朱婷
內(nèi)容摘要:隱喻在土味情話的形成和闡釋中起著十分重要的地位。土味情話作為一種獨(dú)特的語(yǔ)言,具有簡(jiǎn)潔性和幽默性,在一定程度上反映著網(wǎng)絡(luò)文化。本文從隱喻認(rèn)知的角度對(duì)土味情話中的隱喻概念進(jìn)行探討,重點(diǎn)分析土味情話的形成方式與屬性特征,在隱喻機(jī)制下,受眾把對(duì)源域的種種聯(lián)想和心理表征映射到目標(biāo)域上,避免了直接表達(dá)給受眾帶來(lái)的心理沖擊。隱喻這種認(rèn)知方式使人們更好的理解和接受土味情話,從而更好的理解和認(rèn)知人類(lèi)的語(yǔ)言文化。
關(guān)鍵詞:土味情話 隱喻 認(rèn)知 特征
一.引言
20世紀(jì)80年代至今,關(guān)于隱喻理論這一概念一直備受認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)界的關(guān)注,它不僅僅是傳統(tǒng)意義上的一種修辭手法,而是從某一個(gè)具體的概念領(lǐng)域向另一個(gè)概念領(lǐng)域的整體系統(tǒng)化的反映。Lakoff把隱喻看作是人們思維、行動(dòng)和表達(dá)思想的一種系統(tǒng)方式[1],即隱喻概念。因此,隱喻作為一種思維認(rèn)知方式,通過(guò)某一事物對(duì)另一種事物的映射,進(jìn)而對(duì)某一概念作出更為準(zhǔn)確和巧妙的描述。
“土味”情話作為一種語(yǔ)言變體出現(xiàn)在我們的日常生活當(dāng)中,如果要對(duì)其進(jìn)行定義,首先需要了解“土味”的意義及內(nèi)涵。通過(guò)查閱《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》發(fā)現(xiàn),對(duì)于“土”字的定義很多,①本地的,地方性的:土特產(chǎn),土話;②民間的,非現(xiàn)代化的(區(qū)別“洋”):土方法,倒洋不土;③不合潮流的:土頭土腦,土里土氣。土味情話中的經(jīng)典例子:我最近想買(mǎi)一塊地。什么地?你的死心塌地。由此我們可以推論,土味情話中的“土”并不是地方方言或土話,而是指那種看似不洋氣不合乎主流的語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣的說(shuō)話方式。
二.土味情話的構(gòu)成機(jī)制
土味情話一般采用問(wèn)答形式,其語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣違反了語(yǔ)言正常使用的規(guī)律,造成某種意義上的言語(yǔ)不和諧和反常態(tài)現(xiàn)象。它所特有的語(yǔ)言含義恰恰很好的表現(xiàn)了言語(yǔ)者的內(nèi)心想法,既傳達(dá)了愛(ài)意,又不顯呆板。作為人類(lèi)特有的一種認(rèn)知工具,隱喻能夠?qū)ν廖肚樵挼膬?nèi)部機(jī)制進(jìn)行動(dòng)態(tài)的表達(dá)和闡釋。土味情話的產(chǎn)生與人們的生活與社會(huì)認(rèn)知經(jīng)歷密切相關(guān),其構(gòu)成方式呈現(xiàn)多樣化特征,主要包括諧音式、類(lèi)比模仿式等。
(一)諧音式
在古代漢語(yǔ)中,諧音是比較常見(jiàn)的修辭手法,它通過(guò)漢字同音或者近音的方式,用同音字或近音字來(lái)代替原來(lái)的字,從而產(chǎn)生趣味性。胡壯麟在《認(rèn)知隱喻學(xué)》中指出:隱喻的實(shí)質(zhì)是替代、比較和互動(dòng)[2]。在諧音中,在隱喻的本體與喻體本身之間,不存在一定的相似特征與關(guān)聯(lián)性,而是源域與目標(biāo)域之間的一種映射關(guān)系。對(duì)于情話這種需要含蓄內(nèi)斂的感覺(jué)來(lái)表達(dá)的語(yǔ)句來(lái)說(shuō),諧音無(wú)疑是最好的選擇。如:
