穆寅躍 范穎
摘? ? ?要:CLIL是指用外語學(xué)習(xí)非語言課程的“雙聚焦”教育路徑,雙聚焦即學(xué)科專業(yè)素養(yǎng)和語言表達(dá)運(yùn)用能力并重。英語·科學(xué)融合學(xué)習(xí)是CLIL教育理念下的一種重要學(xué)習(xí)模式。本文以Light Up Science(3A)Unit 4 Soil and Rocks Lesson 2 Rocks一課的教學(xué)設(shè)計(jì)與實(shí)踐為例,在分析教材的基礎(chǔ)上,闡述如何制訂英語與科學(xué)融合的學(xué)習(xí)目標(biāo),如何在“雙目標(biāo)”導(dǎo)向下開展有效的教學(xué)活動(dòng),以及如何開展過程性評(píng)價(jià)促進(jìn)“雙目標(biāo)”的實(shí)現(xiàn)。
關(guān)鍵詞:“雙目標(biāo)”;教學(xué)活動(dòng);活動(dòng)策略
前言
CLIL(Content and Language Integrated Learning)即科目與語言整合式學(xué)習(xí),是一種備受關(guān)注的教育路徑。踐行CLIL的要旨在于既要抓科目知識(shí)的學(xué)習(xí),又要抓語言能力的提升,力求達(dá)成語言與科目學(xué)習(xí)“齊頭并進(jìn),相互作用”。遵循常規(guī)英語教學(xué)模式開展的教學(xué)難以對(duì)學(xué)生的認(rèn)知形成挑戰(zhàn),容易導(dǎo)致學(xué)生缺乏持續(xù)學(xué)習(xí)的動(dòng)機(jī)和興趣,從而難以提高其綜合語言運(yùn)用能力。當(dāng)科學(xué)學(xué)習(xí)和英語學(xué)習(xí)相互融合時(shí),學(xué)生的學(xué)習(xí)會(huì)變得不同。在Light Up Science(3A)Unit 4 Soil and Rocks Lesson 2 Rocks一課的教學(xué)設(shè)計(jì)與實(shí)踐中,教師圍繞“雙目標(biāo)”巧妙設(shè)計(jì)探究巖石特征的科學(xué)活動(dòng),引導(dǎo)學(xué)生在探究巖石的情境中學(xué)習(xí)語言知識(shí),發(fā)展綜合運(yùn)用語言的能力;另一方面,在語言的輔助下,科學(xué)把握巖石特征,發(fā)展觀察、描述、思維能力。
教材和學(xué)情分析
Light Up Science(3A)Unit 4 Soil and Rocks Lesson 2 Rocks一課的學(xué)習(xí)主題是認(rèn)識(shí)土壤和巖石圈層。Unit 4包含三課:第一課研究土壤及其組成成分;第二課基于觀察比較,對(duì)巖石進(jìn)行描述和分類;第三課探究土壤、沙子、巖石三種不同地表材料的排水性。本單元的教學(xué)目標(biāo)為:發(fā)展學(xué)生對(duì)地球及其自然特征的研究興趣;能應(yīng)用主題相關(guān)詞匯及句型進(jìn)行簡單表達(dá),在探究主題的情境中提升英語語言能力。
Lesson 2 Rocks一課的教學(xué)內(nèi)容是巖石特征。首先,教師出示了教材中描述巖石(rocks)特征的詞匯:粗糙的(rough)、光滑的(smooth)、帶斑點(diǎn)的(speckled)、帶條紋的(striped),同時(shí)鼓勵(lì)學(xué)生通過多感官體驗(yàn)認(rèn)識(shí) 巖石,比較其不同的形狀和表面。然后,教師結(jié)合教科版小學(xué)《科學(xué)》四年級(jí)下冊(cè)的相關(guān)內(nèi)容,在教材的基礎(chǔ)上補(bǔ)充巖石的概念,包括“巖石是天然形成的(from nature)”,力求引導(dǎo)學(xué)生構(gòu)建巖石的概念,并應(yīng)用概念判斷物體是否為巖石,再用句型I think / I don’t think..., Because ...