之東隅、收之桑榆”。前已提及,歐盟將其與韓國(guó)在2010年訂立的自由貿(mào)易協(xié)定標(biāo)識(shí)為首個(gè)新世代的里程碑,成為之后與加拿大、新加坡、澳大利亞等國(guó)談判自由貿(mào)易協(xié)定的范本。到了2020年則是更進(jìn)一步,其與中國(guó)簽訂了一個(gè)完全只針對(duì)地理標(biāo)志的協(xié)定,被表述為另一個(gè)歷史性的里程碑:《中華人民共和國(guó)政府與歐洲聯(lián)盟地理標(biāo)志保護(hù)與合作協(xié)定》(以下簡(jiǎn)稱《中歐地理標(biāo)志協(xié)定》)。
歐盟在與各國(guó)進(jìn)行雙邊協(xié)商時(shí),就地理標(biāo)志的保護(hù)而言,一定程度上在與美國(guó)“賽跑”。例如,在與新加坡的貿(mào)易談判方面,雖然使新方承諾將以特別立法的方式保護(hù)地理標(biāo)志,也果然在歐洲議會(huì)完成對(duì)雙方貿(mào)易協(xié)定的批準(zhǔn)程序后遵守承諾,于2019年4月1日出臺(tái)施行對(duì)地理標(biāo)志的注冊(cè)新規(guī),但由于新方與美國(guó)早在2003年5月6日訂立的自由貿(mào)易協(xié)定(于翌年1月1日生效施行)中便已承諾,如地理標(biāo)志與商標(biāo)權(quán)產(chǎn)生競(jìng)合時(shí)要遵守“時(shí)間在先,權(quán)利在先”的法則,因此歐盟未能成功使其地理標(biāo)志在當(dāng)?shù)厝〉门c在先注冊(cè)商標(biāo)并存的地位。
不過歐盟與加拿大的貿(mào)易協(xié)商則取得了相當(dāng)?shù)倪M(jìn)展。必須指出,加拿大早期已經(jīng)與美國(guó)和墨西哥簽訂了當(dāng)時(shí)仍在施行的《北美自由貿(mào)易協(xié)定》(North American Free Trade Agreement,以下簡(jiǎn)稱NAFTA)。該協(xié)定明文規(guī)定,只要不涉及惡意搶注或因?yàn)樯埔馐褂枚@得商標(biāo)注冊(cè),其商標(biāo)權(quán)不可因?yàn)榕c在后申請(qǐng)保護(hù)的地理標(biāo)志相同或近似而受到任何的減損。這項(xiàng)規(guī)定貌似斬釘截鐵,但歐盟與加拿大的談判完成(2017年)是在2005年WTO“歐盟農(nóng)產(chǎn)食品商標(biāo)及地理標(biāo)志案”的裁判作出后,加拿大便以該案意見容許的例外作為“突破口”,同意對(duì)協(xié)定中列出的143個(gè)歐盟地理標(biāo)志當(dāng)中的絕大多數(shù)(124個(gè))給予“延伸”或“升級(jí)”保護(hù);至于另外的19個(gè),由于它們與加拿大的在先注冊(cè)或使用商標(biāo)產(chǎn)生沖突,則按個(gè)別案件的情況予以不同的處置,包括可能先容許并存一段時(shí)期,或通過特別立法訂立“祖父條款”例外地容許符合一定條件的部分在先生產(chǎn)者可以繼續(xù)使用,不合條件的則必須逐步退場(chǎng)或徹底“改名換姓”等。
無(wú)論如何,這是歐盟首次以雙邊協(xié)定突破“時(shí)間在先,權(quán)利在先”的法則。相對(duì)于歐盟的積極推動(dòng),中國(guó)以往顯然沒有用地理標(biāo)志作為國(guó)際貿(mào)易談判的籌碼或杠桿。截至2022年4月,中國(guó)政府共與18個(gè)國(guó)家或地區(qū)分別簽訂了經(jīng)濟(jì)貿(mào)易與自由貿(mào)易協(xié)定[計(jì)入了與美國(guó)于2020年1月簽訂的《中華人民共和國(guó)政府和美利堅(jiān)合眾國(guó)政府經(jīng)濟(jì)貿(mào)易協(xié)議》(以下簡(jiǎn)稱《中美第一階段經(jīng)貿(mào)協(xié)議》),但不包括與香港特別行政區(qū)、澳門特別行政區(qū)及中國(guó)臺(tái)灣地區(qū)所訂立的協(xié)定]。