李 玲,張同樂
(安徽文達(dá)信息工程學(xué)院 大學(xué)外語教學(xué)部,安徽 合肥 231201)
段落是構(gòu)成文章的基本單位,它用于體現(xiàn)作者的思路發(fā)展以及在全篇文章中的層次。由于中西方民族的思維模式不同,在文章段落的組織結(jié)構(gòu)上也就存在著差異。就兩種語言的特征而言,英語語言重形合,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn); 漢語語言重意合,結(jié)構(gòu)松散。具體反映在段落的寫作上就有如下的不同: 英語段落的展開多是開門見山,直奔主題,結(jié)構(gòu)上環(huán)環(huán)相扣,篇章的組織和發(fā)展呈直線性; 漢語段落的展開多呈隱伏型思維模式,即在主題外圍先鋪墊,在“螺旋式”的行進(jìn)中再將主題托出。由于對英漢思維方式之間存在的差異了解甚少,我國大學(xué)生在英語段落的寫作上受漢語思維影響較為嚴(yán)重,呈現(xiàn)負(fù)遷移態(tài)勢。具體表現(xiàn)為:段落主題不明確,觀點不鮮明,語句松散凌亂,邏輯連貫性差。雖然部分英語基礎(chǔ)稍好的學(xué)生在遣詞造句上錯誤較少,行文上也能緊扣主題,但在段落結(jié)構(gòu)的布局,擴展句與主題句之間的邏輯關(guān)系,句與句之間的銜接等方面仍不得要領(lǐng),這直接影響到大學(xué)生的英語寫作質(zhì)量。
針對中國學(xué)生在英語段落寫作上存在的問題,筆者曾將思維導(dǎo)圖引入到英語段落的寫作教學(xué)中,并就思維導(dǎo)圖對英語段落寫作的輔助性作用和效能進(jìn)行了研究。事實證明,有針對性地使用思維導(dǎo)圖能夠提高學(xué)習(xí)者的思維能力,開發(fā)其智力;有助于學(xué)習(xí)者了解英語段落知識架構(gòu),熟悉其寫作特點,從而有效地提高英語學(xué)習(xí)者英語段落寫作的水平,實現(xiàn)知識的有效遷移。
思維導(dǎo)圖又稱為心像圖或心智圖(Mind Mapping/Mind Map),由英國學(xué)者托尼·巴贊(Tony Buzan)在20 世紀(jì)70年代所創(chuàng)建,并于20 世紀(jì)末引入到我國。隨著人們對思維導(dǎo)圖的認(rèn)識不斷加深,其應(yīng)用范圍不斷擴大,近年來思維導(dǎo)圖已引起教育、科技等領(lǐng)域廣大工作者和研究者的密切關(guān)注。
腦科學(xué)家和心理學(xué)家的研究表明,人的大腦不但具有時間維度邏輯思維能力,還具有空間維度的直觀思維和形象思維的優(yōu)勢。如果說語言文字是邏輯思維的工具,那么“圖”就是直觀思維和形象思維的可視化工具。基于這一認(rèn)識,托尼·巴贊在深入研究人腦特征的基礎(chǔ)上創(chuàng)建了這種以直觀形象圖示來標(biāo)識概念之間關(guān)系的思維記憶方法——思維導(dǎo)圖。
認(rèn)知主義理論認(rèn)為,學(xué)習(xí)者是信息加工的主體,是使用各種策略貯存和提取知識的信息處理器。學(xué)習(xí)者是在已有認(rèn)知結(jié)構(gòu)(認(rèn)知圖式)的基礎(chǔ)上和與外部環(huán)境的相互作用下對知識意義的主動建構(gòu),英語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)過程就是對語言知識的意義建構(gòu)(manufacturing meaning-fulness)[1]。建構(gòu)主義代表人物皮亞杰曾指出,認(rèn)知能力的發(fā)展過程是在主體與環(huán)境的相互作用下通過增長、調(diào)諧和重構(gòu)而導(dǎo)致內(nèi)部圖式──認(rèn)知結(jié)構(gòu)的變化的過程[2]。正是基于圖式(Schema)是人腦中存在的知識單位這一認(rèn)知,思維導(dǎo)圖的構(gòu)建才為學(xué)習(xí)者進(jìn)行知識的意義建構(gòu)提供了一種可視化表征。