例(1)
①A:等一下可以幫我洗個(gè)東西嗎?B:洗什么?A:喜歡你。②A:冬天到了想喝什么?B:呵護(hù)你。③A:你猜我是什么星座?B:白羊?A:錯(cuò),我是為你量身定做。
王寅把音同義異類(lèi)隱喻分為三類(lèi):音同形異義異、音異形同義異以及完全音同形同義異[3],以上的三組例子全部都屬于音同形異義異這一類(lèi)型,這是土味情話在諧音上的重要體現(xiàn),利用同音字替換來(lái)達(dá)到想要的效果,“洗”字與“喜”字同音,“喝”與“呵”同音,“座”與“做”同音,前者作為源域,與作為目標(biāo)域的后者形成一種映射關(guān)系,前者為后者做鋪墊,使用者會(huì)利用能指與其所指對(duì)象之間的相似性或者關(guān)聯(lián)性,從而表達(dá)自己內(nèi)心最真實(shí)想法,讓聽(tīng)者在毫無(wú)心理準(zhǔn)備的情況下產(chǎn)生一種怦然心動(dòng)的感覺(jué),從而達(dá)到意想不到的效果。
(二)模仿式
模仿是指某個(gè)個(gè)體在毫無(wú)發(fā)覺(jué)的情況下去重復(fù)他人的動(dòng)作或行為的過(guò)程。其中模仿與修辭學(xué)中提及的仿擬類(lèi)似,仿擬氛圍擬句與仿調(diào),王寅在《認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)》一書(shū)中也提及語(yǔ)音仿擬:仿擬主要指模仿現(xiàn)有的短語(yǔ)、句子或篇章,改動(dòng)其中部分詞語(yǔ)或語(yǔ)序,以創(chuàng)造特殊的效果[3]。土味情話的產(chǎn)生形式之一就是根據(jù)既定的句子,參照句型結(jié)構(gòu)以及語(yǔ)音語(yǔ)調(diào),造一個(gè)新的句子,從而表達(dá)自己的想法。前后語(yǔ)義邏輯性可能不夠,但卻不影響對(duì)意思的表達(dá)與理解。如:
例(2)
①A:何以解憂……B:唯有杜康?A:唯有抱抱你。②A:只許州官放火,不許……B:嗯?A:不許你離開(kāi)我。③A:近朱者赤……B:近墨者黑?A:近你者甜。
這三個(gè)句子分別模仿了“何以解憂,唯有杜康。”、“只許州官放火,不許百姓點(diǎn)燈?!币约啊敖煺叱啵吆??!比齻€(gè)現(xiàn)有的格式,根據(jù)句型結(jié)構(gòu)創(chuàng)造一個(gè)新的句子,讓聽(tīng)話人耳目一新,激發(fā)說(shuō)話人的思維,模仿既定句式,含蓄委婉的表達(dá)了對(duì)聽(tīng)話人的愛(ài)慕之情。
三.土味情話的認(rèn)知屬性
隱喻是一種重要的認(rèn)知模式,是詞語(yǔ)或句子產(chǎn)生新的用法和意義的根源[4]。土味情話中的隱喻體現(xiàn)在通過(guò)模仿既定句式從而產(chǎn)生新的句子及新的用法,表現(xiàn)為源域與目標(biāo)域的一種映射關(guān)系,也體現(xiàn)在能指與所指之間的相似性和關(guān)聯(lián)性方面。隱喻具有創(chuàng)造性與開(kāi)放性、新奇性和生成性、體驗(yàn)性與無(wú)意識(shí)性等特征[5],同時(shí),這些認(rèn)知屬性也體現(xiàn)在土味情話中。
(一)創(chuàng)造性與開(kāi)放性
隱喻來(lái)源于生活,基于人們豐富的想象力以及語(yǔ)言的多樣化表達(dá),生活中的隱喻無(wú)處不在[3]。隱喻同時(shí)也是一種認(rèn)知方式,我們可以用很多的喻體來(lái)說(shuō)明解釋和認(rèn)識(shí)一個(gè)本體,同時(shí)也能用一個(gè)喻體來(lái)說(shuō)明解釋和認(rèn)識(shí)若干本體[5]。如在漢語(yǔ)中,如果想要表達(dá)愛(ài)意,有非常多種說(shuō)法,“聽(tīng)聞先生治家有方,小女余生愿聞其詳”,這是求愛(ài)的一種委婉表達(dá))。土味情話的出現(xiàn)與使用,這是人們想象力與創(chuàng)造力的結(jié)果,在既定句式上的模仿,或是諧音式的利用,為了博得佳人歡心或是娛樂(lè)大眾,含蓄委婉的表達(dá)自己的內(nèi)心的想法。如“洗個(gè)什么東西”,利用“洗”的諧音變成“喜歡你”;利用既定句式,仿寫(xiě)出新的句子,含蓄委婉表達(dá)愛(ài)意,才會(huì)有“近朱者赤,近你者甜”等這樣的新句子,體現(xiàn)其開(kāi)放性。