調(diào)研顯示,在中國(guó)與歐盟訂立協(xié)定之前所簽訂的其他協(xié)定當(dāng)中,只有在與智利和秘魯兩國(guó)的自由貿(mào)易協(xié)定中直接列明了受保護(hù)的中方地理標(biāo)志,分別是2個(gè)和22個(gè),相較于當(dāng)時(shí)在國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局已經(jīng)注冊(cè)的超過4000個(gè)關(guān)于地理標(biāo)志的集體商標(biāo)或證明商標(biāo)而言,誠(chéng)可謂“九牛一毛”;至于其他自由貿(mào)易協(xié)定則只是簡(jiǎn)單地提及或給予一點(diǎn)規(guī)定,甚至還有完全未曾提及的(例如與新加坡的自由貿(mào)易協(xié)定)。
值得注意的是,與秘魯?shù)膮f(xié)定中所列出的22個(gè)地理標(biāo)志,其中有4個(gè)既非酒類,亦非農(nóng)業(yè)產(chǎn)品(如南京云錦),也就意味著它們一旦到了歐盟境內(nèi),在現(xiàn)行的規(guī)則下無(wú)法獲得地理標(biāo)志保護(hù)。《中歐地理標(biāo)志協(xié)定》趕在中美雙方簽訂《中美第一階段經(jīng)貿(mào)協(xié)議》的前一年完成談判,不但象征歐盟在這場(chǎng)馬拉松式的競(jìng)賽過程首次“趕超”了美國(guó),成為首個(gè)只針對(duì)地理標(biāo)志問題訂立的協(xié)定;也因此使美方陷入了相對(duì)被動(dòng)的處境,導(dǎo)致美方要求在協(xié)定中也加上關(guān)于地理標(biāo)志的條款,希望從美國(guó)進(jìn)口到中國(guó)的產(chǎn)品不至于突然變成了侵權(quán)物,對(duì)雙方的貿(mào)易造成沖擊(詳后述)。
《中歐地理標(biāo)志協(xié)定》的附錄一共納入了雙方的550個(gè)地理標(biāo)志(每方各275個(gè)),涉及酒類、茶葉、農(nóng)產(chǎn)品、食品等(但沒有任何非農(nóng)產(chǎn)品)。中方的地理標(biāo)志包括(但不限于)紹興酒、六安瓜片、安溪鐵觀音等;歐方則包括(但不限于)香檳、巴伐利亞啤酒、帕爾瑪火腿等。保護(hù)分兩批進(jìn)行:第一批雙方互認(rèn)各100個(gè)地理標(biāo)志(分別列于附錄三、四),自2021年3月1日生效日起開始保護(hù);第二批各175個(gè)地理標(biāo)志,將于協(xié)定生效后四年內(nèi)完成相關(guān)保護(hù)程序。至于保護(hù)的內(nèi)涵將采取《TRIPS協(xié)定》第23條規(guī)定的“升級(jí)”保護(hù),之后每?jī)赡赀M(jìn)行一次審查并將分批次擴(kuò)大保護(hù)范圍,包括依第1條第2款列示的承諾:“雙方同意在考慮雙方立法發(fā)展的情況下,在本協(xié)定生效后,考慮將本協(xié)定覆蓋的地理標(biāo)志范圍延伸至第二條所列各項(xiàng)法律規(guī)定的范圍并未覆蓋的地理標(biāo)志類別,特別是手工藝品?!?/p>
由于這份清單是由雙方從各自已經(jīng)完成注冊(cè)的地理標(biāo)志或集體商標(biāo)、證明商標(biāo)當(dāng)中直接篩選而成,加上納入了包括與在先商標(biāo)權(quán)并存等“升級(jí)保護(hù)”的要求,于是至少可能會(huì)產(chǎn)生下列的問題:(1)受保護(hù)的歐盟地理標(biāo)志與中國(guó)的商標(biāo)保護(hù)究竟是呈現(xiàn)如何的競(jìng)合關(guān)系?以及(2)是否一經(jīng)列名協(xié)定附錄的受保護(hù)清單便意味著任何人都無(wú)法再行對(duì)其有效性提出異議?
