• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    譯者主體性視角下的《中國哲學(xué)簡史》譯本對(duì)比研究

    2020-10-26 06:56:59張芒趙亞捷
    卷宗 2020年21期
    關(guān)鍵詞:譯者主體性

    張芒 趙亞捷

    摘 要:《中國哲學(xué)簡史》是當(dāng)代大哲學(xué)家馮友蘭的作品,它用英文講述了中國哲學(xué)的發(fā)展歷史,旨在為國外讀者普及中國哲學(xué)思想。本書的譯本在國內(nèi)也具有非凡的地位和影響力,成為中國青年了解中國哲學(xué)的入門書。這本書目前只有凃又光和趙復(fù)三兩個(gè)翻譯版本,本文通過譯者主體性的視角,從雙語文化能力、文本選擇、譯文接受者、譯者的詮釋空間和不同的翻譯策略幾個(gè)方面對(duì)比兩位譯者的不同翻譯特點(diǎn),以期對(duì)以后的哲學(xué)翻譯帶來一定啟示。

    關(guān)鍵詞:中國哲學(xué)簡史;譯者主體性;哲學(xué)翻譯

    1 背景和文獻(xiàn)綜述

    1.1 背景

    馮友蘭在《中國哲學(xué)簡史》作者自序中說:小史者,歷稽載籍,良史必有三長:才,學(xué),識(shí)。學(xué)者,史料精熟也;識(shí)者,選材精當(dāng)也;才者,文筆精妙也。著小史者,意在通俗,不易展其學(xué),而其識(shí)其才,較之學(xué)術(shù)巨著尤為需要。這本書的易讀性和權(quán)威性也體現(xiàn)在這三個(gè)方面。

    首先,從學(xué)方面來看,馮友蘭精通中西方哲學(xué),將全部哲學(xué)史了然于胸,他著有《中國哲學(xué)史》、《中國哲學(xué)簡史》、《中國哲學(xué)史新編》、《貞元六書》等,成為20世紀(jì)中國學(xué)術(shù)的重要經(jīng)典,對(duì)中國現(xiàn)當(dāng)代學(xué)界乃至國外學(xué)界影響深遠(yuǎn),稱譽(yù)為“現(xiàn)代新儒家”。其次,從識(shí)方面來看,馮友蘭結(jié)合西方讀者的實(shí)際情況,在繁復(fù)龐雜的中國哲學(xué)史中,選擇出了適合他們閱讀的經(jīng)典內(nèi)容。編者布德博士說當(dāng)時(shí)西方人對(duì)中國哲學(xué)的真實(shí)知識(shí)少得可憐,即便是受過良好教育的美國人,對(duì)中國哲學(xué)的認(rèn)知也只是停留在孔子與老子的印象中。而這本書堪稱是第一本對(duì)中國哲學(xué)進(jìn)行全面介紹的英文書籍。最后,從才方面來看,《中國哲學(xué)簡史》經(jīng)過編輯布德的潤色與修改,使得本書更易于西方人理解,增強(qiáng)了其可讀性和趣味性。

    本書包涵了很多哲學(xué)術(shù)語,所以需要譯者采用深入淺出的語言,使內(nèi)容通俗易懂。通過譯者主體性角度,能夠從社會(huì)和個(gè)人兩個(gè)維度分析出影響兩位譯者選擇不同翻譯策略的原因,對(duì)以后的譯者有所啟發(fā)。而如何避免因?yàn)樽g者本身的原因影響翻譯的流暢度和準(zhǔn)確度,是譯者和出版方都應(yīng)考慮的問題。

    1.2 文獻(xiàn)綜述

    對(duì)于《中國哲學(xué)簡史》的翻譯研究較少,作者通過知網(wǎng)以關(guān)鍵詞“中國哲學(xué)簡史翻譯”查詢到2012年至2018年共8篇論文。傅張萌(2013)在《從譯者主體性角度看<中國哲學(xué)簡史>的漢譯》從譯者主體性角度分析了《中國哲學(xué)簡史》漢譯者的主體性因素。張瑞華(2015)在《簡評(píng)<中國哲學(xué)簡史>中的哲學(xué)翻譯觀》中,從西方解釋學(xué)的翻譯觀探討馮友蘭的哲學(xué)翻譯觀點(diǎn),并分析其翻譯策略和翻譯觀點(diǎn)形成的原因。葉邵丹(2014)在《<中國哲學(xué)簡史>(節(jié)選)英譯中翻譯報(bào)告》中,從目的論的視角探討了此類文本翻譯過程中的問題和翻譯方法。聶家偉(2018)在《<中國哲學(xué)簡史>兩個(gè)中譯本簡要對(duì)比》中探討了本書兩個(gè)譯本翻譯策略的不同。常國華(2018)在《馮友蘭<中國哲學(xué)簡史>兩種中譯本翻譯策略與實(shí)踐研究》中,從認(rèn)知語言學(xué)的視角對(duì)比了兩個(gè)譯本的翻譯策略與特點(diǎn)。

    從文獻(xiàn)綜述可以看出,目前對(duì)于這本書的翻譯研究,現(xiàn)有學(xué)者大多選擇從認(rèn)知語言學(xué)、目的論等視角去分析其翻譯策略和方法。從譯者主體性視角對(duì)其研究的僅有一篇。本研究將從譯者主體性的雙語文化能力、文本選擇、譯文接受者、譯者的詮釋空間和不同的翻譯策略這幾個(gè)角度出發(fā),對(duì)比兩本譯著的不同。