表達(dá)觀點(diǎn)。接著,教師根據(jù)學(xué)習(xí)主題和教學(xué)內(nèi)容,補(bǔ)充了根據(jù)特征給巖石分類的探究內(nèi)容,還拓展了表達(dá)觀點(diǎn)的句型“I think they can be a group. Because the ... of them are the same.”,引導(dǎo)學(xué)生通過觀察自定標(biāo)準(zhǔn),給巖石分類。
本課授課對(duì)象是小學(xué)五年級(jí)學(xué)生,他們通過四年的科學(xué)學(xué)習(xí)初步掌握了一定的認(rèn)識(shí)自然科學(xué)的方法。學(xué)生在北京版小學(xué)《英語》五年級(jí)下冊(cè)的閱讀拓展課上已經(jīng)學(xué)習(xí)過一些關(guān)于材料的知識(shí),能用英語對(duì)石頭(stones)進(jìn)行簡單描述??傊瑢W(xué)生以前掌握的科學(xué)知識(shí)和語言知識(shí)為本課的學(xué)習(xí)奠定了一定的基礎(chǔ)。同時(shí),學(xué)生也具備一定的英語自然拼讀技能,大多數(shù)學(xué)生能嘗試拼讀本課出現(xiàn)的smooth、speckled、striped等詞匯。單元學(xué)習(xí)中,教師注重引導(dǎo)學(xué)生參與探究活動(dòng)并進(jìn)行小組合作,為其在學(xué)習(xí)中制訂學(xué)習(xí)策略、開展自主學(xué)習(xí)提供了條件。學(xué)生初步學(xué)習(xí)了觀察、比較、分類、記錄等學(xué)習(xí)方法。因此,本課將繼續(xù)應(yīng)用任務(wù)型教學(xué)法,引導(dǎo)學(xué)生聚焦學(xué)科知識(shí)、聚焦“雙目標(biāo)”,開展自主學(xué)習(xí)與合作學(xué)習(xí)。
學(xué)科融合學(xué)習(xí)中“雙目標(biāo)”的制訂
為了精準(zhǔn)制訂教學(xué)目標(biāo),英語、科學(xué)兩學(xué)科的老師開展了跨學(xué)科教研。老師們各自結(jié)合學(xué)科特點(diǎn)對(duì)課標(biāo)相關(guān)的學(xué)習(xí)內(nèi)容和核心概念進(jìn)行介紹,反復(fù)研讀和討論教材,深入剖析編者的設(shè)計(jì)意圖,最終明確兩個(gè)學(xué)科涉及此學(xué)習(xí)內(nèi)容的教學(xué)目標(biāo)并進(jìn)行整合。
1.結(jié)合教材內(nèi)容,分別思考科學(xué)與英語“雙目標(biāo)”
從科學(xué)學(xué)習(xí)的角度看,學(xué)生要能夠:對(duì)石頭和巖石進(jìn)行分類;描述一些石頭和巖石的共同特征;理解石頭和巖石的多種用途。由于教材并沒有以文字的形式明確描述語言學(xué)習(xí)目標(biāo),教師需要結(jié)合實(shí)際教學(xué)具體設(shè)定。除此以外,教師還要結(jié)合科學(xué)學(xué)習(xí)內(nèi)容進(jìn)行概念建構(gòu),思考學(xué)生進(jìn)行科學(xué)探究過程中需要的語言支撐。因此,本課的英語學(xué)習(xí)目標(biāo)制訂為:能用rough、smooth、speckled、striped等詞匯對(duì)巖石進(jìn)行簡單描述;應(yīng)用I think / I don’t think..., because...等句型表達(dá)觀點(diǎn);用I think they can be a group. Because the ... of them are the same. 等句型說明原因。
