楊雪 廖敏
摘要:“代理機(jī)構(gòu)”是《福格特先生》這本書中的一個章節(jié),其中引用了許多文學(xué)作品批判福格特,舉例大量事實(shí)揭露福格特及波拿巴代理人的代理活動,抨擊了以福格特為典型代表的波拿巴主義,實(shí)際是在暗諷路易·波拿巴,維護(hù)共產(chǎn)國際運(yùn)動。文章探討和揭示波拿巴主義的本質(zhì),對馬克思的寫作風(fēng)格進(jìn)行評析與解讀。
關(guān)鍵詞:《福格特先生》;“代理機(jī)構(gòu)”;解讀
中圖分類號:A811 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1004-9436(2021)19-0-03
《福格特先生》一書是馬克思向波拿巴及波拿巴所代表的波拿巴主義“開戰(zhàn)”的重要著作,其以犀利的筆鋒批判了波拿巴主義及其代理人,揭露了福格特和他的同謀相互配合頌揚(yáng)路易·波拿巴解放各地區(qū)的救世主使命和十二月幫使用報(bào)刊來宣傳思想觀點(diǎn)及實(shí)現(xiàn)其政治目的的做法。該書不僅是重要的史料,而且為當(dāng)代學(xué)者開展相關(guān)研究提供了豐富的資料。
1 背景分析
在1848—1849年的戰(zhàn)爭中,除了西北部的撒丁王國保持原有的獨(dú)立,意大利其他地區(qū)仍然處于四分五裂的狀態(tài)。隨著資本主義的發(fā)展,19世紀(jì)50年代末,撒丁王國政府的新首腦——加富爾,為了驅(qū)逐奧地利,以建立統(tǒng)一的意大利王國,于1858年與法國皇帝拿破侖三世私下達(dá)成軍事同盟協(xié)議,約定法國幫助撒丁王國把奧地利驅(qū)逐出倫巴第和威尼斯,使得這兩地歸于撒丁王國的統(tǒng)治。作為回報(bào),撒丁王國則會將薩瓦與尼斯割讓給法國。而福格特與波拿巴主義代理人為了讓大眾接受意大利和法國的秘密協(xié)議,做出了一系列迷惑大眾的事情。文章主要圍繞波拿巴主義代理人掩蓋秘密協(xié)議的行為以及波拿巴代理人的活動費(fèi)進(jìn)行解讀。
2 第九章“代理機(jī)構(gòu)”的主要內(nèi)容
2.1 福格特的軍費(fèi)來源
馬克思揭示了福格特的軍費(fèi)源于“‘民主主義者之手’,源于普隆-普隆的德高望重的堂兄直接給科蘇特先生的,然后經(jīng)匈牙利人之手落到福格特手里的”[1]。諷刺福格特不僅從普隆-普隆那里得到了費(fèi)用,從匈牙利人那里也得到了費(fèi)用,間接說明福格特用了一些不光彩的手段,說了一些假話,然而他何以能得到這些費(fèi)用呢?其中也對路易·波拿巴進(jìn)行了描述,引用了雨果的文字表達(dá),不是每個人想成為什么樣的人就能成為什么樣的人,此處的“人”具有貶義,馬克思借以“怪物形容”,暗諷了路易波·拿巴天生怪物。馬克思把普隆-普隆類比成堂吉訶德和休迪布臘斯,諷刺他像二者一樣濫推論和爭辯。在268頁,馬克思寫到,“雖然福格特的軍費(fèi)主要基金來自法國食槽,但是,為了掩蓋這個食槽,他當(dāng)然可以向他那幫多少有些民主主義情緒的朋友收集幾個法郎來擺擺樣子”[1]。馬克思再次強(qiáng)調(diào)福格特的軍費(fèi)來源——法國食槽?!笆巢邸倍置钊M生。在中國,食槽是農(nóng)村家庭喂養(yǎng)豬時,給豬打造的可倒豬食的器具??梢泽w會到馬克思思想的活躍,用詞技巧高超且準(zhǔn)確。同時也是馬克思對福格特欲蓋彌彰行為的批判,反映了福格特的思想、做事風(fēng)格與行事手段。