《中歐地理標(biāo)志協(xié)定》第6條第4款第1項(xiàng)規(guī)定:“本協(xié)定……所列地理標(biāo)志的保護(hù),不損害……受保護(hù)之日之前、或在……地理標(biāo)志申請(qǐng)保護(hù)之日之前已被善意申請(qǐng)、注冊(cè)或通過使用確立的商標(biāo)……的繼續(xù)使用和續(xù)展?!睆姆聪騺?lái)看,除非在后的地理標(biāo)志權(quán)利人(異議人)能舉證在先商標(biāo)的申請(qǐng)、注冊(cè)或使用是基于“惡意”(例如,屬于中國(guó)《商標(biāo)法》第10條第7項(xiàng),“帶有欺騙性,容易使公眾對(duì)產(chǎn)品的質(zhì)量等特點(diǎn)或者產(chǎn)地產(chǎn)生誤認(rèn)的”情形),在先商標(biāo)申請(qǐng)人或權(quán)利人就不受在后地理標(biāo)志的影響,形成了彼此“共存”的局面。
同條款的下一項(xiàng)文句實(shí)際上是個(gè)但書:“如果雙方的商標(biāo)法中不存在使此類商標(biāo)失效或撤銷此類商標(biāo)的依據(jù),那么(前項(xiàng)規(guī)定)所指的商標(biāo)仍可繼續(xù)使用或續(xù)展?!庇捎谂e證惡意的門檻原本就已相當(dāng)高,難度很大,再加上《商標(biāo)法》第45條第1款的限制(除非業(yè)經(jīng)注冊(cè)為證明商標(biāo)或集體商標(biāo),并據(jù)本文之前就地理標(biāo)志和商標(biāo)異同進(jìn)行的分析,地理標(biāo)志并不當(dāng)然等于馳名商標(biāo)),一旦經(jīng)過5年期間,想要予以無(wú)效或撤銷便幾乎已無(wú)可能。此外,國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局于2022年3月29日出臺(tái)了《關(guān)于持續(xù)嚴(yán)厲打擊商標(biāo)惡意注冊(cè)行為的通知》,其中具體列舉了10種“違反誠(chéng)實(shí)信用原則,違背公序良俗,謀取不正當(dāng)利益,擾亂商標(biāo)注冊(cè)秩序的典型違法行為”,即通稱的“惡意搶注”。其中相關(guān)的是第6項(xiàng),“大量復(fù)制、摹仿、抄襲多個(gè)主體具有一定知名度或者較強(qiáng)顯著性的商標(biāo)或者其他商業(yè)標(biāo)識(shí)的”。固然地理標(biāo)志應(yīng)可納入到“其他商業(yè)標(biāo)識(shí)”的范疇,但是如要符合此項(xiàng)規(guī)定,還必須涉及“大量”與幾近全盤性的復(fù)制或“抄襲”。如果中國(guó)境內(nèi)的在先商標(biāo)權(quán)利人只注冊(cè)了單個(gè)或少許與特定地理標(biāo)志相同或近似(包括同音或譯名)的商標(biāo),并在其注冊(cè)的范圍內(nèi)繼續(xù)使用5年以上,依現(xiàn)行規(guī)制,理論和原則上便可高枕無(wú)憂。換句話說,協(xié)定的這項(xiàng)但書形同為中國(guó)境內(nèi)與歐盟地理標(biāo)志相同或近似的既有注冊(cè)商標(biāo)提供了一個(gè)有限范圍的“祖父條款”。
之所以用“理論和原則上”來(lái)表述,是因?yàn)楸本┦械谝恢屑?jí)人民法院曾在2012年的法國(guó)香檳酒行業(yè)委員會(huì)訴北京圣焱意美商貿(mào)有限公司案[或稱“七星紅(白)葡萄氣泡香檳案”]判認(rèn),雖然法國(guó)的“香檳”(或“Champagne”)當(dāng)時(shí)還未獲得中國(guó)商標(biāo)注冊(cè),但已實(shí)際起到標(biāo)示產(chǎn)品特定產(chǎn)區(qū)來(lái)源的作用。法院進(jìn)一步表示,地理標(biāo)志是否已取得集體或證明商標(biāo)注冊(cè)不應(yīng)成為其是否受到保護(hù)的必要條件?!拔醋?cè)地理標(biāo)志與未注冊(cè)馳名商標(biāo)所承載和體現(xiàn)的均為產(chǎn)品流通過程中逐漸形成并為市場(chǎng)上相關(guān)公眾加以識(shí)別認(rèn)知的客觀事實(shí),二者所應(yīng)享有的法律保護(hù)亦應(yīng)相同,故按照法律解釋一致原則,未注冊(cè)地理標(biāo)志同樣可以參照未注冊(cè)馳名商標(biāo)的保護(hù)方式,依據(jù)《商標(biāo)法》第16條尋求民事救濟(jì)?!庇捎谶@是個(gè)一審判決,而且是在當(dāng)時(shí)無(wú)法可依的特殊情況下作出,其立論未來(lái)是否需要調(diào)整還有待觀察。