2.嘗試將科學(xué)與英語目標(biāo)彼此嵌入及融合
科學(xué)與英語目標(biāo)融合需要考慮兩個(gè)方面:一是語言目標(biāo)必須依托學(xué)科活動(dòng),有了學(xué)科目標(biāo),語言才有歸屬,才能“讓語言回家”;二是語言目標(biāo)的設(shè)定要能反作用于學(xué)科目標(biāo),讓學(xué)科目標(biāo)更加具體、豐富,突顯概念建構(gòu)和思維發(fā)展的設(shè)定。
首先,在目標(biāo)表述上應(yīng)做到科學(xué)目標(biāo)在前,語言目標(biāo)緊跟其后,與其匹配。
● 目標(biāo) ①:通過觸摸、判斷、觀察巖石等活動(dòng),能用rough、smooth、speckled、striped等詞匯對(duì)巖石進(jìn)行簡單描述。
此目標(biāo)首先說明了科學(xué)探究的過程和方法(觸摸、判斷、觀察巖石),隨后提出了在此次科學(xué)探究中學(xué)生對(duì)四個(gè)英語詞匯應(yīng)掌握的水平。
其次,教師應(yīng)圍繞需要訓(xùn)練的表達(dá)邏輯關(guān)系的英語句式,圍繞學(xué)生應(yīng)逐步積累的有關(guān)生命科學(xué)、物質(zhì)科學(xué)、地球與宇宙、技術(shù)工程等方面的專業(yè)詞匯,生成新的學(xué)科目標(biāo)。教師不必完全按照英語知識(shí)、技能進(jìn)行目標(biāo)設(shè)定,而應(yīng)該更多地考慮科學(xué)學(xué)習(xí)的內(nèi)在邏輯。
目標(biāo)②:理解巖石的概念,應(yīng)用“天然”“人造”“硬度”的標(biāo)準(zhǔn)判斷某物是否為巖石,并應(yīng)用I think / I don’t think..., because...等句型表達(dá)觀點(diǎn)。
目標(biāo)③:探究不同巖石的具體特征,通過比較這些特征的異同確定標(biāo)準(zhǔn),給巖石分類,并用I think they can be a group. Because the ... of them are the same.等句型說明原因。
目標(biāo)②要求學(xué)生在明確巖石概念的基礎(chǔ)上進(jìn)行判斷,用英語表達(dá)自己的觀點(diǎn)并說明原因;目標(biāo)③要求其是在比較的基礎(chǔ)上,用英語說明巖石分類的方法和原因。兩項(xiàng)目標(biāo)都注重對(duì)因果關(guān)系句式的運(yùn)用,注重對(duì)科學(xué)專業(yè)詞匯的擴(kuò)展。教師將科學(xué)探究作為真實(shí)情境,引導(dǎo)學(xué)生用英語詞句表達(dá)觀點(diǎn)、進(jìn)行論證。
再次,不論科學(xué)目標(biāo)還是英語目標(biāo)都要有所取舍,適當(dāng)調(diào)整難度,比如選擇舍棄或凸顯特定內(nèi)容,對(duì)某些詞匯、句式的掌握不做硬性要求,達(dá)到互促雙贏。例如在學(xué)習(xí)目標(biāo)①中描述巖石特征的詞匯時(shí),突出了對(duì)“發(fā)音、整體認(rèn)讀、了解含義”的要求,弱化了對(duì)“寫”的要求。目標(biāo)②和③的達(dá)成過程也是學(xué)生在教師的幫助下進(jìn)行嘗試,降低了語言學(xué)習(xí)難度。而相對(duì)于常規(guī)科學(xué)課,科學(xué)目標(biāo)的難度也有所降低,如對(duì)巖石結(jié)構(gòu)中顆粒粗細(xì)、有無層理的鑒定降低為觀察巖石表面是斑點(diǎn)狀還是條紋狀;對(duì)巖石軟硬科學(xué)測(cè)定方法的掌握則不作要求,彈性處理。