2.2 福格特在洛桑盛會上的代理行為
福格特自導(dǎo)自演的劇本不負(fù)他所望,他這令人震驚的“天賦”的確被注意到了。不僅僅是他所寫的《研究》《綱領(lǐng)》,在洛桑盛會上,他表面上以解放的名義宣傳路易·波拿巴是為了解放在德國的瑞士工人,用虛假的幌子迷惑大眾,實(shí)際上卻干著違背人民大眾意愿的勾當(dāng)。福格特還向德國資產(chǎn)者呼吁,要他們銘記波拿巴解放意大利對德國有益而無害,但是同時他也告誡德國工人,奧地利是他們生存下去的唯一支柱。馬克思以縝密的邏輯揭露了福格特表里不一,有兩幅嘴臉,是不能相信的。馬克思還對福格特《研究》中的內(nèi)容進(jìn)行時間上的梳理,找出福格特捏造謊言的事實(shí),并且這也是由他自己造成的,體現(xiàn)了福格特有兩副面孔、虛偽、寫文毫無邏輯可言且漏洞百出的滑稽形象。福格特曾說過,在其他國家看來,德國并不存在,即使建立起來也只能建成一個與瑞士聯(lián)邦相像的聯(lián)邦共和國?!斑@些話是福格特在1859年6月26日說的,但是在6月6日的時候,他在《研究》第二版跋中還懇求過普魯士攝政王,用武力和王朝內(nèi)戰(zhàn)迫使德國臣服于霍亨索倫王室?!盵1]馬克思通過對福格特前后所說的話進(jìn)行對比,把福格特?zé)o恥、卑鄙的丑陋行徑表現(xiàn)得淋漓盡致。福格特在洛桑盛會上對工人說大多數(shù)工人已經(jīng)被路易·波拿巴爭取過來了,在以福格特為代表的代理人的語言迷惑下,法國工人認(rèn)為路易·波拿巴就是來解放他們的,給予他們工作,打擊資產(chǎn)階級,簡直就是工人和士兵的皇帝。總之,路易·波拿巴是工人專政者,而福格特則是這位專政者向瑞士的德國工人吹噓的代理人。
2.3 法國政府代理人對薩瓦兼并問題的所作所為
關(guān)于薩瓦兼并問題,在巴黎綱領(lǐng)中就有明確的規(guī)定,共有三點(diǎn),其中第一點(diǎn)就是否認(rèn)薩瓦將要被兼并的事實(shí),轉(zhuǎn)移瑞士危險的注意力。法國政府代理人弄虛作假,自我欺騙,胡亂捏造事實(shí),滿口訛言謊語。而主子和奴才,即詹姆斯·法濟(jì)和卡爾·福格特,日內(nèi)瓦的獨(dú)裁者和受他庇護(hù)的聯(lián)邦院日內(nèi)瓦議員,多么忠實(shí)地執(zhí)行了這個綱領(lǐng)。這里可以看出詹姆斯·法濟(jì)和福格特不會獨(dú)立思考,吠影吠聲,是忠實(shí)的奴才!其實(shí)這是有跡可循的,1851年12月,在政變后的幾天,《薩瓦愛國者》上可以看見這樣文字:“愛麗舍宮前廳里已經(jīng)在分配薩瓦的官職。它的報(bào)紙甚至以此開心取樂?!盵1]而1859年7月1日,當(dāng)時的瑞士聯(lián)邦主席向英國軍官表明態(tài)度,即撒丁要想意大利統(tǒng)一以此擴(kuò)大統(tǒng)治,那么法國肯定會兼并薩瓦,不可能扮演“老好人”的角色而放棄任何可得利益。一旦薩瓦被兼并,那么瑞士的一個側(cè)翼則會暴露,日內(nèi)瓦就很難保住。英國外交官也就瑞士聯(lián)邦主席所說的這件事詢問了法國活動家,1859年7月4日得到的答復(fù)證實(shí)了這一憂慮。10月,詹姆斯·法濟(jì)為這代理活動外出宣揚(yáng)回來后,他裝作氣急的模樣,否認(rèn)兼并的事實(shí)。這里就可以看出這個代理人對謊話的信手拈來,熟練程度令人咂舌。