    2 譯者主體性

    長久以來,因?yàn)橹袊鴤鹘y(tǒng)文化強(qiáng)烈的自我中心意識(shí)和傳統(tǒng)的翻譯觀念,學(xué)界一直認(rèn)為翻譯沒有創(chuàng)造性,只是對(duì)原文的機(jī)械轉(zhuǎn)換,譯者的地位沒有得到重視。直到20世紀(jì)70年代,受到西方語言學(xué)轉(zhuǎn)向和文化轉(zhuǎn)向的影響,翻譯主體性研究才開始受到重視,一些學(xué)者選擇主體性的視角進(jìn)行翻譯對(duì)比研究,但是目前的研究主要集中于文學(xué)的領(lǐng)域。學(xué)術(shù)界主要圍繞譯者主體性的內(nèi)涵和翻譯主體的界定進(jìn)行探討。

    關(guān)于誰是翻譯主體的問題,許鈞(2003:10)總結(jié)出4種觀點(diǎn):“一是認(rèn)為譯者是翻譯主體,二是認(rèn)為原作者與譯者是翻譯主體,三是認(rèn)為譯者與讀者是翻譯主體,四是認(rèn)為原作者、譯者與讀者均為翻譯主體?!惫P者認(rèn)為譯者作為翻譯活動(dòng)中貫穿始終的決定者,應(yīng)是翻譯主體,但是在翻譯過程中需要考慮原作者的行文風(fēng)格、目的和讀者的需要。

    關(guān)于譯者主體性的內(nèi)涵,仲偉合和周靜(2006)嘗試對(duì)譯者主體性的內(nèi)涵做出總結(jié):譯者主體性是指在尊重客觀翻譯環(huán)境的前提下,在充分認(rèn)識(shí)和理解譯入語文化需求的基礎(chǔ)上,作為翻譯主體的譯者在整個(gè)翻譯活動(dòng)中所表現(xiàn)出來的主觀能動(dòng)性,它體現(xiàn)了譯者在語言操作、文化特質(zhì)、藝術(shù)創(chuàng)造、美學(xué)標(biāo)準(zhǔn)及人文品格等方面的自覺意識(shí),具有自主性、能動(dòng)性、目的性、創(chuàng)造性、受動(dòng)性等特點(diǎn)。而譯者主體性可能會(huì)受到一些因素的制約,可以具體到譯者的文化先結(jié)構(gòu)、譯者的雙語文化能力、原作者以及文本選擇對(duì)譯者的影響、譯者的詮釋空間、譯文接受者等等。

    3 譯者主體性的體現(xiàn)

    《中國哲學(xué)簡史》在20世紀(jì)80年代由馮友蘭的學(xué)生涂又光翻譯為中文版本,由北大出版社發(fā)行,成為學(xué)術(shù)界的暢銷書,又于2003年經(jīng)由趙復(fù)三翻譯,目前市場上大部分版本都是采用的趙復(fù)三譯本,但是讀者對(duì)這兩個(gè)版本的評(píng)價(jià)褒貶不一。這兩個(gè)譯者都對(duì)中國學(xué)術(shù)界影響深遠(yuǎn),具有良好的中英雙語能力和中國文化的背景,但是他們本身的哲學(xué)素養(yǎng)并不一樣,采用的翻譯策略也不同。兩位譯者都宣稱采取了直譯的翻譯方法,但是兩個(gè)譯本的內(nèi)容和風(fēng)格大相徑庭,都體現(xiàn)出譯者各自的風(fēng)格。下面將從幾個(gè)方面對(duì)比兩本譯著中譯者主體性的體現(xiàn)。

    3.1 譯者的雙語文化能力

    哲學(xué)翻譯中涉及了許多專業(yè)術(shù)語,復(fù)雜概念,而如何把哲學(xué)文本翻譯地地道,能夠讓目標(biāo)讀者清楚地理解原文意思,并不容易。這需要譯者的非凡的雙語能力和對(duì)哲學(xué)的透徹理解。

    涂又光于1927年生于河南光山塾師之家,從小學(xué)習(xí)中國文化,1949年畢業(yè)于清華大學(xué)文學(xué)院哲學(xué)系,在先秦儒學(xué)、楚國哲學(xué)史以及中國教育哲學(xué)研究上頗有建樹。作為馮友蘭的學(xué)生,涂又光在馮友蘭去世之后,整理其所有中、英文遺稿,編纂成14卷馮友蘭《三松堂全集》。涂又光個(gè)人曾著有《楚國哲學(xué)史》、《中國高等教育史論》、《文明本土化與大學(xué)》等。

    趙復(fù)三1926年生于上海,是中國基督教“三自宣言”的發(fā)起人之一。1977年,中國社會(huì)科學(xué)院成立,被聘為世界宗教研究所研究員、研究生院教授,與趙樸初、趙紫宸合稱中國宗教學(xué)者的“三趙”。從事中外思想、文化、宗教史的研究,已出版學(xué)術(shù)專著和譯作多部。翻譯作品有《西方文化史》、《西方思想史》、《中國哲學(xué)史》。

    從兩位譯者的介紹來看,涂又光和趙復(fù)三年齡相仿,都出生于20世紀(jì)20年代,那時(shí)社會(huì)動(dòng)蕩,中國又處于變革時(shí)期,而兩位都受過高等教育,為社會(huì)主義和新中國的建設(shè)付出了一己之力,也為中國哲學(xué)在西方的傳播做出了貢獻(xiàn)。從他們的履歷來看,兩位的雙語文化能力和哲學(xué)造詣都很高。但是涂又光系統(tǒng)接受過哲學(xué)高等教育,又是馮友蘭的弟子,對(duì)馮友蘭的思想了如指掌,而趙復(fù)三主要從事的是宗教的研究,從這方面看,涂又光在哲學(xué)方面的造詣更勝一籌。在本文所研究的翻譯實(shí)例當(dāng)中,可明確判定為翻譯錯(cuò)誤的,只在涂譯本發(fā)現(xiàn)了13句共17處,遠(yuǎn)遠(yuǎn)少于趙譯本中的38句共42處(常國華,2018)。雖然兩位譯者都有誤譯的地方,但是明顯趙復(fù)三的錯(cuò)誤更多一些。