人們利用想象力和語(yǔ)言的多種表達(dá)形式,仿寫(xiě)語(yǔ)句的格式與想要表達(dá)的意義的結(jié)合,從而創(chuàng)造土味情話。土味情話中,句子與句子之間上下文意義的銜接不講求邏輯性,一般最后一句就是人主要思想的表白,前面只是一個(gè)鋪墊。由此看來(lái),土味情況的形式具有開(kāi)放性,只需要利用簡(jiǎn)短的話語(yǔ)委婉的表達(dá),這也是土味情話能產(chǎn)性較強(qiáng)的一個(gè)原因。如:
例(3)
①孫燕姿的雨天,莫文蔚的陰天,周杰倫的晴天,都不如我和你的聊天。②A:我覺(jué)得你長(zhǎng)的像一個(gè)人。B:什么人?A:我的心上人。B:我覺(jué)得你長(zhǎng)的像一頭豬。A:什么豬?A:我的掌上明珠。
①句中根據(jù)“陰天,雨天,晴天”想出“聊天”,歸納歌手的歌名,用比較的方法來(lái)表達(dá)愛(ài)意,事實(shí)上兩者幾乎沒(méi)有可比性,卻也覺(jué)得恰如其分,充分體現(xiàn)了土味情話生成的開(kāi)放性。②句中以A與B兩者對(duì)話的形式出現(xiàn),B模仿A所說(shuō)的土味情話,以相同的形式回應(yīng)對(duì)方,這實(shí)質(zhì)再一次印證了土味情話生成的開(kāi)放性。
(二)新奇性與生成性
土味情話的出現(xiàn),與網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)相同,一方面人們對(duì)其感到新奇,恍然大悟般:情話還可以這么說(shuō);另一方面,土味情話其本質(zhì)就是含蓄幽默的表白,往往會(huì)給人帶來(lái)一種愉悅感。土味情話與一般情話的區(qū)別在于打破耳熟能詳?shù)木渥?,重新仿?xiě),受表達(dá)效果和聽(tīng)話者心理制約,言簡(jiǎn)意賅,所以諧音梗與仿寫(xiě)便是土味情話生成的重要手段。如:
例(4)
①苦海無(wú)涯,回頭是我。②A:我在找一家店。B:什么店?A:你的來(lái)電。
“苦海無(wú)涯,回頭是岸”是我們非常熟悉的句子,原本是用來(lái)勸說(shuō)一個(gè)人如果沉浸在痛苦中無(wú)法自拔,回頭清醒覺(jué)悟,才能脫離痛苦,達(dá)到真正的解脫。①句中對(duì)原句進(jìn)行仿寫(xiě),“苦海無(wú)涯,回頭是我”,說(shuō)話者是想表明自己的心意,如果遲遲找不到幸福,回頭看看,我在等你。這一新句的出現(xiàn),使聽(tīng)者耳目一新,在原本句子的基礎(chǔ)上理解新生成的句子的意思,即使前后兩句邏輯性不夠也不影響理解,②句中利用諧音的方式,“店”與“電”同音,意在告訴聽(tīng)話者:我在等你的來(lái)電,我想你了。這樣含蓄內(nèi)斂的表達(dá)方式?jīng)]有直接說(shuō)“我想你了”那么露骨,但也表達(dá)了心意。人們用一個(gè)句子表達(dá)另一個(gè)句子的含義,在一個(gè)原有句的基礎(chǔ)上創(chuàng)造出了一個(gè)新的句子,并且這個(gè)新造的句子具有新穎的形式,從隱喻的角度來(lái)看,這就體現(xiàn)了土味情話的新奇性和生成性。
(三)體驗(yàn)性與無(wú)意識(shí)性