現(xiàn)行《商標(biāo)法》第16條規(guī)定:“商標(biāo)中有商品的地理標(biāo)志,而該商品并非來(lái)源于該標(biāo)志所標(biāo)示的地區(qū),誤導(dǎo)公眾的,不予注冊(cè)并禁止使用;但是,已經(jīng)善意取得注冊(cè)的繼續(xù)有效。”可見條文的前段文句僅適用于“商標(biāo)中含有商品地理標(biāo)志”并且發(fā)生了“誤導(dǎo)公眾”的情形(不僅只是有造成混淆或誤導(dǎo)之虞而已),兩個(gè)要件必須同時(shí)具備,對(duì)于已經(jīng)上市行銷的產(chǎn)品,其救濟(jì)方式只限于禁止使用,也就是停止侵害,沒有損害賠償。然而實(shí)際上可能會(huì)產(chǎn)生混淆問題的行為與可能的民事救濟(jì)顯然并不以此為限,已有學(xué)者認(rèn)為這個(gè)條文的撰寫過于狹義,還需要依靠《反不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)法》來(lái)補(bǔ)強(qiáng)。
另一個(gè)相關(guān)的條文是《反不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)法》第6條。這是由1993年《反不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)法》第5條修改而成,將原來(lái)該條對(duì)構(gòu)成“不正當(dāng)手段從事市場(chǎng)交易,損害競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手”類型的第4款(“在商品上偽造或者冒用認(rèn)證標(biāo)志、名優(yōu)標(biāo)志等質(zhì)量標(biāo)志,偽造產(chǎn)地,對(duì)商品質(zhì)量作引人誤解的虛假表示”)完全刪除,改為“其他足以引人誤認(rèn)為是他人商品或者與他人存在特定聯(lián)系的混淆行為”。這樣的結(jié)果反而可能會(huì)導(dǎo)致在解釋上產(chǎn)生不確定甚至爭(zhēng)議。
總之,《中歐地理標(biāo)志協(xié)定》第6條第4款只涉及到與業(yè)經(jīng)注冊(cè)的在先商標(biāo)產(chǎn)生競(jìng)合時(shí)的規(guī)制,不適用于未經(jīng)許可使用特定地理標(biāo)志或名稱。用現(xiàn)行的規(guī)制配合適用時(shí)仍有需要進(jìn)一步完善之處。此外,早期還有個(gè)別受到特別行政保護(hù)的地理標(biāo)志,迄今仍然有效。例如,即使在制度還未臻完善、對(duì)地理標(biāo)志尚未給予全面保護(hù)的時(shí)期,原國(guó)家工商行政管理局(商標(biāo)局)就曾于1989年10月發(fā)布通知,對(duì)“香檳”或“champagne”給予保護(hù);到了1996年再次以批復(fù)的方式明確此一保護(hù)。其之前也曾在另一個(gè)批復(fù)文件對(duì)“丹麥牛油曲奇”給予保護(hù)。
正因如此,預(yù)期在可見的未來(lái),還應(yīng)有不少尚未被納入到協(xié)定附錄清單之中的地理標(biāo)志注冊(cè)者或權(quán)利人會(huì)竭盡所能,想方設(shè)法依《中歐地理標(biāo)志協(xié)定》第1條第2款第3項(xiàng)規(guī)定爭(zhēng)取進(jìn)一步擴(kuò)充此清單,并使自己的地理標(biāo)志被納入其中(相較于2021年底已有6562個(gè)地理標(biāo)志完成集體或證明商標(biāo)注冊(cè),能被列入附錄清單的275個(gè)只占將近4.2%)。如何建立一套公開、透明、公平與公正的評(píng)選與爭(zhēng)議處理機(jī)制將是考驗(yàn)此一新制的重要指標(biāo)。
一個(gè)與此息息相關(guān)的配套程序是對(duì)地理標(biāo)志的異議、無(wú)效、撤銷或變更程序。中國(guó)現(xiàn)行的制度與采取普通法的國(guó)家(如美國(guó)、加拿大、英國(guó)和澳大利亞等)相當(dāng)類似,是以注冊(cè)為集體或證明商標(biāo)作為權(quán)利與保護(hù)的基礎(chǔ)。如對(duì)其有效性有任何爭(zhēng)議也是按照商標(biāo)體系的行政異議程序來(lái)進(jìn)行。但是由于《中歐地理標(biāo)志協(xié)定》的簽訂,未來(lái)勢(shì)將會(huì)有為數(shù)不少尚未申請(qǐng)商標(biāo)注冊(cè)的地理標(biāo)志出現(xiàn)。如果有任何爭(zhēng)議出現(xiàn),現(xiàn)行的規(guī)制還難以給予適當(dāng)、有效的處理。這也是為何國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局于2019年協(xié)定談判完成后不久旋即出臺(tái)《國(guó)外地理標(biāo)志產(chǎn)品保護(hù)辦法(修訂征求意見稿)》,又于2020年提出《地理標(biāo)志保護(hù)規(guī)定(征求意見稿)》,準(zhǔn)備取代現(xiàn)行的《地理標(biāo)志產(chǎn)品保護(hù)規(guī)定》,并擬設(shè)置專門的章節(jié)來(lái)規(guī)制審查、認(rèn)定、異議、撤銷和變更的行政程序,與商標(biāo)的異議和復(fù)審程序相當(dāng)類似。這項(xiàng)規(guī)制已被國(guó)家市場(chǎng)監(jiān)督管理總局納入2022年的第二類立法規(guī)劃項(xiàng)目(是指需要抓緊工作、條件成熟時(shí)提請(qǐng)審議的法律草案),名稱也改成了“地理標(biāo)志法”。截至2022年7月底,這個(gè)新規(guī)還沒有出臺(tái)。
