• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      跨文化交際能力培養(yǎng)在外語學習中的重要性分析

      2020-07-23 06:19:48曾尼楊蓓張嵐王姝繪
      商情 2020年25期
      關(guān)鍵詞:跨文化交際能力外語教學

      曾尼 楊蓓 張嵐 王姝繪

      【摘要】英語學習也應(yīng)該提高學生的語言技能和跨文化交際能力。本文試圖探討它們之間的關(guān)系以及在語言教學中如何將它們結(jié)合起來。

      【關(guān)鍵詞】文化學習? 跨文化交際能力? 外語教學

      1、緒論

      在外語教學的同時進行外國文化教學是合理的教學過程。學習者如何在外語課堂上融入另一種不同的文化氛圍。社會活動和實踐證明,不同文化背景的人可能無法進行有效的溝通。越來越多的教師開始關(guān)注語言教學過程中的各種因素,逐漸認識到跨文化對話的價值。而語言教師在語言和文化教學方面仍然缺乏一些基本的指導(dǎo) 文化與語言的關(guān)系、有效的教學方法、教材等重要問題需要進一步探討。本文試圖對跨文化對話能力的價值、文化與語言的關(guān)系、培養(yǎng)學生跨文化對話能力的途徑等問題進行分析和探討。

      2、文化的定義

      “文化”是一個很復(fù)雜的概念,很難給“文化”一詞下一個明確的定義。威廉斯將文化分為三類: 1)人類理想化自身條件和過程的觀點和思想。2)記錄人類的思想和經(jīng)驗。3)文化的社會定義,在這個定義中,文化是對某種生活方式的描述。它并不僅僅代表藝術(shù)和研究方面的任何價值或意義。它是指共同活動的價值和意義。羅賓遜(1985)的思想文化包括三個主要部分,即共同的思想,行為和產(chǎn)品的文化共同體。共同的想法指的是信仰,價值觀和規(guī)則。共同行為指的是語言、習俗和食物。文化產(chǎn)品是指藝術(shù)、文學、音樂和工藝品。所有這些內(nèi)容都可以在課堂教學中得到體現(xiàn),無論是顯性的還是隱蔽的,自覺的還是無意識的。一般來說,文化是一個相當復(fù)雜的概念。它是知識,藝術(shù),宗教,信仰,道德風俗和哲學的綜合反映。換句話說,文化意味著人們想要在某個社會中扮演一個角色所必須理解的一切。根據(jù)威廉斯和羅賓遜對文化的定義,人們現(xiàn)在通常把文化分為兩大類。第一種被定義為一種高雅文化,高雅的文化主要包括文學、藝術(shù)、音樂、建筑、科學和哲學。二是定義為世俗文化,包括風俗、生活方式、行為規(guī)范、人際關(guān)系和社區(qū)生活。

      3、跨文化交際能力的重要性

      掌握一門語言意味著我們知道它的基本組成部分(語法、詞匯、發(fā)音和音調(diào))和它的技能(聽、說、讀、寫)。掌握語言的能力與使用語言的能力相互作用。語言能力是交際能力的基礎(chǔ)。文化知識是交際能力的重要組成部分?,F(xiàn)代語言學習的一個重要目的就是促進人們對目的語的進一步深入理解。更多的學者認為交際能力包括五個方面: 聽、說、讀、寫和社會交際能力(這種能力是指與不同文化背景的人進行交際的能力)。培養(yǎng)交際能力是語言教學的主要目的。 海姆斯(1972)指出,交際能力由四種知識和能力構(gòu)成。1)說出和產(chǎn)生語法正確的句子的能力。2)在合適的語言環(huán)境中使用合適的語言的能力。(三)判斷履行承諾的能力。4)正確判斷語言使用概率的能力。 海姆斯交際能力理論框架的第一部分稱為語言能力,其余部分稱為語用能力。Canale (1983)進一步說明了 hymes 理論。他說交際能力至少包括四種知識和技能。1)語法能力。它意味著一個人有必要的語言知識來表達和理解字面意思的語言。2)語言能力。這意味著一個人可以整合不同類型的口頭演講和書面文章。3)社會交際能力,是指一個人能夠體面、可接受地表達自己的觀點。4)戰(zhàn)略能力。意味著通信過程中的應(yīng)變能力??缥幕芰εc社會語言能力之間存在著密切的聯(lián)系。但是跨文化能力涵蓋了更多。具備跨文化能力不僅有助于避免誤解和混淆,也是判斷語言使用是否合理的依據(jù)。它不僅體現(xiàn)了語言在不同語境中的運用,還涉及到分析和接受其他事物的能力 在特定的社會環(huán)境和交際語境中,人們能否使用正確的語言,取決于人們的交際能力??缥幕瘜υ捘芰Τ蔀樯鐣煌谋匾疤岷突颈U稀?因此,我們必須研究語言中的文化因素,以消除跨文化對話中文化差異造成的語用障礙和語用錯誤。