3.基于學(xué)情定位學(xué)科充分融合的“雙目標(biāo)”
教師結(jié)合學(xué)情,除了設(shè)定以上提及的三項(xiàng)學(xué)習(xí)目標(biāo)外,將目標(biāo)④設(shè)定為:在開展小組合作和學(xué)習(xí)探究的過程中,逐漸養(yǎng)成觀察、實(shí)踐、對(duì)比、分類、總結(jié)的學(xué)習(xí)方法,形成樂于觀察、注重事實(shí)、勇于探索的科學(xué)態(tài)度。
總之,確定學(xué)科融合學(xué)習(xí)目標(biāo)是在準(zhǔn)確提煉各學(xué)科目標(biāo)的基礎(chǔ)上,依據(jù)學(xué)科內(nèi)容之間的關(guān)聯(lián)進(jìn)行融合。目標(biāo)設(shè)定既不能是兩學(xué)科目標(biāo)的羅列,也不能是簡單疊加。確定學(xué)科融合學(xué)習(xí)目標(biāo)要關(guān)注內(nèi)容的聯(lián)系,目標(biāo)表述要準(zhǔn)確、有邏輯。目標(biāo)的確定應(yīng)聚焦學(xué)科知識(shí)與概念,聚焦學(xué)生的思維和能力的發(fā)展。
聚焦“雙目標(biāo)”的教學(xué)活動(dòng)
在以“雙目標(biāo)”為導(dǎo)向的學(xué)科融合課堂上,筆者嘗試通過開展教學(xué)活動(dòng),激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),幫助學(xué)生厘清學(xué)習(xí)方向,為其搭設(shè)思維階梯。
1. 暗箱活動(dòng)喚醒學(xué)生整體經(jīng)驗(yàn)
暗箱是科學(xué)探究中常用的教學(xué)活動(dòng),應(yīng)用到英語+科學(xué)融合課中同樣能收到良好的學(xué)習(xí)效果。本課共開展兩次暗箱活動(dòng)。
在認(rèn)識(shí)巖石環(huán)節(jié),教師通過開展暗箱活動(dòng)激發(fā)學(xué)生興趣,在游戲情境中引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行語言學(xué)習(xí)和操練。教師把石頭放進(jìn)箱子后,首先邀請(qǐng)學(xué)生觸摸并描述手感,然后回答“它是什么?”,引出巖石這一話題。這樣的活動(dòng)增加了神秘感,促使學(xué)生能更加專注地體會(huì)巖石的特征。之后,教師根據(jù)學(xué)生的回答適時(shí)引出本課新詞匯。第一步,教師出示單詞,引導(dǎo)學(xué)生觀察,并在情境中理解單詞含義;第二步,教師請(qǐng)學(xué)生嘗試自主拼讀單詞并提供指導(dǎo);第三步,請(qǐng)更多的學(xué)生觸摸石頭,讓其在參與活動(dòng)的同時(shí)重復(fù)單詞。教師還可鼓勵(lì)語言程度較好的學(xué)生使用簡單的句子對(duì)石頭進(jìn)行描述,如It’s rough / smooth...等。這樣的活動(dòng)可以在感官體驗(yàn)和抽象的單詞學(xué)習(xí)之間建立聯(lián)結(jié),使學(xué)生在情境中學(xué)習(xí)和積累表達(dá)物體特征的科學(xué)詞匯,幫助其加深印象,促進(jìn)學(xué)習(xí)和理解。