美國(guó)政府在唐納德·特朗普(Donald J.Trump)擔(dān)任總統(tǒng)時(shí)期與中國(guó)發(fā)生了嚴(yán)重的經(jīng)濟(jì)和貿(mào)易沖突。從美國(guó)政府于2018年7月6日對(duì)中國(guó)出口到美國(guó)的818項(xiàng)產(chǎn)品課征額外的25%懲罰性關(guān)稅開始,到2019年12月13日中美雙方宣布達(dá)成了《中美第一階段經(jīng)貿(mào)協(xié)議》,并停止執(zhí)行美方即將進(jìn)一步課征的15%額外懲罰性關(guān)稅(涉及商品價(jià)值約1600億美元)為止,一共經(jīng)歷了526天和13輪的雙邊磋商。這場(chǎng)爭(zhēng)端中,知識(shí)產(chǎn)權(quán)成為處理貿(mào)易摩擦的首要與核心問題,所以最后達(dá)成的《中美第一階段經(jīng)貿(mào)協(xié)議》也幾乎全部集中在知識(shí)產(chǎn)權(quán)相關(guān)的議題上。
在《中美第一階段經(jīng)貿(mào)協(xié)議》中專門以一個(gè)獨(dú)立小節(jié)的三個(gè)條文來(lái)規(guī)制地理標(biāo)志(第1.15條至第1.17條)。這是在所有之前雙方公開的你來(lái)我往過程中從未提過的議題,也從來(lái)沒有在歷來(lái)的中美貿(mào)易當(dāng)中產(chǎn)生任何的問題甚至受到任何的關(guān)注。因此,這些條款突然出現(xiàn)在《中美第一階段經(jīng)貿(mào)協(xié)議》之中自然引起了外界的好奇與疑惑。實(shí)際上這正是因?yàn)椤吨忻赖谝浑A段經(jīng)貿(mào)協(xié)議》談判即將完成之前,《中歐地理標(biāo)志協(xié)定》的談判已率先宣告結(jié)束,此時(shí)美方便需要中方作出承諾,確保中歐的協(xié)定與未來(lái)的合作不會(huì)損害到美國(guó)在華的經(jīng)濟(jì)利益。這也是為何在這三個(gè)條款中多處使用了諸如“中國(guó)與其他貿(mào)易伙伴”或“同等待遇”等用語(yǔ),其指向性不言而喻。
從《中美第一階段經(jīng)貿(mào)協(xié)議》的具體條款文句可以明確看到,美方最關(guān)切的事項(xiàng)是:(1)中方對(duì)通用名稱的定義、范圍——中方的主管部門在考量某一名稱在中國(guó)是否構(gòu)成通用名稱時(shí),應(yīng)從中國(guó)消費(fèi)者如何理解這一名稱來(lái)考慮,包括參酌字典、報(bào)紙和相關(guān)網(wǎng)站等可信來(lái)源,該名稱所指的貨物在中國(guó)營(yíng)銷和在貿(mào)易中是如何使用,該名稱是否被用來(lái)對(duì)應(yīng)在中國(guó)的一種類型或類別的貨物(即不具對(duì)特定來(lái)源的指向性)或是在貨物原產(chǎn)地方面不會(huì)誤導(dǎo)公眾(第1.16條);以及(2)與地理標(biāo)志競(jìng)合的處置——要求中方“應(yīng)確保針對(duì)其他貿(mào)易伙伴依據(jù)一項(xiàng)國(guó)際協(xié)定已提出或?qū)⒁岢龅年P(guān)于承認(rèn)或保護(hù)地理標(biāo)志的請(qǐng)求所采取的任何措施,不會(huì)減損使用商標(biāo)和通用名稱出口至中國(guó)的美國(guó)貨物和服務(wù)的市場(chǎng)準(zhǔn)入”,并要提供機(jī)會(huì)對(duì)《中歐地理標(biāo)志協(xié)定》附錄“取回清單”所列出的個(gè)別地理標(biāo)志有提出異議的機(jī)會(huì)(第1.15條)。對(duì)此,《中美第一階段經(jīng)貿(mào)協(xié)議》還特別規(guī)定:“任何地理標(biāo)志,無(wú)論是否根據(jù)國(guó)際協(xié)議或其他方式被授予或承認(rèn),都可能隨時(shí)間推移而變成通用名稱,并可能因此被撤銷?!保ǖ?.16條第1款)也由此可見,雖然《中歐地理標(biāo)志協(xié)定》并未明確列入其附錄清單的地理標(biāo)志是否可免于遭受未來(lái)對(duì)其有效性的挑戰(zhàn),《中美第一階段經(jīng)貿(mào)協(xié)議》的這條規(guī)定則已給出了答案。