思維導(dǎo)圖充分運用圖文并重的技巧,把某一主題或各級分主題的關(guān)系用相互隸屬與相關(guān)的層級圖表示出來,并用線段將相關(guān)的概念和命題進(jìn)行連接,從而建立起記憶鏈接。思維導(dǎo)圖的構(gòu)建能夠有效地促進(jìn)人們在邏輯與想象之間平衡發(fā)展,開發(fā)大腦的潛能,引發(fā)豐富的聯(lián)想和想象力。毋容置疑,思維導(dǎo)圖是提高學(xué)習(xí)效果的一種有效的可視化手段。
作為一種可視化、直觀化和思維具體化的工具,思維導(dǎo)圖是人們按照自己的思維模式將其隱性知識顯性化的一種方式,即將其發(fā)散性思維以圖的形式直觀地表達(dá)出來。由于學(xué)習(xí)者在構(gòu)思思維導(dǎo)圖時所采用的方式、步驟、策略、態(tài)度、情感體驗等的差異,繪制的思維導(dǎo)圖也不盡相同。一般說來,人們常用的思維導(dǎo)圖類型有括號圖(Brace Map)、橋型圖(Bridge Map)、樹型圖(Tree Map)、分層結(jié)構(gòu)圖(Hierarchies Map)、頭腦風(fēng)暴圖(Brainstorm Map)、流程圖(Flow Map)、復(fù)流程圖(Multi-Flow Map)等。以復(fù)流程圖(Multi-Flow Map)為例,設(shè)計者首先在頭腦中設(shè)立一個中心主題,并由此中心向外輻射出若干個關(guān)節(jié)點,其中每個關(guān)節(jié)點代表與中心主題的一個連結(jié),而每個連結(jié)又可以成為另一個中心的主題(見圖1)。
圖1 復(fù)流程圖
從上述復(fù)流程圖的架構(gòu)中可以看出,思維導(dǎo)圖以中心問題為出發(fā)點,擴展到不同的分支并在此層次上進(jìn)一步延伸,為事物的整體布局和各部分的協(xié)調(diào)發(fā)展奠定了穩(wěn)固的基礎(chǔ)。
概括起來,思維導(dǎo)圖具有如下特點:
主題突出,主次分明。思維導(dǎo)圖是以某一主題為中心,其他具體各環(huán)節(jié)呈分枝狀向外延放射,且各個分枝還可以根據(jù)客觀實際和主觀需求不斷地“蔓延與生長”,從而全方位地將所描述的主題和相關(guān)的信息立體式地呈現(xiàn)出來。思維導(dǎo)圖有助于作者系統(tǒng)地梳理主要信息和具體信息,從而達(dá)到整體與部分的和諧。
主干明確,分枝緊連。從圖1 的復(fù)流程圖中我們發(fā)現(xiàn),分枝由一個嵌入關(guān)鍵詞或詞組的圖形所構(gòu)成,分枝再由若干個小枝所環(huán)繞,用以對分枝的支撐。導(dǎo)圖的構(gòu)建有利于作者在既定的范圍內(nèi)對所要表述的內(nèi)容進(jìn)行細(xì)化和拓展,從而避免發(fā)生偏離主題或越出界限的現(xiàn)象。
便于聯(lián)想和比較,易于理清各部分的相互關(guān)系。如同在寫作中構(gòu)建大小提綱一樣,導(dǎo)圖將圍繞中心點的分論點以分枝的形式呈現(xiàn),使意義建構(gòu)可視化;一個分枝的列出有益于開啟作者的發(fā)散性思維,繼而聯(lián)想產(chǎn)生出第二個分枝、第三個分枝……此外,所列的分枝也有利于作者理清各分枝之間的關(guān)系,并對其進(jìn)行比較以決定主次和取舍。各分枝的形成又助力作者對小枝的構(gòu)建,從而形成一個點片連接的接點結(jié)構(gòu)。
將語言和圖形雙重解碼,把新信息與已有的信息進(jìn)行鏈接,有效地激發(fā)大腦進(jìn)行創(chuàng)新思維,提高新知識的內(nèi)化效果。
聯(lián)系到目前中國大學(xué)生的英語寫作中最突出的問題之一——學(xué)習(xí)者受母語思維方式的干擾太重,寫出的英語句子和段落不符合英語行文的要求,此時,教師若能在英語寫作教學(xué)中充分利用思維導(dǎo)圖這一形式,將英語段落組織結(jié)構(gòu)和寫作特征可視化,這就為英語學(xué)習(xí)者提供了一個有效的學(xué)習(xí)策略和英語段落寫作思維方式,從而從整體上提高其英語寫作水平。