1860年2月2日,圖沃奈爾告訴考萊:法國政府認(rèn)為一旦薩瓦和尼斯被兼并給法國了,那么沙布萊和福西尼永遠(yuǎn)歸屬于瑞士就是理所當(dāng)然的。而他們?yōu)槭裁匆⒉歼@種不具有現(xiàn)實(shí)性的謠言呢,就是為了引誘瑞士聽任十二月政變帝國兼并薩瓦,從而削弱它以后抗議兼并的效力,敗壞它的聲譽(yù),讓歐洲人認(rèn)為它是十二月政變的同謀者。這里揭露出法國政府的卑劣手段與鬼話連篇。1860年上任的瑞士聯(lián)邦主席對此持不信任、懷疑的態(tài)度,而英國軍官哈里斯也對法國要把中立地區(qū)劃歸給瑞士的態(tài)度是不信任的,并向聯(lián)邦政府提出要當(dāng)心波拿巴主義陰謀的警告。而英國外交官詹姆斯·赫德森與加富爾進(jìn)行了長時間的交談之后,所表現(xiàn)的態(tài)度是相信。顯然,這位英國外交官也被法國政府代理人的花言巧語給蒙騙了。
那么,在瑞士的法國政府代理人是怎樣參與編織這張欺騙的羅網(wǎng)的呢?1860年1月,詹姆斯·法濟(jì)先是對英國駐伯爾尼代辦表示將沙布萊和福西尼劃歸給瑞士不是路易·波拿巴的承諾,是瑞士和中立地區(qū)居民自愿的。但是在之后的一篇報(bào)道中,福格特卻聲稱法國要把中立地區(qū)劃歸給瑞士。二位代理人對于中立地區(qū)的劃分所傳達(dá)的信息與內(nèi)容不一致,那么究竟誰真誰假?又或者二者的言語都存在欺騙性與虛假性。其實(shí),這是早有預(yù)謀的做法,是在為兼并薩瓦做準(zhǔn)備。馬克思還以福格特巴黎通信上的內(nèi)容揭示福格特愚蠢、自以為是、小丑般的自導(dǎo)自演。福格特提到把中立地區(qū)割讓給瑞士是一種幻想,而把其他地區(qū),即沙布萊和福西尼割讓給法國只是計(jì)劃中的第一個環(huán)節(jié),接下來還會有第二個、第三個環(huán)節(jié),環(huán)環(huán)相扣。但是他卻沒有想到,也可稱之為自欺欺人,不愿相信法國大臣圖沃奈爾在一個月以前就把這件事弄得人盡皆知了,即割讓薩瓦和尼斯。1860年2月2日,圖沃爾奈就已經(jīng)向英國公使考萊通報(bào)了法國同撒丁達(dá)成兼并薩瓦和尼斯的協(xié)議,并且詹姆斯·法濟(jì)已經(jīng)從土伊勒里宮知道撒丁王國已經(jīng)根據(jù)秘密條約把薩瓦和尼斯割讓給法國。他們是主子和奴才的關(guān)系,詹姆斯·法濟(jì)已經(jīng)知道,福格特這位受庇護(hù)的聯(lián)邦日內(nèi)瓦議員又怎么可能不知道。這里馬克思不僅諷刺了福格特,還對福格特《研究》一文的真實(shí)性提出質(zhì)疑:這是現(xiàn)在整個歐洲已人盡皆知的事情,而這位寫《歐洲現(xiàn)狀研究》的人還不相信。諷刺了法國政府代理人毫無原則、自欺欺人、掩耳盜鈴的波拿巴主義信徒形象。