    例1:Absolute Freedom and Absolute Happiness

    趙譯:終極的自由與快樂

    涂譯:絕對(duì)的自由和絕對(duì)的幸福

    在原文中,“絕對(duì)的自由與幸?!笔桥c“相對(duì)的自由與幸?!睂?duì)比闡釋的,只有超越萬物的限制才能得到絕對(duì)的幸福,在有限的范圍里只能得到有限的幸福。從哲學(xué)的角度來說,沒有絕對(duì)的絕對(duì),因?yàn)橛钪媸菬o限的,其中的未知因素占據(jù)了絕大部分。而終極指的是事物發(fā)展的端點(diǎn)狀態(tài),終極幸福也就是幸福的最終狀態(tài)。但是幸福是無限的,沒有限制,也就沒有最高點(diǎn)之說。所以此處趙復(fù)三的翻譯偏離了原文。

    3.2 原作者以及文本選擇

    根據(jù)北京大學(xué)出版社的介紹,《中國哲學(xué)簡史》是馮友蘭親自指導(dǎo)翻譯并認(rèn)可的唯一版本(常國華, 2018)。新出版方新世界出版社與《簡史》原譯者涂又光先生洽談沒有成功,轉(zhuǎn)而通過馮友蘭先生之女宗璞(原名馮鐘璞)(1928-)聯(lián)系到趙復(fù)三,委托其重新翻譯。兩年之后,趙復(fù)三翻譯完成,于2004 年由新世界出版社出版。該出版合同到期后,后浪出版咨詢(北京)有限責(zé)任公司與宗璞在 2008 年簽署了趙譯本《簡史》的版權(quán)協(xié)議,由世界圖書出版公司出版(鐘華,2004)。

    涂又光編纂和翻譯過馮友蘭的很多作品,比較了解原文的創(chuàng)作意圖和作品風(fēng)格,他在哲學(xué)史的研究上頗有建樹,翻譯這本書與他自己的專業(yè)比較貼切,能夠更好地把握原文的寫作意圖,領(lǐng)會(huì)作者的表達(dá)。而趙復(fù)三是受到出版社的委托后才進(jìn)行翻譯的,他對(duì)于哲學(xué)領(lǐng)域的翻譯不是很了解,這種被動(dòng)選擇限制了譯者翻譯能力的發(fā)揮,有些地方?jīng)]有準(zhǔn)確傳達(dá)原文的意思并且出現(xiàn)誤譯。

    例2:Tao is the “Uncarved Block”(pu),which is simplicity itself.There is nothing that can be simpler than the unnamable Tao.

    趙譯:道就是“樸”之最,因?yàn)樗B名字也沒有(《道德經(jīng)》第三十七章稱道是“無名之樸”)。

    涂譯:“道”就是“璞”(“Uncarved Block”,未鑿的石料),“璞”本身就是“樸”。沒有比無名的“道”更“樸”的東西。

    原文在“璞”“Uncarved Block”后面標(biāo)注了其拼音,是想體現(xiàn)“Uncarved Block”與“simplicity”的音與義對(duì)應(yīng)關(guān)系。“璞”指的是未雕琢的玉,也是“樸”的諧音,就是簡樸的意思,涂譯正確傳達(dá)了原文的意思。而趙譯沒有翻譯出作者的原意,只是把這兩句話意譯了。

    3.3 譯文接受者

    涂譯的第一個(gè)版本里寫到“這本書由馮友蘭的學(xué)生涂又光翻譯過來,旨在作為教授和學(xué)習(xí)中學(xué)哲學(xué)史讀者的一本參考書”,可見涂又光譯文的目標(biāo)讀者為有哲學(xué)背景和知識(shí)的學(xué)者,所以他的譯文僅僅是把很多原典譯成了文言文,沒有增加解釋,哲學(xué)術(shù)語也是照搬了過來,用語比較簡潔,即便這樣讀者也能夠理解。而趙復(fù)三譯文的目標(biāo)讀者為大眾,所以他把原典回譯成文言文之后,增加了很多自己的解釋,用語更加通俗易懂和流暢,易于讀者理解,這也是很多讀者更偏好趙譯的原因。

    例3:For example, one of his contemporaries said:“Great Indeed is the Master Kung! His learning is so extensive that he cannot be called by a single name.”(Analects,IX,2.)

