王苗 楊軍 施瑞盟 劉詩(shī)微 李進(jìn)
摘要:講述開(kāi)展現(xiàn)代連鑄課程雙語(yǔ)教學(xué)的具體實(shí)踐,從任課教師、教材選取、教學(xué)改革、教學(xué)考核方式等幾個(gè)方面對(duì)實(shí)踐活動(dòng)進(jìn)行了詳細(xì)介紹,并對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的進(jìn)一步開(kāi)展提供了建議。
關(guān)鍵詞:連續(xù)鑄鋼;雙語(yǔ)教學(xué)模式;教學(xué)改革
中圖分類(lèi)號(hào):G642.0 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2020)22-0219-02
隨著我國(guó)教育體制的改革及人才需求國(guó)際化的發(fā)展,高等教育面臨著更加激烈的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng),傳統(tǒng)的教學(xué)模式顯然已經(jīng)不能適應(yīng)形勢(shì)的需要。英語(yǔ)作為交際工具,已成為我國(guó)僅次于漢語(yǔ)的“第二語(yǔ)言”[1-3]。開(kāi)展和推進(jìn)雙語(yǔ)教學(xué)可有效提高學(xué)生綜合運(yùn)用英語(yǔ)的能力、創(chuàng)造性思維能力、專(zhuān)業(yè)水平及跨文化素養(yǎng),也是培養(yǎng)與世界接軌的國(guó)際化創(chuàng)新型復(fù)合人才的重要舉措。在專(zhuān)業(yè)課及公共課中開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué),就是要讓學(xué)生盡快掌握并熟悉英語(yǔ)在專(zhuān)業(yè)方面的應(yīng)用,在語(yǔ)言上與國(guó)際接軌,以培養(yǎng)和提高他們以后參與國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)的能力。
西安建筑科技大學(xué)冶金工程學(xué)院為冶金工程本科班級(jí)開(kāi)設(shè)現(xiàn)代連鑄雙語(yǔ)課程,目標(biāo)是借助中英文知識(shí)的傳遞,引導(dǎo)和培養(yǎng)學(xué)生應(yīng)用兩種語(yǔ)言進(jìn)行本門(mén)課程的會(huì)話(huà)、閱讀和文檔書(shū)寫(xiě)的能力。在前期的教學(xué)實(shí)踐中,任課團(tuán)隊(duì)使用英語(yǔ)(75%以上)和漢語(yǔ)授課,采用英文原版A STUDY OF THE CONTINUOUS CASTING OF STELL一書(shū)作為教材,對(duì)教學(xué)方法進(jìn)行了一定革新,通過(guò)教學(xué)使學(xué)生不僅獲得了語(yǔ)言能力,還培養(yǎng)了學(xué)生的國(guó)際化視野。
一、連續(xù)鑄鋼雙語(yǔ)教學(xué)存在的問(wèn)題
雙語(yǔ)教學(xué)以英文和中文兩種語(yǔ)言對(duì)基礎(chǔ)專(zhuān)業(yè)課進(jìn)行教學(xué),以實(shí)現(xiàn)以英語(yǔ)應(yīng)用專(zhuān)業(yè)知識(shí)的能力。連續(xù)鑄鋼雙語(yǔ)課程是冶金工程專(zhuān)業(yè)一門(mén)重要的專(zhuān)業(yè)方向課,具有綜合性強(qiáng)、實(shí)踐性強(qiáng)的特點(diǎn)。在雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教材、教師、學(xué)生三者為教學(xué)三要素,教學(xué)的模式和實(shí)施方法影響著教學(xué)效果。根據(jù)前期的實(shí)踐研究可知,教材的選擇、師資力量的提高、教學(xué)模式的優(yōu)化以及調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性是連續(xù)鑄鋼雙語(yǔ)教學(xué)要解決的關(guān)鍵問(wèn)題。
