林藝萌
作為新月詩(shī)派的代表人物,徐志摩主張新詩(shī)格律化,追求詩(shī)歌內(nèi)容與形式的完美統(tǒng)一,標(biāo)榜健康、人性和尊嚴(yán),追尋著適意的自我和人生。輕靈多情的浪漫主義是徐志摩詩(shī)歌特色的總基調(diào),他不斷發(fā)展和完善現(xiàn)代詩(shī)歌“三美”原則理論,以合轍有度的音樂(lè)美而著稱,展露出性靈深處豐富的自我情感。新月派代表人物聞一多提出:“我們才覺(jué)悟了詩(shī)的實(shí)力不獨(dú)包括音樂(lè)的美(音節(jié))、繪畫的美(詞藻),并且還有建筑的美(節(jié)的勻稱和句的均齊)?!币簿褪侵摹叭馈痹瓌t理論:音樂(lè)美,借助音節(jié)、節(jié)奏的和諧,追求詩(shī)歌的韻律,朗朗上口;繪畫美,追求辭藻的華麗,講究詩(shī)形象性和直觀性的沖擊;建筑美,從詩(shī)的整體結(jié)構(gòu)上安排布局,崇尚字里行間的勻稱和整齊。
這從理論上奠定了新格律詩(shī)派的基礎(chǔ),為鑒賞白話新詩(shī)帶來(lái)了新的角度。徐志摩則在實(shí)踐方面豐富了“三美”原則理論,推動(dòng)了新詩(shī)的成熟完善。
一、聲律和諧的音樂(lè)美
新月詩(shī)派提倡新格律詩(shī),主張褪去白話新詩(shī)初始的幼稚和粗糙,傳承中國(guó)古典詩(shī)歌的音韻精髓,在錯(cuò)落有致的格式中醞釀出新的自由形式,蘊(yùn)藏著中國(guó)深?yuàn)W的哲學(xué)思想和文化底蘊(yùn)。在詩(shī)美規(guī)范中,音樂(lè)性主要體現(xiàn)為聲韻的和諧。中國(guó)詩(shī)歌從誕生就和音樂(lè)密不可分。從第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》開(kāi)始,“詩(shī)樂(lè)舞合一”的特點(diǎn)就沉淀在詩(shī)歌的深層內(nèi)蘊(yùn)中,唐代律詩(shī)更是以朗朗上口的合轍押韻造就輝煌大氣的詩(shī)篇。新詩(shī)誕生在劇烈震蕩的時(shí)代,將白話作為新詩(shī)的語(yǔ)言形式,在通俗易懂的同時(shí)不免呈現(xiàn)出粗糙和稚嫩的特點(diǎn)。白話新詩(shī)急于反抗傳統(tǒng)的壓迫,以一種完全決裂的形態(tài)去掙脫時(shí)代的窠臼,對(duì)規(guī)整的四六言句式、合轍押韻的節(jié)奏進(jìn)行義無(wú)反顧的背離。在經(jīng)歷了短暫狂歡的爆發(fā)期,徐志摩等新式文人的歸來(lái)給詩(shī)歌語(yǔ)言形式帶來(lái)了新變革。徐志摩推崇形式與內(nèi)容的優(yōu)雅和諧統(tǒng)一,善于將內(nèi)心敏感浪漫的多情熔鑄成詩(shī)歌內(nèi)容。茅盾稱徐詩(shī)具有“圓熟的外形”的優(yōu)點(diǎn),并評(píng)價(jià)徐志摩為“中國(guó)布爾喬亞‘開(kāi)山的”詩(shī)人,同時(shí)又是“末代”的詩(shī)人。徐詩(shī)繼承中國(guó)古典詩(shī)歌的格律要求,注重發(fā)揮詩(shī)歌語(yǔ)言的精致美感,所以前所未有地注重新詩(shī)的格律化,這就從音樂(lè)性給新詩(shī)作出規(guī)范。而音樂(lè)性就是新詩(shī)逐漸成熟的標(biāo)志性特點(diǎn)之一。