    趙譯:《論語·子罕》篇記載,達(dá)巷黨人曰:“大哉孔子!博學(xué)而無所成名?!保ㄒ馑际钦f,達(dá)巷黨這地方有人說,孔子是個(gè)偉大人物,學(xué)問廣博,以至很難用某一方面的專長來概括他的成就。)

    涂譯:例如,有一個(gè)與他同時(shí)的人說:“大哉孔子!博學(xué)而無所成名?!保ā墩撜Z·子罕》)

    從例句來看,趙譯把孔子的同時(shí)代人翻譯為達(dá)巷黨人,也就是這句文言文的原話,并且附上了這句文言文的意思,使讀者能夠更好的理解。而涂譯是直譯了出來。

    3.4 譯者的詮釋空間

    20世紀(jì)80年代,涂又光首次將此書譯成中文,這個(gè)時(shí)期譯者主體性的概念才剛剛引入中國,譯者的地位開始受到重視。在此之前,譯者只是兩種語言轉(zhuǎn)換的一個(gè)媒介,是一個(gè)隱形人。而到了2000年之后,越來越多的學(xué)者開始對(duì)翻譯主體和譯者主體性等概念進(jìn)行界定,強(qiáng)調(diào)了譯者的創(chuàng)造性和主觀能動(dòng)性,譯者的地位越來越高。譯者的詮釋空間說到底是一個(gè)“度”的問題。譯者詮釋原作的空間是有限的,譯者的最大詮釋空間被限制在原作框架之內(nèi),受到原作者創(chuàng)作背景、上下文語境的影響,不能天馬行空地任意發(fā)揮。畢竟譯者是“帶著鐐銬的舞者”,必然也必須考慮到“鐐銬”的束縛(仲偉合,周靜,2006)。受到當(dāng)時(shí)學(xué)術(shù)背景的影響,為了增加翻譯的美感和流暢度,趙譯比涂譯發(fā)揮了更大的創(chuàng)造性,但是趙復(fù)三對(duì)于原文隨意增減,并且多處增加自己的理解,超出了對(duì)于原文詮釋空間的限制。

    例4: Hence,judging from the nature of the works of these writers, this practice, as we shall see later, did not indicate any misunderstanding or distortion of Buddhism, but rather a synthesis of Indian Buddhism with Taoism, leading to the foundation of a Chinese form of Buddhism.

    趙譯:它實(shí)際是對(duì)印度佛教思想和中國道家思想進(jìn)行一種綜合的努力,由此而為中國佛學(xué)奠定了基礎(chǔ)。

    涂譯:所以從這些著作的內(nèi)容來判斷,作者們繼續(xù)使用道家術(shù)語,并沒有造成對(duì)佛學(xué)的誤解或曲解,倒是造成印度佛學(xué)與道家哲學(xué)的綜合,導(dǎo)致中國形式的佛學(xué)的建立。

    趙譯沒有翻譯這句話的前半部分,其中這句話的主語“this practice”指的是“使用道家術(shù)語”,趙譯也沒有翻譯出來,只是使用了一個(gè)代詞“它”,指代不是很清晰。趙譯無故出現(xiàn)多次隨意刪減和增加自己理解的情況,這就超出了對(duì)于原文詮釋空間的限制。涂譯雖然是直譯了出來,但是用詞不是很準(zhǔn)確,“導(dǎo)致”和“造成”常用于不好的結(jié)果,而佛教和道家思想的融合不具有消極色彩,中國佛學(xué)的建立也不是消極的結(jié)果。

    3.5 譯者主體性在翻譯策略選擇中的體現(xiàn)

    兩位譯者都宣稱自己運(yùn)用了直譯的翻譯策略,趙復(fù)三在譯后記中說“翻譯外文書刊,大概詩歌、哲學(xué)兩類著作最費(fèi)斟酌。這兩類著作如果依循原著,逐字逐詞按字義翻譯,應(yīng)不是十分困難;難的是在翻譯這兩類著作時(shí),不能只滿足于形似,還要求其傳神”。傳神多用于中國畫中,指生動(dòng)逼真地刻畫出人物或物的神情??梢娳w復(fù)三并不滿足于僅僅把原文的意思轉(zhuǎn)換過來,還力求傳達(dá)原文的韻味。而涂又光幾乎是逐字逐句翻譯過來的,對(duì)于原著的句式幾乎沒有改動(dòng)。

    例5:It was not until the latter part of the Tang dynasty that there arose two men, Han Yu (768-824)and Li Ao(died c.844), who really tried to reinterpret such works as the TA Hsueh or Great Learning and Chung Yung or Doctrine of the Mean, in such a way as would answer the problems of their time.

    趙譯:一直到唐中葉以后,韓愈(公元七六八至八二四年)和李翱(公元八四四年卒)才對(duì)《大學(xué)》和《中庸》作出新的解釋來回應(yīng)時(shí)代提出的新問題。

    涂譯:直到唐代的后半葉,才出了兩個(gè)人,韓愈(768-824)與李翱(約844年卒),他們做出了真正的努力,為了回答他們當(dāng)代的問題而重新解釋《大學(xué)》、《中庸》。

    兩位譯者都采用了直譯的方法去呈現(xiàn)原文,但是涂譯完全是逐字逐句翻譯過來的,翻譯腔很重,而趙譯則酌情刪去了“出現(xiàn)了兩個(gè)人”和“做出了努力”這兩句沒有必要的翻譯,按照中文的習(xí)慣轉(zhuǎn)換句式。這樣的句式在文本中出現(xiàn)了多次,趙譯更流暢一些。

    兩個(gè)譯本各有優(yōu)劣,涂譯的策略主要為直譯和異化。而趙譯的策略主要為直譯加意譯和歸化。這對(duì)于哲學(xué)翻譯也提供了一些啟發(fā),哲學(xué)翻譯應(yīng)當(dāng)以直譯為主,但是直譯并不是僅追求字對(duì)字的翻譯,應(yīng)該發(fā)揮一定的譯者主體性,在準(zhǔn)確傳遞原文意思的前提下,盡量做到通俗易懂和流暢。