法國政府代理人演技精湛,他將自己塑造成愛國志士的形象,連與他作對的貴族反對黨的首領(lǐng)也對詹姆斯·法濟(jì)對瑞士的愛國之心不再心生懷疑了。馬克思還對福格特向日內(nèi)瓦警局的告密進(jìn)行證實(shí):日內(nèi)瓦有人在薩瓦邊界發(fā)動一次沖突,提供假線索。這其實(shí)是流亡在日內(nèi)瓦的福格特的舊友給倫敦的一個流亡者的一封信,信中揭露了福格特散布謠言、知道陰謀的事實(shí)。
3 總結(jié)評價
3.1 寫作風(fēng)格與語言特色評述
“代理機(jī)構(gòu)”章節(jié)運(yùn)用了類比、對比、引用等修辭手法,把普隆-普隆類比成衰落帝國的堂吉訶德和休迪布臘斯,把福格特前后所發(fā)表的語言作比較,引用流亡者的信及烏·博內(nèi)留斯的寓言,以大量事實(shí)批判了福格特等人謊話連篇、虛偽的小丑形象。
對于無產(chǎn)階級的革命導(dǎo)師來說,他們不僅把文學(xué)作品作為認(rèn)識生活的窗口,而且還把文學(xué)作品當(dāng)作對敵斗爭的利劍和武器[2]。在馬克思的文章中不僅可以了解到馬克思的文學(xué)功底,更可通過文字了解馬克思的性格,他以幽默的口吻揭示污蔑者的丑陋形象與不恥行徑,他的文章總是不失趣味性與批判性。積極的斗爭貫穿著馬克思的一生。
馬克思在他的著作中采用的寫作手法最突出的就是諷刺和引用。文字是最好的口述表達(dá),也是個人思想表達(dá)的工具與載體。在本章中,不僅有馬克思的論述,還有福格特及其代理人之間的對話、觀點(diǎn),也有別人的書信例證,還有報(bào)刊上的評論等。馬克思將大量證據(jù)直接呈現(xiàn)在我們面前,揭示福格特的人物形象特征,論證他的親法觀點(diǎn)以及對波拿巴主義的批判,這樣能使筆鋒更加犀利,人物形象更生動、飽滿。雖然一定的引用可以使論證的觀點(diǎn)更合理、清晰,但是馬克思卻大量引用文學(xué)作品或是書信論證,對此筆者存在疑問:引用論據(jù)已經(jīng)很充分了,馬克思為什么還要大量引用?
從人物描寫來看,馬克思大量引用文學(xué)作品中的情節(jié)、人物和對白,同時借用一些人物形象的類比,在文學(xué)作品中的典型形象上,找出與福格特有某種相似或一致的地方,借此嘲諷和批判福格特,使這部著作對福格特及其他波拿巴主義的揭露和批判更有力和更準(zhǔn)確。馬克思對以福格特為代表的波拿巴主義進(jìn)行批判,將直接批判和間接諷刺相結(jié)合,抨擊更加有力。
3.2 馬克思的文筆才能
從文章的內(nèi)容可以看出,馬克思在文中不僅引用大量文獻(xiàn)、書信,還寫了很多腳注對地點(diǎn)、人名和一些歷史事件進(jìn)行說明,可以看出馬克思在寫作時付出了大量的心血。對文獻(xiàn)的大量引用也表現(xiàn)出他對文學(xué)作品和作品中的人物形象有深刻的把握和理解,體現(xiàn)了馬克思較強(qiáng)的文學(xué)能力。馬克思十分重視戲劇作品的認(rèn)識作用,在文中大量引用戲劇作品及劇中人物,以批判波拿巴主義代理人和論證觀點(diǎn)。
3.3 對《福格特先生》第九章“代理機(jī)構(gòu)”的評價