徐志摩難能可貴的是在詩(shī)歌音樂(lè)性上有自己獨(dú)到的見(jiàn)解。徐詩(shī)既突破了傳統(tǒng)的字?jǐn)?shù)排行限制和語(yǔ)言形式的框架條例,又崇尚現(xiàn)代詩(shī)歌的音樂(lè)性,不斷進(jìn)行對(duì)“十四行詩(shī)”等新詩(shī)體的嘗試。徐志摩注重詩(shī)歌形式與內(nèi)容的和諧,努力創(chuàng)建一種新的語(yǔ)言形式和內(nèi)在要求規(guī)范,力圖打造一套新的、完整的音律規(guī)范。另外,也許與他的經(jīng)歷或翻譯工作有關(guān),徐詩(shī)中西方相結(jié)合的典型特色突出,其表現(xiàn)形式是既繼承了中國(guó)古典詩(shī)歌音律、意象的傾向,又融合了西方自由以及浪漫主義的思想和新的語(yǔ)言形式。徐詩(shī)借鑒、融合西方浪漫主義思想和語(yǔ)言形式,讓白話從口頭語(yǔ)到書(shū)面語(yǔ)的過(guò)渡在詩(shī)歌體裁方面漸趨成熟。徐志摩的詩(shī)歌受到雪萊、拜倫等西方浪漫主義詩(shī)人影響,在創(chuàng)作風(fēng)格和語(yǔ)言表達(dá)上都呈現(xiàn)出異域風(fēng)情的健朗,對(duì)新詩(shī)多樣化的豐富和探尋近代詩(shī)歌體裁的內(nèi)在演變規(guī)律都起著極為重要的作用。
《再別康橋》更是精心安排,徐志摩巧妙地運(yùn)用音節(jié)的搭配,營(yíng)造出合轍押韻、朗朗上口的音美盛典。全詩(shī)共七小節(jié),每節(jié)四行,每行兩頓或三頓,不拘一格而又法度嚴(yán)謹(jǐn)。從詩(shī)歌的音樂(lè)性角度欣賞,詩(shī)歌的“換韻”起了奠基性的內(nèi)在作用。大部分小節(jié)中停頓尾字皆押韻(如下文),“來(lái)”(lái)與“彩”(cǎi)押ai韻,“娘”(niáng)與“漾”(yàng)押ang韻,“搖”(yáo)與“草”(cǎo)押ao韻,“簫”(xiāo)與“橋”(qiáo)押iao韻。正是這種錯(cuò)落有致的韻律,才構(gòu)成了詩(shī)歌鏗鏘又寂寥的音韻。
再別康橋
輕輕地我走了,
正如我輕輕地來(lái);
我輕輕地招手,
作別西天的云彩。
那河畔的金柳,
是夕陽(yáng)中的新娘;
波光里的艷影,
在我的心頭蕩漾。
軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波里,
我甘心做一條水草!
那榆蔭下的一潭,
不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻間,
沉淀著彩虹似的夢(mèng)。
尋夢(mèng)?撐一支長(zhǎng)篙,
向青草更青處漫溯;
滿載一船星輝,
在星輝斑斕里放歌。
但我不能放歌,
悄悄是別離的笙簫;
夏蟲(chóng)也為我沉默,
沉默是今晚的康橋!
