• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    《四庫(kù)全書(shū)》文淵閣本與文津閣本醫(yī)家類異同析論
    ——以傷寒類醫(yī)書(shū)為例*

    2020-07-31 04:20:10逯銘昕
    圖書(shū)館研究 2020年3期
    關(guān)鍵詞:文淵閣醫(yī)書(shū)四庫(kù)全書(shū)

    逯銘昕

    (山東師范大學(xué)圖書(shū)館,山東 濟(jì)南 250014)

    《四庫(kù)全書(shū)》是清代乾隆年間編纂的一部大型叢書(shū),其中子部醫(yī)家類共收錄醫(yī)書(shū)九十七種,多為醫(yī)學(xué)史上有代表性的經(jīng)典之作。《四庫(kù)全書(shū)》的文淵閣本與文津閣本是影印較早的兩個(gè)版本,流傳也較為廣泛,至今仍是研究與整理中醫(yī)古籍的重要版本。經(jīng)過(guò)對(duì)比發(fā)現(xiàn),文淵閣本與文津閣本無(wú)論在成書(shū)時(shí)間、底本選擇還是文字內(nèi)容上皆有不少差異,這些差異不僅僅是抄寫者的“手民之誤”,其背后也反映了兩個(gè)版本的不同??碧厣??!端膸?kù)全書(shū)》醫(yī)家類共收錄傷寒類著述十四部,本文基于這十四部傷寒醫(yī)書(shū)文淵閣本與文津閣本的詳細(xì)對(duì)勘,總結(jié)這兩部抄本在傷寒類醫(yī)書(shū)??鄙系牟煌?,探究造成這些不同的原因,藉此為利用這兩種版本的中醫(yī)文獻(xiàn)研究者提供參考。

    1 文淵閣本、文津閣本傷寒類醫(yī)書(shū)概說(shuō)

    《四庫(kù)全書(shū)》子部醫(yī)家類共收錄傷寒類醫(yī)籍十四部,包括成無(wú)己《傷寒論注釋》、韓祗和《傷寒微旨》、龐安時(shí)《傷寒總病論》、楊士瀛《仁齋直指?jìng)悤?shū)活人總括》(收入《仁齋直指》)、劉完素《傷寒直格方》(劉完素《傷寒標(biāo)本心法類萃》附)、王好古《醫(yī)壘元戎》《此事難知》、杜本《傷寒金鏡錄》(收入《薛氏醫(yī)案》中)、方有執(zhí)《傷寒論條辨》、喻昌《尚論篇》、張登《傷寒舌鑒》、張倬《傷寒兼證析義》、徐大椿《傷寒類方》。

    從成書(shū)時(shí)間來(lái)看,《四庫(kù)全書(shū)》各部抄本中文淵閣本最早完成,于乾隆四十六年(1781)十二月六日辦理完竣。文津閣本最終完成則在乾隆四十九年(1784)十一月二十五日[1]。文淵閣本與文津閣本每部圖書(shū)卷前提要之末皆有校畢進(jìn)呈時(shí)間,具體到傷寒類醫(yī)書(shū)來(lái)說(shuō),文淵閣本絕大多數(shù)醫(yī)書(shū)的完成時(shí)間在文津閣本之前。