      4、外語教學中的文化學習

      語言學習涉及語言和文化兩個方面。 正如里維(1981)所說: “語言不能完全脫離文化,因為它深深地扎根于文化之中。” 我們必須探討文化與語言的關(guān)系,才能了解文化研究在語言教學中的作用。沃德霍(1986)在談到文化與語言的關(guān)系時,提到了兩個視角。 一種觀點認為,語言的結(jié)構(gòu)決定了觀察母語者社會的方式。相反的觀點認為文化可以反映在人們使用的語言。人們使用自己的語言,取決于他們?nèi)绾慰创挛?,如何表現(xiàn)。雖然這是兩種不同的觀點,但他們都認為語言與文化有著密切的關(guān)系。認為語言是文化的一部分,是文化、信仰及其價值的表達方式。我們認為一個社區(qū)的語言,是這個社區(qū)文化的一個特殊領(lǐng)域。語言是文化的組成部分,有其自身的特點。也就是說,語言是研究文化的工具。每種語言都有自己的文化等價物。人們在學習語言的過程中學習文化。既然我們知道語言與文化之間存在著不可分割的關(guān)系,就應(yīng)該從教育的角度來探討語言教學中的文化研究。希思(1985)說: “語言研究是文化研究的整體。”語言習得和社會文化習得應(yīng)該是一個整體。拜拉姆(1988)認為,語言和文化的學習是一個過程,學習者應(yīng)在這個過程中發(fā)展自己的能力,并將其轉(zhuǎn)化為跨文化對話的能力。他強調(diào)文化知識的獲得是語言習得的一部分。克拉姆什(1993)認為文化是語言習得的中心。外語教學應(yīng)適應(yīng)社會生活。實踐教學中有兩種教學策略。第一種是以學生的母語(第一語言)為媒介學習目的語(第二語言)。二是以目的語為媒介,將語言習得與文化研究結(jié)合起來。我們可以在教學中巧妙地運用這兩種方法。1990年,byram 和 estarte ー sarries 描述了語言和文化教學的整個過程。這個過程可以分為四個相互關(guān)聯(lián)的維度。這四個維度是相互作用和相互關(guān)聯(lián)的。提高學生的語言意識,學習語言,體驗不同的文化,提高他們的文化意識。

      詞匯是語言學習的重要組成部分。在另一種語言中,一個詞通常有相同的字面意思,但如果我們把它放在文化語境中,同一個詞往往有不同的文化意義。文化因素在英語詞匯學習中起著重要作用。如何培養(yǎng)學生的外語跨文化對話能力,值得我們花點時間來探討。Dunnett,dubin 和 lezberg (1986)指出,語言教學中的跨文化成分可以通過“跨文化對話”或“跨文化對話”課程來實現(xiàn)。外語教師既要重視信息形式的正確性,又要重視語言內(nèi)容的接受和得體性。