    4 結(jié)語

    《中國哲學(xué)簡史》譯本旨在普及中國哲學(xué)和文化知識(shí),但是通過讀者評(píng)價(jià)發(fā)現(xiàn),由于缺乏系統(tǒng)中國哲學(xué)知識(shí),當(dāng)代很多年輕人都覺得此書深?yuàn)W難懂,這更加強(qiáng)調(diào)了翻譯的作用。作為讀者和原文的中介,譯者應(yīng)該在準(zhǔn)確傳達(dá)原文意思的基礎(chǔ)上,使其通俗易懂。本文從譯者的雙語文化能力、文本選擇、譯文接受者、譯者的詮釋空間和不同的翻譯策略角度對(duì)比了兩位譯者譯文的異同,發(fā)現(xiàn)涂又光的哲學(xué)背景更勝一籌,但是他的翻譯追求字對(duì)字的翻譯,喪失了一定的流暢性。趙復(fù)三的翻譯可讀性更高一些,但是又喪失了一定的忠實(shí)度。因此,譯者在翻譯前應(yīng)評(píng)估自己的雙語文化能力和翻譯風(fēng)格,考慮譯文接受者的需要,制定合理的翻譯策略,避免超出詮釋空間的限制,出版社也應(yīng)從上述角度考慮去委托合適的譯者。

    參考文獻(xiàn)

    [1]常國華.馮友蘭《中國哲學(xué)簡史》兩種中譯本翻譯策略與實(shí)踐研究[D].安慶師范大學(xué),2018.

    [2]馮友蘭著,趙復(fù)三譯.中國哲學(xué)簡史[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2015.

    [3]馮友蘭著,涂又光譯.中國哲學(xué)簡史[M].北京:北京大學(xué)出版社,2010.

    [4]馮友蘭著,涂又光譯.中國哲學(xué)簡史[M].北京:北京大學(xué)出版社,1985.

    [5]傅張萌.從譯者主體性角度看《中國哲學(xué)簡史》的漢譯[J].海外英語,2012(13):167-168.

    [6]聶家偉.《中國哲學(xué)簡史》兩個(gè)中譯本簡要對(duì)比[J].福建江夏學(xué)院學(xué)報(bào),2018,8(02):95-104.

    [7]許鈞.“創(chuàng)造性叛逆”和翻譯主體性的確立[J].中國翻譯,2003(01):8-13.

    [8]葉紹丹.《中國哲學(xué)簡史》(節(jié)選)英譯中翻譯報(bào)告[D].南昌大學(xué),2014.

    [9]張瑞華.簡評(píng)《中國哲學(xué)簡史》中的哲學(xué)翻譯觀[J].中原工學(xué)院學(xué)報(bào),2015,26(05):109-112.

    [10]鐘華.有多少書可以重出?[N].科學(xué)時(shí)報(bào),2004-4-15.

    [11]仲偉合,周靜.譯者的極限與底線——試論譯者主體性與譯者的天職[J].外語與外語教學(xué),2006(07):42-46.

    作者簡介

    張芒(1974-),女,陜西三原人,西安外國語大學(xué)旅游學(xué)院,副教授,碩士研究生,主要從事翻譯學(xué)和語言學(xué)研究。

    趙亞捷(1995-),女,漢族,山西臨汾人,西安外國語大學(xué)旅游學(xué)院翻譯學(xué)專業(yè)2018級(jí)在讀碩士研究生,研究方向:翻譯學(xué)。