    影印文津閣本《四庫(kù)全書(shū)》的《前言》在論及此書(shū)文獻(xiàn)價(jià)值時(shí)說(shuō):“就版本而言,文津閣本成書(shū)晚于文淵閣本和文溯閣本,故其利用的版本更為可靠,保存的文獻(xiàn)資料更為豐富”[2]。這一論斷在傷寒類醫(yī)書(shū)上并非完全成立。從文淵閣本與文津閣本文字的對(duì)照來(lái)看,文津閣本對(duì)于一些醫(yī)書(shū)確實(shí)利用了更好的版本做為底本或校本。比如《傷寒總病論》,《四庫(kù)全書(shū)總目提要》謂據(jù)“大學(xué)士于敏中家藏本”抄錄[3]1341。這一底本并不是一個(gè)完整的版本,文淵閣本中一些地方標(biāo)有“闕”字,提示此處原本有缺字。如卷四“大青消毒湯”條,“石膏四兩”下文淵閣本注有“闕”字。同卷“五香湯”條,文淵閣本服法處空四字,注明“闕”。卷五《辟溫疫論》“受師法保應(yīng)三日服,闕歲名疫,則預(yù)服之”,其中亦有“闕”字。但在文津閣本中,這些闕字之處皆被補(bǔ)充完整,“大青消毒湯”條補(bǔ)“豉”字,與今所存宋刊本相同?!拔逑銣睏l補(bǔ)“粗末每服”四字,亦與宋刊本同?!侗贉匾哒摗贰瓣I”字處補(bǔ)以“遇”字。文津閣本的這些補(bǔ)字,應(yīng)該是利用了更為完整的版本做過(guò)校正。又比如《傷寒類書(shū)活人總括》一書(shū),文淵閣本與文津閣本凡遇闕文皆注明“闕”字,文淵閣本闕文如卷四《奔豚動(dòng)氣》“奔豚動(dòng)氣數(shù)般”“玄術(shù)理中并”兩處下注“闕”字。文津閣本闕文如卷六《陰毒陽(yáng)毒》“將法醋半斤入”下注“闕”字,并有空格。卷七《小兒傷寒》“人參羌活散或天”“如表里俱見(jiàn)之證洗”“夾食則異香散紫”下注“闕”字。這表明,文淵閣本與文津閣本所據(jù)的底本不同。對(duì)于不同的醫(yī)書(shū),文淵閣本與文津閣本在底本的選擇上各有優(yōu)劣。所謂“其利用的版本更為可靠”的說(shuō)法,至少?gòu)膫t(yī)書(shū)的例子來(lái)看,還需要分別對(duì)待,不能一概而論。

    2 文淵閣本、文津閣本傷寒類醫(yī)書(shū)的文字內(nèi)容差異

    成書(shū)時(shí)間與底本選擇相對(duì)而言是較為外部的層面,想要深入探究文淵閣本、文津閣本醫(yī)書(shū)的不同,必須從二者文字內(nèi)容上的差異出發(fā)。了解這些差異,有助于把握這兩種抄本不同的特點(diǎn),而這些差異的背后,則是文淵閣本與文津閣本??崩砟畹牟煌?。二者的差異主要有以下五個(gè)方面:

    2.1 書(shū)名、作者不同

    就傷寒類醫(yī)書(shū)而言,書(shū)名不同的有楊士瀛與劉完素的兩種傷寒著述,楊士瀛的傷寒著述文淵閣本題作《仁齋傷寒類書(shū)》,文津閣本則題作《傷寒類書(shū)活人總括》。劉完素的傷寒著述文淵閣本題作《傷寒直格方》,文津閣本則題作《傷寒直格論方》。作者著錄不同的有《傷寒論注釋》與《傷寒直格論方》,《傷寒論注釋》文津閣本作者項(xiàng)題作“漢張機(jī)撰、金成無(wú)已注”,文淵閣本刪去“漢張機(jī)撰”?!秱备裾摲健返淖髡撸臏Y閣本作“宋劉守真”,文津閣本題作“金劉完素”。檢所據(jù)舊刊本發(fā)現(xiàn),文津閣本對(duì)書(shū)名與作者的抄錄皆與舊刊本一致,而文淵閣本則進(jìn)行了刪改。

    2.2 卷數(shù)形式不同

    比如《傷寒論注釋》一書(shū),文淵閣本與文津閣本與之前的舊刊本相比在分卷上皆做了調(diào)整,主要涉及到卷七、卷八的內(nèi)容。文津閣本的卷七包括辨霍亂病脈證并治法第十三、辨陰陽(yáng)易差后勞復(fù)病證并治法第十四、辨不可發(fā)汁病脈證并治法第十五、辨可發(fā)汁病脈證并治法第十六四部分內(nèi)容。卷八包括辨發(fā)汁后病脈證并治法第十七、辨不可吐第十八、辨可吐第十九三部分內(nèi)容。而文淵閣本的卷七則僅有辨霍亂病脈證并治法第十三、辨陰陽(yáng)易差后勞復(fù)病證并治法第十四兩部?jī)?nèi)容,辨不可發(fā)汁病脈證并治法第十五、辨可發(fā)汁病脈證并治法第十六這兩部分內(nèi)容被移至卷八中。實(shí)際上,考察之前的版本,卷七卷八內(nèi)容皆合卷刊刻,題作“卷第七之八”,文淵閣本與文津閣本各自重新分為兩卷,因而導(dǎo)致了不同。又比如《此事難知》,是書(shū)共兩卷,文淵閣本卷數(shù)題作卷一、卷二,文津閣本題作卷上、卷下,而舊刊本皆題作卷上、卷下。