悄悄地我走了,
正如我悄悄地來(lái);
我揮一揮衣袖,
不帶走一片云彩。
二、五彩繽紛的繪畫美
中國(guó)古典詩(shī)歌注重辭藻、意象的選擇,追求一種超凡脫俗的意境,善于捕捉色彩的搭配和體會(huì)“留白”的意蘊(yùn),有“詩(shī)書(shū)畫一體”的特點(diǎn)。唐代“詩(shī)佛”王維,便以“詩(shī)中有畫,畫中有詩(shī)”的境界備受推崇,他的《竹里館》寥寥幾句便塑造了清新淡雅的幽靜。徐志摩從小受到良好的中國(guó)文化教育,對(duì)繪畫、審美有堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),繼承了中國(guó)古典詩(shī)歌對(duì)于意象的選擇和營(yíng)造,又受到西方藝術(shù)思想的影響,注重發(fā)掘日常生活中平凡事物的美感,善于捕捉轉(zhuǎn)瞬即逝的動(dòng)態(tài)美,對(duì)顏色運(yùn)用也是得心應(yīng)手,所創(chuàng)作的詩(shī)歌便有了油畫般的想象和色彩描繪。
徐志摩對(duì)色彩的抓取可謂一絕,在他的詩(shī)篇中,總是善于用色彩去表達(dá)內(nèi)心充沛的情感體驗(yàn):黑色寓意莊重、壓抑、凝重;紅色象征熱情、狂放、不顧一切;灰色暗含晦澀、沉重、憤懣。時(shí)代既賦予了他才思,又賜予了他苦楚,促使他在腥風(fēng)血雨中用詩(shī)歌去表達(dá)自己內(nèi)心的聲音,他將顏色的敏感感知運(yùn)用在詩(shī)歌中,塑造了獨(dú)特的審美,營(yíng)造出栩栩如生的、獨(dú)特的意境。徐志摩憑借獨(dú)特而敏感的心靈感受和豐富奇特的想象力,讓自己纏綿多情的思念愛(ài)慕得以傾瀉,匯成柔情無(wú)端的涓流,滋潤(rùn)讀者心田,也讓溫文爾雅的詩(shī)人形象躍然紙上。
《再別康橋》更顯徐志摩的溫柔小意。徐志摩十分注重追求詩(shī)歌意象的提煉和展現(xiàn),塑造了帶有強(qiáng)烈個(gè)人色彩的經(jīng)典意象群。別具匠心的“康橋意象群”運(yùn)用動(dòng)靜、遠(yuǎn)近相結(jié)合的手法塑造了帶有濃重色彩的景物意象,體現(xiàn)了詩(shī)人非同尋常的辭藻組織能力,將一幅色彩斑斕的油畫徐徐展開(kāi)在我們眼前。而對(duì)自然的無(wú)限贊美,贊頌大自然的曠達(dá)和包容,渴望在自然中無(wú)拘無(wú)束地暢游,也是中國(guó)哲學(xué)思想中道家“道法自然”和儒家“仁愛(ài)”的集中體現(xiàn)。他巧妙地運(yùn)用“河畔的金柳”喻“夕陽(yáng)下的新娘”,光與影的交叉錯(cuò)落相映,匯成一幅泛著溫暖的油畫,色彩鮮艷又靜謐,堪稱絕唱?!昂优系慕鹆薄伴L(zhǎng)篙”“星輝”等詞藻的選擇,本身就給讀者留下了夢(mèng)一般的想象空間,進(jìn)而又搭配 “蕩漾”“滿載”等充滿詩(shī)意的動(dòng)詞,把夕陽(yáng)照耀下湖泊里倒影的柳條喻成沐浴著陽(yáng)光的新娘,栩栩如生,耀眼溫暖,將康橋河畔的景色描寫到了極致。而承載這些朦朧美感、夢(mèng)境般的字詞形式被巧妙地鑲嵌在小小的短句中,排列成動(dòng)人心弦的情詩(shī)。“金”的溫馨、“青”的生意和“星輝”的斑駁閃爍交織在一起,融成一幅蘊(yùn)藏著淡淡的憂傷、濃濃的眷戀的油畫。
三、結(jié)構(gòu)精致的建筑美
