冀芳
摘要:留守兒童語言問題突出,對其提供語言服務(wù)及語言政策規(guī)劃十分必要。采用問卷調(diào)研法分析西安外來務(wù)工人員語言使用情況、語言態(tài)度影響因素及其對留守兒童的語言期望,研究發(fā)現(xiàn):外來務(wù)工人員在西安時外部交流偏好普通話,內(nèi)部交流偏好母語方言;文化程度、自身普通話水平的期望、年齡與學(xué)習(xí)普通話起始時間是影響語言態(tài)度的重要因素。外來務(wù)工人員對留守兒童的語言情況與其自身語言使用及態(tài)度存在較大關(guān)聯(lián),但又因背景不同而存在差異。
關(guān)鍵詞:外來務(wù)工人員;語言使用;留守兒童
中圖分類號: H002文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號:1008-4657(2021)01-0033-07
在我國城市化發(fā)展進(jìn)程加快背景下,大量青壯年農(nóng)民外出務(wù)工。在西北地區(qū),西安地處關(guān)中地區(qū),逐步發(fā)展成為以其為核心的國際化大都市圈,吸引著西北地區(qū)以及河南、山西、四川、湖北等地的外來人員工作和生活。各地語言在西安頻繁接觸和碰撞,西安市外來務(wù)工人員的語言面貌發(fā)生著變化。教育部語信司前司長李宇明呼吁盡快調(diào)查外來務(wù)工人員的語言使用、語言態(tài)度等問題。另一方面,由于戶籍及入學(xué)條件的限制,大量兒童無法跟隨父母而成為留守兒童。留守兒童成為近年來學(xué)界一直關(guān)注的問題。隨著外來務(wù)工人員在城市工作和生活,其運(yùn)用普通話的能力及對待普通話和母語方言的態(tài)度,會對其留守子女的語言使用及語言態(tài)度期望都產(chǎn)生較大影響。本研究旨在通過調(diào)研西安外來務(wù)工人員的語言使用情況,探究其對留守兒童語言態(tài)度的影響及期望,以求反映留守兒童的家庭語言狀況,并為其語言發(fā)展進(jìn)行合理規(guī)劃提供參考。
一、研究綜述
(一)外來務(wù)工人員語言研究
語言研究隨著外來務(wù)工人員受到學(xué)界的關(guān)注而陸續(xù)出現(xiàn)一些研究成果,代表性的主要有:2006年國務(wù)院課題組的《中國農(nóng)民工調(diào)研報告》,全面介紹了我國外來務(wù)工人員的社會問題,其中論述了外來務(wù)工人員的語言現(xiàn)狀問題[1];謝俊英結(jié)合城市化進(jìn)程和城鄉(xiāng)語言生活對語言服務(wù)、語言教育、語言變遷以及語言資源進(jìn)行了研究[2];付義榮認(rèn)為農(nóng)民工的社會語言學(xué)研究發(fā)展迅速,但在研究的內(nèi)容、范圍、模式及方法上還要做進(jìn)一步的改善[3];伏干通過珠三角和長三角外來務(wù)工人員的調(diào)查數(shù)據(jù),發(fā)現(xiàn)語言距離、交往機(jī)會、外出打工年限以及打工動機(jī)等因素對外來工語言能力具有顯著的預(yù)測作用,語言接觸是提高外來工語言能力的關(guān)鍵[4];黎紅以寧波新生代外來務(wù)工人員為對象,以語言同化為內(nèi)容,以社會調(diào)查為依據(jù),分析外來務(wù)工人員的語言生態(tài)環(huán)境和演變進(jìn)程[5];黎紅等提出語言同化有利于外來務(wù)工人員深入地了解流入地城市文化背景和傳統(tǒng)并適應(yīng)之,這有利于消除外來務(wù)工人員的心理障礙[6];夏歷認(rèn)為市民化的外來務(wù)工人員的顯性語言文字訴求包括普通話、外語、職業(yè)語言、子女語言教育、移入地方言、新詞新語、文字輸入等幾個方面,呈現(xiàn)出多樣化和層次化的狀態(tài),而隱性語言文字需要包括融入城市語言的適應(yīng)、調(diào)試,及對已有語言資源的合理利用等[7];付義榮通過比較老一代及新一代外來務(wù)工人員,認(rèn)為普通話并不是城市社會的標(biāo)識,漢語方言亦不是農(nóng)村社會的標(biāo)識,但依舊是重要的地域標(biāo)識[8];王玲等認(rèn)為新生代外來務(wù)工人員進(jìn)城之后在語言資源能力、語言使用及服務(wù)能力、語言技術(shù)能力等方面進(jìn)行了適應(yīng)和調(diào)整[9];張斌華通過對東莞新生代外來務(wù)工人員的調(diào)研,發(fā)現(xiàn)普通話已經(jīng)成為公共、工作等領(lǐng)域的主體語言,老家方言得到很好保持,但使用領(lǐng)域受限[10];俞瑋奇通過對上海市外來務(wù)工人員進(jìn)行調(diào)研,認(rèn)為提高農(nóng)民工的普通話和城市方言能力,將有助于減少其與城市居民的社會心理距離[11]。這些研究成果多從社會語言學(xué)角度展開,且多偏重于語言認(rèn)同及市民化中的語言問題。
(二)外來務(wù)工人員子女語言研究
伴隨農(nóng)民外出務(wù)工,子女或跟隨父母成為流動兒童,或被留在老家成為留守兒童。關(guān)于外來務(wù)工人員子女語言研究伴隨外來務(wù)工人員的研究也存在少數(shù)成果,主要從兩個方面展開。(1)流動兒童的語言研究。如:盛林等通過對南京外來工子弟學(xué)校進(jìn)行調(diào)研,對流通兒童的語言能力、語言選擇、日常語言運(yùn)用及其進(jìn)城前后的歷時變化進(jìn)行了研究[12];李琳以關(guān)中方言為例,認(rèn)為方言成為流動兒童適應(yīng)城市教育而必須跨越的第一道門檻[13];張斌華等發(fā)現(xiàn)東莞外來務(wù)工人員子女語言使用以普通話和家鄉(xiāng)話為主,當(dāng)?shù)貜?qiáng)勢方言的使用機(jī)率極低,出生地、上小學(xué)前長大的地方等是影響其語言使用的重要因素[14]。(2)留守兒童的語言研究。如:張生等認(rèn)為信息與通訊技術(shù)嵌入教育環(huán)境,能夠有效提高留守兒童語言教育質(zhì)量[15];李金鳳等以江西省留守兒童為調(diào)研對象,發(fā)現(xiàn)父母要求監(jiān)護(hù)人使用普通話,經(jīng)常與監(jiān)護(hù)人和兒童保持聯(lián)系并督促其使用普通話,是農(nóng)村學(xué)前留守兒童普通話普及中的關(guān)鍵因素[16];孫浩峰等針對福建留守兒童的研究,發(fā)現(xiàn)留守兒童語言生活整體呈現(xiàn)出“雙言并存,普進(jìn)方退”的特點(diǎn)[17]。整體上,關(guān)于留守兒童的語言研究仍有待加強(qiáng),不管是外來務(wù)工人員語言研究,還是對其子女語言的研究,多集中在北京、上海、廣州、深圳、武漢、長沙等城市,西安外來務(wù)工人員的語言研究較少。作為西部大開發(fā)的重要城市,聚集著來自西北、西南、中部以及周邊省市的人員,語言面貌發(fā)生著變化,西安市的語言狀況值得關(guān)注,尤其要關(guān)注西安外來務(wù)工人員的語言使用情況,以期對其留守子女的語言發(fā)展的影響進(jìn)行探究。
二、研究方法及樣本背景分析
(一)研究方法
以問卷調(diào)研法為主,結(jié)合深度訪談,調(diào)研對象為留守兒童的父母,且其在西安務(wù)工。調(diào)研樣本包括陜西省商南縣試馬鎮(zhèn)、趙川鎮(zhèn)、金絲峽鎮(zhèn),山陽縣漫川關(guān)鎮(zhèn),富縣茶坊鎮(zhèn),府谷縣孤山鎮(zhèn),鳳縣河口鎮(zhèn),勉縣定軍山鎮(zhèn),韓城市龍門鎮(zhèn),甘肅省榆中縣小康營鄉(xiāng)和馬坡鄉(xiāng),甘谷縣大莊鎮(zhèn)和白家灣鄉(xiāng),新疆維吾爾自治區(qū)和田縣喀什塔什鄉(xiāng),寧夏回族自治區(qū)原州區(qū)黃鐸堡鎮(zhèn)和中河鄉(xiāng),青海省化隆縣巴燕鎮(zhèn)。調(diào)研時間為2020年6月至9月。