在判斷巖石環(huán)節(jié),教師再次開展暗箱活動(dòng),充分調(diào)動(dòng)學(xué)生感官體驗(yàn),引發(fā)“是不是巖石”的認(rèn)知沖突,激發(fā)學(xué)生有邏輯地表達(dá)和辨析的欲望。教師把磚頭放進(jìn)箱子并邀請(qǐng)學(xué)生觸摸,同時(shí)拋出問題“Are they rocks? Why or why not?”。學(xué)生觸摸后,教師從箱中拿出磚頭,請(qǐng)學(xué)生再思考剛才提出的問題。一方面,這樣的操作凸顯了視覺參與觀察后的反差,“埋伏”沖突,意在引發(fā)思考、質(zhì)疑和觀點(diǎn)交流,讓學(xué)生建構(gòu)自然物與人工物的概念。另一方面,教師在活動(dòng)中結(jié)合學(xué)生的表達(dá),可以適時(shí)引出from nature、man made等拓展語言,鼓勵(lì)學(xué)生在師生交流和生生討論中用這些語言表達(dá)自己的意見。此活動(dòng)在有效促進(jìn)學(xué)生的語言理解和應(yīng)用的同時(shí),還滲透了“準(zhǔn)確辨認(rèn)巖石需要多種感官,尤其是視覺參與”的意識(shí),培養(yǎng)了學(xué)生科學(xué)選擇探究方法、注重事實(shí)的科學(xué)態(tài)度。
在活動(dòng)中,教師聚焦“雙目標(biāo)”,給予學(xué)生有效評(píng)價(jià)。評(píng)價(jià)不僅僅關(guān)注學(xué)科知識(shí)或是英語表達(dá),而是聚焦學(xué)科概念,兼顧“雙目標(biāo)”,不斷鼓勵(lì)和引導(dǎo)學(xué)生探索和達(dá)成“雙目標(biāo)”。例如,在判斷巖石環(huán)節(jié),教師依據(jù)目標(biāo)②拋出問題后,學(xué)生根據(jù)自己的體驗(yàn)和觀察回答:“I think they are rocks. Because they are rough.”。顯然,這位同學(xué)很好地應(yīng)用了本課的功能句型進(jìn)行表達(dá),達(dá)成了語言學(xué)習(xí)目標(biāo),但是,學(xué)生在理解巖石的概念上卻完成得不好,沒有正確說明判斷巖石的理由。這時(shí),教師沒有急于給出否定評(píng)價(jià),而是用英語追問,讓學(xué)生思考是否粗糙的物體就是巖石,然后隨機(jī)在教室里指著粗糙的物品再次提問。學(xué)生思考后推翻了自己的觀點(diǎn)。同樣,當(dāng)學(xué)生說“I think they are rocks. Because they are irregular. ”時(shí),教師可以用同樣的方法追問。以追問代替判定,能在鼓勵(lì)學(xué)生繼續(xù)用英語表達(dá)的同時(shí),引導(dǎo)學(xué)生應(yīng)用科學(xué)概念進(jìn)行思考和判斷,從而更好地理解巖石的科學(xué)概念,最終有助于雙教學(xué)目標(biāo)的達(dá)成。同時(shí),這樣的方式還巧妙地保護(hù)了孩子的自尊心和求知欲。
2.中英混合表達(dá)順應(yīng)學(xué)生思維發(fā)展
在暗箱辨物之后,教師出示6幅圖片,再次給學(xué)生提供觀察、比較并結(jié)合生活經(jīng)驗(yàn)判斷巖石的機(jī)會(huì)(見圖1)。6幅圖包括磚頭、鵝卵石、大理石、水磨石、煤礦石、玻璃片。這些外形各異的實(shí)物激發(fā)起學(xué)生表達(dá)的欲望。但是,受年齡和語言基礎(chǔ)的限制,學(xué)生能用英文表達(dá)的觀點(diǎn)和內(nèi)容難以展現(xiàn)其認(rèn)知沖突,而有認(rèn)知沖突需要開展思辨的內(nèi)容卻難以用英語表達(dá)出來。這就給孩子積極思考和主動(dòng)表達(dá)帶來了困難,很多學(xué)生有自己獨(dú)到的想法,卻不知道怎么用英文表達(dá)。此時(shí)教師作寬松處理,允許學(xué)生英漢互補(bǔ)輸出表達(dá),判斷哪幅圖中是巖石并充分闡述原因。教師在引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行表達(dá)時(shí)不必“唯英語”,而是應(yīng)該先順應(yīng)學(xué)生的思維,讓其說出觀點(diǎn),隨后再幫助學(xué)生將構(gòu)成漢語段落的詞匯逐步替換為英語,鼓勵(lì)學(xué)生輸出更深刻、完整的觀點(diǎn)。