一、理論基礎(chǔ)
(Pickering & Garrod, 2004) 提出互動(dòng)協(xié)同理論,他們認(rèn)為,在對(duì)話中,交流雙方可以相互模仿對(duì)方的的非語言層面和語言層面,如可以使用對(duì)方使用過的詞匯、語法、語音、語調(diào)等,這一理論已被諸多研究者證實(shí)。國內(nèi)研究者,將互動(dòng)協(xié)同理論引入讀后續(xù)寫中,即讓學(xué)習(xí)者閱讀一篇去掉結(jié)尾的文章,讓學(xué)生者在閱讀文章的基礎(chǔ)上,補(bǔ)全文章結(jié)尾。而研究表明,學(xué)習(xí)者在寫作中,能與文本產(chǎn)生協(xié)同 (王敏、王初民,2014)。
二、研究現(xiàn)狀
國內(nèi)研究者從不同的角度探討語言協(xié)同在文本當(dāng)中的提現(xiàn)。研究者發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者能模仿使用文本中出現(xiàn)的詞匯,即能夠在詞匯層面與原文產(chǎn)生協(xié)同(姜琳、涂孟瑋,2016)。此外,與文本的語言協(xié)同,還可以發(fā)生在語言結(jié)構(gòu)層面:如,王啟和曹琴(2020)讓被試閱讀同一篇文章的不同版本,其中一個(gè)版本不含被動(dòng)結(jié)構(gòu),另外一個(gè)版本含被動(dòng)結(jié)構(gòu),讀完文章后,要求學(xué)習(xí)者利用文中的語言完成讀后續(xù)寫任務(wù)。研究結(jié)果表明,閱讀含被動(dòng)結(jié)構(gòu)故事版本的被試,其續(xù)寫中的被動(dòng)結(jié)構(gòu)顯著多于閱讀不含被動(dòng)結(jié)構(gòu)版本的被試。由此得出,學(xué)習(xí)者能夠在語言結(jié)構(gòu)層面與文本產(chǎn)生協(xié)同。
以上研究,雖然表明了學(xué)習(xí)者能在不同層面與文本產(chǎn)生協(xié)同,從而促進(jìn)其語言能力。但研究僅限與寫作中,未探究語言協(xié)同在文本中的應(yīng)用。蔡寧、王敏(2017)讓學(xué)習(xí)者閱讀一篇文章,并復(fù)述文章內(nèi)容,發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者可以利用文中出現(xiàn)的語言點(diǎn),從而促進(jìn)其語言能力的提高。由此,可以得出語言協(xié)同在口語中也存在。因此,可以設(shè)計(jì)相應(yīng)的教學(xué)活動(dòng)和任務(wù),使學(xué)習(xí)者與之產(chǎn)生協(xié)同,進(jìn)而促進(jìn)語言能力的發(fā)展。本研究就如何利用語言協(xié)同促進(jìn)學(xué)習(xí)者口語發(fā)展提出幾種教學(xué)實(shí)踐活動(dòng),分別是利用對(duì)話、利用文本、利用軟件。
三、實(shí)踐應(yīng)用
1.利用對(duì)話
語言協(xié)同最早應(yīng)用于對(duì)話中。參與對(duì)話者,可以從不同的方面模仿其同伴。包括非語言層面,如手勢(shì),面部表情等;還可以模仿對(duì)方的語言層面,如模仿對(duì)方使用的詞匯,句型結(jié)構(gòu)、語音、語調(diào)等。并且,這種協(xié)同現(xiàn)象可以發(fā)生在母語學(xué)習(xí)者之間、母語和二語學(xué)習(xí)者之間,以及二語學(xué)習(xí)者之間。教師在課堂上,可以充分利用對(duì)話活動(dòng),并告知學(xué)生,可以嘗試模仿對(duì)方的語言。在自然的交流和對(duì)話中,使得學(xué)習(xí)者的口語得到提升。
此外,在設(shè)計(jì)口語活動(dòng)時(shí),要注意安排不同的水平的學(xué)習(xí)者,可以使得不同水平的學(xué)習(xí)者結(jié)對(duì),在課堂上表演對(duì)話,低水平的學(xué)習(xí)者就有更多的機(jī)會(huì)向高水平的學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)。再者,可以安排學(xué)習(xí)者和教師之間的交流,對(duì)話,使得學(xué)習(xí)者有更多的機(jī)會(huì)接觸來自教師的口語產(chǎn)出。除了課堂上的對(duì)話之外,教師還可以安排學(xué)習(xí)者結(jié)成對(duì)子,在特定的時(shí)間場(chǎng)合進(jìn)行用英語進(jìn)行交流對(duì)話。由此,形成課內(nèi)、課外,學(xué)生之間,教師和學(xué)生之間進(jìn)行交流對(duì)話的氛圍,以便學(xué)習(xí)者在耳濡目染的過程中,提升口語。
2.利用文本
研究結(jié)果表明,語言協(xié)同不僅可以發(fā)生在人與人之間。還可以發(fā)生在人與物之間,比如人與文本之間。國內(nèi)的多項(xiàng)研究表明,學(xué)習(xí)者在讀文本的過程中,可以與文本產(chǎn)生協(xié)同,傾向于利用文本中的語言來表達(dá)自己的觀點(diǎn),如學(xué)習(xí)者可以利用文本中的詞匯,語法結(jié)構(gòu),修辭等。閱讀作為一種重要的輸入方式,是中國學(xué)生獲取語言知識(shí)的重要途徑。因此,如果教師能夠?qū)⒖谡Z與文本相結(jié)合,并設(shè)計(jì)相應(yīng)的教學(xué)活動(dòng),能夠在一定程度上,促進(jìn)學(xué)習(xí)者口語的發(fā)展。因?yàn)?,文本為學(xué)習(xí)者的口語產(chǎn)出活動(dòng)提供了背景,語言點(diǎn)??梢杂行П苊鈱W(xué)習(xí)者頭腦中,無話題可講,無語言產(chǎn)出的尷尬局面,并且可以減輕學(xué)習(xí)者認(rèn)知壓力,釋放認(rèn)知資源。教師可以設(shè)計(jì)以下兩種活動(dòng)。