共獲取符合西安務(wù)工及其子女留守條件的有效問卷280份。主要采用Spss13.0軟件包,即社會科學(xué)統(tǒng)計分析軟件包,對調(diào)研所得的數(shù)據(jù)進(jìn)行綜合分析。同時,課題主要運(yùn)用了均值比較、方差分析、多元線性回歸分析等方法,均值表示的是某變量所有取值的集中趨勢或是平均能力,方差分析是分析變量也是檢驗(yàn)變量的方法,統(tǒng)計上用F值表示差異的大小,P表示差異的顯著能力,P越小表示下此結(jié)論時錯誤的概率越小,統(tǒng)計學(xué)上設(shè)計的錯誤概率在5%以內(nèi),P小于0.05時,得出的結(jié)論具有統(tǒng)計學(xué)上的意義。
(二)樣本背景分析
西安市外來務(wù)工人員調(diào)查樣本相關(guān)情況見表1。新生代外來務(wù)工人員的職業(yè)選擇較以往發(fā)生了一些變化,新生代外來務(wù)工人員的文化水平和就業(yè)技能水平均有提高,大專以上文化程度的占比較以往也有所提高。根據(jù)相關(guān)數(shù)據(jù),全國外來務(wù)工人員在第二產(chǎn)業(yè)中就業(yè)占57.6%,其中加工制造業(yè)為68%,建筑業(yè)為80%;全國第三產(chǎn)業(yè)外來務(wù)工人員為52%,其中環(huán)保、家政、餐飲為90%。外來務(wù)工人員當(dāng)下具有代表性的職業(yè),包括制造業(yè)、建筑業(yè)、批發(fā)零售、餐飲業(yè)、美容美發(fā)導(dǎo)購等。根據(jù)外來務(wù)工人員的這些變化,在調(diào)查的過程中,也涵蓋了這些職業(yè)。由表1可知,本次調(diào)研樣本與外來務(wù)工人員整體背景情況較吻合。西安外來務(wù)工人員月收入大部分集中在2 001~4 000元,占調(diào)查總數(shù)的70.0%;4 000元以上收入的占13.9%。截止到課題調(diào)研時間,外來務(wù)工人員在西安工作和居住時間最多的為3~5年,其占比為36.4%。
三、西安市外來務(wù)工人員語言使用情況
進(jìn)城務(wù)工以后,外來務(wù)工人員的語言使用會發(fā)生一定的變化,一般會使用普通話和母語方言兩種語言,在什么場合下會使用普通話,在什么場合下會使用母語方言,是哪些因素影響外來務(wù)工人員的語言選擇,這些都是值得研究的地方。
根據(jù)全國語言文字使用情況調(diào)查中關(guān)于群體在不同語言使用領(lǐng)域的分類[1],比如在家、在當(dāng)?shù)丶Q(mào)市場買東西、在醫(yī)院看病、在政府部門辦事、在單位工作等幾種情形,我們結(jié)合當(dāng)?shù)赝鈦韯?wù)工人員語言使用的場合,如在家與家人交談,在工作中與領(lǐng)導(dǎo)、同事、顧客等交談,平時與朋友交談,在公共場合與人交談,在社區(qū)生活時等,主要分為家庭、社區(qū)、工作、公共場合四個場所。根據(jù)前期的調(diào)查情況,我們又將在家與家人交談分為兩類,一是與父母、妻子交談,二是與子女交談;將在工作中與領(lǐng)導(dǎo)、同事、顧客等交談分為在工作中與同鄉(xiāng)的領(lǐng)導(dǎo)、同事、顧客等交談與在工作中與非同鄉(xiāng)的領(lǐng)導(dǎo)、同事、顧客等交談兩類。同時,為了能夠測評出外來務(wù)工人員在不同場合、面對不同交談對象時的語言使用情況,根據(jù)里克特五級量表確定分值,即:全部使用方言為1分,較多使用方言為2分,方言和普通話使用情況差不多為3分,較多使用普通話為4分,全部使用普通話為5分,沒有上述幾種情況為0分。根據(jù)調(diào)研數(shù)據(jù)計算其均值,并進(jìn)行如下界定,即:均值在1.5分以下為全部使用方言,均值位于1.5~2.5之間為較多使用方言,均值位于2.5~3.5之間為方言和普通話使用情況差不多,均值位于3.5~4.5之間為較多使用普通話,均值大于4.5為全部使用普通話。