    2.3 抄寫形式不同

    抄寫形式的不同在現(xiàn)代出版術(shù)語(yǔ)中可約略歸入排版的范疇,即文字皆相一致,但文字在版面中的位置或大小等抄寫形式上的因素不相一致。比如,《傷寒論注釋》卷三《辨太陽(yáng)脈證并治第六》麻黃杏人甘草石膏湯方,杏人“五十個(gè)”、石膏“半斤”,桂枝甘草湯方中桂枝“肆兩”、甘草“貳兩”等數(shù)處文字,其中的藥物劑量文津閣本皆作大字,文淵閣本則改為雙行小字。又如《此事難知》中,卷上“易老解利法”、“大承氣湯”等方劑中的藥物,文津閣本順次連寫,而文淵閣本則每一藥物單獨(dú)另起一行書(shū)寫,在形式上更為整齊清朗。又如“寒毒之氣從標(biāo)入本”條“自下之上”四字,文津閣本倒寫,而文淵閣本改為正寫。對(duì)于此書(shū)條目標(biāo)題中的小字注文,文津閣本多為雙行抄寫,而文淵閣本則改為單行抄寫。將二書(shū)與之前的版本相對(duì)照發(fā)現(xiàn),文津閣本在形式上更接近于原刊本,而文淵閣本則做了一定程度的調(diào)整。

    2.4 字形不同

    二書(shū)雖皆是抄本,但二者相比,文淵閣本在字形上似乎做過(guò)統(tǒng)一規(guī)范,將一些“不規(guī)范”的字形改為“規(guī)范”字形。比如在《傷寒論注釋》中,文淵閣本將書(shū)中藥物升兩原來(lái)寫作“大寫數(shù)字”的絕大多都改為了“小寫數(shù)字”。其他規(guī)范文字的校改比如,“大承氣湯方”中“芒消”文淵閣本改作“芒硝”,“桃人承氣湯方”中“桃人”文淵閣本改作“桃仁”,“大陷胸丸方”中“白密”文淵閣本改作“白蜜”。此外,其他字形不同比如“煑”字文淵閣本作“煮”,“恊熱”的“恊”字文淵閣本作“協(xié)”,“內(nèi)赤石脂末”的“內(nèi)”字文淵閣本作“納”等等。又比如在《傷寒總病論》中,“粗”字,文津閣本多作“麤”,文淵閣本則作“粗”?!俺痢弊郑慕蜷w本多作“沈”,文淵閣本作“沉”。文津閣本“府藏”二字,文淵閣本則作“腑臟”。

    2.5 文字不同

    將文淵閣本與文津閣本以及之前的版本相對(duì)照可以發(fā)現(xiàn),它們之間各有異同,但這些異同之間也有規(guī)律可循?!秱偛≌摗芬粫?shū)根據(jù)大學(xué)士于敏中家藏本抄錄,這一抄本的來(lái)源是宋刊本。將文淵閣本、文津閣本與現(xiàn)存宋刊本相對(duì)照,三者間互有異同。文淵閣本與宋刊本相同而與文津閣本不同的比如卷四《素問(wèn)載五種暑病》“脾熱病者鼻先赤”,文淵閣本下有小注“上主中央”,與宋本同,文津閣本小注作“上主中”。卷五《傷寒感異氣成溫病壞候并瘧證》“溫瘧內(nèi)熱甚,昏昏嘿嘿者,麥奴丸主之”,“瘧”字文津閣本作“疹”。同卷《小兒傷寒證》“蘆根湯”條,“小兒傷寒后胃中有熱,煩悶,不食”,“胃”字文津閣本作“胸”。同卷“鉤藤大黃湯”條“皆可斟酌服,以利為度”,“度”字文津閣本作“便”。文津閣本與宋刊本相同而與文淵閣本不同的,比如卷二《可下證》,文津閣本“桃仁承氣湯又治產(chǎn)后惡露不下,喘脹欲死,服之十差十”,與宋刊本相同,文淵閣本“服之十差十”改作“服之無(wú)不差者”;卷三《痓》文津閣本題目作“痓”,同宋本,文淵閣本改為“痓證”;卷五《青筯牽證》,文津閣本“若欲轉(zhuǎn)動(dòng)即合目回側(cè)”下有雙行小字注文“不可作煮散”五字,與宋刊本同,文淵閣本則移至“石膏竹葉湯”下,下文黃肉隨證、白氣貍證、黑骨溫證皆作如是改動(dòng)。細(xì)繹以上的不同之處可以發(fā)現(xiàn),文津閣本與宋刊本的不同之處,皆是因文字相近而誤或漏抄,屬于抄校者無(wú)意中的失誤,但文淵閣本與宋刊本的不同之處,則是因?yàn)槿藶榈男8摹_@一特點(diǎn)在其他醫(yī)書(shū)中也有明顯地體現(xiàn)。