首先,教師可以設(shè)計(jì)讀后復(fù)述,這是一種將輸入與產(chǎn)出相結(jié)合的教學(xué)活動(dòng),要求學(xué)習(xí)者在閱讀文章的基礎(chǔ)上,利用文章中的語言知識(shí)點(diǎn),復(fù)述文章的內(nèi)容,使得學(xué)習(xí)者在輸入文章的內(nèi)容的基礎(chǔ)上,有所產(chǎn)出,并在產(chǎn)出的過程中,利用和鞏固所習(xí)得的語言知識(shí)點(diǎn)。
其次,教師可以設(shè)計(jì)讀后敘說活動(dòng),這是一種將輸入與輸出緊密結(jié)合,并充分調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)者主動(dòng)性的活動(dòng)。教師可以要求學(xué)習(xí)者讀一篇不完整的文章,讓學(xué)習(xí)者以口語的方式,補(bǔ)全文章的結(jié)尾。這種口語活動(dòng),一方面為學(xué)習(xí)者提供了背景,另一方面,文章的結(jié)尾具有開放性。因?yàn)椋瑢W(xué)習(xí)者在敘說文章的結(jié)尾的同時(shí),既可以利用文章中的語言點(diǎn),又可以可以發(fā)揮其想象力和主動(dòng)性,如果得以充分利用,這將是一種有效的口語活動(dòng)方式。
教師在利用文本設(shè)計(jì)口語活動(dòng)時(shí),應(yīng)注意以下幾點(diǎn)。首先,教師,教師應(yīng)注意文本的類型,應(yīng)選擇記敘文。記敘文具有較強(qiáng)的情節(jié)性,利于學(xué)生復(fù)述或敘說。此外,教師應(yīng)注意材料的難度,材料難度不能太高或太低,應(yīng)考慮學(xué)習(xí)者的接受程度。再者,教師利用文本時(shí),應(yīng)注意讓學(xué)生在充分理解文本的基礎(chǔ)上進(jìn)行口語活動(dòng)。以便學(xué)習(xí)者能夠充分吸收文章中的背景和語言知識(shí)點(diǎn)。
3.利用軟件
協(xié)同理論證實(shí),語言協(xié)同不僅可以發(fā)生在人與人之間,人與文本之間,還可以發(fā)生在人與計(jì)算機(jī),人與機(jī)器人之間。由此,我們可以假設(shè)語言協(xié)同也可以發(fā)生在人與應(yīng)用軟件之間。而信息技術(shù)的發(fā)展要求教師將互聯(lián)網(wǎng),信息技術(shù)和傳統(tǒng)的線下教育相結(jié)合。信息技術(shù)的發(fā)展,使得我國學(xué)習(xí)英語的各種應(yīng)用軟件也隨之興起。教師應(yīng)充分利用這些軟件,將其對(duì)英語教學(xué)的作用發(fā)揮至最大限度。教師可以利用英語學(xué)習(xí)軟件讓學(xué)生進(jìn)行跟讀訓(xùn)練或配音訓(xùn)練。
但是,教師在利用英語學(xué)習(xí)軟件的時(shí)候,要注意對(duì)學(xué)生進(jìn)行引導(dǎo),對(duì)學(xué)生的跟讀訓(xùn)練或者配音,進(jìn)行有效的評(píng)價(jià)。此外,教師還可以充分發(fā)揮學(xué)生之間的合作,以便學(xué)生能得到更多有效的反饋
總之,教師要充分利用語言協(xié)同的促學(xué)效應(yīng),通過設(shè)計(jì)適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)活動(dòng),以促進(jìn)學(xué)習(xí)者口語水品的提高。
參考文獻(xiàn)
Pickering , M. J. & S. Garrod. 2004. Toward a mechanistic psychology of dialogue[J].Behavioral and Brain Science,27(2),169-26.
蔡寧, 王敏.輸入模態(tài)對(duì)二語口頭產(chǎn)出中協(xié)同效應(yīng)的影響[J].現(xiàn)代外, 2017, 40(04): 518-528+584.
姜琳,涂孟瑋. 讀后續(xù)寫對(duì)二語詞匯學(xué)習(xí)的作用研究[J].現(xiàn)代外語,2016,39(06):819-829+847.
王啟, 曹琴. 二語讀后續(xù)寫中的結(jié)構(gòu)啟動(dòng)--以英語被動(dòng)句產(chǎn)出為例[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2020,43(01):25-32.
王敏, 王初明. 讀后續(xù)寫的協(xié)同效應(yīng)[J].現(xiàn)代外語,2014,37(04):501-512+584.
作者簡(jiǎn)介:胡際蘭;碩士研究生在讀;陜西師范大學(xué),外國語學(xué)院;研究方向:英語教育