在老師的引導(dǎo)和鼓勵(lì)下,學(xué)生紛紛自信地舉手表達(dá)自己的觀點(diǎn),同時(shí)在教師的引導(dǎo)下逐步形成了正確的語序,向全英語表達(dá)觀點(diǎn)這一目標(biāo)逐漸邁進(jìn)?!爸杏⒒旌稀钡谋磉_(dá)促進(jìn)學(xué)生語言表達(dá)連貫,思維順暢并向深度發(fā)展,是兼顧科學(xué)、英語融合目標(biāo),有效開展課堂活動(dòng)的必經(jīng)之路。
3.學(xué)習(xí)支架助力“雙目標(biāo)”有效達(dá)成
在教學(xué)過程中,教師通過活動(dòng)定向提供學(xué)習(xí)支架。在探究巖石環(huán)節(jié),教師首先引導(dǎo)學(xué)生討論:你想對(duì)哪些巖石的特征進(jìn)行探究?并幫助學(xué)生組織語言、梳理關(guān)鍵詞color、shape、pattern、feel等,引導(dǎo)學(xué)生提出問題、確定研究對(duì)象、制訂研究方法、開展小組觀察。接著,教師以一塊巖石為例,示范如何應(yīng)用學(xué)習(xí)單填寫觀察方法和角度。此后,學(xué)生開展分組合作學(xué)習(xí)。正所謂“有扶才有放”,活動(dòng)定向是支架式學(xué)習(xí)的體現(xiàn)。沿著教師搭建的學(xué)習(xí)“腳手架”,學(xué)生從模仿學(xué)習(xí)順利過渡到小組獨(dú)立學(xué)習(xí)。
4.問題引導(dǎo)促進(jìn)探究活動(dòng)延伸
與常規(guī)的學(xué)科課堂教學(xué)相比,融合式教學(xué)更加強(qiáng)調(diào)師生、生生之間的交流互動(dòng)以及共同探索、共同發(fā)展的過程,課堂生成也具有更強(qiáng)的變化性和隨機(jī)性。因此,教師在搭建支架引導(dǎo)學(xué)生自主探究的基礎(chǔ)上,還要關(guān)注融合教學(xué)活動(dòng)中的生成性資源,捕捉其亮點(diǎn),并通過問題給予學(xué)生清晰的引領(lǐng),巧妙地啟迪學(xué)生的思維,使課堂真正成為師生互動(dòng)、動(dòng)態(tài)生成的平臺(tái)。在探究巖石特征的分享環(huán)節(jié)中,一位學(xué)生在描述巖石特征時(shí)說“It can be cut.”,教師及時(shí)捕捉并提問“What did you use to cut the rock?”,學(xué)生回答“Ruler.”。之后,教師再追問“Can we cut rocks with ruler?”學(xué)生思考后回答“No.”。教師隨即給出建議:“What tools can we use? After class, try to choose other tools. And be careful please!”通過這樣的追問、反饋和交流,教師引導(dǎo)學(xué)生反思自己的觀點(diǎn),糾正自己的錯(cuò)誤認(rèn)知,并在課后繼續(xù)開展觀察巖石特征的活動(dòng),促使學(xué)生在“學(xué)會(huì)”的過程中向“會(huì)學(xué)”邁進(jìn),打開學(xué)生的思路、開發(fā)學(xué)生的潛能、鼓勵(lì)學(xué)生深度思考,達(dá)到促進(jìn)學(xué)生發(fā)展的最終目的。
5. 思維導(dǎo)圖激發(fā)學(xué)習(xí)興趣、提供學(xué)習(xí)策略、梳理思維方法