    猜你喜歡
    譯者主體性
    譯者主體性之動(dòng)態(tài)研究
    東方教育(2016年6期)2017-01-16 22:59:27
    從《靜夜思》的兩種英譯本分析譯者主體性對(duì)翻譯的影響
    東方教育(2016年18期)2017-01-16 16:52:49
    闡釋學(xué)視角下的中國古典詩歌翻譯研究
    特定歷史語境下外籍譯者群譯者主體性研究
    從譯者主體性看大學(xué)英語四級(jí)考試翻譯試題
    文學(xué)翻譯主體的詮釋學(xué)研究構(gòu)想
    接受美學(xué)視角下的詩歌翻譯
    從譯者主體性解讀曾樸的翻譯思想
    文教資料(2016年22期)2016-11-28 13:28:26
    目的論視角下譯者主體性的發(fā)揮
    譯者主體性視域下的朱生豪莎劇翻譯文學(xué)性價(jià)值解讀
    戲劇之家(2016年20期)2016-11-09 10:04:59
    制服丝袜大香蕉在线| 亚洲一区二区三区色噜噜| 亚洲精品粉嫩美女一区| 日韩欧美国产一区二区入口| 亚洲电影在线观看av| 国产精品一区二区精品视频观看| av免费在线观看网站| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 欧美性长视频在线观看| 中文字幕av电影在线播放| 欧美色欧美亚洲另类二区| 男女之事视频高清在线观看| 亚洲avbb在线观看| 一夜夜www| 精华霜和精华液先用哪个| 18禁观看日本| 999久久久国产精品视频| 老汉色∧v一级毛片| 国产成人欧美| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 精品久久久久久,| 日韩成人在线观看一区二区三区| 男人舔女人的私密视频| 欧美一区二区精品小视频在线| 亚洲熟女毛片儿| 国语自产精品视频在线第100页| 又黄又粗又硬又大视频| 欧美最黄视频在线播放免费| 首页视频小说图片口味搜索| 99久久国产精品久久久| 久久精品国产亚洲av高清一级| 听说在线观看完整版免费高清| 哪里可以看免费的av片| 亚洲久久久国产精品| 国产精品综合久久久久久久免费| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 午夜福利一区二区在线看| 亚洲片人在线观看| 18禁观看日本| 亚洲熟女毛片儿| 成人特级黄色片久久久久久久| 搡老熟女国产l中国老女人| 中文字幕av电影在线播放| 天堂影院成人在线观看| 热99re8久久精品国产| 久久久国产成人免费| 午夜精品在线福利| 久久精品国产亚洲av高清一级| 久久中文字幕人妻熟女| 99国产综合亚洲精品| 天天添夜夜摸| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 99精品欧美一区二区三区四区| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 搡老岳熟女国产| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 欧美中文日本在线观看视频| 夜夜夜夜夜久久久久| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 十分钟在线观看高清视频www| 国产欧美日韩一区二区精品| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 母亲3免费完整高清在线观看| 亚洲第一青青草原| 少妇被粗大的猛进出69影院| 国产色视频综合| 国产亚洲精品一区二区www| 最近最新中文字幕大全电影3 | 日韩高清综合在线| 首页视频小说图片口味搜索| 91麻豆av在线| 久久伊人香网站| 日韩欧美国产在线观看| 美女国产高潮福利片在线看| 中文字幕人成人乱码亚洲影| а√天堂www在线а√下载| 国产真实乱freesex| 制服人妻中文乱码| 日日夜夜操网爽| 成人亚洲精品一区在线观看| 亚洲一区二区三区色噜噜| 国产精品野战在线观看| 精品午夜福利视频在线观看一区| 成年人黄色毛片网站| 精品国产亚洲在线| tocl精华| 叶爱在线成人免费视频播放| 久久狼人影院| 国产精品久久久久久人妻精品电影| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 亚洲中文字幕日韩| 一边摸一边做爽爽视频免费| 麻豆成人av在线观看| 色播在线永久视频| 久久精品成人免费网站| 久久久水蜜桃国产精品网| 国内揄拍国产精品人妻在线 | 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 91在线观看av| 国产人伦9x9x在线观看| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 午夜成年电影在线免费观看| 国产精品 欧美亚洲| 中文字幕最新亚洲高清| 日韩大尺度精品在线看网址| 欧美日本视频| 久久国产精品影院| 亚洲全国av大片| 中文字幕人成人乱码亚洲影| 欧美黄色片欧美黄色片| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 久久九九热精品免费| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 国产97色在线日韩免费| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 精品久久久久久成人av| 黄色a级毛片大全视频| 精品国产乱子伦一区二区三区| 国产片内射在线| 男女那种视频在线观看| 日韩大尺度精品在线看网址| 一本大道久久a久久精品| 黄色 视频免费看| 最好的美女福利视频网| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 深夜精品福利| 亚洲精品粉嫩美女一区| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 91av网站免费观看| √禁漫天堂资源中文www| 国产亚洲欧美98| 午夜久久久在线观看| 国产免费男女视频| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站 | 欧美成人性av电影在线观看| 国产色视频综合| 精品日产1卡2卡| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 国产av又大| 人人妻人人澡人人看| 成人亚洲精品av一区二区| 欧美另类亚洲清纯唯美| 神马国产精品三级电影在线观看 | 美国免费a级毛片| 欧美成人免费av一区二区三区| 国产麻豆成人av免费视频| 这个男人来自地球电影免费观看| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片 | 正在播放国产对白刺激| 久久久久精品国产欧美久久久| 精品国产乱子伦一区二区三区| 久久人妻av系列| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 人人妻人人澡欧美一区二区| 男人舔奶头视频| 国产av一区二区精品久久| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 美女高潮到喷水免费观看| 日韩视频一区二区在线观看| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放 | 日韩欧美免费精品| 青草久久国产| 亚洲成国产人片在线观看| 欧美一级a爱片免费观看看 | 亚洲 欧美 日韩 在线 免费| 国产在线观看jvid| 亚洲中文av在线| 俺也久久电影网| 十分钟在线观看高清视频www| 中文在线观看免费www的网站 | 两人在一起打扑克的视频| 美女扒开内裤让男人捅视频| 亚洲人成网站高清观看| 欧美国产精品va在线观看不卡| 午夜两性在线视频| 男人舔女人下体高潮全视频| 听说在线观看完整版免费高清| 日本a在线网址| 欧美性猛交黑人性爽| 99热只有精品国产| 少妇的丰满在线观看| 桃色一区二区三区在线观看| 欧美中文日本在线观看视频| 中文字幕最新亚洲高清| 中文字幕高清在线视频| 