初步的調(diào)研顯示,對(duì)中歐之間的商品貿(mào)易而言,彼此產(chǎn)生沖突的風(fēng)險(xiǎn)應(yīng)是相當(dāng)有限,甚至反而會(huì)有一定的互補(bǔ)效應(yīng);對(duì)美國(guó)出口到中國(guó)的商品而言,隨著《中歐地理標(biāo)志協(xié)定》的生效與施行,至少在啟始的階段(前4年),所受到的沖擊范圍也應(yīng)相對(duì)有限;歐盟擬出口到中國(guó),并依據(jù)此一協(xié)定受到中方保護(hù)的地理標(biāo)志商品也不致遭到《中美第一階段經(jīng)貿(mào)協(xié)議》的影響。
這是因?yàn)橹袣W雙方已在2017年6月3日正式公示了準(zhǔn)備相互給予保護(hù)的首批200個(gè)地理標(biāo)志清單,表示那是已經(jīng)完成了所有審批與異議程序的最終結(jié)果,已經(jīng)生效。后來(lái)簽訂的《中美第一階段經(jīng)貿(mào)協(xié)議》沒有回溯適用的效力,自然對(duì)這部分的“既成事實(shí)”沒有任何影響。雖然如此,《中歐地理標(biāo)志協(xié)定》附錄清單的成形并非一帆風(fēng)順,而是從一開始就有相當(dāng)?shù)臓?zhēng)議。國(guó)內(nèi)外的相關(guān)行業(yè)協(xié)會(huì)一直有所質(zhì)疑或直接反對(duì),各方關(guān)切的各項(xiàng)問題和實(shí)質(zhì)性爭(zhēng)點(diǎn)猶如前述WTO多邊貿(mào)易談判的一個(gè)縮影。頗具代表性的是美國(guó)通用食品名稱聯(lián)合會(huì)(Consortium for Common Food Names,簡(jiǎn)稱CCFN)和葡萄酒協(xié)會(huì)(Wine Institute)。他們特別反對(duì)將一些已經(jīng)成為指稱某種肉類、奶酪或葡萄酒的產(chǎn)品類型通用名稱重新逆轉(zhuǎn)為具有排他性的地理標(biāo)志并給予無(wú)期限的私權(quán)保護(hù)。
圖6
從《中歐地理標(biāo)志協(xié)定》本身和目前已公開的相關(guān)文件或文獻(xiàn)查考,尚且無(wú)法得知對(duì)不同的名稱從事非來(lái)源標(biāo)示或指向性的使用是通過如何的協(xié)商程序、標(biāo)準(zhǔn)以及依據(jù)為何而獲得了不同的退場(chǎng)緩沖期間待遇。鑒于在每個(gè)這些名稱的背后都寓含巨大的商機(jī)和潛在的經(jīng)濟(jì)與非經(jīng)濟(jì)的利益,其中的各種博弈勢(shì)不可免。畢竟一個(gè)稱謂是否仍可持續(xù)保有地理標(biāo)志的地位并非一成不變,由于未曾使用或逐漸淡化等成為通用名稱的所在多有,必須根據(jù)個(gè)別的具體事實(shí)分別研判。固然這個(gè)協(xié)定的確在一些明顯已經(jīng)構(gòu)成通用名稱的部分做出了一些妥協(xié),但為數(shù)或比例還是相當(dāng)?shù)牡?,并沒有真正改變歐盟現(xiàn)行的策略:基本上改以通過不公開、不透明的幕后協(xié)商與簽訂雙邊協(xié)定(“一刀切”)直接凌駕相對(duì)方原本需要通過的國(guó)內(nèi)立法或司法認(rèn)定程序,并盡可能地予以固化。
上述的妥協(xié)在策略上顯然是想未雨綢繆,盡可能預(yù)先化解未來(lái)可能會(huì)發(fā)生的一些名稱爭(zhēng)議,但終究只能作為一時(shí)的權(quán)宜之計(jì),而且不可避免會(huì)對(duì)維系商標(biāo)制度的根本精神與主軸——公示公知(public notice,或“公開換保護(hù)”)、地域原則與只能保護(hù)具有顯著性的名稱或標(biāo)識(shí)——造成一定程度的破壞。特別是使已成為通用名稱(即已進(jìn)入公共領(lǐng)域)的表述還可以重新逆轉(zhuǎn)成為具有排他性的知識(shí)產(chǎn)權(quán),而且基本上沒有期間限制,此例一開,必將對(duì)市場(chǎng)造成一定程度的負(fù)面沖擊。
無(wú)論如何,至少對(duì)首批的200個(gè)地理標(biāo)志或名稱而言,可望在相當(dāng)程度上降低歐美產(chǎn)品在中國(guó)境內(nèi)因此爆發(fā)沖突、訴訟并造成市場(chǎng)震蕩的風(fēng)險(xiǎn)。至于中歐雙方第二個(gè)批次的350個(gè)地理標(biāo)志清單甚至往后可能還會(huì)繼續(xù)新增的名稱將以如何的方式來(lái)處理,是否在形式上準(zhǔn)備依循前例,在既有的協(xié)定文本之后再追加新的附件抑或純粹只依雙方內(nèi)部的一般行政手續(xù)來(lái)處理即可(例如另行發(fā)布一個(gè)公告等),目前還不明朗。