在巖石分類環(huán)節(jié),教師借助“氣泡式”思維導(dǎo)圖(見圖2),引導(dǎo)學(xué)生首先明確以巖石為中心外延出的四個(gè)特征,即color、shape、pattern、feel。其次,通過比較,學(xué)生把具有相似顏色、形狀、表面圖案等的巖石分組放置在思維導(dǎo)圖相應(yīng)區(qū)域,并用英語說明原因。學(xué)生在小組活動(dòng)中積極思考、動(dòng)手并用語言表達(dá),隨著分類活動(dòng)推進(jìn),學(xué)生對(duì)于句型的應(yīng)用也越來越熟練,逐漸從需要借助板書表達(dá)到獨(dú)立直接表達(dá),在活動(dòng)過程中也樂于用英語互動(dòng)和交流。思維導(dǎo)圖形象地展示了巖石特征的四個(gè)分類標(biāo)準(zhǔn);方便學(xué)生記錄不同編號(hào)巖石的特征,便于給具備相同特征的巖石分組歸類;簡化了操作,外化了思維,同時(shí)也有效輔助了英語表達(dá),促進(jìn)學(xué)生的思維與語言同步發(fā)展。
結(jié)語
綜上所述,在本課的設(shè)計(jì)與實(shí)踐中,教師依據(jù)學(xué)科內(nèi)容特點(diǎn)及學(xué)科間的聯(lián)系,聚焦學(xué)科概念,精心制訂學(xué)科融合“雙目標(biāo)”,隨后在“雙目標(biāo)”的指導(dǎo)下悉心設(shè)計(jì)學(xué)科融合活動(dòng),最后以目標(biāo)為導(dǎo)向開展活動(dòng)與評(píng)價(jià)。教師在開展教學(xué)時(shí)秉承“英語是學(xué)習(xí)目標(biāo),更是學(xué)習(xí)工具”這一理念,將認(rèn)識(shí)巖石特征的內(nèi)容與英語語言教學(xué)融合,引導(dǎo)學(xué)生將所學(xué)語言用于完成探究任務(wù)、解決科學(xué)問題??茖W(xué)學(xué)習(xí)的內(nèi)容成為實(shí)現(xiàn)英語語言學(xué)習(xí)目標(biāo)的“沃土”。將各種各樣的巖石作為關(guān)注對(duì)象和語境,更容易引導(dǎo)學(xué)生從情感和認(rèn)知上對(duì)所學(xué)內(nèi)容產(chǎn)生興趣,并在不斷交流中促成其英語表達(dá)。將英語融入對(duì)科學(xué)概念的建構(gòu)活動(dòng)中,學(xué)生在“學(xué)術(shù)交鋒”中使用英語的愿望也變得更強(qiáng)烈。整個(gè)教學(xué)過程重在引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)如何恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá),以便通過英語建構(gòu)科學(xué)概念形成科學(xué)思維,培養(yǎng)高階認(rèn)知能力。這樣的教學(xué)跨學(xué)科、跨思維、跨語言、跨文化,既是教學(xué)方式的創(chuàng)新,也是學(xué)習(xí)方式的重塑。
參考文獻(xiàn)
教育部. 2012. 義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2011年版)[S]. 北京: 北京師范大學(xué)出版社.
教育部. 2018. 義務(wù)教育小學(xué)科學(xué)課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版)[S]. 北京: 北京師范大學(xué)出版社.
李晨. 2014. 語言與課目“雙聚焦” 收獲多重附加值——課目與語言整合式學(xué)習(xí)(CLIL)評(píng)述”[J]. 英語學(xué)習(xí), (5): 38—39
周兢, 陳思,等. 2014. 學(xué)前語言教育的新取向:重視兒童學(xué)業(yè)語言的發(fā)展[J].學(xué)前教育研究, (6): 39—44