段落是由在意義上彼此銜接的若干個句子組成的語篇。就英語段落而言,Bander 在《美國英語修辭》一書中介紹道:“英文段落通常以一個包含中心思想的陳述句開始,稱為主題句。然后把主題句的內(nèi)容劃分為一系列句子加以說明?!保?]Robert Kaplan 也強調(diào)過: “英語段落的展開方式呈直線型,通常以話題陳述句開始,后面跟有若干分述部分,其意思的流動是朝著逐漸明晰的方向進(jìn)行的?!保?]
通過上述兩位學(xué)者對英語段落特征的描述可知,英語段落通常由兩部分(加上結(jié)尾句為三部分)組成,即主題句(the topic sentence)和推展句(the developing sentences)。主題句是全段的核心和出發(fā)點,是段落的“睛”之所在。可以說,確立有效的或恰當(dāng)?shù)闹黝}句是整個段落寫作成敗的關(guān)鍵。推展句是用來說明、支撐、引申和論證中心思想的句子。需要注意的是,推展句必須以具體的細(xì)節(jié)對段落主旨進(jìn)行詳細(xì)的解釋和說明,從而深化主題,確保段落的統(tǒng)一性、完整性和連貫性。
英語段落結(jié)構(gòu)呈直線型特征,與之相較,漢語段落結(jié)構(gòu)特征多呈螺旋型,段落中往往缺少主題句,且句與句之間的邏輯關(guān)系不明顯,組織結(jié)構(gòu)不緊密,段落的中心思想也常常需要讀者自行歸納和總結(jié)。這也正是中國學(xué)生深受漢語段落思維的影響寫不好英語段落的癥結(jié)所在。
主題句在英語段落中的位置,一般有段首、段中、段尾三個不同的方位。位于段首是英語段落寫作中最為普遍,最易掌握,也是使用頻率最高的一種。因主題句置于段首能引領(lǐng)下文,起到提綱挈領(lǐng)的作用,同時也便于讀者及早地了解全段的中心思想。這種段落被稱為擴展式段落,采用的方法是演繹法(deduction)。位于段中的情況常見于表達(dá)段落中心思想的主題句既是前半段的結(jié)論,又是后半段的“引言”。鑒于該結(jié)構(gòu)使用者甚少,此處不再詳述。位于段尾雖不及位于段首普遍,但由于段尾處常常是作者對段旨進(jìn)行概括的地方,尤其是那些涉及論證的段落,作者往往先陳述事實或列舉數(shù)據(jù),然后再進(jìn)行歸納并給出結(jié)論,故主題句置于段尾也順理成章。這種段落被稱為收攏式段落,采用的方法是歸納法(induction)。
現(xiàn)舉擴展式段落一例,以茲說明:
例:(T.S)In the first place,television is not only a convenient source of entertainment but also a comparatively cheap one.(S.S.1)For a family of four,for example,it is more convenient as well as cheaper to sit comfortably at home,with practically unlimited entertainment available,than to go out in search of amusement elsewhere.(S.S.2)There is no transport to arrange.They do not have to pay for expensive seats at the theatre,the cinema,the opera,or the ballet,only to discover,perhaps,that the show is a rotten one.(S.S.3)All they have to do is turn a knob,and they can see plays,films,operas,and shows of every kind,not to mention political discussions and latest exciting football match.