從全球地理標(biāo)志的數(shù)量來(lái)看,據(jù)WIPO的統(tǒng)計(jì),截至2020年底,總共約有58,800個(gè)有效的地理標(biāo)志(比2018年65,900個(gè)減少了約10%),其中高收入國(guó)家的占比是47.5%,涉及的產(chǎn)品以酒類為最大宗,約占56.1%。如以國(guó)別而論,數(shù)量最高的是德國(guó),其次是中國(guó)、匈牙利、捷克、斯洛伐克和葡萄牙等;如果以地區(qū)而論,數(shù)額最高的顯然是歐盟(57.1%),亞洲居次(33.1%),北美洲(美國(guó)和加拿大)反而墊底,只占2.5%。由此自然會(huì)反映到各國(guó)對(duì)地理標(biāo)志保護(hù)的態(tài)度和立場(chǎng),呈現(xiàn)出顯著的不對(duì)稱,歐盟諸國(guó)始終是最堅(jiān)強(qiáng)的鼓吹者,一些亞洲和拉丁美洲國(guó)家則呈現(xiàn)后起之勢(shì),尤其是中國(guó)。
另?yè)?jù)歐盟執(zhí)行委員會(huì)的一項(xiàng)最新實(shí)證調(diào)研,從2011年到2017年,歐盟3207種產(chǎn)品背后的3153個(gè)地理標(biāo)志和54個(gè)傳統(tǒng)專門技藝保證(Traditional Specialities Guaranteed,簡(jiǎn)稱TSGs,其官方認(rèn)證標(biāo)識(shí)見圖7)的銷售估值約為771億歐元(地理標(biāo)志約為748億歐元),其中酒類產(chǎn)品約占51%(390億歐元),農(nóng)產(chǎn)食品約占35%(270億歐元),烈酒約占13%(100億歐元),加味/加香葡萄酒約占0.1%(4300萬(wàn)歐元),7年的總成長(zhǎng)率為42%(地理標(biāo)志約為37%)。其中約有22%(2017年)是出口到歐盟境外(估計(jì)約為170.3億歐元,地理標(biāo)志約為169.5億歐元)。
圖7
由此也表明,僅僅獲得了地理標(biāo)志的注冊(cè)或保護(hù),并不表示與其相關(guān)的產(chǎn)品就會(huì)獲得更大的收益,這兩者之間并不存在必然的因果關(guān)系。除了天時(shí)和地利,一個(gè)地理標(biāo)志想要在市場(chǎng)上獲得成功還需要多方的配套,諸如投資環(huán)境、市場(chǎng)秩序、本身的運(yùn)營(yíng)基礎(chǔ)與結(jié)構(gòu)、行銷渠道等,當(dāng)然更需要當(dāng)?shù)氐南嚓P(guān)人士通力協(xié)作(也就是“人和”的要素),這些都是單靠知識(shí)產(chǎn)權(quán)的法律框架難以企及的。
換句話說,保護(hù)地理標(biāo)志是促進(jìn)地區(qū)產(chǎn)業(yè)發(fā)展的充分條件,有則有助于發(fā)展,但非必要條件,一切端看產(chǎn)品自身的質(zhì)量與口碑,無(wú)法單靠一個(gè)標(biāo)志來(lái)取勝。獲得了地理標(biāo)志或相關(guān)商標(biāo)的注冊(cè)并不等于拿到了一把開啟巨大商機(jī)的金鑰匙。從歷史發(fā)展的過程來(lái)觀察,各國(guó)或地區(qū)之所以要對(duì)地理標(biāo)志給予保護(hù)大致經(jīng)歷了四個(gè)不同的發(fā)展趨向。這四者目前已是環(huán)環(huán)相扣,不但不相互排斥,還必須相互為用,齊頭并進(jìn):1.知識(shí)產(chǎn)權(quán)與市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)——最原始的目的是提供特定地區(qū)或地域的生產(chǎn)者一個(gè)有效的工具來(lái)排除他人從事未經(jīng)許可并可能造成混淆、誤導(dǎo)的使用,類似于“傍名牌”,也由此不可避免地會(huì)涉及不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)或壟斷的爭(zhēng)議;2.產(chǎn)銷配置與質(zhì)量管控——減少過度的產(chǎn)能,著重于質(zhì)量的提升與管理,重質(zhì)不重量,從而提升相關(guān)產(chǎn)品所能產(chǎn)出的價(jià)格溢價(jià)(price premium)與邊際利潤(rùn)(marginal prof it);3.鄉(xiāng)村開發(fā)與經(jīng)濟(jì)建設(shè)——近年來(lái)更與鄉(xiāng)村和偏遠(yuǎn)地區(qū)的發(fā)展政策形成協(xié)同,作為開發(fā)當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)作物生產(chǎn)鏈條與招商引資從事相關(guān)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的重要吸引條件或杠桿;以及4.文化遺產(chǎn)與環(huán)境保育——也成為當(dāng)前形成整合性經(jīng)濟(jì)與文化創(chuàng)意發(fā)展、開發(fā)高附加值產(chǎn)品與對(duì)應(yīng)全球氣候變暖與環(huán)境保護(hù)、水土維持的各項(xiàng)舉措當(dāng)中極度重要的環(huán)節(jié)。