白話新詩(shī)和中國(guó)古典詩(shī)歌的不同主要表現(xiàn)在語(yǔ)言形式中,新詩(shī)詩(shī)歌語(yǔ)言的建筑美主要體現(xiàn)在白話與文言之間的差異。新詩(shī)以“白話”為突出特征,借助朗朗上口的韻味和未曾有過(guò)的新奇引起人們注意?!把晕姆蛛x”讓曾經(jīng)習(xí)以為常的“俗”搬上了文壇,成為新潮的代名詞,各種新名詞、音譯詞、舶來(lái)詞也紛紛映入人們眼簾。如果說(shuō),黃遵憲是以我手寫我口的“別創(chuàng)詩(shī)界”異域風(fēng)情詩(shī)人,那徐志摩就是標(biāo)榜愛(ài)與自由的“新格律詩(shī)”風(fēng)流才子。
徐志摩將時(shí)代賦予的新潮跟詩(shī)歌內(nèi)在要求相融合,讓感人肺腑的情感和具有美感的表達(dá)形式完美結(jié)合。徐志摩的新格律詩(shī)主要可以分為三種:抒發(fā)內(nèi)心蓬勃情感的,最為成功的愛(ài)情詩(shī);寄托自我性靈的,贊頌的大自然詩(shī)歌;描摹時(shí)代黑暗的,痛心疾首的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)歌。就如茅盾所說(shuō),我們不能夠把徐志摩披著戀愛(ài)外衣的詩(shī)單純當(dāng)作情詩(shī),而要透過(guò)戀愛(ài)的本質(zhì),去參透有關(guān)他人生的單純信仰。遇到令人悲痛的國(guó)家命運(yùn),正直詩(shī)人筆下的詩(shī)文也不自覺(jué)地演變成尖銳諷刺的話語(yǔ),化作匕首去呈現(xiàn)整個(gè)光怪陸離的世界。同時(shí),徐志摩也有柔性的一面,他將苦苦執(zhí)著的愛(ài)情與自由視為靈魂,他將浪漫、多情化為氣魄,他將滿腔的熱血付諸文字筆墨傾訴。時(shí)代造就不一樣的人生,處于外強(qiáng)侵略的民族戰(zhàn)爭(zhēng)當(dāng)中,徐志摩不僅是文人還是一名戰(zhàn)士,以自己的文筆訴述那個(gè)時(shí)代的苦痛,表現(xiàn)出強(qiáng)烈的反對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)、呼吁和平、同情黎庶的愛(ài)國(guó)之情。
徐詩(shī)對(duì)愛(ài)情充滿無(wú)限的憧憬,力圖建構(gòu)一個(gè)內(nèi)容與形式和諧的框架,去承載這些感人至深的情思,從而他筆下的抒情詩(shī)也是尤為精彩和唯美?!对賱e康橋》將對(duì)校園的依戀詩(shī)化,催生了如同飛蛾撲火般炙熱的情感。在詩(shī)歌構(gòu)筑布局上,徐志摩充分發(fā)揮了短詩(shī)音節(jié)抑揚(yáng)頓挫的特點(diǎn)歌詠?zhàn)杂珊蛨?jiān)定,塑造出詩(shī)歌構(gòu)造上行與節(jié)的均齊,從而體現(xiàn)出優(yōu)雅精致的建筑美在視覺(jué)上賜予文字的動(dòng)感?!对賱e康橋》以優(yōu)美華麗的辭藻、錯(cuò)落有致的聲韻、感人至深的情感和獨(dú)樹(shù)一幟的風(fēng)格引起文壇的轟動(dòng),可謂是近代抒情性散文式詩(shī)歌的代表之作。它以朦朧又雅致的美感和富有音律的節(jié)奏備受人們喜愛(ài),而蘊(yùn)含其中的情思更讓人為之動(dòng)容。