這是一個將主題句置于段首的擴展式段落。作者開宗明義地把“電視機不僅是娛樂的一種較為方便資源,相對來說也是一種較為便宜的資源”這一主題思想托出,接著用推展句對段旨進(jìn)行論證和說明。該段落主題明確、統(tǒng)一完整,推展句銜接緊湊、相互印證,文字表達(dá)順暢,語義連貫緊密,是一個較為完整的英語擴展式段落。
大量教學(xué)實踐表明,將思維導(dǎo)圖用于顯現(xiàn)英語段落組織結(jié)構(gòu)的特征,能使中國學(xué)生在原有的認(rèn)知基礎(chǔ)上,通過與外部環(huán)境的相互作用,不斷吸收、修訂、同化,從而主動完成對知識意義的建構(gòu)。思維導(dǎo)圖的科學(xué)應(yīng)用能夠有效地規(guī)避母語干擾,減少英語段落寫作中的漢化現(xiàn)象。
思維導(dǎo)圖對英語段落組織結(jié)構(gòu)特征的可視化描述有以下幾種圖式:
擴展式段落是將主題句置于段首,推展句緊隨其后的段落。根據(jù)其特征,可用金字塔形狀將其圖式化(見圖2)。
圖2 金字塔圖式
例:(T.S)There are many part-time jobs for college students who need money to pay their bills.(S.S.1)Students who enjoy talking to people,sales job are ideal.(S.S.2)Some people like find their own customers,so they choose door-to-door sales of products ranging from beautyaids and encyclopedias to vacuum cleaners.(S.S.3)Other people prefer working in department stores where the customer find them.(S.S.4)Students who like being around people,but do not want to persuade them to buy anything,might prefer clerking in grocery or discount store.(S.S.5)Those who enjoy providing service to the pubic might enjoy working in a gas station,or in a restaurant as a waitress or waiter.(S.S.6)Students who prefer less direct contact with the public might prefer office jobs as secretaries,files clerks,or book-keepers.(S.S.7)And those who like to keep their surrounding clean and neat might find that being dishwashers,stockroom persons,or janitors fills their needs for both money and job satisfaction.
在上述段落中,作者開門見山,把“There are many part-time jobs”這一主題點明,接著用7 個推展句闡釋了大學(xué)生可能從事的兼職工作: 商業(yè)服務(wù)工作、辦事員、文書工作、洗碗工、倉庫保管員工作等。該段落的發(fā)展呈直線型,脈絡(luò)清晰,層次分明。
當(dāng)采用擴展型結(jié)構(gòu)完成段落的架構(gòu)后,認(rèn)為尚有必要對段旨再做進(jìn)一步的歸納,此時作者會總結(jié)出一個符合邏輯推理的結(jié)論句(the concluding sentence)以卒章其志。從這個角度來看,段落的構(gòu)成就成了三個部分(在多數(shù)情況下結(jié)論句省略不用),可用菱形圖來勾勒含有三個部分的段落的思維導(dǎo)圖(見圖3)。
圖3 菱形圖
例: The cafeteria food is terrible in our campus.First,the mashed potatoes could be used to make a collage.Next,the meat must be cut in small pieces because it is too tough to chew.Finally,the vegetables are cooked so long that you can’t tell the string beans from the spinach.In short,our school cafeteria serves food that is unfit for student consumption.
上述段落的結(jié)尾句即結(jié)論句: “總而言之,學(xué)校的自助餐廳為學(xué)生提供的食物是不合適的?!边@就與段落的主題句“自助餐廳的食物很糟糕”相呼應(yīng)了。
收攏式段落是用“歸納法”完成的段落。如果說“演繹法”是金字塔狀,那“歸納法”則是倒金字塔構(gòu)架(見圖4)。
圖4 倒金字塔構(gòu)架
例: The New Year Day is round the corner.More and more families nowadays choose to dine out on the New year’s eve.They think that it can both save their trouble of cooking and washing up and satisfy their appetite for delicious food.However,the New year’s Eve dinner is one for family reunion,not for extravagance.