1.教材的選擇。多年來(lái)連鑄及爐外精煉課程一直采用冶金工業(yè)出版社的《爐外精煉》和《連鑄》兩本教材。專(zhuān)業(yè)合并及課時(shí)壓縮后,教學(xué)計(jì)劃更改為現(xiàn)代連鑄,這也為雙語(yǔ)教學(xué)及原文教材的選擇提供了良好的契機(jī)。授課教師廣泛查詢(xún)了國(guó)內(nèi)外兄弟院校同類(lèi)課程開(kāi)設(shè)及所用教材情況,了解到目前國(guó)內(nèi)各高校對(duì)現(xiàn)代連鑄課程還沒(méi)有采用雙語(yǔ)教學(xué)的先例,也無(wú)現(xiàn)成的教材。根據(jù)該課程的教學(xué)大綱和教學(xué)內(nèi)容,任課教師選擇了清華大學(xué)圖書(shū)館藏國(guó)際鋼鐵學(xué)會(huì)所編寫(xiě)的A STUDY OF THE CONTINUOUS CASTING OF STEEL教材,為雙語(yǔ)教學(xué)的正常開(kāi)展提供了必要的教材保證。課程采用國(guó)外先進(jìn)的由冶金領(lǐng)域知名專(zhuān)家所編寫(xiě)的教材,有助于學(xué)生更好地了解學(xué)科系統(tǒng)知識(shí)、發(fā)展水平和更前沿的研究成果,與國(guó)際接軌。此外,該原版教材有大量的工程背景及實(shí)例,且具有注重學(xué)生創(chuàng)新意識(shí)和應(yīng)用能力的培養(yǎng)等特點(diǎn),并且該原版教材難度適宜,原汁原味,既能滿(mǎn)足學(xué)生學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)知識(shí)的需求,又有利于提高學(xué)生的英語(yǔ)閱讀和寫(xiě)作能力,可以激發(fā)學(xué)生對(duì)本門(mén)課程學(xué)習(xí)的熱情和積極性。
2.師資隊(duì)伍。實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的主要目的是使學(xué)生掌握本專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的基本理論及工藝并了解最新發(fā)展動(dòng)態(tài),提高學(xué)生專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)的應(yīng)用能力。因此授課教師不僅要有較強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)能力,還必須有較高的英語(yǔ)水平,教師能熟練掌握所講授的專(zhuān)業(yè)課內(nèi)容并具有較好的英語(yǔ)表達(dá)能力?,F(xiàn)代連鑄雙語(yǔ)課程已經(jīng)形成了三名主講教師為主體,兩名助課教師配合的教學(xué)團(tuán)隊(duì),其中主講教師已連續(xù)多年為冶金工程專(zhuān)業(yè)本科生和研究生開(kāi)設(shè)連鑄及爐外精煉課程,并多次指導(dǎo)學(xué)生畢業(yè)實(shí)習(xí)和認(rèn)識(shí)實(shí)習(xí),還通過(guò)考試參加了西安建筑科技大學(xué)舉辦的第一期教師英語(yǔ)培訓(xùn)班或有出國(guó)訪(fǎng)問(wèn)學(xué)習(xí)背景,為現(xiàn)代連鑄課程的雙語(yǔ)教學(xué)提供了師資力量。
3.教學(xué)模式。連續(xù)鑄鋼雙語(yǔ)課程開(kāi)設(shè)在第七學(xué)期,學(xué)生已結(jié)束了低年級(jí)公共英語(yǔ)的學(xué)習(xí),也接觸了部分專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)課程,因此,課程的開(kāi)設(shè)是在學(xué)生具備英語(yǔ)基礎(chǔ)的前提下,提升對(duì)專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)資料的閱讀、檢索和互譯能力。傳統(tǒng)的灌輸式單向教學(xué)模式已不能調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,無(wú)法培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)思維能力。時(shí)代發(fā)展對(duì)學(xué)生的綜合能力和教師的教學(xué)模式都提出了新的要求,優(yōu)化現(xiàn)有的教學(xué)模式以實(shí)現(xiàn)教學(xué)相長(zhǎng),有效進(jìn)行知識(shí)的傳遞和反饋是教學(xué)改革的目標(biāo)。
二、連續(xù)鑄鋼雙語(yǔ)教學(xué)的改革與探索
1.教師隊(duì)伍建設(shè)。連續(xù)鑄鋼雙語(yǔ)教學(xué)團(tuán)隊(duì)不僅需要具備出色的外語(yǔ)能力還必須要有扎實(shí)的專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ),因此,提高授課教師的專(zhuān)業(yè)素養(yǎng)和雙語(yǔ)教學(xué)能力是前期教學(xué)實(shí)踐中持續(xù)性的改革內(nèi)容。利用國(guó)內(nèi)工程實(shí)踐基地、國(guó)內(nèi)高校訪(fǎng)學(xué)、國(guó)外研究院所交流訪(fǎng)問(wèn)及國(guó)際合作與交流,邀請(qǐng)國(guó)內(nèi)外學(xué)者進(jìn)行專(zhuān)題學(xué)術(shù)報(bào)告、聘請(qǐng)校外專(zhuān)家參與授課等,都是壯大教學(xué)隊(duì)伍的有效手段。