外來務(wù)工人員在家鄉(xiāng)及西安時的語言使用情況均值見表2。如表2所示,在家鄉(xiāng)生活時,外來務(wù)工人員在大多數(shù)場合下語言使用的均值大致低于2.5,這顯示外來務(wù)工人員在家鄉(xiāng)時,其日常生活與工作以母語方言為主,其中又以與父母及夫妻間交談時使用母語方言的比例更高。但是,在與子女交談的場合中,外來務(wù)工人員在家鄉(xiāng)更偏向于使用普通話,其均值為4.36,是在家鄉(xiāng)的所有場合下均值最高的。這一數(shù)據(jù)說明,外來務(wù)工人員通過自身的言傳身教來提高其留守子女的普通話能力,也反映出外來務(wù)工人員對其留守子女普通話能力的期望。在西安生活時,外來務(wù)工人員更多使用普通話,多個場合的均值超過4.5,如與子女,公共場合、社區(qū)生活、工作中與非同鄉(xiāng)領(lǐng)導(dǎo)、同事等。僅在父母、夫妻場合時,外來務(wù)工人更多使用母語方言,其均值為1.77,但該場合下普通話的使用頻率也要高于在家鄉(xiāng)時。這些變化也反映了外來務(wù)工人員在家鄉(xiāng)與在西安對普通話及母語方言使用的變化。這都顯示出,生活環(huán)境的變化會影響到外來務(wù)工人員的語言使用,這一狀態(tài)也反映出外來務(wù)工人員在不同場合下普通話及母語方言使用程度會存在不同。
場合在家鄉(xiāng)在西安父母、夫妻1.261.77子女4.364.78工作中同鄉(xiāng)領(lǐng)導(dǎo)、同事等1.723.23工作中與非同鄉(xiāng)領(lǐng)導(dǎo)、同事等1.953.61朋友1.833.07公共場合2.344.62社區(qū)生活2.184.56通過比較外來務(wù)工人員在家鄉(xiāng)以及西安時語言使用情況的均值,可以較為直觀地看到,外來務(wù)工人員在家鄉(xiāng)和來西安務(wù)工以后,語言使用頻率發(fā)生了很大變化,在西安使用普通話的頻率明顯增加,母語方言不是日常生活交流使用的主要語言,母語方言成為家庭內(nèi)部、與朋友交談時的常用語言,更加傾向于在內(nèi)部使用,普通話成為西安務(wù)工人員在工作場合和公共場所使用頻率高的語言,更加傾向于在外部使用。
四、西安市外來務(wù)工人員語言使用的影響因素分析
當(dāng)來到西安后,外來務(wù)工人員的語言環(huán)境發(fā)生了一定的變化。梳理一些能夠影響語言變化的因素進(jìn)行分析,這些因素包括:(1)常用的社會變量,如性別、年齡;(2)影響外來務(wù)工人員社會身份變化的因素,如職業(yè)、收入、居住方式;(3)時間上的變量,包括學(xué)習(xí)普通話起始時間;(4)心理上的一些影響因素,包括對于自身普通話水平的期望、是否打算在西安定居等。分析上述因素對語言態(tài)度的影響,對數(shù)據(jù)進(jìn)行多元線性歸回分析并篩選顯著性影響因素,具體如表3所示。
從表3可知,首先,文化程度對外來務(wù)工人員使用普通話的態(tài)度影響最為顯著,且其標(biāo)準(zhǔn)化系數(shù)為正,這說明文化程度與外來務(wù)工人員普通話態(tài)度呈正相關(guān),即外來務(wù)工人員的文化程度越高,則其對普通話的態(tài)度越積極,對普通話的評價越高,可見,文化程度是影響外來務(wù)工人員普通話態(tài)度的一個重要因素。其次,自身普通話水平的期望標(biāo)準(zhǔn)化系數(shù)也為正,且其絕對值僅次于文化程度,這說明外來務(wù)工人員自身普通話水平的期望值與外來務(wù)工人員的普通話態(tài)度呈現(xiàn)正相關(guān)關(guān)系,即其期望值越高,則對普通話的評價也越高。性別因素在界定時,將男性界定為1,將女性界定為2,可見性別對普通話態(tài)度影響也顯著,且女性的態(tài)度更積極,對普通話的評價較男性更高。年齡與學(xué)習(xí)普通話起始時間因素的標(biāo)準(zhǔn)化系數(shù)均為負(fù)數(shù),說明這兩個因素與普通話態(tài)度呈現(xiàn)負(fù)相關(guān)關(guān)系,即年齡越大,對普通話的態(tài)度越消極,而學(xué)習(xí)普通話起始時間越晚,則對普通話的態(tài)度也越消極。