    《傷寒類書(shū)活人書(shū)括》根據(jù)明代朱崇正附遺本抄錄,文淵閣本與文津閣本在文字上有多處不同,這些異文如果以明刊本為參照也可分作兩類。第一類異文是文淵閣本與明刊本相同,而與文津閣本不同的。比如文淵閣本卷一“其脈浮緊比為傷風(fēng)”,文津閣本“比”作“者”。文淵閣本“甘辛以表之皆去桂甘”,文津閣本無(wú)“甘”字。卷二《陰陽(yáng)虛盛用藥寒溫辯義》,文淵閣本“所以為用藥寒溫設(shè)也”,文津閣本無(wú)“用藥”二字。卷三文淵閣本《傷寒見(jiàn)風(fēng)傷寒見(jiàn)風(fēng)脈證》,文津閣本作《傷風(fēng)見(jiàn)寒傷寒見(jiàn)風(fēng)脈證》。卷四《寒熱》文淵閣本“脈不甚實(shí)”,文津閣本作“脈不勝實(shí)”。《自汗》文淵閣本“惟風(fēng)暑濕之邪有干于衛(wèi)皆為自汗之證也”,文津閣本“濕”字作“溫”字?!恫豢上隆肺臏Y閣本“有表仍兼失氣無(wú)”,文津閣本“氣”字作“血”字。卷五《大便下利》文淵閣本“胃寒利者曰鴨溏”,文津閣本“鴨溏”作“腸垢”。這一類情況的異文絕大多數(shù)是文津閣本的文字有誤,應(yīng)該是文津閣本的誤抄或漏抄。第二類是文津閣本與明刊本相同,與文淵閣本不同的。比如文津閣本卷一“三論隨變隨應(yīng)不可拘以日數(shù)及榮衛(wèi)腑臟受病治法”,文淵閣本“治法”作“深淺”?!安≡谔?yáng)而究心”,文淵閣本“而”作“宜”。“下后脈數(shù)久便當(dāng)解瘀紅之毒”,文淵閣本“久便”作“大便堅(jiān)”。卷三“是雖責(zé)邪四時(shí)”,文淵閣本“責(zé)”作“積”。文津閣本《虛煩腳氣類傷寒》“溫多者除溫湯五苓散,痰多者除溫湯”,文淵閣本“溫”作“濕”。卷四《發(fā)熱》“勿攻只用小柴胡”,文淵閣本“只”作“用”。卷五《氣短》“太陽(yáng)誤下結(jié)胸不”,文淵閣本“不”作“痞”;“食少泄多水停心下”,文淵閣本“泄”作“飲”等等。在以上這些例子里,文淵閣本的異文在醫(yī)理與文義上顯然更為優(yōu)長(zhǎng),但從目前現(xiàn)存的版本來(lái)看,這些異文并無(wú)版本上的依據(jù)。文淵閣本改字的依據(jù)更多地是看意義是否合乎醫(yī)理、字句是否通達(dá)順暢,這樣的??笨梢苑Q之為理校。

    從文淵閣本其他醫(yī)書(shū)的抄錄情形來(lái)看,理校改字的情況較為常見(jiàn)。又比如《傷寒直格》一書(shū),《四庫(kù)全書(shū)》的底本為吳勉學(xué)刊《古今醫(yī)統(tǒng)正脈全書(shū)》本,底本卷上《六所不余不足》“子午卯酉四仲為一陰一陽(yáng)也”,文淵閣本改“一陰一陽(yáng)”為“二陰二陽(yáng)”。卷中“后下后微熱不解,涼膈散調(diào)之”,第一個(gè)“后”字改為“若”。“兼愚吹乳乳發(fā),或已覺(jué)吹乳、乳癰,叔服即愈”,“愚”字改為“治”?!岸?、悶結(jié)、譫妄、昏胃,關(guān)脈覺(jué)數(shù)而緊者,尤宜此法急下之”,“胃”改為“冒”?!皶r(shí)發(fā)微熱,喘胃不能臥者,有燥糞也”,“胃”改為“急”。“或斑疹后熱毒不遐,久不作痂者”,“遐”改為“退”。卷下《茵陳湯》“凡治發(fā)黃,亢越此法也”,“亢”改為“不”等等。而文津閣本以上各處皆與底本相同?!秱备穹健番F(xiàn)存清代乾隆之前的版本一共有七種[4],以上這些例子的改字依據(jù)皆非來(lái)自舊有版本,而是以理校校之。