欧美日韩精品网址| 高清在线国产一区| 免费看十八禁软件| 久久性视频一级片| 在线观看午夜福利视频| 1024手机看黄色片| 欧美色视频一区免费| 久久久久国产一级毛片高清牌| 国产99久久九九免费精品| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 神马国产精品三级电影在线观看 | 国产亚洲欧美精品永久| 香蕉av资源在线| 久久久国产精品麻豆| 国产成人精品久久二区二区91| 中文字幕精品亚洲无线码一区 | 麻豆成人午夜福利视频| 色av中文字幕| 看片在线看免费视频| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 美女午夜性视频免费| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 99久久99久久久精品蜜桃| 久久久久久久久免费视频了| 亚洲av成人av| 亚洲性夜色夜夜综合| 久久久久九九精品影院| 中出人妻视频一区二区| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 村上凉子中文字幕在线| 色综合站精品国产| 久久久国产成人免费| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 日韩视频一区二区在线观看| 搡老岳熟女国产| 在线永久观看黄色视频| 一区二区日韩欧美中文字幕| 国产欧美日韩一区二区三| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| av超薄肉色丝袜交足视频| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 亚洲国产精品成人综合色| 中文字幕人妻熟女乱码| 在线国产一区二区在线| 亚洲美女黄片视频| 亚洲黑人精品在线| 国产精品永久免费网站| 亚洲三区欧美一区| www.999成人在线观看| 亚洲人成电影免费在线| 人人妻人人看人人澡| 成人三级黄色视频| 黄频高清免费视频| 亚洲avbb在线观看| 一区二区三区激情视频| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 三级毛片av免费| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 在线观看免费午夜福利视频| 国产亚洲精品综合一区在线观看 | 大型黄色视频在线免费观看| 国产在线观看jvid| 天天添夜夜摸| 给我免费播放毛片高清在线观看| 午夜久久久在线观看| 少妇熟女aⅴ在线视频| 男人舔女人的私密视频| 波多野结衣高清作品| 国产精品 国内视频| 狂野欧美激情性xxxx| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 日韩精品青青久久久久久| 久久天堂一区二区三区四区| 午夜福利18| 成人免费观看视频高清| 日本 欧美在线| 特大巨黑吊av在线直播 | 亚洲成人精品中文字幕电影| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 18禁观看日本| 日本精品一区二区三区蜜桃| 18美女黄网站色大片免费观看| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 午夜久久久在线观看| 韩国av一区二区三区四区| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 久久久久久大精品| 国产极品粉嫩免费观看在线| 人人妻人人看人人澡| 精品人妻1区二区| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 少妇被粗大的猛进出69影院| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 久久九九热精品免费| 最近最新中文字幕大全电影3 | 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 久久久久久久精品吃奶| 校园春色视频在线观看| 国产亚洲精品一区二区www| 国产野战对白在线观看| 天天添夜夜摸| 在线av久久热| 天天一区二区日本电影三级| 男女下面进入的视频免费午夜 | 成人亚洲精品av一区二区| 777久久人妻少妇嫩草av网站| avwww免费| 夜夜爽天天搞| 在线播放国产精品三级| 亚洲五月色婷婷综合| 在线免费观看的www视频| 国产精华一区二区三区| 看免费av毛片| 日韩精品青青久久久久久| 国产av不卡久久| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 真人做人爱边吃奶动态| 亚洲无线在线观看| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 十八禁网站免费在线| 一夜夜www| 狂野欧美激情性xxxx| 国语自产精品视频在线第100页| 他把我摸到了高潮在线观看| 一区二区三区精品91| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 欧美一区二区精品小视频在线| 亚洲无线在线观看| 欧美黄色淫秽网站| 老司机深夜福利视频在线观看| 中文字幕精品亚洲无线码一区 | 国产精品久久电影中文字幕| 香蕉久久夜色| 97碰自拍视频| a级毛片a级免费在线| tocl精华| 日韩大尺度精品在线看网址| 亚洲一区二区三区色噜噜| 男人舔女人下体高潮全视频| 俄罗斯特黄特色一大片| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 亚洲专区字幕在线| 日韩欧美一区视频在线观看| 色精品久久人妻99蜜桃| 久久久久久久久免费视频了| 一区二区三区激情视频| 国产又爽黄色视频| 久久精品成人免费网站| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 久久久久久九九精品二区国产 | 嫩草影院精品99| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 搞女人的毛片| 美女免费视频网站| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| av片东京热男人的天堂| 手机成人av网站| 一a级毛片在线观看| 两个人视频免费观看高清| 中出人妻视频一区二区| 一二三四在线观看免费中文在| 他把我摸到了高潮在线观看| 大香蕉久久成人网| 午夜久久久久精精品| 国产成人欧美| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 中出人妻视频一区二区| 亚洲成人免费电影在线观看| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 欧美日韩福利视频一区二区| 搡老熟女国产l中国老女人| 搡老岳熟女国产| 日韩有码中文字幕| 国产一级毛片七仙女欲春2 | 女性被躁到高潮视频| 久久99热这里只有精品18| 日韩高清综合在线| 亚洲在线自拍视频| 丝袜在线中文字幕| 美女高潮到喷水免费观看| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 亚洲最大成人中文| 香蕉av资源在线| 久久久国产成人免费| 久久久久免费精品人妻一区二区 | 国产黄a三级三级三级人| 国内精品久久久久久久电影| 自线自在国产av| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 亚洲av五月六月丁香网| 国产精品久久久久久人妻精品电影| 中文字幕精品免费在线观看视频| 制服丝袜大香蕉在线| 精品国产国语对白av| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| e午夜精品久久久久久久| 热re99久久国产66热| 日韩中文字幕欧美一区二区| av在线播放免费不卡| 欧美成人性av电影在线观看| 中文字幕久久专区| 亚洲 国产 在线| 精品免费久久久久久久清纯| 色尼玛亚洲综合影院| 免费在线观看亚洲国产| 国内精品久久久久精免费| 国产av在哪里看| 日韩av在线大香蕉| 