2.教學(xué)方法改革。教學(xué)方法和手段是實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)的重要渠道,也是達(dá)到教學(xué)目的的重要保障。本著以學(xué)生為中心的課程改革思路,教師以英語(yǔ)為主來(lái)講授連續(xù)鑄鋼的知識(shí)內(nèi)容,學(xué)生閱讀英語(yǔ)和漢語(yǔ)兩種教材及中英文雙語(yǔ)PPT,聽(tīng)覺(jué)上接受的主要是英語(yǔ)。全面使用英語(yǔ)授課,幫助學(xué)生掌握一些在英語(yǔ)教學(xué)中不常接觸到的術(shù)語(yǔ)和單詞,這是雙語(yǔ)教學(xué)的標(biāo)志。
通過(guò)課前測(cè)評(píng)得知,學(xué)生經(jīng)過(guò)10年左右的英語(yǔ)學(xué)習(xí)和專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí),并經(jīng)過(guò)實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié),已具備理解連鑄課程英語(yǔ)內(nèi)容的專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)和英語(yǔ)能力。在授課過(guò)程中,前期以母語(yǔ)來(lái)維持理解與交流連鑄課程教學(xué)大綱對(duì)應(yīng)章節(jié)的主要內(nèi)容、難點(diǎn)重點(diǎn)和應(yīng)知應(yīng)會(huì),中后期逐漸增加英文使用比例,促進(jìn)學(xué)生目標(biāo)語(yǔ)的習(xí)得,以學(xué)生為中心,強(qiáng)調(diào)學(xué)生主體性的訓(xùn)練和培養(yǎng),采用雙語(yǔ)過(guò)渡型教學(xué)模式。具體做法是以多媒體為平臺(tái),采用主講教師啟發(fā)—誘導(dǎo)—講解—探索的模式,學(xué)生自學(xué)—討論—報(bào)告—評(píng)述的模式,針對(duì)每個(gè)章節(jié)的重點(diǎn)內(nèi)容,布置了7次Presentation,每位學(xué)生都組隊(duì)參與了本門(mén)課程的教學(xué)實(shí)踐過(guò)程。例如布置金屬材料成型方法cold forming and hot forming及特點(diǎn)討論,指定同學(xué)用5分鐘時(shí)間講述PPT,其他同學(xué)和老師對(duì)講述者進(jìn)行質(zhì)疑,實(shí)現(xiàn)課堂上的互動(dòng)及加深學(xué)生對(duì)專(zhuān)業(yè)知識(shí)的理解和掌握。
3.教學(xué)效果考核模式優(yōu)化。多樣的教學(xué)方法是為了保證良好的教學(xué)效果。參考學(xué)校教學(xué)管理制度,制定與教學(xué)方法相對(duì)應(yīng)的考核制度??己藘?nèi)容由考勤、作業(yè)、課堂發(fā)言、筆記、專(zhuān)題報(bào)告等幾個(gè)方面組成。從學(xué)生課堂表現(xiàn)、作業(yè)及考試成績(jī)可以看出大部分同學(xué)能夠適應(yīng)這種教學(xué)模式,也從一定程度上提高了學(xué)生專(zhuān)業(yè)課學(xué)習(xí)的主動(dòng)性,使學(xué)生不僅掌握了所學(xué)課程的基本內(nèi)容,同時(shí)還對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)有了新的認(rèn)識(shí)。從考核結(jié)果可以看出,學(xué)生基本上沒(méi)有無(wú)故缺課現(xiàn)象,平時(shí)作業(yè)能主動(dòng)完成,課堂發(fā)言積極踴躍,書(shū)面筆記結(jié)果也比較理想。
三、對(duì)于開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)的幾點(diǎn)建議
1.對(duì)于授課教師自身而言,應(yīng)不斷提高業(yè)務(wù)水平及外語(yǔ)能力,并隨時(shí)更新自身的專(zhuān)業(yè)知識(shí),利用學(xué)校創(chuàng)造的條件進(jìn)行在職進(jìn)修,加強(qiáng)國(guó)際合作與交流,為雙語(yǔ)教學(xué)的順利開(kāi)展提供保障。