    總結(jié)以上不同之處可以發(fā)現(xiàn),無(wú)論是在形式上還是內(nèi)容上,文津閣本多直接抄錄原書(shū),一些錯(cuò)誤之處也未加校正,在整體上更加“忠實(shí)”于原來(lái)的版本。文淵閣本則對(duì)文字進(jìn)行過(guò)校訂與刪改,這些校訂與刪改絕大多數(shù)沒(méi)有版本上的依據(jù),更多的是采用理校的方式處理文本。這一結(jié)論是否可以推廣至其他門類的圖書(shū)尚待考證,但至少在醫(yī)書(shū)類的??鄙?,這是兩部抄本非常鮮明的特色。

    3 文淵閣本、文津閣本醫(yī)家類異同析論

    目前有關(guān)《四庫(kù)全書(shū)》文淵閣本、文津閣本的研究多止于二者之間異同的比較與優(yōu)劣的評(píng)騭。也有學(xué)者進(jìn)一步認(rèn)為,“從淵本、津本眾多異文這一事實(shí),可知從事編修的四庫(kù)館臣,從版本選擇以至文字抄錄,尚有一定的自由空間。”[5]但從《四庫(kù)全書(shū)》傷寒類醫(yī)書(shū)的情況來(lái)看,二者的差異并不僅僅是館臣自由選擇的問(wèn)題。

    影印本《四庫(kù)全書(shū)》無(wú)論文淵閣本還是文津閣本,每部圖書(shū)卷前皆有總校官、校對(duì)官、謄錄、詳校官及覆勘人員名單。檢《四庫(kù)全書(shū)》傷寒類醫(yī)書(shū)可以發(fā)現(xiàn),二者的校對(duì)官皆為文官,獨(dú)文淵閣本詳校官皆為太醫(yī)院醫(yī)官。自無(wú)品級(jí)的太醫(yī)院恩糧生與醫(yī)士,到八品、九品的吏目,一直到太醫(yī)院院史皆分任不同醫(yī)書(shū)的詳校官。而文津閣本醫(yī)書(shū)的詳校官則皆為國(guó)子監(jiān)助教李巖(見(jiàn)表1)。

    表1 文淵閣、文津閣《四庫(kù)全書(shū)》傷寒類醫(yī)書(shū)詳校官對(duì)照表

    詳校官這一概念的出現(xiàn)與內(nèi)廷四閣《四庫(kù)全書(shū)》的復(fù)校有著密切關(guān)系。乾隆五十二年(1787)五月,高宗翻閱熱河文津閣所貯《四庫(kù)全書(shū)》,發(fā)現(xiàn)其中訛謬甚多,下詔令隨從各員詳加校閱改正。同時(shí)又慮及文淵閣、文源閣《四庫(kù)全書(shū)》其中訛舛亦皆不一而足,因諭令“著派科甲出身之尚書(shū)、侍郎、京堂,以及翰詹科道部屬等官分司校閱。……其文淵閣書(shū)籍著在文華殿、內(nèi)閣等處閱看;文源閣書(shū)籍著在圓明園朝房閱看。內(nèi)中天文推算等書(shū)交欽天監(jiān)堂司各官專看;樂(lè)律等書(shū)交樂(lè)部???,醫(yī)藥等書(shū)交太醫(yī)院官員專看”[6]2005。而這其中太醫(yī)院一共負(fù)責(zé)了“醫(yī)藥方書(shū)二百四十七函,計(jì)一千三百十六冊(cè)”[6]2015。此次復(fù)校制定了嚴(yán)格的章程,比如發(fā)現(xiàn)訛誤及應(yīng)刪應(yīng)改文字,須上報(bào)登記后挖改換頁(yè),并于書(shū)前副頁(yè)下以黃紙粘簽注明詳校官銜名。文淵閣本、文源閣本《四庫(kù)全書(shū)》的復(fù)校于乾隆五十二年(1787)七月基本完竣,校出“各書(shū)內(nèi)繕寫草率訛錯(cuò)換篇者,亦頗不少”[6]2049。與之相比,文津閣本圖書(shū)的復(fù)校則較為匆忙。雖然早在乾隆初次發(fā)現(xiàn)文津閣全書(shū)錯(cuò)謬之處時(shí),就諭令隨從官員詳加校閱改正,但這次復(fù)校隨著乾隆及從扈諸臣回京而中止,僅校閱了三分之一。至文淵、文源兩閣全書(shū)校閱完畢后,文津閣全書(shū)的復(fù)校工作再次啟動(dòng)。乾隆五十七年(1792)三月,紀(jì)昀帶領(lǐng)相關(guān)官員復(fù)至避暑山莊,重訂規(guī)章制度,“每人每日各看書(shū)二匣,早晚收發(fā),俱在避暑山莊門外,有應(yīng)挖改換頁(yè)之處,收拾完善,即令送閣歸架,照式安設(shè)”[6]2082-2083。歷經(jīng)兩個(gè)多月,至乾隆五十七年五月,“文津閣全書(shū)六千余函,現(xiàn)俱勘完歸架”[6]2305。