馬克思引用一位著名的法國作家的話形容普隆-普隆,表面上是對福格特等人的抨擊與批判,實(shí)質(zhì)上是對波拿巴主義、法國政府及其統(tǒng)治者的不滿與批判。恩格斯曾在1860年12月19日致馬克思的信中稱贊《福格特先生》,“這是你所寫過的最好的論戰(zhàn)性作品”[3]。習(xí)近平總書記說過:“馬克思的一生,是胸懷崇高理想、為人類解放不懈奮斗,不畏艱難險阻、為追求真理而勇攀思想高峰,為推翻舊世界、建立新世界而不息戰(zhàn)斗的一生?!盵4]
筆者也將此篇文章的寫作風(fēng)格與其他作品進(jìn)行了對比,在其他作品中,每一篇文章的寫作目的都有介紹,介紹信息與腳注的格式相像,在閱讀文章時,結(jié)合寫作目的、寫作時期理解,整體上比較輕松愉悅。雖然《福格特先生》這本書的文章內(nèi)容安排充滿邏輯性和辯證性,但是涉及很多不同戰(zhàn)爭的爆發(fā)與利益的糾葛,而且人名、地名較多,引用的文學(xué)作品也很多,讀者閱讀起來會比較吃力。特別是對于中國讀者來說,外國人名長且讀起來比較拗口,更何況還有這么多名字。而要理解人物言行,不得不關(guān)注其時代背景,因此讀者在閱讀的時候理解起來就比較吃力。把人物關(guān)系、人物特征厘清之后又要回到對文學(xué)作品的理解,其難度就大大增加了。大致理解人物與文學(xué)作品以后,還有地名這個最令人頭疼的問題。這是為什么呢?1860年許多國家還沒有獨(dú)立,時常爆發(fā)戰(zhàn)爭,領(lǐng)土的歸屬問題得根據(jù)當(dāng)時的情況來劃分,不能按照21世紀(jì)世界地圖看待各個國家的領(lǐng)土歸屬問題,所以得查找資料,理清當(dāng)時各個地方究竟屬于哪個國家。由于國外對《福格特先生》一書相關(guān)的研究較少,國內(nèi)更甚,同時相關(guān)的歷史留存資料也較少,因此資料的獲取存在一定的難度。這幾個問題是閱讀過程中最能直觀感受到的,與閱讀其他作品相比,會發(fā)現(xiàn)閱讀《福格特先生》不是易事。
4 結(jié)語
《福格特先生》一書是馬克思為了回應(yīng)福格特對自己的不實(shí)污蔑而創(chuàng)作的論戰(zhàn)性著作,對于后世學(xué)習(xí)與研究馬克思的思想與語言寫作風(fēng)格具有極大的價值。當(dāng)前,國內(nèi)對該書的研究較少,對其進(jìn)行解讀學(xué)習(xí),不僅可以加強(qiáng)相關(guān)研究,而且也可以加強(qiáng)對相關(guān)歷史史料的收集整理。
參考文獻(xiàn):
[1] [德]卡爾·馬克思,[德]弗里德里?!ざ鞲袼?馬克思恩格斯全集(第19卷)[M].北京:人民出版社,2006:267,268,269,271.
[2] 齊剛.馬克思與《福格特先生》[J].南方文壇,1991(6):10-12.
[3] 岳偉.馬克思的“狂歡化”語言風(fēng)格[J].大眾文藝(理論),2009(8):53-55.
[4] 習(xí)近平.在紀(jì)念馬克思誕辰200周年大會上的講話[M].北京:人民出版社,2018:3-5.
作者簡介:楊雪(1998—),女,貴州畢節(jié)人,碩士在讀,研究方向:馬克思主義理論。
廖敏(1997—),女,四川德陽人,碩士在讀,研究方向:馬克思主義理論。
3620500338281