五、西安市外來務(wù)工人員對留守子女的語言期望
采用里克特五級量表及上述同樣的方式,調(diào)研西安外來務(wù)工人員對其留守子女語言使用及能力的期望程度。根據(jù)調(diào)研數(shù)據(jù),將外來務(wù)工人員對其留守子女語言期望的均值整理如表4所示,并根據(jù)樣本的不同背景分析外來務(wù)工人員對其留守子女的語言期望。整體上看,西安外來務(wù)工人員對其留守子女的語言期望均值為4.57,即更期望留守子女使用普通話。不同背景的外來務(wù)工人員對其留守子女的語言期待情況也存在一些差異,且存在部分顯著性的差異。分析發(fā)現(xiàn):不同背景帶來對其留守子女語言期望的表現(xiàn)與外來務(wù)工人員語言使用情況及不同因素的影響差異也存在一定的關(guān)聯(lián)性,如:外來務(wù)工人員學(xué)歷越高,則對其留守子女的普通話期望越高;年齡越大,對其留守子女的普通話期望越低。
從性別看,女性外來務(wù)工人員對其留守子女的普通話期望要高于男性。從收入看,外來務(wù)工人員收入越高,則對其留守子女的普通話期望越高;尤其月收入超過4 000的外來務(wù)工人員對其留守子女普通話的期望較為顯著地高于月收入4 000元及以下的外來務(wù)工人員。從職業(yè)看,從事服務(wù)行業(yè)的外來務(wù)工人員對其留守子女的普通話期望要顯著高于建筑業(yè)及工廠工人,服務(wù)行業(yè)與城市居民接觸度更高,尤其以餐飲業(yè)的外來務(wù)工人員的期望更高,同時這又受到從事餐飲業(yè)的外來務(wù)工人員以年輕人居多的影響;但從事清潔工、家政等其他類型服務(wù)業(yè)的外來務(wù)工人員對其留守子女的普通話期望在服務(wù)業(yè)中最低,這主要受到這類群體年齡更大、學(xué)歷更低等因素所影響。從時間看,在西安居住越久,外來務(wù)工人員對其留守女子的普通話期望越高,又以5年以上的外來務(wù)工人員的期望更高;可見,外來務(wù)工人員在城市居住越久,自身的普通話水平越高,且與城市的融入程度也越高,從而會反向影響其對留守子女的普通話期望。
六、結(jié)語
從西安外來務(wù)工人員語言使用及其對留守子女語言期望調(diào)研分析看,普通話已成為外來務(wù)工人員在城市工作、生活的常用語言,其使用程度要顯著高于外來務(wù)工人員在家鄉(xiāng)的使用情況,但也存在不同場合的使用差異。從影響因素看,文化程度與自身普通話水平的期望與外來務(wù)工人員的普通話態(tài)度存在顯著正相關(guān),而年齡與學(xué)習(xí)普通話起始時間則存在負(fù)相關(guān);其他因素與外來務(wù)工人員普通話態(tài)度影響關(guān)系不顯著。這些因素對外來務(wù)工人員結(jié)構(gòu)變化會存在較多關(guān)聯(lián),尤其隨著老一代外來務(wù)工人員的較少及新一代外來務(wù)工人員的增多,這將持續(xù)影響到外來務(wù)工人員的普通話態(tài)度,并將提高外來務(wù)工人員的普通話使用程度。這些研究發(fā)現(xiàn)又會影響到外來務(wù)工人員對其留守子女的語言預(yù)期,尤其是留守兒童成為當(dāng)今社會的一個普遍現(xiàn)象,外來務(wù)工人員缺少對留守兒童進(jìn)行有效的語言管理措施,留守兒童語言教育勢必會受到較多影響。隨著外來務(wù)工人員與城市生活融入加深,其對留守兒童的普通話期望更高。如何提升留守兒童的普通話能力,這將為家庭語言政策及社會語言服務(wù)帶來一定的挑戰(zhàn)。
參考文獻(xiàn):
[1]? 國務(wù)院研究室課題組.中國農(nóng)民工調(diào)研報告[R].北京:中國言實(shí)出版社,2006:1.