上述段落是從若干個事實如“越來越多的家庭選擇除夕夜在外就餐”、“他們認(rèn)為在外就餐既減少烹飪和洗刷之麻煩,又能大飽口?!钡葰w納出具有共性特征的結(jié)論——年夜飯是家庭團聚飯,而不是鋪張浪費餐。
思維導(dǎo)圖不僅能夠激發(fā)學(xué)習(xí)者充分運用發(fā)散性思維和邏輯思維,分析和掌握事物的特征以及厘清整體與部分的關(guān)系,還能夠幫助學(xué)習(xí)者對學(xué)習(xí)中遇到的問題進(jìn)行深刻和富有創(chuàng)造性的思考,從而找到解決問題的方法。筆者曾將思維導(dǎo)圖用于英語段落寫作教學(xué)中,要求學(xué)生運用思維導(dǎo)圖完成一題為“how to obtain success”的英語段落。
首先,筆者明確了段落的主題句為“如何獲得成功”,接下來要求學(xué)生在自己的知識記憶庫提取與成功有關(guān)的詞匯和短語。當(dāng)學(xué)生將諸如set a goal,make up one’s mind,make great effort,work diligently,persist 等詞匯和短語用作關(guān)節(jié)點核心詞匯列出后,再讓學(xué)生將這些詞匯擴展成語義完整的句子,用來支撐、拓展、詮釋和論證段落的中心思想。經(jīng)過學(xué)習(xí)、討論和實踐,學(xué)生基本上都能夠按照擴展的模式去思考和組段(見圖5)。
圖5 擴展模式
以下是“how to obtain success”段落范文:
All of us are planning to succeed in one way or another.(topic sentence)But how can we obtain success? To obtain success,we should follow the following principles.First of all,we need to set a goal.If we don’t set a goal,we will not know where we are going.Daydreaming will never come true.Secondly,we should work diligently.Diligence is a necessary quality to obtain success.No pains,no gains.You will get nothing if you don’t work hard.Thirdly,we need to work persistently.Before finding the certain wire,Edison had tried nearly a thousand times.If quitting at his first failure,he would never have found the ideal filament.(conclusion)In short,in order to obtain success,we need to abide by the above principles.Only in this way,can we realize our goal.
通過上述思維導(dǎo)圖對英語段落模式的圖式詮釋,可以得出如下結(jié)論:作為內(nèi)在認(rèn)知結(jié)構(gòu)的一種可視化表征,思維導(dǎo)圖以圖的直觀性特征對新概念加以定向與引導(dǎo),使學(xué)習(xí)者能夠直觀了解新概念與已有知識之間的關(guān)系,并能夠從新知識相關(guān)的屬性中找到同化,從而促進(jìn)新知識與現(xiàn)有知識結(jié)構(gòu)的整合過程,實現(xiàn)新知識的內(nèi)化和意義建構(gòu)。可以說,思維導(dǎo)圖是對知識和學(xué)習(xí)者思維過程圖形化表征的一種有效方法[5]。我們從思維導(dǎo)圖在英語段落寫作的輔助性研究中也能夠證明這一事實: 思維導(dǎo)圖用于英語寫作教學(xué)使學(xué)生的寫作成績得到明顯的提高,學(xué)生的寫作策略和寫作態(tài)度得到明顯的改善,思維導(dǎo)圖寫作教學(xué)模式提高了學(xué)生對英語寫作的興趣和信心[6]。
然而,思維導(dǎo)圖畢竟只是一種教學(xué)輔助工具,提高我國大學(xué)生英語段落寫作水平的關(guān)鍵在于: 教師要在英語寫作教學(xué)上用心培養(yǎng)學(xué)生的段落意識和篇章意識,細(xì)致地向?qū)W生梳理并剖析英語段落寫作特點以及英漢段落在結(jié)構(gòu)上的差異,從而促進(jìn)學(xué)生形成英語段落結(jié)構(gòu)特征的認(rèn)知,并借助思維導(dǎo)圖使學(xué)生理清英語段落中各個知識要素之間的本質(zhì)聯(lián)系和內(nèi)在邏輯,從而在寫作過程中自覺排除母語思維的影響,實現(xiàn)知識的有效遷移,最終寫出符合英語思維習(xí)慣和英語行文規(guī)范的段落。