摘?要:語言是文化的重要展現(xiàn)形式,文化影響著語言的發(fā)展,語言和文化是相互作用的,兩者不可分割。也正是兩者之間的這種關(guān)系,決定了英語學習不能單純地只注重語言知識,同時也要注重培養(yǎng)學生的文化意識。但現(xiàn)實問題是,由于長期的受傳統(tǒng)應試教育的影響,我國的英語教育過于注重學生的成績,對于訓練學生的跨文化意識,一直沒有重視起來。對于初中生來說,此時其跨文化意識較為薄弱,對于西方文化知識,文化理解力,跨文化意識,還有很大的欠缺。尤其對于農(nóng)村的初中學生來說更是如此。所以文章的目的是探索提高農(nóng)村初中生英語跨文化交際能力的方法。
關(guān)鍵詞:跨文化意識;任務(wù)型教學;對話式教學
通過細致的了解,我們可以發(fā)現(xiàn)農(nóng)村初中生英語跨文化能力很弱,從教師層面來說原因主要有兩點:一是農(nóng)村英語教師沒有相應的跨文化意識,不理解跨文化意識的內(nèi)涵。二是農(nóng)村英語教師仍單一注重學生的英語分數(shù),對跨文化交際能力沒有相應的重視。而從大的環(huán)境問題來說,農(nóng)村經(jīng)濟條件相對于城市來說比較落后,資源匱乏,農(nóng)村初中生接觸英語文化的機會少,接觸的最多的只是英語教材?;旧险劜簧嫌⒄Z教材之外的其他任何英語交流活動,也正是這些原因造成了我國農(nóng)村初中生學不好英語。
一、 挖掘教材,任務(wù)型教學
英語教學離不開相應的教材,對于英語教學資源缺乏的農(nóng)村來說更是如此。所以要在農(nóng)村培養(yǎng)學生的跨文化意識能力,對于英語教師來說,必須要做的是要充分利用好有限的資源——英語教材。也就是說,教師必須深入的研究教材,把英語教材中有關(guān)跨文化交際的知識結(jié)合學生特點,采用任務(wù)型教學方式設(shè)計出合理的教學方案,從而提高學生的跨文化交流能力。而想要讓初中學生在英語課堂上配合教師的教學,首先要讓學生感興趣。而任務(wù)型教學,能夠使學生在完成任務(wù)的過程中提高其對學習英語的興趣,從而不斷增強學生的跨文化交際能力。
比如,在學習《How do you get to school》的一節(jié)中,主要涉及的是對以何種方式去學校的討論,如騎自行車,by bike,坐公交車,take the bus等等。如果教師只是按照課本,并不能讓學生深入的學習了解英語文化對各種不同方式的表達。這時就需要教師對教材進行深入的挖掘,為學生進行更深入的講解。如坐火車去學??梢杂胻ake the train,也可以用by train。騎自行車可以表示為by bike,也可以用ride a bike來表示等等。在漢語中用怎樣去學校只有一種單一的表述方式,如騎自行車、走路等等,而在英語中即使是騎自行車也有不同的表達方法,而教師要做的就是通過對英語教材的深入挖掘,讓學生更好地接受這種不同的表達,接受英漢之間的文化差異,讓學生理解為什么這樣用,從而更好地學習英語,了解外國文化。農(nóng)村教育資源缺乏,是大環(huán)境覺得的,個人無法改變,而教師能做的就是利用有限的資源,將其作用最大化發(fā)揮出來,從而使學生更好地學習英語文化。
二、 實物化教學
語言承載著文化,英語是一門語言學科,所以在英語教學中必然涉及外國文化。而文化本身就具有很強的抽象性,再加上國與國之間的文化差異,這無疑增加了農(nóng)村初中生學習接受外國文化的難度。而對于教師來說其任務(wù)就是化難為易,把復雜的不易理解的外國文化簡化成適合我國農(nóng)村學生學習的形式,所以這就需要英語教師在進行英語教學時,要把抽象化的英語文化知識轉(zhuǎn)化為具體的實物,也就是實物化教學,這樣能夠直觀地讓學生學習英語文化,有利于學生接受、了解英語文化,提高其跨文化交際能力。