    有關(guān)于文淵閣本、文津閣本覆勘過(guò)程的史料較少,這些覆勘人員對(duì)所校圖書(shū)有哪些刪改撤換已經(jīng)難以考索。但從覆勘人員的身份上來(lái)推斷,文淵閣本的詳校官皆為太醫(yī)院的專業(yè)人員,他們?cè)诟部贬t(yī)籍時(shí)必然會(huì)以其職業(yè)素養(yǎng)改正醫(yī)書(shū)中的錯(cuò)誤文字。而文津閣本的詳校官李巖則為國(guó)子監(jiān)助教,專業(yè)醫(yī)學(xué)知識(shí)的缺乏使得他無(wú)法在文字的正誤上有所校正刪改,因而文津閣本醫(yī)書(shū)在整體面貌上更加“忠實(shí)”于原書(shū)版本與覆勘者的身份不無(wú)關(guān)系。

    文淵閣本、文津閣本的覆勘,皆持續(xù)了兩個(gè)月的時(shí)間。據(jù)四庫(kù)全書(shū)檔案,參加這次覆勘的太醫(yī)院人員共二十二人[6]2072,《四庫(kù)全書(shū)》子部醫(yī)家類共收錄醫(yī)籍九十七部。二十二人在兩個(gè)月內(nèi)覆勘九十七部醫(yī)書(shū),在時(shí)間上似乎略顯匆忙。太醫(yī)院人員的此次覆勘是否會(huì)造成文淵閣本與文津閣本醫(yī)家類如此之大的差異仍可考量。這些差異也有可能在抄校時(shí)已經(jīng)產(chǎn)生?!端膸?kù)全書(shū)》醫(yī)家類圖書(shū)的初次抄校人員皆為文官,據(jù)乾隆四十七年(1782)四庫(kù)全書(shū)館開(kāi)列的任事諸臣銜名,在四庫(kù)全書(shū)館的建置中,除了天文算學(xué)與篆隸繪圖分別設(shè)置分校官外,并無(wú)太醫(yī)院官員參加[3]15-30。而對(duì)于這些非專業(yè)人員的抄校,四庫(kù)館制定了嚴(yán)格的獎(jiǎng)懲制度。乾隆三十八年(1773)十月十八日《多羅質(zhì)郡王永瑢等奏議添派覆勘官及功過(guò)處分條例折》所附《功過(guò)處分條例》對(duì)各書(shū)分校官的??倍继岢隽司唧w要求,“至分校各員,除校改謄錄錯(cuò)誤,分所應(yīng)為毋庸記功外,若能將原本訛舛應(yīng)改之處,校正簽出,精角得當(dāng)者,每一處記功一處。校畢后交復(fù)校官???,如謄錄有錯(cuò),分校官未得看出,經(jīng)復(fù)校之員查改者,將原辦之分校、謄錄各記過(guò)一次。若復(fù)校人員能于原本錯(cuò)誤處簽改切當(dāng)者,將復(fù)校官記功一次?!保?]169由此可見(jiàn),這一處分條例的核心理念是鼓勵(lì)分校官與復(fù)校官盡量校出原書(shū)的錯(cuò)誤:校出謄錄本的錯(cuò)誤是分內(nèi)應(yīng)該,但校出原書(shū)錯(cuò)誤卻可以記功?!肮Χ噙^(guò)少者,列為上等,功過(guò)相抵者,次之,過(guò)多功少者,又次之。由臣等公同核定,移咨吏部,分別班次銓用?!保?]170所記之功不僅可以抵消其校書(shū)的過(guò)錯(cuò),更是關(guān)系到分校官員的薪資與議敘升遷。在這樣的制度影響下,分校官為了獲得獎(jiǎng)勵(lì),無(wú)疑會(huì)更加汲汲于簽出原書(shū)的錯(cuò)誤。文淵閣本《四庫(kù)全書(shū)》作為《四庫(kù)全書(shū)》的“第一份”,在制度管理上無(wú)疑更為嚴(yán)格,分校人員或于此用力尤勤,故多以理校訂正文字,校勘精詳細(xì)密。而文津閣本則是內(nèi)廷四閣中最后完成的抄本,“當(dāng)時(shí)事屆垂成,未免急圖完竣,錯(cuò)謬尤多”[6]2081。在制度的執(zhí)行上,自然遠(yuǎn)不及文淵閣本,抄錄時(shí)或略于校讎而多徑錄原書(shū)。在《四庫(kù)全書(shū)》其他部類的圖書(shū)中,據(jù)學(xué)者的研究考證,也存在文淵閣本多理校且細(xì)致而文津閣本多直錄且粗疏的現(xiàn)象。因而文淵閣本與文津閣本間的差異,究其根源,似與四庫(kù)館這一功過(guò)獎(jiǎng)懲制度的制定與執(zhí)行也有關(guān)系。