詩(shī)人把對(duì)大學(xué)的一腔熱愛(ài)和不舍懷念訴諸于詩(shī)歌的字里行間,借助詩(shī)人精心的布局設(shè)計(jì),抒發(fā)了對(duì)康橋以及大學(xué)時(shí)光的依依不舍之情。全詩(shī)結(jié)構(gòu)上脈絡(luò)清晰、層次分明,以再次離別的感情波動(dòng)做線索,運(yùn)用動(dòng)靜結(jié)合、虛實(shí)相生、由遠(yuǎn)及近的敘事手法,將溫暖耀眼的夕陽(yáng)余暉,水波中搖曳的水草,到夜幕降臨時(shí)星輝斑斕的康河,都刻畫得淋漓盡致,讓這次離別后的重逢,顯得那么的珍貴難舍。徐志摩在整體構(gòu)思上設(shè)計(jì)巧妙,營(yíng)造了一個(gè)臻于完美的詩(shī)歌結(jié)構(gòu)。在詩(shī)的開(kāi)頭“輕輕地我走了”“正如我輕輕地來(lái)”“我輕輕地?fù)]手”,三句都用“輕輕”一詞,加強(qiáng)情感表達(dá)又不贅余,既塑造了詩(shī)人溫文爾雅的氣質(zhì),又暗含了即將再次別離的留戀之情,奠定了整首詩(shī)“溫”與“悲”的基調(diào)。結(jié)尾處“悄悄地我走了”與開(kāi)頭“輕輕地我走了”再次相扣,讓“輕輕”與“悄悄”形成呼應(yīng),構(gòu)成整個(gè)結(jié)構(gòu)上的回環(huán)往復(fù),更深層地烘托出詩(shī)人對(duì)美景不忍破壞的珍惜。這首詩(shī)巧妙的結(jié)構(gòu)與和煦的音樂(lè)性,也將詩(shī)人安靜、留戀、難舍的“情”寫得淋漓盡致,使整首詩(shī)“沉默”的孤單之情始終縈繞在讀者眼前。
與此同時(shí),這首詩(shī)又讓清冷和溫暖并行不悖,在沉默中摻雜著淡淡的暖色,顯得失落但不壓抑,沉重又不乏浪漫,在靜靜的哀婉中透露出帶著溫馨的懷念,像是一幅工巧、美妙的水墨畫呈現(xiàn)在我們眼前,使得讀者能身臨其境般感受到詩(shī)人那份難舍難分又無(wú)可奈何的悲涼??傊?,得益于精巧的形式、妥帖的景物色彩搭配,《再別康橋》始終呈現(xiàn)出輕盈、柔和的語(yǔ)言特征和圓熟、精致的風(fēng)格,成為徐志摩詩(shī)作中的絕唱。
在徐志摩身上展現(xiàn)了現(xiàn)代文學(xué)賦予文人獨(dú)特的歷史痕跡,他借鑒中國(guó)古典詩(shī)歌對(duì)于韻律的講究和意象的選擇,善于營(yíng)造充滿浪漫的意境,將現(xiàn)代詩(shī)歌的自由和古典詩(shī)歌的節(jié)奏完美地結(jié)合起來(lái)。徐志摩始終踐行著“三美”原則,詩(shī)化日常事物,賦予它們非同尋常的感情,營(yíng)造出浪漫優(yōu)雅、充滿想象的美感,使得徐詩(shī)仿佛是一幅優(yōu)美的油畫,細(xì)膩、文藝、甜蜜又清新。得益于優(yōu)雅精致的形式、深?yuàn)W又真誠(chéng)的情感,徐詩(shī)語(yǔ)言清新秀麗,節(jié)奏輕柔委婉,他筆下的文字匯成一首首驚心動(dòng)魄的爵士樂(lè),代表了典型“臻于成熟”的新詩(shī),象征著新詩(shī)擺脫淺顯的白話外表和直白的新詞拼湊,用優(yōu)美又帶著朦朧的詞語(yǔ)去傾訴詩(shī)人內(nèi)心的彷徨、無(wú)奈和迷茫,像在失望的邊緣又發(fā)現(xiàn)希望的灘涂般,讓人感受到一種久久徘徊的絕處逢生的喜悅。