比如,在學習《I'd like some noodles》一節(jié)的過程中,主要學習的是點餐,自己想要吃哪種食物,如面條、可樂等,在這節(jié)中還可能涉及漢堡包、薯條、熱狗。為了更深入地讓學生了解外國英語文化,教師可以以實物來展現(xiàn)這些,對于農(nóng)村來說或許不易買到這些東西,但可以用圖片來代替。在講到漢堡、熱狗等詞語時教師可以由圖片擴展到這些詞的由來、發(fā)展歷史。如漢堡這類食物,一種說法是根據(jù)德國西北的一個名為漢堡的城市命名的。因為當?shù)厝讼矚g將牛排搗碎并排列成一定的形狀,而又因為他們是漢堡人所以把這類食物命名為漢堡。再比如熱狗,hot dog一詞最初來源于一張訛寫的漫畫。在美國有一種德西臣狗香腸,在偶然的一次機會下漫畫家塔德-多爾根看到這種狗形香腸以及聽到商販們?nèi)桶愕慕匈u聲后即興作了一幅漫畫,之后慢慢演化成了hot dog一詞。這樣通過把教材單純的單詞轉(zhuǎn)化為相關(guān)的圖片,引起學生的興趣,而又通過圖片延伸到外國文化,從而一步步地加深學生對外國英語文化的了解,增強學生跨文化交際的能力。
三、 英語對話
不管是在生活還是學習中,我們基本上都用漢語進行交流,這也就造成了不管是城市還是農(nóng)村,在我國我學生學習英語中存在著一大弊端——沒有相應的語言學習環(huán)境。所以這就需要英語教師在英語教學時,給學生創(chuàng)造英語交流環(huán)境,也就是需要教師用英語與學生對話,讓學生直接用英語進行交流。而語言是文化的承載者,學生通過用英語進行交流,有利于給學生增強了解外國文化的機會。
比如,在學習《Why do you like pandas》一節(jié)時,這節(jié)涉及的有為什么喜歡這種動物,還喜歡哪種動物。教師可以用英語對學生進行提問,如“Which animals do you know? Which do you like? Why?”,同時也讓學生用英語回答,甚至教師還可以讓學生自由在用英語交流討論。相比較教師帶領(lǐng)學生朗讀課文,或者是讓學生聽讀錄音機,教師通過給學生創(chuàng)造英語對話環(huán)境通過情景模擬、角色扮演或者是小組討論等形式,更有利于學生學習英語。同時也能夠增強學生實踐英語實際應用英語的能力,增強學生的交流能力。由此可見,對話教學形式對于培養(yǎng)資源缺乏的農(nóng)村初中生的文化交際能力是非常重要的。
總而言之,初中時期是學生學習的黃金時期,在這一時期,初中生對知識有了一定的了解,有了一定的學習基礎(chǔ),不再像小學生那樣,懵懵懂懂,所以教師要抓住這一年關(guān)鍵時期。但是,滴水穿石非一日之功,提高農(nóng)村初中生跨文化交際能力可以說是任重而道遠,不可能一蹴而就。再加上農(nóng)村教學資源缺乏,這對于農(nóng)村英語教師來說是一個大的挑戰(zhàn)。而對于農(nóng)村英語教師來說要做的就是利用有限的資源,深入挖掘英語教材,在這些基礎(chǔ)上最大化的培養(yǎng)學生的跨文化交際能力,為我國培養(yǎng)現(xiàn)代化人才。
參考文獻:
[1]羅明燕,邸愛英,陳韻.英語課堂中的跨文化交際:一項對外籍教師與中國學生的調(diào)查[J].阿壩師范高等專科學校學報,2004.
[2]劉家林.中學英語跨文化意識培養(yǎng)策略分析[J].才智,2010.
[3]周江愉.跨文化交際與中學英語教學[J].學生之友:初中版,2012(4).
作者簡介:
路蔭,寧夏回族自治區(qū)中衛(wèi)市,寧夏中衛(wèi)市第八中學。