    要之,通過(guò)考察文淵閣本與文津閣本《四庫(kù)全書(shū)》傷寒類醫(yī)書(shū)可以看出,二者在書(shū)名、作者、卷數(shù)、抄寫形式與文字內(nèi)容等方面都存在差異。分析這些差異可知,文淵閣本相對(duì)于所據(jù)舊本的改動(dòng)較大,且多以理校改字,而文津閣本則更加忠實(shí)于原書(shū),對(duì)其中舛誤多未加改正。這二者的不同特色一方面與抄校時(shí)四庫(kù)館獎(jiǎng)懲制度的制定與執(zhí)行相關(guān),另一方面也與覆勘時(shí)詳校官的不同身份有著密切聯(lián)系。至于抄校與覆勘這兩個(gè)階段在決定二書(shū)醫(yī)家類的最終面貌上分別起到了多大作用,則有賴于相關(guān)四庫(kù)底本的發(fā)現(xiàn)與進(jìn)一步研究。

    猜你喜歡
    文淵閣醫(yī)書(shū)四庫(kù)全書(shū)
    神醫(yī)的秘方
    《四庫(kù)全書(shū)考證》新近出版
    公心與私意之間:《四庫(kù)全書(shū)珍本初集》影印始末考略
    《四庫(kù)全書(shū)總目》提要辨證五則
    天一閣文叢(2020年0期)2020-11-05 08:28:32
    于敏中與《四庫(kù)全書(shū)薈要》纂修
    天一閣文叢(2019年0期)2019-11-25 01:31:58
    給您推薦兩部值得珍藏的寶貴醫(yī)書(shū)·博學(xué)奇書(shū)
    明代的文淵閣
    故宮的“文膽”
    前線(2014年2期)2014-11-10 21:40:02
    文斕閣《四庫(kù)全書(shū)》兩種概考
    天一閣文叢(2014年1期)2014-10-13 08:00:02
    醫(yī)史教材“萬(wàn)全撰成《萬(wàn)密齋醫(yī)書(shū)十種》”說(shuō)法欠妥
    大竹县| 资中县| 利川市| 黄浦区| 宝清县| 资兴市| 正安县| 蒙自县| 沙雅县| 永昌县| 沈阳市| 化隆| 治多县| 洱源县| 澄迈县| 荣昌县| 兴山县| 微山县| 商河县| 万安县| 瑞昌市| 东宁县| 中西区| 梓潼县| 威海市| 吉林省| 禄劝| 新兴县| 开化县| 科技| 六盘水市| 大新县| 扶余县| 金昌市| 广平县| 南雄市| 枣强县| 新丰县| 达州市| 个旧市| 周至县|