由此可見,地理標(biāo)志或可視為將一個(gè)特定范圍內(nèi)的所有相關(guān)商家對(duì)特定產(chǎn)品共同運(yùn)營(yíng)、積累的名聲或商譽(yù)予以制度化的一個(gè)過程,既要保護(hù)消費(fèi)者不受誤導(dǎo)混淆,也要保護(hù)生產(chǎn)或制造者的名譽(yù)。
近年來(lái)甚至更逐漸轉(zhuǎn)化為一個(gè)國(guó)家或地區(qū)所謂“軟實(shí)力”的象征之一,不但作為對(duì)一個(gè)產(chǎn)品產(chǎn)地的表征,也成為當(dāng)?shù)匚幕瘎?chuàng)意的某種投射。如此其中涉及的各種利害關(guān)系往往就會(huì)愈發(fā)強(qiáng)烈而復(fù)雜。正因?yàn)閺囊婚_始各國(guó)或地區(qū)對(duì)于地理標(biāo)志的保護(hù)內(nèi)涵、范圍等就有相當(dāng)不同的態(tài)度和認(rèn)知,縱使目前全球已經(jīng)在基本定義上通過《TRIPS協(xié)定》等國(guó)際協(xié)定取得一致,也還是注定一旦觸及到要如何具體落實(shí)的細(xì)節(jié)時(shí),仍會(huì)產(chǎn)生許多難解的爭(zhēng)議和問題。目前已知的主要爭(zhēng)點(diǎn)是聚焦在:1.單獨(dú)以聲譽(yù)作為賦權(quán)依據(jù);2.與商標(biāo)權(quán)的競(jìng)合;3.多邊通知與注冊(cè)制度;以及4.雙重保護(hù)標(biāo)準(zhǔn)(延伸保護(hù))四個(gè)方面。不排除未來(lái)還會(huì)有新的議題產(chǎn)生。這些問題背后也都十分的錯(cuò)綜復(fù)雜,由從WTO成立前就已經(jīng)展開的國(guó)際多邊談判在經(jīng)過20年的努力后,最終雖然未能落實(shí)《TRIPS協(xié)定》要求履行的事項(xiàng),但至少已經(jīng)提供了很好的機(jī)會(huì)和場(chǎng)所將其中涉及的各個(gè)爭(zhēng)點(diǎn)與各方的立場(chǎng)、觀點(diǎn)與相關(guān)的調(diào)研證據(jù)等全面攤開,并提供了相當(dāng)完備的梳理留供后續(xù)的談判者繼續(xù)探索。
同時(shí),歐盟則藉由訂立雙邊或地區(qū)性的貿(mào)易協(xié)定(甚至就是完全針對(duì)地理標(biāo)志問題的單項(xiàng)協(xié)定),在協(xié)定之后通過以附錄直接加列受保護(hù)清單的策略獲得了一定的成效,但也激化和掀起了另一波美歐之間對(duì)此問題的沖突,甚至不排除未來(lái)第三方市場(chǎng)(如中國(guó))成為主要的爭(zhēng)端和訴訟戰(zhàn)場(chǎng)。雖然如《中歐地理標(biāo)志協(xié)定》和《中美第一階段經(jīng)貿(mào)協(xié)議》都已采取了一定的預(yù)防措施,希望盡量避免或化解這些潛在的未來(lái)爭(zhēng)端,但是終究還有許多不確定的因素,所以無(wú)法保證或預(yù)期未來(lái)將會(huì)如何。
也很巧地集中在2021年,先后發(fā)生了“潼關(guān)肉夾饃”“逍遙鎮(zhèn)胡辣湯”“庫(kù)爾勒香梨”等批量商標(biāo)和地理標(biāo)志維權(quán)的爭(zhēng)議事件,在社會(huì)上引起了軒然大波,將原本相當(dāng)冷僻的地理標(biāo)志問題一下子推到了風(fēng)口浪尖。雖然這波爭(zhēng)議因有關(guān)方面的介入在相當(dāng)短的時(shí)間內(nèi)即以原告方分別撤訴宣告結(jié)束,可以預(yù)期,未來(lái)還會(huì)有各種爭(zhēng)議出現(xiàn),而且其中的許多問題也都會(huì)與國(guó)際間的發(fā)展息息相關(guān),無(wú)法悖離既有國(guó)際公約或協(xié)定的要求,也或有許多國(guó)際間的解決方案值得參考、借鑒。
總而言之,地理標(biāo)志已不再僅限于表彰商品的質(zhì)量,而是成為代表和反映一個(gè)國(guó)家文化精神與經(jīng)濟(jì)發(fā)展的“顏面”和象征,背后需要相當(dāng)文化底蘊(yùn)的積累。法律上的賦權(quán)與保護(hù)只不過是提供了一個(gè)框架而已,還需要相關(guān)的各方給予極大的投入和悉心的呵護(hù)、培養(yǎng),使整個(gè)體系的肌理發(fā)展和配套內(nèi)涵更加充實(shí)完備。