      5、結(jié)論

      斯特恩(1983)指出,語言教學應(yīng)該注意所有的社會、人際、文化因素,應(yīng)該把文化置于語法和聲音的同一地位。語言不僅是文化的載體,也是文化的一部分。假設(shè)我們在教授語言的時候不教授文化,我們可能會教授一些無意義的信號或者一些可能導(dǎo)致誤解的信號。(politzer,1959). 我國語言教學的目標是教授學生基本的語言知識,培養(yǎng)學生的語言技能,發(fā)展學生的語言應(yīng)用綜合能力。同時,教師應(yīng)該提供目的語材料,設(shè)計各種情景,給學生機會發(fā)展他們的外語使用能力,分析和比較不同的文化,提高他們的文化意識和敏感性。中國學生在跨文化對話中犯錯誤的主要原因在于他們沒有注意到母語和外語之間的區(qū)別。這使得他們在不知不覺中借用了中國人思維習慣中的外語。外語教師應(yīng)有意識地指導(dǎo)學生了解和學習不同文化之間的差異。在教學實踐中引入適當?shù)奈幕瘍?nèi)容是非常必要的。

      總之,語言教學逐漸認識到跨文化對話能力的重要性。語言教學的過程應(yīng)該是文化教學過程。在這個過程中,學生既可以獲得語言知識,也可以獲得文化知識。在這個過程中,外語教師扮演著設(shè)計者和推動者的角色,提高學生的跨文化交際能力。

      參考文獻:

      [1]Byram, M. And V. Esarte—Sarries. 1990.?Investigating Cultural Studies in Foreign??Language Teaching. Multilingual Matters Ltd.

      [2]Kramsch,C.1993.Context and Culture in Language?Teaching.Oxford.Oxford University Press.

      [3]王爽.論跨文化交際中語用失誤的種類及成因[J].赤峰學院學報:漢文哲學社會科學版,2012,33 (1):176-178.

      [4]蔡曉斌.跨文化交際中的文化定位——試論文化身份與文化個性的融合與沖突[A].江蘇省外國文學學會.第六屆中國跨文化交際研究會年會論文摘要匯編[C].江蘇省外國文學學會:江蘇省外國文學學會,2005.

      [5]賈玉新.跨文化交際學[M].上海:上海外語教育出版社,1997.

      猜你喜歡
      跨文化交際能力外語教學
      從震旦到復(fù)旦:清末的外語教學與民族主義
      The Book Review of Methods of Critical Discourse Analysis
      速讀·中旬(2018年7期)2018-08-17 07:22:00
      “Less Is More”在大學外語教學中的應(yīng)用
      The Connection Between “Wolf Child” Story and “Poverty of Stimulus” Argument
      醫(yī)學專業(yè)大學生跨文化交際敏感度調(diào)查及能力提升研究
      提高高中生英語跨文化交際能力的教學途徑
      教師·下(2016年10期)2016-12-03 09:30:37
      滲透式教學模式在培養(yǎng)學生跨文化交際能力中的運用
      新課程高中英語教學培養(yǎng)跨文化交際能力的策略
      淺談體驗教學模式對大學生跨文化交際能力的培養(yǎng)
      考試周刊(2016年88期)2016-11-24 14:53:32
      如何培養(yǎng)高中英語跨文化交際能力
      青川县| 博爱县| 津南区| 新巴尔虎左旗| 获嘉县| 三原县| 三河市| 闵行区| 桦甸市| 资溪县| 防城港市| 勐海县| 疏勒县| 遂宁市| 垫江县| 望谟县| 白朗县| 嘉黎县| 吴忠市| 拉萨市| 巴塘县| 沙雅县| 施秉县| 双牌县| 望江县| 金溪县| 甘谷县| 禄丰县| 邵阳市| 达拉特旗| 财经| 会理县| 尤溪县| 应用必备| 红原县| 霍邱县| 同德县| 抚州市| 利津县| 广河县| 祁门县|