2.雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)授課教師提出的挑戰(zhàn)不僅在于要充實(shí)自己的業(yè)務(wù)水平及外語(yǔ)能力,更重要的是在課程中激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,因此學(xué)校應(yīng)抓住機(jī)會(huì)開(kāi)展校內(nèi)及校際教學(xué)觀摩、教學(xué)方法研討活動(dòng),提高中青年教師的雙語(yǔ)教學(xué)技能。
3.推行連續(xù)鑄鋼課程雙語(yǔ)教學(xué),教學(xué)效果的體現(xiàn)依賴(lài)整個(gè)專(zhuān)業(yè)課程雙語(yǔ)模式的構(gòu)建及平臺(tái)搭建,而并不僅僅是孤立的單門(mén)課程,因此在教學(xué)計(jì)劃的設(shè)定中應(yīng)針對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)學(xué)習(xí)特點(diǎn)通盤(pán)考慮。
4.雙語(yǔ)教學(xué)有別于母語(yǔ)教學(xué),如果在教學(xué)中采取類(lèi)似于專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的教學(xué)方式,那么只是使得學(xué)生記住了一些本課程的相關(guān)專(zhuān)業(yè)詞匯,而對(duì)內(nèi)容不能很好地把握,因此在后期課程的建設(shè)中應(yīng)進(jìn)一步優(yōu)化課堂教學(xué)模式及師生互動(dòng)效果。
參考文獻(xiàn):
[1]王苗,楊軍,李進(jìn),等.冶金工程專(zhuān)業(yè)課程、專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)和雙語(yǔ)課程的銜接[J].中國(guó)冶金教育,2015,(3):17-20.
[2]張淑會(huì),康志強(qiáng).工科專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)雙語(yǔ)教學(xué)改革與實(shí)踐[J].中國(guó)電力教育,2010,(6):224-226.
[3]王苗,李進(jìn),王碧俠.冶金工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)改革[J].中國(guó)冶金教育,2013,(1):59-61.
Research on the Practice of Bilingual Teaching Reform of the Course in Continuous Casting of Steel
WANG Miao, YANG Jun, SHI Rui-meng, LIU Shi-wei, LI Jin
(School of Metallurgy Engineering, Xi'an University of Architecture and Technology, Xi'an, Shaanxi 710055, China)
Abstract: This paper describes the specific practice of bilingual teaching in the modern Continuous Casting of Steel course. It introduces the practical activities in detail from the aspects of the teacher's situation, selection of teaching materials, teaching reform and teaching assessment method, and provides suggestions for further bilingual teaching.
Key words: Continuous Casting of Steel; bilingual teaching mode; teaching reform
收稿日期:2019-08-19
基金項(xiàng)目:2019年西安建筑科技大學(xué)一流專(zhuān)業(yè)建設(shè)子項(xiàng)目“連續(xù)鑄鋼”課程建設(shè)(編號(hào):YLZY0802K01);2019年西安建筑科技大學(xué)一流專(zhuān)業(yè)建設(shè)子項(xiàng)目“科技寫(xiě)作與文獻(xiàn)檢索”課程建設(shè)(編號(hào):YLZY0802K04)
作者簡(jiǎn)介:王苗(1984-),女(漢族),陜西西安人,博士研究生在讀,講師,研究方向:冶金工程雙語(yǔ)課程教學(xué)。