Lakoff和Johnson于1999年提出了體驗(yàn)哲學(xué),強(qiáng)調(diào)心智的體驗(yàn)性,認(rèn)知的無(wú)意識(shí)性和思維的隱喻性[4]。土味情話屬于網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的一種語(yǔ)言變體,所以在互聯(lián)網(wǎng)上形成從而被廣大網(wǎng)民所熟知。一開(kāi)始人們上網(wǎng)是無(wú)意識(shí)的,并不是為了了解或?qū)W習(xí)而刻意關(guān)注土味情話,是基于自身的生活經(jīng)驗(yàn)使用才熟知,耳熟能詳,最后在大腦皮層留下痕跡,自此流行起來(lái)。如:“A:我感冒了。B:怎么回事?吃藥了嗎?A:因?yàn)榭匆?jiàn)你,我就失去了免疫力?!薄懊庖吡Α边@個(gè)詞原本是生物學(xué)術(shù)語(yǔ),這里借此表白一個(gè)人就像病毒一樣,完全入侵他的生命。人們一開(kāi)始對(duì)這個(gè)詞的理解僅限于生物術(shù)語(yǔ),對(duì)它意義的演變毫無(wú)意識(shí),基于自身的體驗(yàn),對(duì)這種用法更加熟悉,從而學(xué)會(huì)這一新奇的表白話語(yǔ),以便下一次用在合適的場(chǎng)合。
四.結(jié)語(yǔ)
我們從土味情話中探究到隱喻理論的存在,運(yùn)用隱喻這種認(rèn)知機(jī)制分析土味情話的形成方式,運(yùn)用隱喻的屬性特征分析土味情話的特點(diǎn)。結(jié)合隱喻理論分析土味情話,得知土味情話的構(gòu)成方式主要有兩種:諧音式與仿寫(xiě)式;其主要的特征有:生產(chǎn)性與新奇性、開(kāi)放性與創(chuàng)造性、體驗(yàn)性與無(wú)意識(shí)性等。土味情話中就是借助隱喻機(jī)制來(lái)理解和認(rèn)知源域與目標(biāo)域之間的某一種聯(lián)系,用簡(jiǎn)潔明了的話語(yǔ),含蓄內(nèi)斂的表達(dá)自己內(nèi)心的愛(ài)意,既表明了自己的心儀,又幽默有趣,就算被拒絕也不會(huì)覺(jué)得丟面子,完全當(dāng)個(gè)笑話一笑而過(guò)。受眾把對(duì)源域的種種聯(lián)想和心理表征映射到目標(biāo)域上,避免了直接表達(dá)給受眾帶來(lái)的心理沖擊[6]。土味情話基于人們的日常生活而被創(chuàng)造,隱喻這種認(rèn)知方式幫助人們更好的理解和接受土味情話,通過(guò)這種方式不僅能夠豐富語(yǔ)言,也能夠?yàn)轭?lèi)似于土味情話這種語(yǔ)言現(xiàn)象的產(chǎn)生方式提供研究方向。
參考文獻(xiàn)
[1]Lakoff, George. The contemporary theory of metaphor[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1993.
[2]胡壯麟.認(rèn)知隱喻學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004.
[3]王寅.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007.
[4]趙艷芳.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000.
[5]田欣靈.網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)特點(diǎn)的認(rèn)知屬性—基于隱喻認(rèn)知和隱喻特征[J].齊齊哈爾師范高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào),2018(1).
[6]李明曄.言語(yǔ)幽默中的隱喻機(jī)制[J].和田師范專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào),2012(5).
(作者單位:長(zhǎng)安大學(xué))