日韩欧美国产在线观看| 国产三级在线视频| 国产精华一区二区三区| 少妇熟女aⅴ在线视频| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 精品久久蜜臀av无| 中文亚洲av片在线观看爽| 欧美日韩乱码在线| 欧美一级a爱片免费观看看 | 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 国产精品久久久人人做人人爽| 亚洲成人久久爱视频| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 岛国视频午夜一区免费看| 日韩有码中文字幕| 757午夜福利合集在线观看| 叶爱在线成人免费视频播放| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 制服丝袜大香蕉在线| 男男h啪啪无遮挡| 男女床上黄色一级片免费看| 黄色a级毛片大全视频| 99精品欧美一区二区三区四区| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 一区福利在线观看| 天堂影院成人在线观看| 国产私拍福利视频在线观看| 最新美女视频免费是黄的| 欧美激情 高清一区二区三区| 美女扒开内裤让男人捅视频| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 欧美日韩一级在线毛片| 黑丝袜美女国产一区| 日本精品一区二区三区蜜桃| 欧美黄色淫秽网站| 亚洲精品在线美女| 精品久久久久久久毛片微露脸| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 亚洲三区欧美一区| 日韩视频一区二区在线观看| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 欧美精品啪啪一区二区三区| 午夜福利一区二区在线看| 麻豆成人午夜福利视频| 热re99久久国产66热| av欧美777| 99久久国产精品久久久| 动漫黄色视频在线观看| 久久精品成人免费网站| 国产精品国产高清国产av| 91成年电影在线观看| 久久热在线av| 欧美在线黄色| 女警被强在线播放| 欧美精品亚洲一区二区| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 中文字幕最新亚洲高清| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 婷婷精品国产亚洲av| 99久久无色码亚洲精品果冻| 日本黄色视频三级网站网址| 在线观看免费午夜福利视频| av中文乱码字幕在线| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 国产又色又爽无遮挡免费看| 中文在线观看免费www的网站 | 在线天堂中文资源库| 99精品在免费线老司机午夜| 黑丝袜美女国产一区| 老司机深夜福利视频在线观看| 免费人成视频x8x8入口观看| 久久精品91蜜桃| 精品熟女少妇八av免费久了| 国产男靠女视频免费网站| 精品欧美一区二区三区在线| 久热这里只有精品99| 国产精品,欧美在线| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 男女做爰动态图高潮gif福利片| 亚洲天堂国产精品一区在线| 久久香蕉国产精品| 搡老熟女国产l中国老女人| 国产高清有码在线观看视频 | 国产视频一区二区在线看| tocl精华| 最好的美女福利视频网| www.精华液| 午夜免费观看网址| 久久 成人 亚洲| 免费看美女性在线毛片视频| 黄色成人免费大全| 午夜精品久久久久久毛片777| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 高潮久久久久久久久久久不卡| 好男人电影高清在线观看| 国产精品亚洲av一区麻豆| 午夜福利欧美成人| 制服人妻中文乱码| 久久久久久久午夜电影| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| www.www免费av| 成人av一区二区三区在线看| 99久久精品国产亚洲精品| 亚洲国产看品久久| 亚洲人成网站高清观看| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 成年版毛片免费区| 国产欧美日韩一区二区精品| 亚洲美女黄片视频| 国产av一区在线观看免费| 久久精品影院6| 精品卡一卡二卡四卡免费| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 一级a爱视频在线免费观看| 男人操女人黄网站| 午夜福利18| 特大巨黑吊av在线直播 | 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 日本免费一区二区三区高清不卡| 母亲3免费完整高清在线观看| 99精品欧美一区二区三区四区| 欧美久久黑人一区二区| 国产精品久久久久久精品电影 | 在线观看66精品国产| 日本 欧美在线| 一级a爱视频在线免费观看| 亚洲av熟女| 中文字幕高清在线视频| 久久天堂一区二区三区四区| 精品久久久久久成人av| 国内揄拍国产精品人妻在线 | 91成年电影在线观看| 91老司机精品| 99精品欧美一区二区三区四区| 精品一区二区三区av网在线观看| 黄片小视频在线播放| 人人澡人人妻人| 天堂动漫精品| 欧美最黄视频在线播放免费| 久久香蕉国产精品| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 国产av不卡久久| 怎么达到女性高潮| 国产成人系列免费观看| 青草久久国产| 亚洲 欧美 日韩 在线 免费| av超薄肉色丝袜交足视频| 欧美国产精品va在线观看不卡| 亚洲九九香蕉| 成人国产综合亚洲| 搡老妇女老女人老熟妇| 亚洲av成人一区二区三| 国产黄a三级三级三级人| 脱女人内裤的视频| 日韩欧美三级三区| 久久热在线av| 精品乱码久久久久久99久播| 91大片在线观看| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 国产激情久久老熟女| 精品久久久久久,| 99久久精品国产亚洲精品| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 国产一区二区三区视频了| 禁无遮挡网站| 亚洲精品国产区一区二| 真人一进一出gif抽搐免费| 日韩欧美在线二视频| 日本精品一区二区三区蜜桃| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 久久国产精品影院| 日本 欧美在线| 国产亚洲av高清不卡| 桃红色精品国产亚洲av| 国产精品98久久久久久宅男小说| 日韩欧美免费精品| 亚洲一区中文字幕在线| 色精品久久人妻99蜜桃| 亚洲三区欧美一区| 1024手机看黄色片| 国产精品综合久久久久久久免费| 国产极品粉嫩免费观看在线| 午夜视频精品福利| 精品熟女少妇八av免费久了| 国产成人欧美| 欧美成狂野欧美在线观看| 亚洲成人久久性| 黑丝袜美女国产一区| 日韩有码中文字幕| 亚洲国产高清在线一区二区三 | 欧美zozozo另类| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 久久久久久大精品| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 一本综合久久免费| 最近最新中文字幕大全免费视频| 国产精品免费视频内射| tocl精华| 久久久久久人人人人人| 一进一出抽搐动态| 国产高清视频在线播放一区| 一级作爱视频免费观看| 91字幕亚洲| 中出人妻视频一区二区| 国内揄拍国产精品人妻在线 | 久久青草综合色| 成人亚洲精品一区在线观看| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 色播亚洲综合网| 国产99白浆流出| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 成人三级黄色视频| 亚洲第一电影网av| 久久久久久久久久黄片| 久久精品国产综合久久久| 亚洲国产欧美一区二区综合|