[2]謝俊英.城市化進(jìn)程中的農(nóng)民工語言問題[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2011(5):39-43.
[3]付義榮.關(guān)于農(nóng)民工語言研究的回顧與反思[J].語言文字應(yīng)用,2012(4):38-47.
[4]伏干.外來務(wù)工人員語言能力的多維分析——來自長三角、珠三角的證據(jù)[J].語言文字應(yīng)用,2014(2):55-65.
[5]黎紅. 從被動到自覺:新生代農(nóng)民工的語言環(huán)境與同化路徑研究——基于社會語言學(xué)視角的分析[J].浙江社會科學(xué),2015(2):66-72.
[6]黎紅,楊黎源. 農(nóng)民工在市民化進(jìn)程中的語言同化問題探析——基于浙江寧波的實(shí)證考察[J].探索,2015(3):113-118.
[7]夏歷. 農(nóng)民工市民化過程中的語言文字需求研究[J].社會科學(xué)輯刊,2015(6):57-61.
[8]付義榮. 新生代農(nóng)民工的語言使用與社會認(rèn)同——兼與老一代農(nóng)民工的比較分析[J].語言文字應(yīng)用,2015(2):29-39.
[9]王玲,王麗娟. 語言經(jīng)濟(jì)學(xué)視角下新生代農(nóng)民工語言城市化研究[J]. 河海大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2016(4):84-88.
[10]張斌華. 珠三角新生代農(nóng)民工語言使用、態(tài)度及認(rèn)同研究[J].語言文字應(yīng)用,2016(3):30-39.
[11]俞瑋奇. 新型城鎮(zhèn)化視野下上海農(nóng)民工的語言市民化與城市融入[J].語言文字應(yīng)用,2017(1):14-22.
[12]盛林,沈楠. 農(nóng)民工子女語言使用狀況的調(diào)查及啟示[J].南京社會科學(xué),2012(11):75-78,85.
[13]李琳. 流動兒童在城市入學(xué)的語言適應(yīng)——以關(guān)中方言為例[J].社會科學(xué)家,2012(2):151-154.
[14]張斌華,張媛媛. 外來務(wù)工人員子女語言使用狀況研究——以東莞民辦小學(xué)為例[J].語言文字應(yīng)用,2015(2):40-49.
[15]張生,程姝,韓盼盼,等. 利用ICT促進(jìn)城市留守兒童語言發(fā)展的實(shí)證研究[J].中國特殊教育,2017(10):81-87.
[16]李金鳳,何洪峰,周宇亮. 語言態(tài)度、語言環(huán)境與農(nóng)村學(xué)前留守兒童語言使用[J].語言文字應(yīng)用,2017(1):23-31.
[17]孫浩峰,蘇新春. 福建僑鄉(xiāng)“洋留守兒童”語言生活現(xiàn)狀調(diào)查研究——基于福清市江陰鎮(zhèn)的田野調(diào)查[J].語言文字應(yīng)用,2019(2):61-69.
[責(zé)任編輯:王妍]